伊斯蘭教聖訓

第七十六篇 病人

【論關於疾病是對於罪過的罰贖。安拉說:“誰作惡,誰受惡報。”(《古蘭經》4?123)】
  •  歐爾沃·本·祖拜爾傳述:聖妻阿伊莎說:“主的使者說:‘穆斯林遭受的任何禍患,哪怕遭受了一根刺的紮戳,安拉都會相應地饒恕他的過錯。’”
  •  艾布·胡萊勒傳述:使者說:“穆斯林所遭遇的折磨、苦惱、憂愁、災難,甚至遭受的刺紮,安拉都會相應地勾銷他的罪過。”
  •  艾布·胡萊勒傳述:使者說:“穆斯林所遭遇的折磨、苦惱、憂愁、災難,甚至遭受的刺紮,安拉都會相應地勾銷他的罪過。”
  •  阿卜杜拉·本·凱爾布據其父傳述:使者說:“信士的比喻就像柔嫩的植物,遭受風刮的時候,它就彎了;沒有風的時候,它就直了。陽奉陰違者的比喻就像一棵松樹,它遭受風吹,直到突然被連根拔起。”
  •  艾布·胡萊勒傳述:主的使者說:“信士的比喻就像柔嫩的植物,遭受風刮的時候,它就彎了;沒有風的時候,它就直了。他遭受的患難也是如此,(直到安拉賜福他,並替他把患難取消掉。)無信仰者的比喻就像一棵松樹,它遭受風吹,直到安拉意欲的時候,它被折斷!”
  •  艾布·胡萊勒傳述:主的使者說:“安拉要使誰好,必先使其遭受些患難。”
  •  麥斯魯格傳述:阿伊莎說:“我未曾見過誰遭受過主的使者所遭受的病痛!”
  •  哈立德·本·蘇韋德傳述:阿卜杜拉說:“我去看望使者,當時他身患重病發著高燒。我對使者說:‘你的高燒可不輕!不過,你會獲得雙倍的回賜。’使者聽後說道:‘是的。只要是穆斯林,他所遭受的任何禍患,安拉都會相應地饒恕他的過錯,就像葉子從被搖動的樹上落下一般。’”
  •  伊蔔拉欣·泰敏耶據哈立德·本·蘇韋德傳述:阿卜杜拉說:“使者患病發高燒期間,我去看望他。我對他說:‘主的使者啊,你高燒的可真不輕!’使者聽後說道:‘是的。我一個人發的高燒如同你們中的兩個人發的高燒。’我說道:‘你會獲得雙倍的回賜。’使者說:‘是這樣的。只要是穆斯林,他所遭受的任何禍患,哪怕是一根刺紮在他的身上,安拉都會相應地饒恕他的過錯,就像葉子從被搖動的樹上落下一般。’”
  •  艾布·穆薩傳述:使者說:“當給食物於饑餓者,當探望病人,當贖回戰俘。”
  •  白拉傳述:他說:“使者命令我們做七件事,禁止我們做七件事。使者禁止我們的是:戴金戒指、穿綢子、穿緞子、穿粗綢和用絲質鞍墊。命令我們做的是:探望病人、送殯、向道安問好者回敬安好,……1596。”
  •  伊本·蒙凱迪爾據賈比爾傳述:他說:“(我生病期間),主的使者和艾布?伯克爾二人步行著到白尼?賽萊邁部族來看望我,當使者發現我還處於昏迷不醒的狀態,他要了水洗了小淨,而後把水灑在了我的身上,我就清醒了過來。我一看,使者就在我的身邊。我對使者說:‘安拉的使者啊!就如何處理我的財產,請你給予我指示吧。’使者沒有回答我,直到遺產的啟示下降了。”
  •  阿塔·本·艾布·勒巴赫傳述:伊本·阿拔斯對我說:“嗨,不讓我請你看看一位屬於天園的居民的婦女嗎?”我回答說:“是的,我願意。”他說:“這位黑人婦女來見使者,並對使者說:‘我的癲癇症若發作,身體(不受控制地)裸露在外,請您替我向主禱告吧。’使者聽後說道:‘如果你願意忍耐,你會得到天園。如果你願意(痊癒),我替你向主禱告,他會使你痊癒。’那位婦女聽後說道:‘我願意忍耐。不過,我病發時會裸露身體,請你向主為我禱告,不要讓我裸露身體。’使者就為她向主做了禱告。”又,阿塔說:“我在天房的帷幔下看見烏姆·祖法麗,她是位身材高大的黑人婦女。”
  •  艾奈斯·本·馬立克傳述:我曾經聽使者說:“安拉說:‘如果我以雙眼失明考驗了我的某個僕人,他對此也忍耐了,我必以天園回報於他。’”
