伊斯蘭教聖訓

第四篇 小淨

【論關於小淨。安拉說:“當你們起身去禮拜的時候,你們當洗臉和手,洗至於手肘。當抹頭,當洗腳,洗至兩踝。”(《古蘭經》5?6)艾布·阿卜杜拉說:“使者闡釋道:‘小淨中,以上經文中所提到的諸肢體中每肢各洗一次是主命。也可洗兩次或三次。’使者從未超過洗三次。”學者們厭惡洗小淨時浪費水,他們也厭惡人們越過使者的行為。兼論安拉不接受未洗小淨的禮拜】
  •  艾布·胡萊勒傳述:使者說:“小淨壞了的人的禮拜不被接受,直到重新洗小淨。”來自哈達拉毛的一個人問艾布·胡萊勒道:“什麼是‘漢單斯’?”艾布·胡萊勒回答說:“放屁90。”
  •  努爾曼·穆季米爾傳述:我偕同艾布·胡萊勒去禮拜寺的上方,艾布·胡萊勒在此洗了小淨。他說:“我曾聽使者說:‘在末日,我的“烏瑪”92因小淨之故,在臉面、足和手發光的狀態下被召見。你們當中誰能擴增光澤的話,當擴增它。’”
  •  阿卜杜拉·本·栽德傳述:有人對使者講:“禮拜時,他感到好象走了下氣。”使者說:“聽到其聲之前或聞到其味之前,禮拜不壞,無須退下。”
  •  伊本·阿拔斯傳述:使者睡著了,微微打著呼嚕。他(睡醒後起來)就禮拜。蘇福揚多次給我講述了此事。據伊本·阿拔斯傳述:有一次晚上,我住在我姨媽梅蒙娜的家裡。使者夜半起來用吊著的皮袋中的水做了很是簡便的小淨,然後開始做禮拜。我也象使者那樣洗了小淨。洗完後,我站在他的左邊,但使者讓我站在了他的右邊。他禮了安拉意欲的拜功。拜後,他側身躺下睡著了,且微微打著呼嚕。然後,宣禮員進來叫他去禮拜,他起來和宣禮員一起去禮拜,但未再洗小淨。我們對歐麥爾說:“人們都說安拉的使者的兩眼在睡覺,但心則醒著。”歐麥爾說,我聽歐拜德·本·烏邁爾說:“使者們的夢是啟示。接著他念了以下的經文:‘……,我確已夢見我宰你為犧牲。’”(《古蘭經》37?102)
  •  吳薩麥·本·栽德傳述:使者從阿爾法特山下來後進入山口時,在一旁解手了。完了後,他洗了便溺的部位,但沒洗全美的小淨。我問道:“現在禮拜嗎?”使者說:“到前面再禮吧。”當我們到穆茲代裡法後,他重新完整地洗了小淨。等人們把駝臥下後,宣禮員念了內宣禮,使者就帶大家禮了昏禮。過了一段時間,宣禮員念了內宣禮,使者又帶大家禮了宵禮。但在兩者間,使者沒有禮任何拜功。
  •  阿塔傳述:伊本·阿拔斯是這樣洗小淨的,他先用一捧水洗臉,然後再用一捧水漱口和嗆鼻。然後,用一捧水洗臉。再後,用一捧水連臂帶肘洗右邊一次;再如是洗左邊一次,接著抹了頭。然後,用一捧水洗右腳至踝骨一次,左腳亦如是。完了後,他說:“我看到使者如是洗小淨。”
  •  伊本·阿拔斯傳述:使者說:“你們誰要與妻子過性生活時,應念:‘奉安拉的名始。主啊!讓我們遠離惡魔,亦讓惡魔遠離你所賜於我們的。’如果安拉為他們定下了一個孩子,惡魔不能傷害孩子。”
  •  艾奈斯傳述:使者如果上廁所的話,他就會念如下的祈禱辭:“主啊!我求你護佑,莫讓我遭受下流和邪惡事物的侵擾。”
  •  伊本·阿拔斯傳述:使者上廁所去了,我為他備了解手後洗便溺部位的水。使者問:“這水是誰放的?”有人告訴使者說:“是伊本·阿拔斯。”使者說:“主啊!讓他精通宗教吧。”
  •  輔士艾布·艾優蔔傳述:使者曾說:“你們在解便時,不要朝著克爾白,也不要背著克爾白。你們可面向東方或西方。”
  •  瓦西爾據阿卜杜拉·本·歐麥爾傳述:人們都說:“‘如果你要出去方便的話,千萬別面向天房和耶路撒冷聖寺。’可是,有一天,我有事情到房頂上去了,剛好看見使者蹲在兩塊土坯上面向耶路撒冷聖寺,他的面前有物遮擋著。”阿卜杜拉對瓦西爾說道:“也許你就是那種禮拜時肚子貼著大腿的人之一吧。”瓦西爾回答說:“以主發誓,這我可不知道。”次傳述人說:“阿卜杜拉指的是那種禮拜叩頭時兩肘貼著地面,肚子貼著大腿的人。”
