伊斯蘭教聖訓

第十篇 宣禮

【論宣禮始。安拉說:“當你們召人來禮拜的時候,他們以你們的拜功為笑柄,為嬉戲。這是因為他們是不瞭解的民眾。”(《古蘭經》5?58)又,安拉說:“當聚禮日召人禮拜的時候,……。”(《古蘭經》62?9)】
  •  艾奈斯傳述:人們就如何召人來禮拜一事討論不休,有的說燃火,有的說敲鐘,他們因此也提到了猶太教和基督教。就在這時,比拉勒奉命雙念213外宣禮(Adhan),單念內宣禮(Igma)。
  •  納菲爾傳述:伊本·歐麥爾曾說:“當穆斯林到麥迪那後,他們經常集合起來禮拜,並為此測度禮拜的時間,因為那時宣禮還沒有定下來。有一天,就如何讓人們來禮拜一事,大家眾說紛紜。一些人主張仿效基督教徒打鐘,而另一些人則主張採用猶太教徒的號角。歐麥爾建議道:‘派人召喚大家來禮拜。’歐麥爾是第一個給出這個建議的人。使者就對比拉勒說:‘比拉勒啊!起來,去誦禮拜的宣禮。’”
  •  艾奈斯傳述:他說:“比拉勒奉命‘外宣禮’每句皆念兩遍, 而‘內宣禮’除了‘拜功已成立了’一句念兩遍外,其餘均念一遍。”
  •  艾奈斯·本·馬立克傳述:他說:“當穆斯林人口大增後,大家建議用人們熟知的某物為禮拜時的標誌,見此物就知道是禮拜的時間到了。大家為這事意見紛紛,有的說用燃著的火來表示,而有的則說用打鐘來表示。就在這時,比拉勒奉到命令:“外宣禮每句念兩次,內宣禮每句則只念一次。”
  •  艾奈斯傳述:他說:“比拉勒奉命外宣禮每句念兩次,內宣禮每句念一次。”次傳述人伊斯瑪儀說,我就此問題請教過艾優蔔,他說:“‘拜功已成立了’一句應念兩遍。”
  •  艾布·胡萊勒傳述:安拉的使者說:“當禮拜的宣禮聲響起時,惡魔嚇得屁滾尿流,倉惶而逃,直到聽不見宣禮聲。當宣禮念完後,他又回來了。當內宣禮的聲音響起時,他又逃走了。當內宣禮念完後,他又回來了。他擾亂禮拜者的心,教唆他道:‘你記起如此如此的事兒吧!’直到禮拜者記起了一些根本想不起來的念頭,從而使得他忘記了自己到底是禮了三拜抑或是四拜。”
  •  阿卜杜·拉赫曼傳述:阿卜杜拉告訴他說:艾布·賽爾德曾對他(阿卜杜拉)說道:“我發覺你喜歡羊群和沙漠。如果你是在牧羊,或者是在沙漠裡,當你要為禮拜而喚外宣禮時,你當提高你的聲音,因為無論是精靈、人類或其它什麼,只要聽見你喚宣禮的聲音,在複生日會為你作證的。” 艾布·賽爾德說:“這是我從使者那兒聽來的。”
  •  艾奈斯傳述:使者帶著我們進攻敵人時,總是等到快要天亮時分。如果他聽到了宣禮聲的話,就停止進攻;如聽他不到宣禮聲的話,就開始進攻。艾奈斯說:“我們到達海白爾時是夜間,當天快亮時,使者沒有聽見宣禮的聲音,他就騎上了戰騎,我在艾布·泰勒哈的後邊騎著,我的腳還觸到了使者的腳。”艾奈斯說:“他們(敵人)拿著鍬和筐出來了,當他們看到使者時,就大叫著:穆罕默德!安拉啊,穆罕默德帶著他的軍隊來了!”艾奈斯說:“安拉的使者見到那些人時說:‘偉哉,安拉!海白爾終於被攻克了,如果我們到達一夥人的庭院時,被警告者的早晨真糟啊!’”
  •  艾布·賽爾德傳述:安拉的使者說:“如果你們聽到宣禮時,你們按宣禮員所念的而回應之。”
  •  穆罕默德·本·伊蔔拉欣傳述:爾薩·本·泰勒哈告訴我說:“某日,他聽穆阿維葉在回應宣禮時,念的和宣禮員的一樣,直到他念道:‘我也見證:穆罕默德是安拉的使者。’”
  •  耶哈雅傳述:我的一位兄弟告訴我說:“當宣禮員念到‘快來禮拜’一句時,穆阿維葉則念道:‘無力無計,唯憑安拉。’他還說:‘這是我從使者那兒聽來的。’”
  •  賈比爾傳述:安拉的使者說:“一個人在聽到宣禮時只要說:‘養育這完美的召喚和常立的拜功的主啊!祈你賜予穆罕默德(成為我們的)近主之媒介214,祈你賜予他高貴的品級吧,祈你把他提升到你曾為他許諾下的那可稱頌的地位’這一祈禱詞的話,在末日,我必為他求情。”
  •  艾布·胡萊勒傳述:安拉的使者說:“假如人們知道喚宣禮和禮拜時站到第一班的益處,他們必實行拈鬮;如果他們知道早來禮拜的益處,則他們定會提前來的;如果他們知道晨禮和宵禮的恩惠,即使是爬著,他們也定會來參加聚眾禮拜的。”
  •  阿卜杜·本·哈裡斯傳述:“某聚禮日,陰雨連天,道路泥濘,伊本·阿拔斯給我們作了聚禮演講,當宣禮員念到‘快來禮拜’一句時,他命宣禮員說:你念‘你們在家裡禮拜’。”這時,大家都面面相覷,伊本·阿拔斯說道:“那比我優秀萬倍的人(使者)都如是做過,儘管聚禮拜是當然之拜功。”
  •  薩利姆據其父傳述:安拉的使者說:“在夜間,比拉勒喚宣禮時,你們吃喝無妨,直到烏姆·麥克圖姆喚宣禮時,你們就停止吃喝吧。”薩利姆·本·阿卜杜拉說:“烏姆·麥克圖姆是一位盲人。當有人說:‘天快亮了,天快亮了’時,他才去喚宣禮。”
  •  阿卜杜拉·本·歐麥爾傳述:哈芙索告訴我說:“當宣禮員念了晨禮的宣禮後,東方開始發白時,安拉的使者就會在晨禮前禮簡的二拜聖行拜。”
  •  阿伊莎傳述:她說:“使者一般會在晨禮的外內兩個宣禮之間禮較短的二拜聖行拜。”
  •  阿卜杜拉·本·歐麥爾傳述:安拉的使者說:“在夜間,比拉勒喚宣禮時,你們放心地吃喝吧,直到伊本·烏姆·麥克圖姆喚外宣禮時,你們應停止吃喝。”
  •  阿卜杜拉·本·麥斯歐德傳述:使者說:“比拉勒的宣禮並不是讓你們停止吃齋飯。他在夜間的宣禮是要召回整夜禮拜的人,喚醒熟睡的人(去吃齋飯),而不是說晨禮時間已到或者天亮了。”使者伸出手指向上指了一下,又向下指了一下,說:“‘就是這個’(即天還沒有亮,而是吃齋飯的時間)。”又,祖拜爾把兩個食指一個在另一個上面搭著,接著他伸向他的右邊和左邊(意指晨禮時)。