  •  阿伊莎傳述:使者到麥迪那時,艾布·伯克爾和比拉勒兩人染上了熱病瘟疫。我去看望他們二人時,我問候我的父親道:“噢,父親啊,你感覺怎麼樣?”艾布·伯克爾在發高燒時,說:“每一個活著的人早晨起來和家人在一起,但是死亡卻比他自己的鞋帶還要近於他自己!”比拉勒在高燒退卻時,大聲吟道:“我盼望再次夜宿在那個山谷裡,環繞我的是滿地綠草花卉;能夠再次飲啜邁金納之水嗎,沙姆和太飛麗兩山能夠重現於我的眼前嗎,我願意。”阿伊莎說:“我去使者那裡,向他說了艾布·伯克爾和比拉勒的情況,使者祈禱道:‘主啊!正像我們喜歡麥加一樣,你也使我們喜歡麥迪那吧,或者更甚一些。’”
  •  吳薩麥·本·栽德傳述:使者的一位女兒派人來叫使者,說:“我的女兒快去世了,請你到我們這兒來吧。”當時和使者在一起的還有賽爾德和伍拜伊。使者對那個人說道:“你回去代我問候她,並告訴她,安拉有拿取和授予的權力,萬物的壽限皆是安拉所定,你當忍耐,當尋求安拉的回賜。”那個人回去又回來了,說栽娜蔔發誓,非要使者來才行。於是使者就去了,跟著使者同去的有賽爾德·本·歐巴岱、穆阿茲·本·哲白勒、伍拜伊·本·凱爾布、栽德·本·薩比特等人。有人把孩子給使者抱了過來,孩子正在抽氣,像乾癟的水袋一般。使者不覺潸然淚下。賽爾德說:“主的使者啊!你怎麼了?”使者說:“這是慈愛,安拉把它放置在僕民們的心中。安拉慈愛他的僕人們中那些慈愛他人的人。”
  •  伊本·阿拔斯傳述:使者每當去探望病人時,總會說:“不要緊。主若意欲,你會好起來的。”有一次,他探望一位貝督因人時也說了同樣的話,但那個貝督因人聽後卻說:“你說我會好起來的?!絕不會好的,這是熱病,並邀請我去墳墓哩。”使者聽後回答道:“是的,那麼事情就像你所說的那樣!”
  •  艾奈斯傳述:一個經常侍奉使者的猶太少年病了,使者就去探望他,並勸告他說:“皈依伊斯蘭吧,皈依伊斯蘭吧。”又,塞伊德·本·穆賽耶卜據其父說:“當艾布·塔里布病了的時候,使者也去探望了他。”
  •  阿伊莎傳述:有一次,使者病了,人們來探望他。使者坐著禮拜,跟著禮拜的人則站著,使者就示意他們也坐下來禮拜。當他禮完拜後說道:“指定伊瑪目的目的是讓大家跟隨他,他鞠躬時,你們跟著鞠躬;他抬頭時,你們也抬頭;他坐著禮拜時,你們也跟著坐著禮拜。”又,布哈裡說:“這段聖訓被代替了,因為使者在他生命的後期一直坐著領拜,而人們則在他身後站著禮拜。”
  •  賽爾德的女兒阿伊莎傳述:我的父親曾經說:“我去麥加(朝覲的)時病得很重,使者來探望我時,我對他說:‘我有大筆財產,但繼承者只有一個女兒。我要立下把我的財產的三分之二(施捨掉),三分之一留給我的女兒的遺囑嗎?’使者說‘不可。’我說:“那我立下(施捨)一半,給我的女兒留下一半的遺囑可以嗎?”使者說:‘不可。’我說:‘那我就寫下遺囑,把三分之一施捨掉,把三分之二留給我的女兒吧。’使者聽後說道:‘三分之一?!三分之一也太多了。’接著,使者就把他的手放在我的額頭上,摸了我的臉和腹部,並祈禱道:‘主啊,請你療治賽爾德吧,請你使得他全美他的遷移吧。’我終身感覺到他那沁入我心脾的涼爽慰藉。
  •  阿卜杜拉·本·麥斯歐德傳述:他說:“有一次,使者患病發高燒,我去看望他,我用手摸了摸他說道:‘主的使者啊,你高燒的可真不輕!’使者聽後說道:‘是的。我一個人發的高燒猶如你們中的兩個人發的高燒。’我說道:‘你會獲得雙倍的回賜的。’使者說:‘是這樣的。只要是穆斯林,他所遭受的任何禍患,哪怕是一根刺紮在他的身上,安拉都會相應地饒恕他的過錯,就像葉子從被搖動的樹上落下一般。’”
  •  哈裡斯·本·蘇韋德傳述:阿卜杜拉說:“在使者患了非常嚴重的一次病期間,我去看望他。我用手摸了摸使者說道:‘你高燒的可真不輕,你講會獲得雙倍的回賜。’使者說:‘是的。只要是穆斯林,他所遭受的任何禍患,哪怕是一根刺紮在他的身上,安拉都會相應地饒恕他的過錯,就像葉子從被搖動的樹上落下一般。’”
  •  伊本·阿拔斯傳述:主的使者去探望一個人,並對那個人說:“不要緊,主意欲的話,會好起來的。”那個人聽後說道:“你說我會好起來?!那怎麼可能呢。這是熱病,並邀請我去墳墓裡去呢。”使者聽後回答道:“是的,那麼事情就像你所說的那樣!”