  •  阿伊莎傳述:聖妻們常在晚上一塊兒出去到邁那希爾去解手,那是一塊空地。歐麥爾對使者建議說:“遮蓋你的妻子們吧。”主的使者未採納歐麥爾的建議。有一晚上約宵禮時分,聖妻薩烏黛出去方便,她是一位身材高大的婦人,歐麥爾看到她後就喝道:“薩烏黛,你得注意!我們都認出了你。”歐麥爾這樣做只是出於強烈地期待“帷幔”經文的下降,果然安拉降下了“帷幔”的經文。
  •  阿伊莎傳述:使者對妻子們說:“你們可出去解決你們的需求。”希沙姆說:“這是指上廁所。”
  •  阿卜杜拉·本·歐麥爾傳述:由於有事,我爬到哈芙賽的房頂上去了。剛好,我看見使者背向朝向面向沙姆出恭。
  •  瓦西爾傳述:阿卜杜拉·本· 歐麥爾告訴我說:“有一天,我在我家房頂上看到使者蹲在兩塊土坯上面向耶路撒冷聖寺出恭,但是他的面前則用東西遮著。”
  •  據穆阿茲傳述:我聽馬里克·本·艾奈斯說:“使者每當方便時,我和我的一個小夥伴便給使者拿著盛著水的器皿。”希沙姆說:“其意是指(等使者方便完了後)用水淨下身。”
  •  艾布·穆阿茲據艾奈斯傳述:使者當出去方便時,我和我的一個小夥伴就給使者拿去盛著水的一隻容器。
  •  艾奈斯傳述:使者上廁所時,我的一個小夥伴就給使者拿去了盛著水的器皿和矛頭杖。(完了後),使者用水淨了下身。“Rnazhe”一詞意指有鐓的手杖。
  •  阿卜杜拉·本·艾布·蓋塔岱據其父傳述:使者說:“你們飲水時,切勿對著飲具吹氣飲吮。上廁所時切勿用右手摸生殖器,也勿用右手洗私處。”
  •  阿卜杜拉·本·艾布·蓋塔岱據其父傳述:使者說:“誰要小便時,切勿用右手扶生殖器,也不要用右手擦肛門;誰(喝水時)勿吹飲具。”
  •  艾布·胡萊勒傳述:有一次,使者要去方便,我就在他的後面跟著。使者沒有左右顧盼的習慣,當我走近他時,他對我說:“給我找幾塊石頭或類似石頭的東西來,我用一下。不要撿骨頭和糞蛋子。”我用衣襟撿拾了幾塊石頭拿來放在他的跟前,然後就離開了。當他方便完了後,就用那些石塊淨下94了。
  •  阿卜杜·拉赫曼·本·艾斯沃德據其父傳述:他聽阿卜杜拉說:“使者上廁所時,讓我給他找三塊小石塊。我只找到了二塊小石頭,(沒辦法)我又拿了一隻糞蛋,一併給了使者。”使者要了二塊小石頭,並把那只糞蛋給扔了,他說:“這本身就是汙物!”
  •  伊本·阿拔斯傳述:使者洗了小淨,但每一肢竅只洗了一次。
  •  阿卜杜拉·本·栽德傳述:使者洗小淨時每一肢竅各洗了兩次。
  •  阿塔·本·耶濟德傳述:奧斯曼·本·阿凡的釋奴侯姆蘭曾見奧斯曼·本·阿凡這樣洗小淨:奧斯曼·本·阿凡用一盛水的器皿,倒水於手掌,洗雙手三次,然後右手從罐內撈水漱口,嗆鼻,然後洗臉各三次。然後,洗右腳直至踝骨三次。左腳也是如此洗法。他說:“使者說:‘誰若象我這樣洗小淨,再禮兩拜,禮拜時不想心事的話,那麼他從前的罪惡將被勾銷。’”
  •  伊蔔拉欣傳述:當奧斯曼做完小淨時,他說:“須知,如果不是這段《古蘭經》節文,即‘那些隱昧我所降示的各種明證的人95’的話,我是不會告訴你們這段聖訓的。我曾聽使者說:‘一個完完美美洗了小淨並禮了拜的人,安拉恕饒他在這拜和下一番拜之間的罪過。’”歐爾沃據虎目拉尼亦如是傳述。
  •  艾布·胡萊勒傳述:使者說:“洗小淨的人應嗆鼻;大便後應用單數土疙瘩擦淨肛門。”
  •  艾布·胡萊勒傳述:使者說:“洗小淨者,應把水吸進鼻孔內,然後再嗆出來;大便後應用奇數土疙瘩擦淨下身。睡醒的人在手入水器前,先洗手,因為,睡覺者不知道睡覺時把手放在了什麼地方。”
  •  阿卜杜拉·本·歐麥爾傳述:一次旅行中,使者落在了我們的後面。這時晡禮的時間到了,我們開始洗小淨。等到我們洗到腳時,只是用手抹了抹。使者趕上了我們,他大聲說:“潦潦草草洗腳的人,其腳後跟正在火獄中受苦呢!”使者如此說了二至三次。