  •  伊本·歐麥爾傳述:另一傳述系統是由阿伊莎傳述的,安拉的使者說:“比拉勒在夜裡喚宣禮時,你們儘管吃喝吧,直到伊本·烏姆·麥克吐穆喚宣禮時,你們再停止吃喝。”
  •  伊本·歐麥爾傳述:另一傳述系統是由阿伊莎傳述的,安拉的使者說:“比拉勒在夜裡喚宣禮時,你們儘管吃喝吧,直到伊本·烏姆·麥克吐穆喚宣禮時,你們再停止吃喝。”
  •  阿卜杜拉·本·穆加法勒傳述:安拉的使者說:“在兩個宣禮之間有兩拜,願意禮者,禮之。”使者如此說了三次。
  •  艾奈斯·本·馬里克傳述:他說:“宣禮員喚宣禮時,聖門弟子們中的一些人就搶著站在大殿的柱子後面,等待使者到來。按這種方式,他們在昏禮之前也要禮附功拜,但內、外宣禮之間的間隔非常短。”
  •  阿伊莎傳述:她說:“當宣禮員喚完晨禮的第一次宣禮,使者通常起來在晨拜前——即黎明將要破曉之後——先禮較簡短的二拜,接著他又側著身向右躺下,直到宣禮員念內宣禮時來叫他為止。”
  •  阿卜杜拉·本·穆加法勒傳述:安拉的使者說:“在外宣禮和內宣禮之間有兩拜。”使者第三次又說:“願意者,禮之。”
  •  馬里克·本·侯韋裡傳述:我和幾位族人去覲見使者,並在他那兒住了二十天。使者是一位非常仁慈和富有同情心的人,當他發現我們想家時,便對我們說:“你們回去吧,回去後把學到的傳授給家人並禮拜。如果禮拜的時間到了,讓你們中的一個人喚宣禮,讓年紀較大的人做你們的領拜師。”
  •  艾布·宰爾傳述:他說:“某次旅行中,我們陪同著使者。宣禮員準備喚宣禮時,使者對他說:‘等氣溫涼爽一些再宣。’過了一會兒,宣禮員又想去喚宣禮,使者又對他說:‘等氣溫涼爽一些再宣。’又過了一會兒,宣禮員要去喚宣禮,使者再次說:‘等一會兒,等氣溫涼一點再宣吧!’直到沙丘的影子和沙丘相等,使者說:‘這種酷熱乃來自火獄的烈炎。’”
  •  馬里克·本·侯韋裡斯傳述:他說:“兩個想要遠行的人來見使者,使者就吩咐他們說:‘外出遠行,拜時到後,當念外、內宣禮,並讓年長者當領拜師。’”
  •  艾布·吉拉白傳述:馬里克告訴我們說:我們去覲見使者,並在他那裡一住就是二十天。那時,我們還都是些年紀相若的小青年。使者是一位非常仁慈和柔和的人,當他發現我們想念家人時,他詢問了我們家裡的情況,我們就如實地告訴了他。使者勸我們說:‘你們回去和家人團聚吧,把你們學到的知識傳授給他們,且命你們的家人遵守之。按照你們觀摩我所禮拜的樣子而禮拜。如果禮拜的時間到了,讓一個人去喚宣禮,請年長者當你們的領拜者。’(馬里克)說:‘使者囑咐了很多,有些我記住了,有些我忘記了。’”
  •  歐拜杜拉·本·歐麥爾傳述: 納菲爾告訴我說:“某個寒冷的夜晚,伊本·歐麥爾在達季南喚外宣禮時,念的是‘你們在家中禮拜吧’。”伊本·歐麥爾還告訴我們說:“在旅途中只要遇上寒夜或者陰雨天,安拉的使者就讓宣禮員在喚外宣禮時,(把‘快來禮拜’一句換為)‘你們在家中禮拜吧。’”
  •  奧恩·本·艾布·朱海法據其父傳述:在艾布·泰赫地方,我見比拉勒到安拉的使者那兒叫使者去禮拜。接著,比拉勒就拿著一杆標槍出來了,他把標槍插在使者叩頭的方向(作為界標)後就念了內宣禮。
  •  奧恩·本·艾布·朱海法據其父傳述:他見比拉勒喚宣禮時,把頭轉向兩側。
  •  阿卜杜拉·本·艾布·蓋塔岱據其父傳述:我們跟著使者做禮拜,使者卻聽到了人們嘈雜的聲音。拜後,他問道:“你們在做什麼?”他們回答說:“我們忙著趕拜。”使者說:“千萬別這樣做!來禮拜時,應典雅穩重215。你們趕上幾拜,禮幾拜,再補上未趕上的。”
  •  艾布·胡萊勒傳述:使者說:“你們聽到內宣禮時就去禮拜,但要典雅穩重,勿慌手慌腳。得幾拜禮幾拜,補全錯過的拜數即可。”
  •  希沙姆傳述:耶哈雅據阿卜杜拉·本·艾布·蓋塔岱據其父傳述的聖訓給我寫了一封信。(信的內容是):“安拉的使者說:‘如果內宣禮已念,在未見我時,你們先別站起來。’”
  •  阿卜杜拉·本·艾布·蓋塔岱據其父傳述:安拉的使者說:“如果內宣禮已念,在未見到我以前,你們別站起來,要保持典雅穩重。”
  •  艾布·胡萊勒傳述:安拉的使者出來到他領拜的位置站好了,彼時,內宣禮已念,班子也已站好,我們就等著他念開拜詞。就在這時,他轉身離開了,並說:“你們原地別動。”我們就原地未動地等著,直到他出來。由於洗大淨之故,他的頭還滴著水滴。
  •  艾布·胡萊勒傳述:他說:“有一次,內宣禮已念,班子也已排好,使者出來站在領拜的地方,而那時,他身無大淨。使者說:‘你們原地別動。’他回去洗大淨去了,當他再出來時,他的頭髮上還滴著水滴。就這樣,他帶著大家禮了拜。
  •  賈比爾傳述:在壕溝戰役時,哈塔蔔·本· 歐麥爾來見使者說:“使者呀!以安拉起誓,我還未禮拜呢,而太陽已經落山了!”歐麥爾說話的時間,正是開齋者吃完開齋飯的時候。使者說:“以安拉起誓,我也還未禮拜呢。”使者於是去了布特罕地方,我跟著他。他洗了小淨後禮了晡禮,那時太陽已下山了,接著他又禮了昏禮。
  •  艾奈斯傳述:他說:“有一次,內宣禮已念,而使者在寺的一側和一個人密談著,他沒有馬上帶領大家禮拜,直到大家在寺裡都睡著了。”
  •  阿卜杜·艾阿倆傳述:侯邁德告訴他說:我向薩比特就一個人在念完內宣禮後說話一事請教他,而他則以艾奈斯的話回答了我。艾奈斯說:“某次,內宣禮已念,一個人攔住使者說話,這樣就把使者留住了,儘管內宣禮已念。”
  •  艾布·胡萊勒傳述:安拉的使者說:“以掌握我生命的安拉起誓,我多麼想命人給我捆些柴禾來,然後我宣佈禮拜,讓人為禮拜而念內宣禮,並命人給大家當領拜,然後我從後面去燒掉(那些不來參加同眾禮拜的)人的房子。以掌握我的生命的主發誓,他們要是知道他們來定會得一塊帶肉的骨頭或者兩塊帶肉的肋骨,他們定會來參加霄禮!”
