伊斯蘭教聖訓

第九十七篇 單個人所報告的消息

【論關於接受一個誠實的人就有關宣禮、禮拜、齋戒、各項主命和各種判決所傳來的消息。安拉說:“信士們不宜全體出征,他們為何不這樣做呢?每族中有一部分人出征,以便留守者專攻教義,而在同族者還鄉的時候,加以警告,以便他們警惕。”(《古蘭經》9?122)也可以把一個人稱作“塔以法”(一部分人),因為安拉說“如果兩夥信士相鬥,你們應當居間調停。”(《古蘭經》49?9)如果兩個人陷入爭吵,就是這節經文的意義所含括的範圍。安拉說:“通道的人們啊!如果一個惡人報告你們一個消息,你們應當弄清楚,以免你們無知地傷害他人,到頭來悔恨自己的行為。”(《古蘭經》49?6)使者是怎麼樣委派地方官的?他在一個之後派遣另外一個。如果一個人對某件事情出現失誤,另外一個人可以把他帶到使者的傳統裡】
  •  艾布·吉拉白傳述:馬力克告訴我們說:有一次,我們去見使者時在他家裡一住就是20天。那時,我們還都是些小青年。使者是一位非常仁慈和柔和的人,當他發現我們想家人時,(確實我們很想家人),他就問了我們家裡的情況,我們都如實地告訴了他。使者對我們說:“你們回去吧,回家後要帶著家人禮拜,把你們學到的知識傳授給他們,且命你們的家人遵守之。你們禮象你們見我禮拜時的拜功。如果禮拜的時間到了,讓一個人去念宣禮,讓年紀大點的當你們領拜師。”(馬力克)說:“使者所說的有些我記住了,有些我忘記了。”
  •  阿卜杜拉·本·麥斯歐德傳述:使者說:“比拉勒的‘宣禮’不妨礙你們吃齋飯。在夜間,他喚宣禮主要是召回整夜禮拜的人,喚醒熟睡的人(吃齋飯),而不是召人禮晨禮拜。晨禮的時間不是如此的。”葉哈雅把雙手合在一起,並說“就是如此的”,他說著展開了兩個指頭。
  •  阿卜杜拉·本·歐麥爾傳述:使者說:“在夜間,比拉勒念宣禮時,你們放心地吃喝吧,直到伊本·烏姆·麥克念外宣禮為止。”
  •  阿勒蓋邁據阿卜杜拉傳述:使者在禮晌時禮了五拜,人們他問道:“安拉的使者呀!拜功又增加了嗎?”使者說:“怎麼了?”大夥兒說:“你禮了五拜。”使者馬上跪好後補了兩個叩頭。
  •  艾布·胡萊勒傳述:有一次,使者帶著我們禮了兩拜後就轉過身來了,一個名叫祖勒·耶代因的人問使者道:“安拉的使者呀!你忘了,還是拜功減短了?”使者問:“祖勒·耶代因說得對嗎?”人們回答說:“是的。”使者就站起來禮了另外兩拜,然後念了“賽倆目”。接著,他念了開拜詞,叩了象平常禮拜時的叩頭或者叩頭的時間更長一些,他念著“安拉至大”抬起了頭,他又念著“安拉至大”叩了象(平常禮拜時的)叩頭,或者時間更長一些。接著,他又念著“安拉至大”抬起了頭。
  •  阿卜杜拉·本·歐麥爾傳述:當人們在庫巴做晨禮時,一個人來說:“的確,安拉的使者在晚上接到啟示奉命改變朝向面向天房。”大家聽後,立即把面向沙姆的方向改為朝向天房而禮拜。
  •  白拉傳述:“使者雖然面迎耶路撒冷聖寺禮拜十六或十七個月,但他卻一直渴慕面向天房而禮拜,故安拉降示了‘我確已見你反復地仰視天空……。’(《古蘭經》2?144)因此,使者轉向天房而禮了拜。”有一個人跟著使者禮了晡禮的拜後,經過正在面向耶路撒冷聖寺做晡禮的輔士們時說道:“我作證我跟著使者面向天房而禮了拜。”這時,禮拜者在晡禮的鞠躬當中就轉向了天房。
  •  艾奈斯傳述:“我正給輔士艾布?泰勒哈、艾布·歐拜德和伍拜伊本·凱爾布斟一種用椰棗炮製的被稱作‘法咀赫’的酒時,一個人來了,他說:‘(使者)已下達了禁止喝酒的命令。’艾布·泰勒哈聽後對我說道:“艾奈斯啊!把這酒罐統統砸碎!”我就站起來把酒罐的底部打碎了,酒到處亂流。