  •  阿塔·本·耶濟德傳述:奧斯曼·本· 阿凡的釋奴侯姆蘭曾見奧斯曼·本·阿凡用一盛水器皿,倒水於兩手掌,洗雙手三次,然後右手從器皿內撈水漱口,嗆鼻,然後洗臉三次,然後,連臂帶肘左右各洗三次。再抹頭,然後洗左右腳至踝骨各三次。他說,使者曾說道:“誰若象我這樣洗小淨,再禮兩拜,禮拜時不想心事96的話,那麼他從前的罪惡將被勾銷。”
  •  穆罕麥德·本·孜亞德傳述:我曾聽艾布·胡萊勒在經過洗小淨的人們時說:“你們應完完美美地洗小淨,因使者說:‘潦潦草草洗腳的人,其腳後跟在火獄受苦著呢。’”
  •  歐拜德·本·朱勒哈傳述:他曾向阿卜杜拉·本·歐麥爾說:“我發現你所做的四件事是你的同伴們所不做的。”阿卜杜拉說:“你指的是什麼?”朱勒哈說:“我見你撫摩過天房的兩個葉門角,這是其一;我見你穿著無毛的熟皮鞋子,這是其二;我見你愛染黃顏色,這是其三;當麥加的人們見新月時,他們就開始念應召詞97受戒,而你則不念應召詞受戒,直到伊曆12月8日,這是其四。”阿卜杜拉回答說:“第一,我曾見使者撫摩過天房的兩個葉門角;第二,我見使者穿著無毛的熟皮鞋子且洗了小淨,而我本人也喜歡穿這種鞋;第三,至於染黃顏色一事,我見使者這樣做過,我本人也較喜歡染些黃顏色;第四,關於念應召詞受戒一事,我見使者直到穩坐在牲口上,並開始出發時才念應召詞受戒的,所以,我也如是做了。”
  •  烏姆·阿蒂婭傳述:她在為使者的亡女栽娜蔔洗大淨時,使者對烏姆·阿蒂婭和她的同伴說:“你們給亡女栽娜卜淨身時先從右邊開始,並且從洗小淨的位置開始。”
  •  阿伊莎傳述:使者無論做什麼,如穿鞋、梳頭、清潔等皆喜歡從右邊開始。
  •  艾奈斯·本·馬里克傳述:當晡禮拜的時間到了時,大家都四處找尋洗小淨的水,但都未找到。這時,我看見有人給使者拿來了洗小淨的水,使者把自己的手放進盛水的水器裡並令大家都用那水洗小淨。艾奈斯說:“我見水從使者的指頭下噴湧而出,在場者都洗了小淨。”
  •  伊本·西林傳述:我對阿比德說:“我存有使者的一些頭髮,這是我們從艾奈斯處得到的。”阿比德說:“在我看來,如果我擁有使者的一根頭髮,這要比世界和世界中的一切都好。”
  •  伊本·西林據艾奈斯傳述:當使者剃頭的時候,艾布·泰勒哈是第一個拿取使者頭髮的人。
  •  艾布·胡萊勒傳述:安拉的使者說:“如果狗喝了你們用具裡的水,你們應洗用具七次。”
  •  艾布·胡萊勒傳述:安拉的使者說:“從前,有一個人看見了由於乾渴而吃濕土的一條狗,他就用自己的軟底靴多次舀水給狗喝,直到狗喝夠了為止。安拉感謝了此人,並使此人進入他的天園。”
  •  哈姆紮·本·阿卜杜拉據其父傳述:在使者時代,狗在寺裡轉來轉去,聖門弟子並沒有沖洗(狗走過的地方100)。
  •  阿迪·本·哈蒂姆傳述:我就(有關獵狗的問題)請教了使者,他回答說:“如果你放的是受過訓練的獵狗,則它獵的物你可以吃;如果它已撕吃了一些獵物(身上的肉),則你就不能吃,因它已把獵物留給了自己。”我又問:“我放了我的獵狗後,又發現還有其它的狗也在場,怎麼辦?”使者說:“別吃,因你放你自己的獵狗時念了‘奉安拉的名始’,但你並沒有為另外一隻狗念‘奉安拉的名始’。”
  •  艾布·胡萊勒傳述:使者說:“在清真寺裡身有小淨者,可以一直禮拜,或者在清真寺裡等待禮拜的人,只要他的小淨沒有壞的話。”一位外國人問艾布·胡萊勒說:“‘罕旦斯’是什麼?”胡萊勒說:“指有聲屁。”
  •  阿巴德·本·泰米姆據其叔父傳述:禮拜者在聽到放屁的聲音,或聞到臭味時再從拜中撤退不遲。
  •  穆罕麥德·本·哈乃菲葉傳述:阿裡說:“我常常犯情緒性尿道遺泄,由於不好意思當面請教使者,故請米格達德代問使者。使者說:‘洗小淨即可。’”
  •  栽德傳述:我問奧斯曼道:“你說說看,假如一個人和他的妻子過了性生活,但未射精,(是否要洗大淨?)”奧斯曼說:“洗象禮拜的小淨一樣的小淨即可,但要洗一下生殖器。這是我從使者那兒聽來的。”關於此,我還問過阿裡、祖拜爾、泰勒哈和克爾蔔·本·伍拜伊,他們都認為這是可以的。