  •  阿卜杜拉·本·歐麥爾傳述:安拉的使者說:“同眾禮拜強於單獨禮拜27個品級。”
  •  艾布·賽爾德傳述:他聽使者說:“同眾禮拜優於單獨禮拜25個品級。”
  •  艾布·薩利赫傳述:我聽艾布·胡萊勒說,安拉的使者曾說:“一個同眾禮拜的人的拜功高於他在家裡或者在市場上一個人所禮的拜功25倍。一個人完完美美地洗了小淨,只是為了到寺裡禮拜,他每走一步,主就給他提升一個品位,清除他所犯的一個錯誤。如果他在拜墊上禮著拜,天使們就一直為他祝福說:‘主啊!求你賜福這個人,慈憫他吧!’如果誰等候著禮下一拜,則他如同一直在禮拜。”
  •  艾布·胡萊勒傳述:我聽安拉的使者說:“同眾禮拜高於個人禮拜25個品級,尤其是禮晨拜,那時正是白天和夜晚的天使見面交班的時候。”艾布·胡萊勒說:“如果你們願意的話, 可念‘黎明的《古蘭經》是被見證的216’這節經文。”
  •  舒爾拜傳述:納菲爾據阿卜杜拉·本·歐麥爾告訴我說:“同眾禮拜貴過獨自禮拜27個品級。”
  •  薩利姆傳述:我聽烏姆·代爾達說:艾布·代爾達滿面怒容地進來了,我問他道:‘什麼事兒使你這樣生氣?‘他說:’以安拉發誓,我發現使者的追隨者們除了保留聚眾禮拜外,其它的東西皆被改變了217!’”
  •  艾布·穆薩傳述:使者說:“禮拜寺的路程有多遠,來寺裡禮拜者所獲回賜也就有多大。候拜且隨伊瑪目禮拜者,其回賜遠多於禮拜後回去睡覺的人。”
  •  艾布·胡萊勒傳述:安拉的使者說:“一位走路者發現路中有荊棘,他就撿起扔在路旁,安拉為此感激他並寬恕了他。”使者接著說:“烈士有五種:瘟疫致死者,腹病致死者,淹死者,被塌方砸死者,為主道殉教者。假若人們都知道喚宣禮和禮拜時站在第一排的貴重,他們定會以拈鬮的方式來決定誰來喚宣禮和站在第一排;假若他們知道早點兒禮晌禮之貴重,他們定會爭先而來;如果他們知道去禮昏禮和晨禮的貴重,他們即使爬著也要來完成這兩番拜功。”
  •  艾布·胡萊勒傳述:安拉的使者說:“一位走路者發現路中有荊棘,他就撿起扔在路旁,安拉為此感激他並寬恕了他。”使者接著說:“烈士有五種:瘟疫致死者,腹病致死者,淹死者,被塌方砸死者,為主道殉教者。假若人們都知道喚宣禮和禮拜時站在第一排的貴重,他們定會以拈鬮的方式來決定誰來喚宣禮和站在第一排;假若他們知道早點兒禮晌禮之貴重,他們定會爭先而來;如果他們知道去禮昏禮和晨禮的貴重,他們即使爬著也要來完成這兩番拜功。”
  •  艾布·胡萊勒傳述:安拉的使者說:“一位走路者發現路中有荊棘,他就撿起扔在路旁,安拉為此感激他並寬恕了他。”使者接著說:“烈士有五種:瘟疫致死者,腹病致死者,淹死者,被塌方砸死者,為主道殉教者。假若人們都知道喚宣禮和禮拜時站在第一排的貴重,他們定會以拈鬮的方式來決定誰來喚宣禮和站在第一排;假若他們知道早點兒禮晌禮之貴重,他們定會爭先而來;如果他們知道去禮昏禮和晨禮的貴重,他們即使爬著也要來完成這兩番拜功。”
  •  艾奈斯傳述:使者對著白尼·賽萊邁人說:“白尼·賽萊邁人啊!你們沒有計算去寺裡禮拜時所走的每一步嗎? ……。”穆賈赫德解釋安拉的這句話,即“‘我必定要記錄他們所做的善惡,和他們的事蹟218’時說:‘他們的事蹟’就是他們的足跡。”伊本·艾布·麥爾彥傳述的系統中,艾奈斯傳述:白尼·賽萊邁人想搬遷到離使者比較近的地方來住,而使者不想使麥迪那周圍成為荒蕪的地方,故說:“你們沒有計算來寺裡禮拜時所走的腳步嗎?(將來安拉要以此來計酬的。)”穆賈赫德說:“‘他們的事蹟’就是他們行走的腳步。”
  •  艾奈斯傳述:使者對著白尼·賽萊邁人說:“白尼·賽萊邁人啊!你們沒有計算去寺裡禮拜時所走的每一步嗎? ……。”穆賈赫德解釋安拉的這句話,即“‘我必定要記錄他們所做的善惡,和他們的事蹟218’時說:‘他們的事蹟’就是他們的足跡。”伊本·艾布·麥爾彥傳述的系統中,艾奈斯傳述:白尼·賽萊邁人想搬遷到離使者比較近的地方來住,而使者不想使麥迪那周圍成為荒蕪的地方,故說:“你們沒有計算來寺裡禮拜時所走的腳步嗎?(將來安拉要以此來計酬的。)”穆賈赫德說:“‘他們的事蹟’就是他們行走的腳步。”
  •  艾布·胡萊勒傳述:使者說:“對陽奉陰違者來說,再也沒有比禮晨禮和宵禮更困難了!如果他們知道這兩番拜功的貴重,即使爬著他們也會來的。我多麼想讓宣禮員念內宣禮,再讓另一個人帶領大家禮拜,而後我拿著點燃的柴禾去燒那些在家裡而沒來禮拜的人!”
