多米尼克憲法
The Constitution of the Commonwealth of Dominica
1984年 修正

多米尼克憲法
第1條 基本權利和自由
1.不分種族、出生地、政治意見、膚色、信仰或性別,多米尼克每一個人都享有基本權利和自由,但是必須尊重他人的權利和自由以及公共利益。每一個人享有下面的各項權利:
1.1.生命、自由、人身安全和受法律保護;
1.2.良心自由、表達自由、集會和結社自由;
1.3.家庭隱私和其他財產的保護權,以及財產不受無補償的剝奪。
2.本憲法規定的實施旨在保護上述權利與自由,這種權利與自由限於上述規定中的保護範圍,這些範圍的制定旨在確保任何人享有這些權利與自由的同時不損害其他人的權利與自由以及公共利益。
第2條 生命權的保護
1.一個人不能被隨意剝奪生命,除非是為了執行法院按照多米尼克法律做出對其所犯刑事犯罪的判決。
2.若在法律允許的下列情況和程度下使用合理正當手段致他人死亡,則不視為違反本條剝奪他人生命:
2.1.任何人在暴力面前自衛及為保護財產;
2.2.執行合法拘捕或阻止被合法拘留的人逃跑;
2.3.鎮壓騷亂、暴動或兵變;
2.4.阻止他人犯罪;或在戰爭中的正常死亡。
第3條 保護人身自由權
1.除非經法律允許的下列情況下,不得剝奪任何人的人身自由:
1.1.對指控其犯罪的抗辯不成立,或根據其被判之罪執行法院判決或命令,無論該法院是多米尼克或其他國家的法院;
1.2.執行高等法院決議或上訴法院就該人褻瀆該法院或其他法院或裁判所的行為進行處罰的決議;
1.3.執行法院為保證其履行法律義務所通過的決議;
1.4.執行法院決議將其帶入法庭;
1.5.根據多米尼克法律有理由懷疑該人已經或將要犯罪;
1.6.執行法庭決議或經該人父母或監護人允許處理該人未滿十八歲之前的教育或福利事宜;
1.7.為防止傳染病及流行病的蔓延;
1.8.如該人確為或有充足理由被懷疑為精神病患者、吸毒、酗酒、遊民,以便對其看護、診治或為保護其他居民;
1.9.為阻止某人非法進入多米尼克,為驅逐、引渡及其他合法的離境,或如某人在被引渡或作為囚犯從一國轉送到另一國過程中途經多米尼克時對其進行監禁;
1.10.執行合法的命令所必須,要求或禁止某人居住在多米尼克的指定地區,或有充分理由根據制定的決議或有關決議對某人進行起訴,或有充分理由在某人被允許在多米尼克任何地區逗留時對其進行管束,否則根據任何決議,該人的逗留將不合法。
2.在任何人被逮捕或拘留後二十四小時之內立即用其所懂的語言通知其被逮捕或拘留的原因。
3.任何被逮捕或拘留者:
3.1.是為了執行法院決議令其出庭;
3.2.根據多米尼克法律有充分理由懷疑其已經或將要犯罪;
未被釋放者必須儘快出庭,不論在任何情況下不得超過該人被逮捕或拘留後七十二個小時。
4.在任何人被起訴或有嫌疑已經或將要犯罪時執行法庭決議令其出庭,事後除有法庭決議外不得再因上述起訴或犯罪對其進行監禁。
5.若第3.2.中,被逮捕或拘留者未在合理時間內被審判,不論對其再有其他任何指控,該人都應該被無條件或有條件地釋放,其中特別包括那些保證該人在今後審判或審判前的起訴中出庭的條件。
6.任何被他人非法逮捕或拘留者有權向該人或指使其實施該行為的其他人及機構要求賠償。
7.第1.1.表明,通過特別裁決宣布某人被指控犯罪的行為或失職行為是在精神失常情況下所為,應該認為該人是被判有罪的人,根據此裁決對其拘留應視為執行法院決議。
第4條 禁止奴役和勞役
1.不得奴役或役使他人。
2.不得強迫任何人從事勞動。
3.本條中,「強迫勞動」不包括:
3.1.法院判決或決議規定的勞動;
3.2.即使不是法院判決或決議的規定,任何人在合法監禁期間為其監禁地區的衛生、維修所從事的合理勞動;
3.3.軍事部隊成員在履行其職責時所從事的勞動,對因良心抵抗不在海、陸、空軍服役的人員,法律要求其替代服役所從事的勞動;