  •  艾布·塞伊德·胡德里傳述:使者讓人去叫一位輔士,過了一會兒,那位輔士來了,他的頭髮還濕淋淋的。使者說:“我們催促你了吧101!”那位輔士說:“是的。”使者說:“如果你性生活中過於匆忙而未射精的話,洗小淨即可。”葉哈雅據舒爾拜未傳述“洗小淨”一詞。
  •  伊本·阿拔斯據吳薩邁·本·栽德傳述:使者從阿爾法特山下來進入山口的時候,在一旁解了手。吳薩邁說:“我給使者倒水,他就洗了小淨。(完了後)我問使者:‘是否在此地做禮拜?’使者說:‘到前面再禮吧。’”
  •  穆吉拉·本·舒爾拜傳述:一次,我和使者外出,使者去方便了一下,我就給使者倒水。使者洗了小淨。他洗了臉和兩手,並抹了頭和兩靴子。
  •  伊本·阿拔斯傳述:他告訴庫萊蔔說:“有一天晚上,我住在姨媽梅蒙娜家,梅蒙娜是使者的妻子。當時,我橫著睡了,使者和我的姨媽順著睡了。大約到了前半夜或後半夜時使者醒來了,他驅散了睡意坐了起來,念了‘儀姆蘭家族’章後十段經文,接著,他起來用吊著的皮袋中的水全全美美地洗了小淨並禮了拜。”伊本·阿拔斯說:“我也起來了,並象使者那樣洗了小淨。完了後,我就去站在使者的左邊。使者(愛撫)地糾著我的耳朵讓我站在他的右邊。他兩拜兩拜地禮了六次,接著又禮了一次奇數拜。然後又去睡了,直到宣禮員來叫他。然後,使者起來簡易102地禮了二拜後,就去禮晨禮的主命拜了。”
  •  艾布·伯克爾的女兒艾斯瑪傳述:我到聖妻阿伊莎那兒去了,當時日蝕了,人們都在做禮拜,阿伊莎也在做禮拜。我問阿伊莎道:“大家都在幹什麼?”阿伊莎手指著天空說道:“贊主清淨!”我又問:“是預兆嗎?”阿伊莎點頭稱是。我也就加入了禮拜的行列,一直站到我感覺到非常昏暈時,我就儘管把水向頭上倒下。當使者轉過身時,他先讚頌了安拉,然後說:“在這種境遇中,我見到了我過去所未見到的一切景象,包括天園和火獄。我得到啟示說:在墳墓裡,你們將遭受近似于審判騙子旦紮裡的考驗,或者類似的考驗(傳述者無法確定艾斯瑪是究竟如何說的)。有人(指天使)來問:‘你們對這個人(指使者)有何看法?’信士則說:‘他是穆罕默德,是安拉的使者。他給我們帶來了明證和正道。我們響應、信仰並追隨了他。’天使們說:‘你們安息吧!我們知道你是一位虔誠的信士。’至於陽奉陰違的人則說:‘我不知道此人,只是大家都如是說,我也就跟著如是說而已。’”
  •  葉哈雅·本·歐麥爾的爺爺向阿卜杜拉·本·栽德徵求道:“你能否給我就使者如何洗小淨示範一下?”阿卜杜拉·本·栽德說:“可以。”他要了水先洗了手兩次,然後,漱口和嗆鼻各三次,然後,再洗臉三次。接著,他連臂帶肘洗了右邊的,左肘也是如此洗的。他用兩手從前到後再到前摩了一次頭;最後洗了兩腳。
  •  阿慕爾據其父傳述:我見證,阿慕爾·本·艾比·哈桑曾拜訪過阿卜杜拉·本·栽德。他就使者(如何)洗小淨請教過阿卜杜拉·本·栽德。阿卜杜拉要來了一盆水後就給他們示範使者(如何)洗小淨的。他先把盆中的水倒在手掌洗了三次;然後,他從盆中撈水連臂帶肘右、左各洗三次,並撈水從前到後再從後到前抹頭一次;最後洗腳至踝骨。
  •  哈基姆傳述:我聽艾布·朱海法說:使者在中午時分到我這兒來了,有人給使者拿來了洗小淨的水,他就洗了小淨,在場者都紛紛搶使者洗小淨後剩下的水往自己的身上抹。使者禮了晌禮二拜,又禮了二拜晡禮,在他的前面插著一杆標槍。艾布·穆薩說,使者要了一碗水洗了手和臉,接著,他在碗裡噴灑了一下後對穆薩和畢倆裡說:“你們喝一點,剩下的潑在你們的臉上和胸口上。”
  •  哈基姆傳述:我聽艾布·朱海法說:使者在中午時分到我這兒來了,有人給使者拿來了洗小淨的水,他就洗了小淨,在場者都紛紛搶使者洗小淨後剩下的水往自己的身上抹。使者禮了晌禮二拜,又禮了二拜晡禮,在他的前面插著一杆標槍。艾布·穆薩說,使者要了一碗水洗了手和臉,接著,他在碗裡噴灑了一下後對穆薩和畢倆裡說:“你們喝一點,剩下的潑在你們的臉上和胸口上。”