  •  馬里克·本·侯韋裡斯傳述:使者(對兩個將要遠行者)說:“如果拜時到了,讓一個人喚外宣禮和內宣禮,讓年長者來領拜。”
  •  艾布·胡萊勒傳述:安拉的使者說:“天使們不斷地對帶著小淨而候拜者向主祈禱說:‘主啊,請你饒恕此人吧,賜福此人吧!’留在寺裡只是為了候拜者,等於他一直在禮拜,只有禮拜才使得你們才延遲回家。”
  •  艾布·胡萊勒傳述:使者說:“在末日,安拉置七種人於自己的濃蔭下乘涼,那時除了主的蔭涼外,再無蔭涼。他們是:1)公正的領袖;2)在禮拜安拉中而成長的少年;3)心系清真寺者;4)為了安拉的緣故而愛、結交或分手的兩個人;5)當富貴美豔的女人引誘時,而說 ‘我敬畏安拉’的拒絕者;6)暗中施濟,甚至左手也不知右手所施何物者;7)在無人時,贊念安拉而流淚者。”
  •  侯邁德傳述:有人問艾奈斯說:“安拉的使者戴戒指嗎?”艾奈斯回答說:“是的。一天晚上,使者把宵禮推遲到半夜,禮完拜後,使者轉身面向我們說:‘有人禮完拜後回去睡覺了,只有你們還在等著(同眾)禮拜,候拜猶如在禮拜。’”艾奈斯說:“如今我似乎仍然能夠看見使者那發著光的戒指。”
  •  艾布·胡萊勒傳述:使者說:凡晨昏即去清真寺者,安拉因其晨昏之行而在天園裡為他備下了一處居所。
  •  阿卜杜拉·本·馬里克傳述:他說:“某次晨禮的內宣禮已念,安拉的使者卻看見一個人禮了兩拜。當使者禮完晨禮轉過身後,人們都聚攏在他的周圍,他就問那個人道:“晨禮是四拜嗎?晨禮是四拜嗎?”
  •  艾斯沃德傳述:我們在阿伊莎那裡討論到持守禮拜和視禮拜為一件大事時,阿伊莎說:“安拉的使者病危,拜時已到,外宣禮已念,使者說:‘命令艾布·伯克爾領拜。’這時,有人對使者說:‘艾布·伯克爾是位心腸慈悲之人,他若站在你的位置上,定不能帶大家完成拜功。’使者如上又說了一遍,那人也如上回答了使者。使者第三次說道:‘你們與優素福的那些同伴們如出一轍219!去吧,命令艾布·伯克爾帶領大家禮拜。’就這樣,艾布·伯克爾出來領著大家禮拜,這時使者覺著他的病有些好轉,就在兩個人的攙扶下出來了,我看見他的兩腳因病痛只得在地上拖行。艾布·伯克爾想下來,使者示意艾布·伯克爾仍然站在原來的位置上,使者被攙扶著坐在了艾布·伯克爾的身邊。”有人向艾爾麥施求證道:“使者禮拜,艾布·伯克爾跟著使者禮拜,而大家則跟著艾布·伯克爾禮拜,是這樣嗎?”艾爾麥施點頭稱是。穆阿威耶說:“使者坐在艾布·伯克爾的左邊,而艾布·伯克爾則站著領拜。”
  •  祖赫裡根據歐拜杜拉傳述:阿伊莎說:“當使者的病重且越來越惡化時,他就請求他的妻子們允許他到我的房間裡來養病,在得到妻子們的允許後,他就在阿拔斯和另外一個人的攙扶下到我的房間裡來了,他的兩腳拖曳在地上。”歐拜杜拉說:“我就阿伊莎所說的問過伊本·阿拔斯,他說:‘難道你不知道阿伊莎沒有點名的那個人是誰嗎?’我回答說:‘不知道。’他說:‘正是阿裡·本·艾布·塔利蔔。’”
  •  納菲爾傳述:在一個天冷風大之夜,伊本·歐麥爾喚外宣禮時把“快來禮拜”一句換成了“在自己家裡禮拜吧”一句。伊本·歐麥爾說:“凡[遇]天冷陰雨之夜,安拉的使者就會命宣禮員喚宣禮時念‘你們在家裡禮拜吧。’”
  •  馬哈茂德·本·拉比阿傳述:伊特班是一位盲人,他常率其部族禮拜。一次,他向安拉的使者要求道:“安拉的使者啊!有時夜色漆黑,積水流過川穀,我的眼睛又不好使,請您到我家去禮拜吧,這樣我就把你禮過拜的地方作為禮拜的場所。”安拉的使者隨後就來了,他問伊特班道:“你願意我在你家的哪個位置禮拜?”伊特班遂給使者指了一塊地方,使者就在伊特班指定的地方禮了拜。
  •  阿卜杜拉·本·哈裡斯傳述:他說:“某聚禮日,陰雨連天,道路泥濘,伊本·阿拔斯給我們作了演講,而後命宣禮員在喚宣禮時,把‘快來禮拜’一句換為‘你們在家裡禮拜吧!’一句。當時,大家面面相覷,好象都抱著否定的態度。伊本·阿拔斯說:‘看來你們對此持異議。無疑的,那位比我優秀的多的人(使者)曾這樣做過,儘管聚禮是嚴令,而我也不願讓你們越軌。’又,他說:‘我不願讓你們犯罪,使得你們兩腳踏著濘泥來(寺裡)220。’”