3.4.任何公共緊急狀態、其他緊急事件或自然災害威脅公眾生命和利益時所需要的勞動,這種勞動在上述事件中出現、存在的情況及後果中須是合理合法的,是為應付上述局面而進行的。
第5條 禁止非人道待遇
1.不得虐待或實行非人道的、侮辱性的懲罰及類似待遇。
第6條 禁止剝奪財產
1.不得強占任何財產,不得強收任何財產的股利及所有權,除非根據法律規定,在合理的時間內對財產的占有和徵收給予了合理的補償。
2.對強占財產擁有股利或所有權者在其股利、所有權被強徵時有權直接向最高法院申訴,使之:
2.1.確認其股利或所有權的性質和範圍;
2.2.確認是否強占或徵收是正當執行法律的授權;
2.3.確認根據適用於占有或徵收的法律他有權享有的賠償;
2.4.獲得補償。
但若議會就本項第2.1.或2.3.中的內容進行規定,申訴應從法庭或當局而不是從高等法院開始(對財產擁有股利或所有權者可作為權利行使),由法院根據法律裁決。
3.首席法官可對高等法院的訴訟和程序做出規定,或可根據第2.授予高等法院的司法權或其他法院及機構為執行本項行使的司法權,按照議會做出的規定對任何其他裁判機構或當局的訴訟和程序做出規定(包括有關向高等法院或向其他法院申訴或上訴時間的規定)。
4.根據本條規定,有權得到本條規定的賠償者在收到任何數目的賠償金或其他形式的賠償並兌換成貨幣後,不得阻止該人在合理時間內將全部貨幣自由寄送到多米尼克以外的任何國家(不得扣除、徵收費用或稅款)。
5.不得視下述法律的規定與實施不符或違反本條第4.:
5.1.根據法庭決議,在該人為當事人的法院判決或未決的民事訴訟程序中扣押他有權得到的任何數目的賠償;
5.2.對匯出的任何數目的金錢採用合理限制的方式徵稅。
6.不得視下列任何法律規定與實施不符或違反本條第1.:
6.1.法律應對以下占有、獲取任何財產、股利及所有權做出規定:
6.1.1.徵收地方稅、國家稅及應付稅;
6.1.2.觸犯法律則予以罰款或沒收;
6.1.3.在出租、租用、抵押、借款、賣契、典當或契約等事件中;
6.1.4.在裁決民權、義務的訴訟過程中執行法院判決或決議;
6.1.5.因財產處於危險狀態或可能損害人類、動物或植物的健康時;
6.1.6.執行有關限制行動法;
6.1.7.僅對下列事宜有必要,即審查、調查、審訊、質詢,進行保護土壤或其他自然資源的工作,或有關農業發展提高的工作(如無正當理由,土地所有者或占有者不得拒絕進行上述工作)。
若該規定及其實施表明在民主社會中是不合理合法的,則不在此限。
6.2.法律規定占有、獲取下列任何財產(包括股利或財產權利),即:
6.2.1.敵方財產;
6.2.2.死者、精神病患者或未滿十八歲者的財產,以便管理其財產使之享有應得的利益;
6.2.3.被依法判決破產者、破產法人團體的財產,以便管理其財產旨在保護破產者或法人團體債權人的利益及其他享有上述財產中股利者的利益;
6.2.4.受託管財產,以便實行託管,將財產交付由託管契約或由法院、法院決議指定的受託管理人。
7.不得視議會公布的任何法律規定及其實施不符或違反本條。但該法律應規定強制占有任何財產或強制徵收任何財產的股利或權利,這些財產、股利或權利是為公共利益合法成立的法人團體的財產股利及財產所有權。該財產中除多米尼克的立法機關提供的資金外無其他資金。
8.本條中:
8.1.「財產」係指土地或其他能夠被擁有或占有的物體,並且包括附著其上的權利,無論是通過契約、信託、法律或其他方式取得,無論是現有的或將有的,絕對的或有條件的。
8.2.「徵收」涉及財產的股利或權利,意思是轉移股利或權利到另一人或消滅或減少股利或權利。
第7條 禁止任意搜查和進入私宅
1.未經本人同意不得搜查其人身或財產,不得進入私宅。
2.不得視任何法律規定及其實施不符合或違反本條,但該法律應做出合理規定:
2.1.有利於防衛、國家安全、社會秩序、公共道德、公共衛生、城鎮規劃、礦物資源的利用和發展,或為公共利益目的的任何財產的發展或利用;
2.2.為了保護他人權利和自由;
2.3.允許多米尼克政府官員或代理人,地方政府機構或為公共利益合法成立的法人團體進入任何人的私宅,以便檢查住宅或進行有關徵收國家稅、地方稅或應付稅的工作,或對住宅中法律上屬於政府、行政機關、當局、法人團體的財產進行有關工作;
2.4.授權在任何民事訴訟中因執行法院判決或決議而搜查任何人和財產,或根據決議進入任何住宅。
若該規定及其實施表明在民主社會中是不合理合法的,則不在此限。
第8條 確保法律保護的規定
1.若任何人被指控犯罪,除非指控被撤銷,應由依法建立的獨立、公正的法庭在合理時間內對該案進行公正審訊。
2.被指控犯罪者:
2.1.在被證明有罪或被判決有罪之前應被視為無罪;
2.2.應儘快得到通知,通知使用該人所懂的語言詳細說明所指控罪行的性質;
2.3.應有充足的時間和便利以準備為其辯護;
2.4.應出庭為自己辯護或由自行付費選擇的律師為其辯護;
2.5.應得到便利使之親自或由法律代理人出庭詢問原告所請的證人,或以同樣條件使之出庭詢問為其作證的證人;
2.6.如其不懂在審訊中使用的語言應由譯員提供無償翻譯。
審訊不得在本人缺席的情況下進行,除非本人出席致使程序無法繼續且法院令其離席,審訊將在其缺席情況下進行;
若法律有規定,審訊可在其缺席的情況下進行。根據該法律,當事人應得到有關指控、審訊日期、時間及地點的通知並享有出庭的合理機會。
3.在接受刑事犯罪審判時,如被告要求並根據法律規定支付合理費用,被告或其代理人應在判決後合理時間內得到一份供被告使用的由法庭或代表法庭做出的審訊紀錄。
4.任何人的任何作為或不作為在發生時不構成犯罪的不得判其有罪,不得施加在比犯罪發生時施行的最高懲罰更嚴重的刑罰。
5.證明因犯罪已由主管法院審判者,不論宣判有罪或無罪,都不得對該人就上述犯罪或在審判中判定的其他罪行再次進行審判,高級法院對上訴過程中或有關有罪或無罪覆審的決議不在此限。
6.如該人證明其犯罪已得到寬恕則不得對其進行審判。
7.不得強迫因犯罪受審者在審判中提供證據;但是本項不能阻止原告或法院對其不能提供證據進行評判或不能阻止法院從這種不提供證據中做出推論。
8.判決民權與公民義務存在及範圍的任何法院或機構必須依法設立、獨立且公正。如有任何人對該法院或機構做出的此種判決提出上訴,應在合理的時間內給予其公正的申訴機會。
9.任何法院或權力機構對民權或公民義務的存在或範圍做出判決後,若訴訟的任何一方要求並同意支付由法院規定的合理費用,則都有權在最後判決或其他判決後的合理時間內得到一份由法院或代表法院作的關於訴訟的任何紀錄。
10.除協定有關各方同意不公開者外,法院所有訴訟和關於確認民權與公民義務存在及範圍的訴訟,包括法院或其他機構的宣判,都應該公開進行。
11.本條第10.不能阻止法院或其他裁決機構在下列情況下把當事人和法定代理人以外的人排除在訴訟之外依法行事:
11.1.認為公開審判有損正義或在做最後審判的情況下有必要,或為了維護社會道德、未滿十八歲者的福利,或為了保護與訴訟中有關人員的生命安全;或
11.2.為了防衛、國家安全、社會秩序所必需。
12.不得視任何法律規定及其實施不符或違反:
12.1.本條第2.1.,規定任何被指控犯罪者有責任證明某些事實的法律;
12.2.本條第2.5.,若應要求為被告人作證者的費用從公共基金中支付,則必須遵守法律規定的合理條件;
12.3.本條第5.,允許法院審判軍隊成員的罪行的法律,不論該部隊的軍紀是否審訊、判決其有罪或無罪,但任何法院審訊、判罪並對該人判刑時應考慮上述軍紀的懲處。
13.本條第1.、第2.4.和2.5.、第3.不適用於對被合法拘留者的罪行根據管理被拘留人紀律的法律進行的審訊。
14.本條中「犯罪」係指違反多米尼克法律的刑事犯罪。