  •  薩利赫傳自伊本·希哈布說:馬哈茂德·本·拉比爾——他還是孩童時,使者吮了他們井的水噴灑在了他的臉上——告訴我,而歐爾沃也據米斯沃爾和另一個人互相為證地傳述道:“當使者做完小淨後,大家在搶使者洗剩的水時就像是在打架。”
  •  塞伊德傳述:耶濟德·本·薩伊蔔說:“我姨媽帶我到使者那兒對使者說:‘我的外甥得病了。’使者摸著我的頭為我祈了福後就去洗了小淨,而我則喝了他洗小淨後剩下的水。完了後,我就站在了他的身後。(這時),我發現他的兩臂之間為聖的印跡,象帷幕的鈕扣一樣。”
  •  阿卜杜拉·本·栽德傳述:他用器皿中的水先倒著洗了兩手,接著,他用一捧水同時漱口和嗆鼻,他這樣做了三次。他接著連臂帶肘從右到左的各洗兩次。再接著,他從前向後抹頭一次。後洗腳到兩踝骨。洗完後,他說使者是如此洗小淨的。
  •  阿慕爾據其父傳述:我見證,阿慕爾·本·艾比·哈桑曾拜訪過阿卜杜拉·本· 栽德,並向他請教過有關使者(如何)洗小淨的問題。阿卜杜拉·本· 栽德就要了一小容器水開始向人們示範。他倒水洗了手三次。然後,撈水三捧漱口、嗆鼻各三次。接著,他撈水洗臉三次。再接著,他撈水連臂帶肘從右到左各洗了兩次,並撈水從前面到後面抹了頭。最後,他洗了兩腳。”穆薩說:“烏海蔔傳述說:‘阿卜杜拉抹頭只有一次。’”
  •  伊本·歐麥爾傳述:在使者時代,男人們和女人們常常在一塊兒洗小淨。
  •  穆罕默德·本·蒙凱迪爾傳述:我聽賈比爾說:“正在我病得昏迷不省人事時,使者來探望我。他洗了小淨,把剩下的一點水灑在我身上,後來我就清醒過來了。我說:‘安拉的使者啊!我的家業由誰來繼承呢?看來要由旁系血親103來繼承了!’於是安拉頒降了繼承法的經文104。”
  •  艾奈斯傳述:禮拜的時間到了,家在附近的人都回家去洗小淨,其餘的人都留下來了。有人給使者送來一個無法容納整個手掌的小盆,裡面有少量的水。使者把手插進盆去,我見水從使者的手指間湧流出來,大家都用此水洗了小淨。我們問道:“你們有多少人?”艾奈斯說:“八十多人。”
  •  艾布·白勒德據艾布·穆薩傳述:使者要了一碗水,他洗了手和臉後,在碗裡噴灑了一口。
  •  阿卜杜拉·本·栽德傳述:使者來了,我們給他備了盛著水的銅器皿。然後,他洗了小淨。他先洗了臉三次,又洗了雙手各兩次,然後他從前到後抹了頭。最後,他洗了兩腳。
  •  祖赫裡傳述:歐拜杜拉告訴我,阿伊莎說:“當使者病重時,他向妻子們徵求是否允許他到我的房間裡養病,聖妻們都同意了。就這樣,阿拔斯和另外一個人攙扶著使者向我的房間走來,使者的腳則拖在地上。”歐拜德問:“阿伊莎只提了阿卜杜拉·本·阿拔斯的名字,你(祖赫裡)可知道另外一個人是誰嗎?”我回答說:“不知道。”歐拜杜拉說:“他就是阿裡·本·艾布·塔里蔔。”阿伊莎接著說道:“使者到我的房間後,病痛又加重了。使者說:‘你們給我備未解開口的七皮袋水,倒在我身體上,但願(完了後)我和人們立約106。’”使者坐在他妻子哈芙賽的大盆裡,我們(聖妻們)開始給他沖洗,直到他暗示說夠了為止。完了後,他就出去到人們那兒去了。
  •  阿慕爾·本·葉哈雅據其父傳述:我叔叔經常洗小淨(用水)較多,他問阿卜杜拉·本·栽德說:“可以告訴我你看到使者是如何洗小淨的嗎?”阿卜杜拉要了一盛著水的小水器,他先倒著洗了兩手三次,然後撈水漱口、嗆鼻各三次,每次只用一捧水。接著,他捧水洗臉三次,連臂帶肘從右到左各洗三次。接著,他用手向後再向前抹了頭。最後,他洗了兩腳。他說:“我看到使者是如此洗小淨的。”
  •  艾奈斯傳述:使者要一盛著水的容器,有人給使者送來了一個大口的盆,裡面有少量的水。使者就把手指插到盆裡。艾奈斯說:“我看到水從使者的手指向外噴湧而出。我估計大約有七十幾個到八十人用此水洗了小淨。
  •  伊本·賈比爾說:我聽艾奈斯說:“使者用一‘薩爾’108至五‘莫德’的水洗大淨,用一個‘莫德’的水洗小淨。”