  •  艾布·塞伊德傳述:他說:“某天,烏雲密佈,大雨傾瀉而下,用椰棗葉蓋的房頂也漏著雨水。這時,內宣禮已念,我見使者在水和泥裡叩頭,額頭上沾的滿是泥,斑跡可見。”
  •  艾奈斯傳述:一位輔士對使者說:“我無法跟著您同眾禮拜,我的身體太肥胖了。”他為使者烹飪了食物,並請使者到他家作客。他為使者鋪了一張席子,用水把席子的一角清洗了一下,使者就在上面禮了二拜。賈魯德家人中的一個人問艾奈斯道:“使者常禮過上午拜嗎?”艾奈斯回答說:“除了那日,我未再見過使者禮過上午拜。”
  •  希沙姆傳述:我父親告訴我說,他曾聽阿伊莎傳述:使者說:“內宣禮已念,飯也已備好,你們先就餐,然後禮拜。”
  •  艾奈斯傳述:安拉的使者說:“若晚飯在昏禮之前備好,你們先從容地就餐吧。”
  •  伊本·歐麥爾傳述:安拉的使者說:“凡備好飯食者,且拜功的內宣禮也已宣念,那麼他先從容地就餐,直到吃完後再去禮拜。”伊本· 歐麥爾曾在餐食備好時先吃了飯,而後才來禮了拜。他吃飯時還聽到了領拜師頌經文的聲音。
  •  伊本·歐麥爾傳述:使者說:“如果一個人正在進餐,那他不要著急,直到吃飽,儘管內宣禮已念。”
  •  伊本·希沙姆傳述:賈法爾告訴我,他的父親說:“我見安拉的使者用刀子割著吃羊腿子上的肉,有人來叫他去禮拜,他就放下刀子起來去禮拜了,且未再洗小淨。”
  •  艾斯沃德傳述:他說:“我問阿伊莎有關使者在家裡都幹些什麼時,她回答說:‘使者在家中常幫他的妻室們做些家務,但當禮拜的時間到了時,他就放下手中的活兒去禮拜。’”
  •  艾布·吉拉白傳述:馬里克·本·侯韋裡斯來到了我們的這座清真寺裡,他說:“我現在領著你們禮拜不是要禮某番拜功,我的目的是要把我曾經看到使者如何禮拜做給你們看。”艾優卜問艾布·吉拉白說:“使者是如何禮拜的?”艾布·吉拉白說:“跟我們的這位長老禮的一樣,他常在第一拜叩頭中抬起頭後總是先坐穩再站起來。”
  •  艾布·穆薩傳述:使者病得很重,他說:“通知艾布·伯克爾來領大家禮拜吧。”阿伊莎接過話頭說:“他是位心軟的人,無力替你領大家禮拜。”使者又說了一遍,阿伊莎回答亦如上。使者第三次說道:“通知艾布·伯克爾來領大家禮拜,你們多麼象優素福的同伴們啊!”他隨即差人去通知了艾布·伯克爾。艾布·伯克爾在使者在世之日一直帶領著大家禮拜。
  •  阿伊莎傳述:使者在病危時說:“通知艾布·伯克爾來領大家禮拜。”阿伊莎接過話頭說:“如果艾布·伯克爾站在你的位置上給大家領拜的話,定會由於哭泣致使大家無法聽到頌《古蘭經》的聲音,還是讓歐麥爾帶領大家禮拜吧。”阿伊莎說:“我對哈芙索說,你對使者說:‘如果艾布·伯克爾站在你的位置上領大家禮拜話,定會由於哭泣致使大家無法聽到頌《古蘭經》的聲音,還是讓歐麥爾領大家禮拜吧!’”哈芙索說後,安拉的使者說:“再別說了,你們與優素福的那些同伴們如出一轍!通知艾布·伯克爾來帶領大家禮拜。”哈芙索抱怨阿伊莎說:“聽了你的話總是沒有好結果。”
  •  祖赫裡傳述:一直追隨著並侍奉在使者的左右的輔士艾奈斯·本·馬里克告訴我,艾布·伯克爾在使者離世的那次患病期間受命率眾禮拜直到星期一,當大家排好禮拜的班子,使者揭開門簾站在那裡滿臉微笑地看著我們,他的臉是那樣的好看,猶如《古蘭經》的紙張。大家見到使者都高興的不能自拔。艾布· 伯克爾退下來站在班子中,他以為使者要出來領大家禮拜,可是使者卻示意我們接著全美拜功。他隨後就放下了門簾。就在那天,使者歸主了。
  •  艾奈斯傳述:使者(因病)三天沒有出來(率眾禮拜)。這天,當內宣禮念完,艾布·伯克爾正要上前帶大家禮拜時,使者揭起了門簾。他的面容出現了,我們從未見過那樣令我們愉悅的面容。他示意艾布·伯克爾上前帶領大家禮拜後,就放下了門簾,我們再也沒有見到過他,直到歸主。
  •  哈姆紮·本·阿卜杜拉據其父傳述:他說:“安拉的使者病情嚴重時,有人告訴他禮拜的時間到了。使者說:‘通知艾布·伯克爾帶領大家禮拜。’阿伊莎接過話頭說:‘艾布·伯克爾是位心腸極軟的人,他在頌《古蘭經》時會控制不住地哭泣的。’使者又說了一遍,阿伊莎如上回答了使者。到第三次時,使者說:‘通知艾布·伯克爾帶領大家禮拜!你們多麼象優素福的夥伴們啊!’”