  •  吳薩麥·本·栽德傳述:使者騎著一頭驢,鞍子上鋪著法特克地方產的鵝絨毯子,他後捎著吳薩麥去看望賽爾德·本·歐巴岱,此乃是白德爾戰役之前的事。當使者經過由穆斯林、崇拜偶像的多神教徒和猶太教徒所參加的一個會場時,——參加者中就有還沒有加入伊斯蘭的阿卜杜拉·本·伍拜伊,另外一位則是信仰伊斯蘭的阿卜杜拉·本·勒瓦哈——由於牲畜弄得塵土飛揚,吳薩麥·本·伍拜伊用大衣捂著鼻子喊道:“不要把塵土弄到我們的身上!”這時,使者向他們道了“色倆目”問了安,然後就從驢上下來向大家讀了《古蘭經》,規勸他們信仰伊斯蘭。不料,阿卜杜拉·本·伍拜伊卻說:“啊!夥計,你說的可是再好不過了,如果它是真的話。但別在我們的會場裡以此來攪擾我們。你可以把這些告訴給來找你的人!”阿卜杜拉·本·勒瓦哈接過話說道:“不然,安拉的使者啊!在我們的會場裡給我們講道吧,我們喜歡這樣。”
  •  這時,穆斯林、多神教徒和猶太教徒三方吵罵了起來,幾乎打起架來。使者一直在降他們的溫,直到大家安靜下來後,他才騎上驢走了。他到賽爾德家後,對賽爾德說:“賽爾德啊!你沒有聽到艾布·胡巴蔔1597剛才所說的話嗎?他確實說了如此這般的話。”賽爾德說:“安拉的使者啊!請你原諒並寬恕他吧。安拉恩賜了你他該恩賜的東西。那些城鄉的人正在商量著給他戴冠,擁他為首領呢,可是安拉以賜給你的真理反擊了他,這把他噎了個半死,這也就是你剛才所見所聞的那一幕的導因。”
  •  賈比爾傳述:他說:“有一次,我病了。使者來看我,他沒有騎騾子,也沒有騎馬。”
  •  凱爾布傳述:他說:“我正在一個鍋的下面燃火,使者過來了,他說:‘你的頭遭到蝨子的傷害了嗎?’我回答說:‘是的。’使者就要來了剃頭刀,把我的頭髮剃掉了。然後,他讓我交罰贖金。”
  •  戛西姆·本·穆罕默德傳述:一次,阿伊莎頭痛地說:“噢,我的頭啊!”主的使者聽後說道:“我希望它在我活著的時候發生該多好啊!這樣,我將會為你向主求得饒恕,並為你向主做禱告。”阿伊莎聽後說道:“‘瓦素可李雅赫1598!以安拉發誓,我猜測你希望我死去。假如事情就這樣發生了,你在那一天的最後的一段時間裡定會和你的某位妻子睡覺的!’”使者回答說:“不,你誤解了!每當我頭痛的時候,我就想派人把艾布·伯克爾和他的兒子叫來,便於約定好繼承人,以防有人聲稱什麼或者有些信士希望什麼。但是,最後我還是自語說安拉不會讓事情不一樣的,信士們不會讓事情不一樣的。”
  •  伊蔔拉欣·泰敏耶據哈裡斯·本·蘇韋德傳述:阿卜杜拉說:“有一次,使者患病發高燒,我去看望他。我用手摸了摸他後說道:‘你這次高燒可真不輕,你會獲得雙倍的回賜嗎?’使者說:‘是的。只要是穆斯林,他所遭受的任何禍患,安拉都會相應地饒恕他的過錯,就像葉子從被搖動的樹上落下一般。’”
  •  賽爾德·本·艾比·瓦戛斯傳述:他說:“使者辭朝之時,我患病臥床,使者來探望我。我對使者說:‘如你所見,我遭受著嚴重的病痛。我雖身有財產,但繼承者只有一個女兒。我該施捨財產的三分之二嗎?’使者說‘不可。’我說:“施捨一半嗎?”使者說:‘不可。’我說:‘三分之一怎麼樣?’使者回答說:‘三分之一也太多了。與其讓你的繼承者成為向人們伸手的乞丐,還不如讓他們做富人。你為尋求安拉的喜說而花費的任何費用,你必得報償,甚至你放在你妻子的口中的食物也會得到回賜。’”