  •  塞伊德·本·艾布·瓦嘎斯傳述:使者抹了他的兩隻皮襪子。阿卜杜拉·本·歐麥爾就有關塞伊德說使者皮襪子的問題請教了歐麥爾,歐麥爾說:“是的,只要是塞伊德告訴你的聖訓,你就不用再問其他的人了。”穆薩·本·歐格白說:“艾布·奈德爾告訴我,艾布·賽勒邁曾告訴他說,塞伊德曾給他談過(使者抹兩隻襪子的問題),而歐麥爾則對阿卜杜拉說了上面的那番話。”
  •  穆吉拉·本·舒爾拜傳述:使者上廁所去了,穆吉拉就給使者拿來了盛著水的器皿。當使者上完廁所後,穆吉拉便給使者倒了水,使者洗了小淨並抹了皮襪子。
  •  賈法爾傳述:他父親曾告訴他:他看到使者抹了他的兩隻皮襪子。哈爾卜和艾班據葉哈雅如是傳述。
  •  賈法爾據其父傳述:我見使者抹過他的纏頭布和兩隻皮靴子。
  •  穆吉拉傳述:我和使者一次外出,我想替他脫掉他的襪子,他說:“別脫,我洗了腳後才穿上皮襪子的。”使者只抹了皮襪子。110
  •  阿卜杜拉·本·阿拔斯傳述:使者吃了羊的肩胛骨上的肉。完了後,他沒有洗小淨就去做禮拜了。
  •  伊本·希哈布傳述:賈法爾告訴他,他的父親曾告訴他說:他見使者用刀子割著吃羊胛骨上的肉,當有人說禮拜的時間到了,使者就放下刀子未再洗小淨而去禮拜了。
  •  據白尼·哈裡塞家族的釋奴布篩爾·本·業薩爾傳述:努爾曼·本·蘇韋德告訴他說:在(征服)海白爾那年,他和使者外出,一直到海白爾的低處索赫巴後,使者才在那兒禮了晡禮拜。然後,他想要點乾糧吃,有人只給使者拿來了炒麵,使者吩咐用水拌一下,然後,他和我們一起吃了炒麵。吃完後,使者漱了口而未再洗小淨就去做禮拜了。我們也如是做了。
  •  聖妻麥姆娜傳述:使者在她那兒吃了羊肩胛骨後沒有再洗小淨就去做禮拜了。
  •  伊本·阿拔斯傳述:使者喝了奶後漱了口,並說:“奶中有脂肪。”優努斯和薩利赫據宰赫利如是傳述。
  •  阿伊莎傳述:使者說:“你們誰要是在禮拜時困倦了的話,那他就睡覺去,直到睡意全消為止。因為你們在打盹的情況下禮拜,本來是為自己祈求贖罪,反而由於神志不清咒?自己。”
  •  艾奈斯傳述:使者說:“禮拜中困倦者最好睡覺去,直到他明白自己在念些什麼。”
  •  阿慕爾·本·阿慕爾據艾奈斯傳述:使者每番拜都要洗小淨。歐麥爾問艾奈斯說:“你們是如何洗小淨的?”艾奈斯說:“小淨什麼時候不壞,(一般來說)我們就不再洗小淨了。”
  •  努爾曼·本·蘇韋德傳述:在(征服)海白爾那年,我們和使者外出了,直到索赫巴地方,使者帶著我們禮了晡禮拜。禮完拜後,他想要點吃的,有人拿來了炒麵,我們大家一塊兒用水沖著吃了。使者漱了口後就帶著我們禮了昏禮拜,而未再洗小淨。
  •  伊本·阿拔斯傳述:使者路經麥迪那或者是麥加的一座棗園時,聽見兩個人在墳坑裡受刑的聲音。使者說:“他們之所以受刑,並非因為什麼大罪。他們之一經常不注意便點污染112,另一人經常在人們中間撥弄是非。”然後,他拿來椰棗樹枝折成兩截,分別插在兩座墳上。使者向問其原委的人說:“待這兩截樹枝還未乾枯時,希望他們的刑罰能獲得減輕。”
  •  艾奈斯傳述:使者大便去了,我就給他拿來了水,他大便完了後就用水洗了肛門。
  •  伊本·阿拔斯傳述:使者路經二座墳墓時說:“他們之所以受刑,並非因為什麼大罪。他們之一是因常常不注意便點污染,另一個人是因常常在人們中間撥弄是非。”然後,他拿來椰棗樹枝折成兩截,分別插在兩座墳上。使者對問其原委的人說:“待到這些樹枝還未乾枯時,希望他們的刑罰能夠獲得減輕。”艾爾麥什說:“我聽穆賈赫德也是如是傳述的。”
  •  艾奈斯傳述:使者見一遊牧人在清真寺裡小便,(有人要難為那人),使者說:“不要難為他。”待那人小便完了後,使者要了水沖了那人小便的地方。