  •  阿伊莎傳述:使者因有病,故令艾布·伯克爾帶領大家禮拜,艾布·伯克爾遵命照辦了。歐爾沃說:“當使者覺得病情有所減輕時,他就出來了。彼時,艾布·伯克爾正帶著大家禮拜,當他見使者出來時欲向後退,安拉的使者示意他別動,並隨即坐在他的側面。艾布·伯克爾跟著安拉的使者禮拜,而大家則跟著艾布·伯克爾禮拜。”
  •  賽赫勒·本·賽爾德傳述:安拉的使者去為白尼·阿慕爾·本·奧夫部族調解紛糾,彼時,禮拜的時間到了,宣禮員對艾布·伯克爾說:“你帶大家禮拜,我來念內宣禮可以嗎?”艾布·伯克爾說:“可以。”不久,使者回來了,人們正在禮拜,他就從人們的縫隙裡走到第一班。這時有人拍了幾下手掌,艾布·伯克爾由於專心領著拜而未斜視。可是,掌聲越來越多,艾布·伯克爾掉頭看時,見安拉的使者也在班子裡,而且還示意他別動,繼續領拜。艾布·伯克爾因使者對自己如此示意而舉起雙手讚頌了安拉,然後退了下來站在班子中。使者只好上去,領大家禮拜。拜後,使者轉身問艾布·伯克爾:“艾布·伯克爾啊,我已指示你繼續領拜,何事阻止你呢?”艾布·伯克爾說:“伊本·艾布·古哈法(指他自己)怎能在安拉的使者前面領拜呢?”使者接著又對大家說:“我怎麼見你們不住地拍手掌呢?拜內如有可疑之事發生,應念至潔辭(Subhaallah),這樣就可以引起(領拜者)的注意了。婦女可以拍手。”
  •  馬里克·本·侯韋裡斯傳述:我們一幫青年去覲見使者,並且在他那裡大約住了二十天。使者是位仁慈的人,(當他見我們想家時)就說:“你們返家後,一定把學到的傳授給家人,讓他們按時禮拜。如果禮拜的時間到了,讓你們中的一個人先喚外宣禮,並讓年紀大一點的當你們的伊瑪目。”
  •  祖赫裡傳述:馬哈茂德·本·拉比爾告訴我說,他聽伊特班·本·馬里克說:“使者請求我允許他進我家來,我就答應了。他進來後問我道:‘你願意我在你房間裡的哪個位置禮拜呢?’我就給使者指了我喜歡的一個位置,使者就站起來禮拜,我們站在他的後面禮拜,並跟著使者念“出拜辭”出了拜。
  •  歐拜杜拉·本·阿卜杜拉傳述:我到阿伊莎家向她請教道:“可否告訴我有關使者在病重時的情況?”她說:“可以,使者的病情加重了,他問道:‘大家都做禮拜了嗎?’我們回答說:‘還沒有,他們還在等著您呢。’使者說:‘你們在盆裡為我備些水吧。’”
  •  阿伊莎說:“我們給他備好了水後,他就淨了身。當他試圖站起來時,就暈過去了。等他醒過來後,他又問上面問過的話和做了上面所做的事。如此反復三遍,最後他再次問我們,我們回答說:‘安拉的使者呀!大家都在寺裡等著你給他們領宵禮拜。’於是,使者派比拉勒去告訴艾布·伯克爾,通知他來帶領大家禮拜。比拉勒就去告訴艾布·伯克爾說:‘安拉的使者命他給大家領拜。’艾布·伯克爾是一位心腸軟的人,他就對歐麥爾說:‘你帶領大家禮拜吧。’歐麥爾說:‘你最適宜完成此事。’於是,那些日子一直由艾布·伯克爾帶領大家禮拜。有一天,使者覺著病情有所減緩,他就在阿拔斯和另外一個人的攙扶下出來了,那時正好艾布·伯克爾領著大家禮晌禮。當艾布·伯克爾看見使者時想退下來,可是使者示意艾布·伯克爾不要退下來,他對攙著他的人說:‘讓我坐在他的旁邊。’阿拔斯和另外一個人就扶著使者坐在了艾布·伯克爾的身旁。艾布·伯克爾跟著使者禮拜,而大家則跟著艾布·伯克爾禮拜。那時,使者是坐著禮拜的。”
  •  歐拜杜拉說:“我到阿卜杜拉·本·阿拔斯那兒問他道:“我可否向你求證有關阿伊莎告訴我使者病危時的情況”他說:“請講。”我當即就向他複述了阿伊莎的話訴我的話,阿卜杜拉·本·阿拔斯沒有否認任何細節,只是說:‘阿伊莎在提到阿拔斯時還提到了另外一個人,她點了那個人的名字嗎?’我回答說:‘沒有。’他說:‘那人正是阿裡·本·艾布·塔里蔔。’”
  •  阿伊莎傳述:安拉的使者因有病,故在家裡坐著禮拜,而跟著禮拜的人則站著,使者就示意他們也坐下來禮拜。當他禮完拜轉過身時說道:“指定伊瑪目的目的是讓大家跟隨他。他鞠躬時,你們跟著鞠躬;他站直時,你們站直;他念‘讚頌主者,主必聞之’,你們就念‘主啊!宇宙萬有的讚頌全歸你’;他如若坐著禮拜,你們也跟著坐著禮拜。”
  •  艾奈斯·本·馬立克傳述:有一次,安拉的使者從馬上摔下來時右側受了傷,故他就坐著禮拜,我們也跟著他坐著禮拜。他禮完拜後轉身對我們說:“指定伊瑪目的目的是讓人們跟隨他。如若他站著禮拜,你們也應站著禮拜;他鞠躬時,你們也跟著鞠躬;他站直時,你們也跟著站直;他念‘贊主者,主必聞之’,你們就念‘主啊,宇宙萬有的讚頌全歸你’;如若他坐著禮拜,你們也坐著禮拜。”艾布·阿卜杜拉說:“侯邁德主張,使者所說的‘如若他坐著禮拜,你們也坐著禮拜’一句是指在他有病的情境下。後來,當使者坐著禮拜時,大家都是站著跟拜的,使者未再命令大家坐著跟拜。所以,當遵行使者行為中靠後的。”
  •  阿卜杜拉·本·耶濟德傳述:白拉是位誠實的人,他告訴我說:“使者如果念‘贊主者,主必聞之’一句時,我們中沒有一個人馬上彎下腰;等到他叩下頭時,我們才跟叩下頭去。”艾布·努爾曼據伊斯哈格也如是傳述。
  •  艾布·胡萊勒傳述:使者曾說:“你們中若有人在伊瑪目前抬頭,難道他不怕安拉把他的頭變成驢頭,或者他的形體221變成驢形嗎?”