第9條 良心自由的保護
1.除非本人同意,不得阻止任何人享有良心自由,包括思想自由和宗教自由,自由地改變他的宗教或信仰的自由,以及單獨或集體、公開或秘密地以禮拜、戒律、實踐和教義來表明和傳播他的宗教或信仰的自由。
2.未經本人同意(若該人未滿十八歲則由其父母或監護人同意)不得強求在任何地方接受教育者、被監禁在監獄或改造機關者及在海、陸、空軍服役者接受與其所信奉的宗教無關的教誨、戒律或參加宗教儀式。
3.所有宗教社團都應有權出資建立、維護教育場所並管理其維護的教育場所;不得禁止該社團在其管理的教育過程中向其成員提供宗教教誨,無論其是否收到政府資助或其他形式的對其全部或部分課程進行的財政幫助。
4.不得強迫任何人對其不信奉的宗教和信仰宣誓,或以與其宗教或信仰不同的方式宣誓。
5.不得視任何法律規定與實施不符或違反本條,若法律規定的實施是:
5.1.為了防衛、國家安全、社會秩序、公共道德或公共衛生的利益;
5.2.為了保護他人的權利和自由,包括參加宗教儀式和活動的自由而不受其他宗教成員的肆意干涉;
5.3.為了教育機構中受教育者的利益對該教育機構進行管理。
若該規定及其實施表明在民主社會中是不合理合法的,則不在此限。
6.本條中有關宗教部分應包括宗教派別,同類用詞解釋如上。
第10條 保護表達自由
1.除非本人同意,不得剝奪任何人享有表達自由權,包括享有見解不受干涉的自由,交換、接受見解與資訊不受干涉的自由(不論是與公眾或與任何階層人士交換),及通信不受干涉的自由。
2.不得視任何法律規定及其實施不符或違反本條,若法律規定的實施是:
2.1.為了防衛、國家安全、社會秩序、公共道德或公共衛生的利益;
2.2.為了保護他人聲譽、權利和自由,或保護合法訴訟中牽涉的人的私人生活,防止洩密,維護法院的權威和獨立,管理電話、電報、郵政、無線廣播或電視;
2.3.為了對政府官員施加合理限制要求其正確履行其職務。
若該規定及其實施表明在民主社會中是不合理合法的,則不在此限。
第11條 保護集會和結社自由
1.除非本人同意,不得剝奪任何人享有集會和結社自由,即自由集會和與他人結社的權利,特別是為保護個人利益而組織工會或加入工會及其他組織的權利。
2.不得視任何法律規定及其實施不符合或違反本條,若法律的實施是:
2.1.為了防衛、國家安全、社會秩序、公共道德或公共衛生的利益;
2.2.為了保護他人的權利或自由所合理要求的;
2.3.為了對政府官員施加合理限制要求其正確履行其職務。
若該規定及其實施表明在民主社會中是不合理合法的,則不在此限。
第12條 保護遷徙自由
1.不得剝奪任何人的遷徙自由,即自由地在多米尼克遷徙的權利,居住在多米尼克任何地方的權利,進入多米尼克的權利,離開多米尼克及不被從多米尼克驅逐的權利。
2.在合法監禁期間對一個人的遷徙自由的限制不能看作是違反本條或與本條規定不一致。
3.不得視任何法律規定及其實施不符合或違反本條,若法律的實施是:
3.1.為了防衛、公共安全或公共秩序所合理要求的限制任何人在多米尼克遷徙和居住,或限制任何人離開多米尼克的權利;
3.2.為了防衛、公共安全、公共秩序、公共道德或公共健康的利益要求,限制一般人或任何階層的人在多米尼克境內的遷徙和居住及出境的權利,或,為了保證履行由國民議會簽署的政府的國際義務限制任何人離開多米尼克任何地區的義務,
若該規定及其實施表明在文明社會中是不合理合法的,則不在此限;
3.3.根據法院決議限制任何人在多米尼克境內的遷徙與居住;因其違反多米尼克法律被判有罪或為了保證其能出席對其罪行的審判,或出席審判前的訴訟,或出席有關其引渡或合法出境的訴訟而限制任何人離境的權利;
3.4.限制非多米尼克公民的遷徙自由;
3.5.限制任何人在多米尼克獲取或使用土地以及其他財產;
3.6.為了使公共官員正確履行職責所合理要求的,限制其在多米尼克境內遷徙或居住或離開多米尼克的權利;