  •  侯宰法傳述:使者說:“我一定為你們派一位忠誠可信的人!”聖門弟子們都殷切地期待著自己就是那位,最後使者把艾布·歐拜德派去了。
  •  艾奈斯傳述:使者說:“每個民族中都有一位‘艾敏’(忠誠可信的人),而這個 ‘烏瑪’中的‘艾敏’則是艾布·歐拜德。”
  •  伊本·阿拔斯據歐麥爾傳述:我和一位輔士輪流到使者家去。輪到他不去的時候,我就去使者那裡,並把使者的一切消息帶給他;輪到我不去的時候,他就去使者那裡,並把使者的一切消息帶給我。
  •  阿裡傳述:“使者在派出一支小分隊時指派了一位統率,並令士兵們服從統領。統率(由於某種原因)點燃了一堆火,並說道:‘大家都給我跳進去!’一些人想跳進去,而另外一些人則說:‘我們的目的不就是逃離火嗎?’他們回來後就把這件事情告訴了使者,使者說:‘那些想跳進去的人若真的跳了進去,他們會一直在火裡,直到末日。’使者又對另外一些人說:‘惡事上的命令,不要服從;善事上的命令,服從是被要求的。’”
  •  艾布·胡萊賴和栽德·本·哈利德傳述:兩個人為某事而訴訟到使者的面前,……。又,艾布·胡萊勒傳述:一次,當我們在使者身邊坐著時,一個遊牧人站起來對使者說:“安拉的使者啊!請依安拉的天經為我判決吧。”他的對手也站起來說:“是的,安拉的使者,請依安拉的天經為他判決,並允許我說說緣由。”使者道:“說吧。”那個人說道:“我的兒子是這人的雇工,他和此人的妻子犯了奸。人們告訴我,我的兒子要被施以石刑。於是,我就用一百隻羊和一個女奴替我的兒子贖了身。後來,我又請教有學問的人,他們說:我的兒子要受一百鞭子的鞭刑,並被放逐一年。至於那位婦女則要被施以石刑。”使者聽後說道:“我現在就依安拉的天經為你們雙方判決如下:你的兒子將受一百鞭子的鞭刑,並被放逐一年。至於你的羊和女奴,(他們得)退還給你。艾斯萊姆部族的伍奈斯啊!你到這個人的妻子那裡去,若她承認自己犯奸,那就施以石刑。”烏奈斯就到那位婦女那兒去了,對方承認了犯奸,伍奈斯就對她施予了石刑。
  •  艾布·胡萊賴和栽德·本·哈利德傳述:兩個人為某事而訴訟到使者的面前,……。又,艾布·胡萊勒傳述:一次,當我們在使者身邊坐著時,一個遊牧人站起來對使者說:“安拉的使者啊!請依安拉的天經為我判決吧。”他的對手也站起來說:“是的,安拉的使者,請依安拉的天經為他判決,並允許我說說緣由。”使者道:“說吧。”那個人說道:“我的兒子是這人的雇工,他和此人的妻子犯了奸。人們告訴我,我的兒子要被施以石刑。於是,我就用一百隻羊和一個女奴替我的兒子贖了身。後來,我又請教有學問的人,他們說:我的兒子要受一百鞭子的鞭刑,並被放逐一年。至於那位婦女則要被施以石刑。”使者聽後說道:“我現在就依安拉的天經為你們雙方判決如下:你的兒子將受一百鞭子的鞭刑,並被放逐一年。至於你的羊和女奴,(他們得)退還給你。艾斯萊姆部族的伍奈斯啊!你到這個人的妻子那裡去,若她承認自己犯奸,那就施以石刑。”烏奈斯就到那位婦女那兒去了,對方承認了犯奸,伍奈斯就對她施予了石刑。