  •  納菲阿傳述:早期的遷士們在安拉的使者到來前到達了庫巴地方,當時艾布·侯宰法的釋奴一直帶領著大家禮拜,因他是人們中研讀《古蘭經》最多的人。
  •  艾奈斯傳述:使者說:“當傾聽並服從首領,即使被任命的首領是一位頭長得象葡萄乾的埃塞俄比亞奴隸。”
  •  艾布·胡萊勒傳述:安拉的使者說:“如若帶領你們禮拜的伊瑪目們領對了拜功,他們和你們都獲得回賜;如若他們犯錯,你們領回賜,他們來擔罪。”
  •  穆罕默德·本·優素福據歐拜杜拉·本·阿迪傳述:歐拜杜拉去見受到圍困的歐斯曼·本·阿凡時說:“你是大家公認的伊瑪目,你明白加諸於你身上的是什麼,而一搬弄是非者則來給我們當伊瑪目領拜,大家擔心(跟隨他)而遭罪。”歐斯曼說:“拜功是諸善之首,若人們做善事,你們當和他們共舉善業;若他們做壞事,你們當避而遠之。”祖拜德說:“祖赫裡主張:別無選擇的情況下可以跟‘目漢奈斯’222禮拜。”
  •  艾布·塔亞赫傳述:他曾聽艾奈斯說:“使者對艾布·宰爾說:‘即使一位頭象葡萄乾的埃塞俄比亞人做你們的伊瑪目,你們也得傾聽他的吩咐並服從他。’”
  •  伊本·,阿拔斯傳述:他說:“一次,我在我姨媽梅蒙娜家住了一宿,當時安拉的使者禮完宵禮後就回來了。到家後,他禮了四拜才去睡覺了。過了一段時間,他起來開始禮拜,我也起來站在他的左邊禮拜,他把我拉到他的右邊跟拜。他先禮了五拜,接著又禮了兩拜。拜後他就睡下了,我還聽見了他的呼嚕聲。又過了一段時間,宣禮員來叫他,他未再洗小淨而去禮晨禮去了。”
  •  伊本·阿拔斯的釋奴庫賴蔔傳述:伊本·阿拔斯說:“某次,我在我姨媽梅蒙娜家住了一宿。那天晚上,使者剛好輪到在我姨媽家過夜,他洗了小淨後就站好禮拜,我站在他的左側跟著禮拜,他卻把我拉到他的右側。他禮了十三拜後就去睡覺了,而且他還發出呼嚕聲。過了一段時間,宣禮員來叫了他,他就去做禮拜去了,但未再洗小淨。
  •  塞伊德·本·朱拜爾傳述:伊本·阿拔斯說:“有一次,我在我姨媽家住了一宿,使者夜間起來禮拜,我也起來站在他的左側跟著禮拜,而他把手放在我的頭上拉我站在他的右側跟拜。”
  •  賈比爾·本·阿卜杜拉傳述:穆阿茲經常跟著使者禮了拜後,回去又給他的族人們領拜。
  •  阿慕爾傳述:我曾聽賈比爾說:“穆阿茲經常跟使者禮拜後,回去再給他的族人領宵禮拜。有一次,穆阿茲在拜中念的是“黃牛章”,一個人就轉身(自行禮拜後走了)。穆阿茲就批評了那人一頓,這事傳到使者的耳裡,使者對穆阿茲說:“你真是個是非頭!”使者連說了三次。完了後,使者吩咐穆阿茲在領拜時念較短的兩章。阿慕爾說:“究竟是哪兩章,我已經忘記了。”
  •  艾布·麥斯歐德傳述:一個人對使者說:“安拉的使者呀!以安拉發誓,我將要逃避參加晨禮,只因某人禮晨拜時念得過長!”我(艾布·麥斯歐德)從未見使者在演講時象那天如此的大怒過,他說:“你們中有些人使群眾不敢來幹善事了!誰帶著人禮拜就應簡短,因為信士中有弱者、老人和身有急務者。”
  •  艾布·胡萊勒傳述:安拉的使者說:“你們誰若任伊瑪目,則應簡短,因信士中有弱者、病人和老人;你們自己禮拜時,想禮多長都可以。”
  •  艾布·麥斯歐德傳述:一個人向使者說道:“安拉的使者呀,某人領晨拜過長,故此我要逃避禮晨拜!”使者聽後非常生氣,我(艾布·麥斯歐德)從未見使者如此生氣過。他說:“人們啊,你們中有些人使人們厭惡參加禮拜!誰任領拜師,就應簡短,因禮拜者中有弱者、老人和身有急務者。”
  •  輔士賈比爾·本·阿卜杜拉傳述:夜幕已降臨,一個人拉著兩峰農用駝來了,剛好趕上穆阿茲領拜,他就臥下駝後跟著禮拜,可是穆阿茲在領拜時念的則是《古蘭經》第二章(一說念的是第四章),那人就轉身走了。後來,他聽說穆阿茲就此事批評了他,他就來向使者訴說了穆阿茲(之所為)。使者隨對穆阿茲說:“你可真是個是非頭!”使者連著說了三遍。使者接著說:“你領拜時怎麼不念類似‘至尊章’、‘太陽章’和‘黑夜章’呢!因跟拜者中有老人、弱者和急務在身者。”另一傳達系統裡有“穆阿茲在領宵禮時念的是‘黃牛章’”一句。
  •  艾奈斯傳述:他說:“使者領拜時不但簡短而且全美。”
  •  阿卜杜拉據其父蓋塔岱傳述:使者說:“入拜後,我本來想禮長一些,但當我聽到兒童的哭聲時就減短了禮拜的時間,我不願使孩子的母親在聽到孩子哭泣時牽心223。”
  •  艾奈斯·本·馬立克傳述:我從未跟過象使者那樣在領拜時既輕快又完美的領拜師。如若他在領拜時,只要聽到兒童的哭泣聲就會馬上減短禮拜,他不願意讓孩子的母親受苦。
  •  艾奈斯·本·馬立克傳述:使者說:“我已經開始領拜了,本來我想念長一些,可是我聽到了孩子的哭聲,我就減短了禮拜,我非常瞭解做母親的在聽到自己的孩子哭時那種焦慮的心情。”
  •  蓋塔岱據艾奈斯傳述:使者說:“我在領拜時,想著念長一些,可我聽到了兒童的哭聲,故我減短了禮拜的時間,因為我最瞭解母親在聽到孩子哭時的那種牽心。”
  •  賈比爾傳述:他說:“穆阿茲經常跟著使者禮完拜後,回去又給他的族人領拜。”
  •  阿伊莎傳述:使者在歸主時的那場病中,有一次比拉勒來喚他去禮拜,使者說:“命艾布·伯克爾給大家領拜。”阿伊莎接過話頭說:“艾布·伯克爾是位心軟之人,他若代你領拜,定會泣不成聲,難以誦經。”使者說了如上的話三遍,阿伊莎也如上回答了三遍。使者說:“你們多麼象優素福的那些同伴們啊!去命令艾布·伯克爾帶大家禮拜吧。”於是,艾布·伯克爾就率眾禮拜。使者在兩個人的攙扶下出來了,我似乎還看見了他的腿拖在地上的印痕。當艾布·伯克爾見使者出來時欲退下來,使者示意他繼續領拜,艾布·伯克爾還是向後退了一下,使者就坐在他的身旁。(由於使者聲音非常弱,每當使者念塔克比爾(安拉至大)時),艾布·伯克爾就重複念一遍,便於讓跟拜的人聽見。