  •  艾布·胡萊勒傳述:一個遊牧人站起來在清真寺裡小便,大家都在呵叱他。使者對大家說:“讓他溺吧!待那人小便完了後,你們用一桶水沖掉他的便溺就可以了。你們的使命是給人方便,勿給人困難。”
  •  葉哈雅·本·塞伊德傳述:我聽艾奈斯說:“一位遊牧人來到清真寺裡,並在清真寺的一隅小便,大家紛紛呵叱那人,使者制止了大家。待那人便溺完後,使者吩咐人取來一桶水把那人的尿沖掉了。”
  •  阿伊莎傳述:有人給使者抱來了一個兒童,剛巧孩子把尿溺在使者的衣服上,使者要了點水只沖洗了一下。
  •  烏姆·蓋斯傳述:她抱著還不會吃飯的兒子來看望使者。使者把孩子接過來後抱在懷裡。剛好,孩子把尿溺在了使者的衣服上。使者要了水後,只搓了一下,而沒有洗。
  •  侯宰法傳述:使者到人們(倒的)垃圾堆上站著小便。他要水,我就給他拿來了。然後,他就洗了小淨。
  •  侯宰法傳述:我和使者在散步過程中,使者到一堵牆後面,在垃圾堆上象你們一樣站著小便。這時,我就走開了,但使者指了我一下,故我又回到他的身後站著,直到他小便結束。
  •  艾布·瓦伊勒傳述:艾布·穆薩·艾什爾裡是一位在小便問題上極端嚴格的人。他說:“若是某以色列人的尿濺到他自己的衣服上時,他定要剪掉被污染的那一塊兒布。”侯宰法說:“但願他放棄這種極端的態度,使者曾在大家倒的垃圾堆邊站著小便了呢。”
  •  艾斯瑪傳述:一位婦人來問使者說:“(我們中)有人來月經時,血流到了衣服上,該怎麼辦?”使者說:“她先擦掉血,然後再用水擰著沖洗,最後用水沖一沖就可穿上衣服禮拜了。”
  •  阿伊莎傳述:艾布·侯拜什的女兒法蒂瑪來問使者說:“我經血總是不停,無法淨身,我是否該放棄禮拜?”使者說:“不能放棄禮拜,要知道那是來自筋管的血,並非是月經血。不過你當估計你的行經期。月經來時,你就不要再做禮拜了;當你的月經期過了,你儘管淨身並去做禮拜。”希沙姆說:“我的父親(歐爾沃)說:‘每禮一次拜,就洗一次小淨,直到下次行經期的到來。’”
  •  阿伊莎傳述:“我經常給使者洗滌沾染在衣服上的精液,然後他就穿上洗滌後的衣服去禮拜,衣服上還留有濕的印跡呢。”
  •  伊本·業薩爾傳述:我問過阿伊莎有關精液粘染到衣服上(該怎麼辦?)的問題。阿伊莎說:“我經常給使者洗滌沾染在衣服上的精液,然後他就穿上洗滌後的衣服去禮拜,衣服上還留有濕的印跡呢。”
  •  阿慕爾·本·梅蒙娜說:我問過蘇萊曼·本·業薩爾就有關衣服染上精液怎麼辦。他告訴我說:“阿伊莎曾說:‘我經常給使者洗滌沾染在衣服上的精液,然後他就穿上洗滌後的衣服去禮拜,衣服上還留有濕的印跡呢。’”
  •  阿伊莎傳述:我洗了使者衣服上沾上的精液,(使者就穿上走了)。我還能看到使者衣服上有一二痕跡。
  •  艾奈斯傳述:歐克勒部族的一夥人來麥迪那見使者,但卻不服當地的水土,(故得了熱病)。使者吩咐他們去駝場喝駝的尿113和奶,他們就應命而去。不久,他們就康復了。他們殺了使者的牧駝人業薩爾並偷走了牧揚的全部駱駝。早上,這一不幸的消息傳到了使者的耳中,使者就派人去追。到中午時分,那些賊就被抓了回來。使者命令斷其手、砍其腳、印其眼114, 然後再扔到岩石灘去。當那幫賊要水喝時也被拒絕了。艾布·吉拉白說:“這些人偷了東西,殺了人,叛了教並與安拉和其使者作對。”
  •  艾奈斯傳述:在建寺前,使者在羊圈裡做禮拜。
  •  伊本·阿拔斯和梅蒙娜傳述:有人問使者:“老鼠掉進奶油裡怎麼辦?”使者答:“扔掉老鼠及其周圍的奶油,餘下的奶油你們仍可食用。”
  •  伊本·阿拔斯據梅蒙娜傳述:有人問使者:“奶油裡掉進老鼠怎麼辦?”使者答:“扔掉老鼠和它周圍的奶油,餘下的奶油你們仍可食用。”麥阿尼說:“馬里克告訴我們很多,只是我沒有記下來,他是根據伊本·阿拔斯和梅蒙娜傳述的。”
  •  艾布·胡萊勒傳述:使者說:“誰如果為主道而受了傷,在複生日,其傷口猶如當初受傷一樣,仍然有東西流出,顏色仍是血的顏色,氣味卻是麝香的氣味!”