  •  艾布·胡萊賴和栽德·本·哈利德傳述:兩個人為某事而訴訟到使者的面前,……。又,艾布·胡萊勒傳述:一次,當我們在使者身邊坐著時,一個遊牧人站起來對使者說:“安拉的使者啊!請依安拉的天經為我判決吧。”他的對手也站起來說:“是的,安拉的使者,請依安拉的天經為他判決,並允許我說說緣由。”使者道:“說吧。”那個人說道:“我的兒子是這人的雇工,他和此人的妻子犯了奸。人們告訴我,我的兒子要被施以石刑。於是,我就用一百隻羊和一個女奴替我的兒子贖了身。後來,我又請教有學問的人,他們說:我的兒子要受一百鞭子的鞭刑,並被放逐一年。至於那位婦女則要被施以石刑。”使者聽後說道:“我現在就依安拉的天經為你們雙方判決如下:你的兒子將受一百鞭子的鞭刑,並被放逐一年。至於你的羊和女奴,(他們得)退還給你。艾斯萊姆部族的伍奈斯啊!你到這個人的妻子那裡去,若她承認自己犯奸,那就施以石刑。”烏奈斯就到那位婦女那兒去了,對方承認了犯奸,伍奈斯就對她施予了石刑。
  •  賈比爾傳述:在壕溝戰役的那天,使者問人們,誰能為我探明聯軍的情況,祖拜爾聽後答應要去。使者第二次詢問大家,又是祖拜爾答應要去。使者第三次詢問,祖拜爾再次答應要去,使者說:“每位元先知都會有一個使徒,我的使徒就是祖拜爾。”
  •  艾布·穆薩傳述:有一天,使者到一座花園裡去了,並命令我為他守門。就在這時,有人來請求進來,(我去向使者報告了),使者說:“去讓他進來,並以天園向他報喜。”原來來者是艾布·伯克爾。接著,歐麥爾來了,(我去向使者報告了),使者說:“去讓他進來,並以天園向他報喜。”接著,奧斯曼來了,(我去向使者報告了),使者說:“去讓他進來,並以天園向他報喜。”
  •  伊本·阿拔斯據歐麥爾傳述:他說:“我去了,瞧!主的使者就坐在一個(閣樓的)陽臺上面,他的一個黑僕人則在臺階上面。我就向那個僕人說道:‘我是歐麥爾,請你替我向使者請求准許我進來。’”
  •  阿卜杜拉·本·阿撥斯傳述:使者給波斯國王寫了一封信。他告訴送信人,先把信交給巴林王,再由巴林王交給科斯魯。科斯魯讀完信後,把信撕毀了。塞儀德·本·穆塞葉蔔說:“使者在做祈禱時說:‘主啊!讓他們徹底地消亡吧!’”
  •  賽勒邁·本·艾克沃爾傳述:有一次阿舒拉日,安拉的使者對艾斯萊姆部族裡的一個人說道:“你去向你的族人宣佈:吃過飯的人,全美一天裡剩餘的時間的齋戒;沒有吃飯的人,則別吃飯。”
  •  艾布·哲姆賴傳述:伊本·阿拔斯經常讓我坐在他的床邊。一次,他讓我坐在他的座位上,並對我說:“阿卜杜·蓋斯部族人來覲見使者。使者問:‘覲見團是來自哪個部族?”他們回答說:“是勒比阿部族。”使者說:“歡迎,歡迎使團,你們不會蒙羞,也不會遺憾的。”覲見團的人道:“安拉的使者啊!我們只能在禁月來看您,因為在我們和您之間有穆達爾的昧徒隔著,平常我們無法來看望您。安拉的使者啊!你告訴我們辨別真假的真理吧,便於我們傳述給不在場的人,我們也借此進樂園。”他們向使者請教了關於酒的問題,使者給他們命了四件事,同樣也禁止他們做四件事。使者命令他們必須要做的四件事是:1)信安拉獨一。使者問:“你們知道‘信安拉獨一’指的是什麼?’”人們回答說:“只有安拉和他的使者最知道。”使者說:“就是見證‘除了安拉,別無主宰;見證穆罕默德是安拉的使者。”2)履行拜功。3)完納天課。4)封齋並交納戰利品的五分之一。” 使者禁止他們不要做的四件事是:1)東巴議。2)納給爾。3)漢特目。4)麥茲法提2083。”使者說:“你們一定要持守這些,並傳達給不在場的人。”
  •  桃白·安百里傳述:舍爾比問我道:“你有沒有注意到哈桑根據使者所傳述的聖訓。”我曾經和伊本·歐麥爾待在一起近乎兩年(一說是一年半),我從未聽他根據使者傳述過聖訓,除了以下的這段聖訓。他說:‘有一次,包括賽爾德在內的一夥聖門弟子正準備吃肉時,一位聖妻這時對他們說,那是鑩蜥的肉。’他們聽後就停了下來了,但主的使者卻說:‘你們吃吧,那是合法的食物。一說是你們享用吧,無妨。但是,它不是我所習慣的食物。’”