  •  阿伊莎傳述:她說:“使者病重時,比拉勒來喚使者去禮拜,使者說:‘命令艾布·伯克爾帶領大家禮拜。’阿伊莎接過話頭說:‘使者呀!艾布·伯克爾是位心軟之人,他若代你領拜,必使聽者不聞其誦經之聲,望您命歐麥爾率大家禮拜吧。’使者又說:‘你們去命艾布·伯克爾,讓他帶大家禮拜。’阿伊莎就對哈芙索說:‘你對使者說我剛才所說的那番話吧。’哈芙索就照辦了,使者說:‘你們多麼象優素福的那些夥伴們呀!去,命令艾布·伯克爾給大家領拜。’當艾布·伯克爾領大家禮拜時,使者覺得病情有點減輕,他就在兩個人的攙扶下兩腿拖在地上到寺裡來了。艾布·伯克爾聽到使者的聲音時,欲退下來,使者示意艾布·伯克爾別動。使者在艾布·伯克爾的左邊坐著禮拜,艾布·伯克爾則站著禮拜。艾布·伯克爾跟著使者禮拜,大家都跟著艾布·伯克爾禮拜。”
  •  艾布·胡萊勒傳述:安拉的使者剛禮完兩拜就轉身面對我們,祖勒·耶代因問道:“安拉的使者呀!拜數減少了,還是你忘記了?”使者問大家道:“祖勒·耶代因說得對嗎?”大家回答說:“他說得對。”使者又起來禮了後兩拜,念了出拜詞,然後念了塔克比爾(贊安拉至大),象往常一樣叩了頭或者叩的時間更長。
  •  艾布·胡萊勒傳述:他說:“使者禮了兩拜晌禮,有人提醒道:‘你只禮了兩拜。’使者聽後複禮了後兩拜,並在念出拜詞後又叩了兩個頭。”
  •  信士之母阿伊莎傳述:使者在患病時說:“你們令艾布·伯克爾領大家禮拜。”阿伊莎說:“艾布·伯克爾要是代你領拜,定會悲從中來,使大家聽不見誦經之聲,你還是令歐麥爾領大家禮拜吧。”當使者第二次說時,我(阿伊莎)就對哈芙索說:“請你向使者建議,就說‘艾布·伯克爾是位心軟之人,若代你領拜,定會悲從中來,使人們聽不見頌經的聲音,望你令歐麥爾給大家領拜吧。’”哈芙索就照辦了,使者聽後說:“別說了,你們與優素福的那些同伴們如出一轍!去,令艾布·伯克爾給大家領拜。”哈芙索抱怨阿伊莎說:“只要是聽你的話,我總是要倒楣的。”
  •  努爾曼·本·白施爾傳述:使者說:“你們務必站列整齊。”又,使者說:“你們若不站列整齊,安拉定會使你們互相對立。”
  •  艾奈斯傳述:使者說:“你們千萬要站齊,我可是能從後面看見你們的。”
  •  艾奈斯傳述:一次,內宣禮已念,使者就轉過身面向我們說:“當站齊並靠緊,我確能見到站在我後面的你們。”
  •  艾布·薩利赫傳述,艾布·胡萊勒告訴我,安拉的使者說:“瘟疫致死者、肚痛致死者、被水淹死者和塌方壓死者皆為烈士。”
  •  艾布·胡萊勒傳述:安拉的使者說:“假若人們都知道早點禮晌禮的貴重,他們定會早去的;假若他們知道宵禮和晨禮的貴重,他們即使爬著也會來寺裡的;假若他們知道第一班的貴重,他們將會以拈鬮(的方式)來決定誰站在第一班。”
  •  艾布·胡萊勒傳述:使者說:“指定伊瑪目的目的是讓人們緊跟他,而不是和他對立。如若他鞠躬,你們就跟著鞠躬;他念‘贊主者,主必聞之’一句時,你們就念‘我們的養主啊!宇宙萬有的讚頌全歸於你’;如果他叩頭,你們也跟著叩頭;他坐著禮拜時,你們也坐著禮拜;你們在禮拜時,一定要站好班子,因站列整齊亦屬於完美禮拜的因素之一。”
  •  艾奈斯傳述:使者說:“你們務必要站列整齊,因這也是完美拜功的因素之一。”
  •  艾奈斯傳述:當他到麥迪那時,有人問他道:“自從你和使者結約後到如今225,你認為我們有什麼變化?”艾奈斯說:“除了你們禮拜時班子站的不整齊外,其它一概如舊。”
  •  艾奈斯傳述:使者說:“你們務必站列整齊,我雖然站在前面,但卻看得見身後的你們。”艾奈斯說:“我們經常肩相摩,踵相接。”
  •  伊本·阿拔斯的釋奴庫萊蔔傳述:伊本·阿拔斯說:“有一次夜間,我站在使者的左側跟著禮拜,使者按著我的頭讓我從他的身後走過去站在他的右側跟拜。拜後,他就去睡了。宣禮員來叫他時,他未再洗小淨,就禮晨禮去了。”
  •  艾奈斯傳述:我和我們家中的一位孤兒在使者的後邊跟拜,我的母親烏姆·素萊姆在我們的後邊一個人成立了一班跟拜。
  •  伊本·阿拔斯傳述:他說:“有一次夜間,我站在使者的左側跟拜,他拉著我的手(一說是我的耳朵)讓我到他的右側跟拜。”
  •  阿伊莎傳述:她說:“安拉的使者經常在夜間於自己的房間裡禮拜。由於房間的牆較低,當人們看見使者禮拜的身影時,他們也就跟著使者禮拜。天亮,消息傳開後,至第二天夜間,大家都來跟著使者禮拜,一連兩三個夜晚都是如此。使者知道後在夜間未再禮拜,也沒有出去禮拜。到天剛亮時,有人就去問使者,使者說:“因為我擔心主會把夜間拜作為主命給你們規定下來。”
  •  阿伊莎傳述:使者有一張席子,白天用來鋪墊,夜間用來隔擋。使者(隔著席子禮)夜間拜時,人們都紛紛來跟著一席之隔的使者禮拜。
  •  栽德·本·薩比特傳述:齋月到了,使者搭了一間小屋,並在裡面禮了好幾個晚上的拜——栽德說:我記得是在齋月裡用席子搭的——有的聖門弟子就在外面跟著禮拜,當使者知道此事後,他就坐在那裡,而後出去對大家說:“我知道你們來這兒跟著我禮拜,人們啊,你們應在自己的家中禮拜。除了主命拜要在寺裡禮之外,一個人最好的拜功就是在家中所禮的拜功。”