  •  艾布·胡萊勒傳述:他聽使者說:“在現世裡我們是後來者,而在末日裡我們則是先進者。”
  •  艾布·胡萊勒傳述:使者說:“你們勿在非流動的水裡小便,然後又在該水裡淨身!”
  •  歐麥爾·本·梅蒙娜傳述:阿卜杜拉·本·麥斯歐德告訴他說:使者在天房裡做禮拜,艾布·哲赫勒和其同黨們都坐在那裡,他們說:“你們誰能到白尼·某某那兒去取一駝胎,趁穆罕默德叩頭時把駝胎放在他的背子上!”其中一個陰毒的傢伙很快去拿來了駝胎,待使者叩頭時,他就把駝胎捂在使者的兩臂和背子上。我(阿卜杜拉)空看著逆徒們在實施這一暴行!我真希望自己有力量出手反擊他們。逆徒們幹完後,都抱在一起前仰後合地狂笑不已。使者一直未抬起頭來,直到法蒂瑪來拉掉使者背子上的駝胎。接著使者祈禱了三遍:“主啊!你懲罰古萊氏人吧!”當逆徒們聽到使者的祈禱時,他們(顯得)非常難堪,因為在他們看來,在此地(天房)的祈禱是會被接納的。接著使者說:“仁慈的主啊!請你懲罰艾布·哲赫勒、歐拜特·本·拉比阿、篩拜·本·拉比阿、瓦利德·本·歐德白、伍麥葉·本·海萊夫、歐格白·本·艾布·穆艾特等人吧。”使者還提到了第七個,可是我(阿卜杜拉·本·麥斯歐德)已忘了。阿卜杜拉·本·麥斯歐德說:“以握有我生命的安拉發誓,我親眼見到被使者詛咒的那幫逆徒後來全被扔進白德爾地方的一口枯井裡。”
  •  艾奈斯傳述:使者把一口唾沫吐在自己的衣服上,……。伊本·艾布·麥爾彥傳述的本段聖訓較長,他說:“耶哈牙·本·艾優蔔告訴我們,侯邁德曾告訴我說:‘我聽艾奈斯傳自使者115。’”
  •  阿伊莎傳述:使者說:“凡是醉人的飲料皆為非法。”
  •  艾布·哈齊姆說:他曾聽人們問賽赫勒·本·塞伊德有關給使者用何物療傷一事,當時,我就站在賽赫勒·本·塞伊德的身邊。賽赫勒說:“(你們問對人了),如今在世者中唯我對此事最為瞭解。(記得)阿裡當時用頭盔拿來了水,他妻子法蒂瑪(使者的女兒)接過水後替使者洗臉上的血。有人拿來了一片席子燒了,使者的傷口就是用席子灰包紮的。”
  •  艾布·布林岱據其父傳述:我去看望使者,他正在刷牙,發出嗚嗚聲。牙刷在他的嘴裡,好像他正在嘔吐似的。
  •  侯宰法傳述:使者夜間只要起來禮夜間拜,就會刷牙漱口。
  •  伊本·歐麥爾傳述:使者說:“我夢見我正在刷牙,這時來了兩個人,一個人歲數較大些,另一個人歲數則小些。我把牙刷隨手就遞給了歲數小一點的那個人。就在這時,有人對我說:‘尊重歲數較大的。’我就把牙刷遞給了歲數較大的那個了。”艾布·阿卜杜拉說:“努爾曼據伊本·穆巴拉克、吳薩麥、納菲爾、伊本·歐麥爾摘略了此段聖訓。”
  •  白拉·本·阿齊蔔傳述:使者說:“入睡前,你當洗同禮拜時一樣的小淨,然後向右側躺下,並作以下祈禱:‘主啊!我把自己交付給了你;我把自己的事情交付給了你;我期望你的回賜,害怕你的懲罰;沒有可逃之處,庇護之所只在你那裡;我信仰你降示的經典和你差派的先知。’如果你這樣念了,且去世了,那麼你以一個穆斯林的身份而去世了。你把以上的禱詞作為睡前最後的話。”白拉·本·阿齊蔔說:“我把以上的禱詞向使者複述了一邊,當念到:‘主啊!我信仰你降示的經典和派來的使者’時,使者說,不要這樣念,而應念‘信仰你派來的乃比(先知)。’”