  •  歐拜杜拉·本·阿卜杜拉據伊本·阿拔斯傳述:使者在臨終時說說:“拿紙張來,我給你們寫下遺囑,你們借此不致迷誤。”當時,在使者的房子裡有很多人,歐麥爾也在裡面。歐麥爾說:“使者病情惡化了重(不宜寫東西),我們不是有《古蘭經》嗎,這對我們就足夠了。”(關於歐麥爾的建議)人們持不同的看法,所以都爭執不下。有的人說:“把紙和筆給使者,便於他寫下你們以後不至於迷路的遺囑。”有的人則說了歐麥爾所說的。當他們之間的分歧和吵鬧越來越大的時候,使者說:“你們出去吧!”伊本·阿拔斯出來後說道:“無疑,由於他們的阻止和吵鬧,使得使者沒有寫下他要寫的,這是一種大災難。”
  •  朱愛德傳述:我曾聽薩儀布說:“我的姨媽抱著我去見主的使者,她說:‘安拉的使者啊!我的小外甥病了,……。’使者就撫摸著我的頭為我祈了福。然後,他洗了小淨,我把他洗小淨剩下的水喝了。我在他的後面站著,突然我見到了他兩肩之間的使者身份之印。”
  •  艾奈斯·本·馬立克傳述:使者說:“你們中任何人不要由於自己所遭遇的患難而期望死去。如果誰非得這樣做不可,那麼他當說:‘主啊,如果活著對我是好的,那麼就讓我活著吧;如果死去對我是好的,那就讓我死去吧。’”
  •  蓋斯傳述:我們到漢巴布那裡去看望他,當時他已拔了七次火罐,他說:“我們的同伴們,他們已經過世了,對於今世的享受未曾減損他們的(回賜)。但是,我們獲得了財富,我們沒有地方去花費,除了土(建築)。要不是安拉的使者禁止祈求死亡,我定會祈求死亡的。”又有一次,我們去看望他,他當時正在修建他的花園,他對我們說:“穆斯林所花費的任何都有回賜,只有在這個土(建築)裡花費的卻沒有回賜。”
  •  艾布·胡萊賴傳述:使者說:“你們的工作不會使得你們進入天園1599。”聖門弟子們問道:“安拉的使者啊!你也不例外嗎?”使者回答道:“是的,我也不例外,除非安拉對我降下他的恩典和憐憫。你們當持守適中;你們當不斷地接近完美;你們中的任何人都不要期望死亡。如果他是一個好人,希望他多增加善功;如果是一個壞人,希望他停止作惡並向主懺悔。”
  •  安巴德傳述:阿伊莎告訴他說:“使者在彌留之際依在我的懷中,他喚道:‘主啊!請你饒恕我,慈憫我。主啊!請讓我和朋友們相遇吧。’”
  •  阿伊莎傳述:如果主的使者要去看望一個病人或者有人把病人帶到使者這兒來,使者通常都會為病人做以下的禱告:“噢,仁慈的主,請你解除磨難吧。請你治癒病人的疾病吧。你是治療者,除了你的療治外,再也不會有療治。你的療治不會留下其它任何疾病。”
  •  穆罕默德·本·蒙凱迪爾傳述:我聽賈比爾說:“有一次,我在病中的時候,使者來看望我。他洗了小淨,並向我的身上倒了水,我就清醒了過來。我說:‘安拉的使者啊!除了旁系血親之外,沒有人繼承我,繼承對我將會是什麼樣子呢?’這時,遺產繼承法的啟示下降了。”
  •  阿伊莎傳述:使者到了麥迪那,艾布·伯克爾和比拉勒兩人染上了熱病瘟疫。我去看望他們,我問候他們二人道:“噢,我的父親啊,你感覺怎麼樣?噢,比拉勒啊,你感覺怎麼樣?”艾布·伯克爾發高燒時,說“每一個活著的人早晨起來和家人在一起,但是死亡卻比他自己的鞋帶還要近於他自己!”比拉勒高燒退卻的時,大聲吟道:“我盼望再次夜宿在那個山谷裡,環繞我的是滿地綠草花卉;能夠再次啜飲邁金納之水嗎,沙姆和太飛麗兩山能夠重現於我的眼前嗎,我願意。”