3.7.根據其他國家的法律因刑事犯罪在其他國家受審或受罰的人或根據多米尼克的法律被判刑事犯罪、在其他國家執行判決而被監禁的人由多米尼克離境;
3.8.限制任何人離開多米尼克的權利,以使其履行法律規定的義務,若該規定及其實施表明在文明社會中是不合理合法的,則不在此限。
4.若任何人的遷徙自由受到本條第3.1.規定的限制,並在限制的決議做出後二十一天之內提出要求或在該人提出要求三個月之內,應由獨立、公正的法庭覆審該案。法庭由首席法官從合法律師中選任法官組成。
5.法庭依照本條第4.有關限制任何人遷徙自由的規定覆審時,可就繼續限制的必要性或可行性向規定限制的機構提出建議。除非依據法律規定,否則當局無義務執行建議。
第13條 保護不受種族歧視等
1.根據本條第4.、5.、7.,任何法律不得制定本身帶有歧視或其實施帶有歧視性的條款。
2.根據本條第6.、7.、8.,任何人不受他人或權力機構的歧視性對待。
3.本條中「歧視」係指根據或主要根據性別、種族、出生地、政見、膚色、性別或信仰而區別對待,其中部分人因此而受到傷害或限制,而另一部分人則因此而倖免並得到他人得不到的特權或便利。
4.本條第1.不適用於下列法律,這些法律規定必須旨在:
4.1.使用公共稅收或公共資金;
4.2.有關無多米尼克公民身分者;
4.3.對本條第3.中提到的人(或與其有關者)執行法律中有關收養、結婚、離婚、埋葬、死後財產轉讓及其他類似事務,通過人格法對人進行的分類;
4.4.說明本條第3.中提到的人可能會受到不利或限制或得到特權與便利,但就這些不利或便利的本質及上述的特殊情況或分類而言,在民主社會中是合理合法的。
5.不得視任何法律規定不符或違反本條第1.,若該法律規定了被任命在政府任何部門或在政府任何部門代理或雇傭機構中任職者必須具備的條件和資歷(不包括有關性別、種族、出生地、政見、膚色和信仰的條件)。
6.本條第2.不適用於根據第4.、5.中的明文規定或規定內含義所做的任何行為。
7.不得視任何法律及其實施不符或違反本條,這些法律規定本條第3.提及的一切人可受第7、9、10、11條和第12條中規定的對權利和自由的限制,這樣的限制是通過第7條第2.、第9條第5.,第10條第2.,第11條第2.或第12條第3.1.、3.2.或3.8.授權的。
8.本條第2.中一切規定不影響對任何人依憲法或其他任何法律在任何法庭的任何民事或刑事訴訟的開始進行或中止的裁量。
第14條 緊急狀態下對第3條或第13條權利的限制
1.不得視議會公布的法律規定及其實施不符或違反第3條或第13條的規定,上述法律允許在公共緊急時期採取合理合法的措施以處理存在於多米尼克的緊急狀態。
第15條 緊急狀態法實施下對被拘留人的保護
1.若根據第14條一個人被拘留,適用下列法律的規定:
1.1.應該儘快並且無論如何在其被拘留後不超過七日,以被拘留者能理解的書面語言詳細通知其被拘留的原因;
1.2.應在被拘留之日起十四日內在公報上發布通知,說明該人已被拘留,並詳述其被拘留所依據的法律規定;
1.3.應由合法、獨立和公正的法院在拘留一個月內以及在之後三個月內對案件進行覆審,覆審工作應由首席法官從合法律師中任命的人主持;
1.4.應向當事人提供合理、便利的條件使之能與自己選擇的律師進行磋商。應允許該律師在指定法庭的覆審中代表當事人;
1.5.應允許當事人在指定法庭覆審該案的審訊中親自出庭或由其自己選擇的律師為代表。
2.根據本條,法庭覆審被拘留者案件時可以向發布拘留令的機構建議有必要或適宜延長拘留期,但若沒有法律規定,上述機構則無義務執行該建議。
3.不得視本條第1.4.或第1.5.中任何規定為允許個人進行合法申訴時損害國家利益。
第16條 保護規定的執行
1.若任何人提出第2條至第15條中(包括本條)的任何規定與其情況一直不符、目前不符或可能不符(或就被拘留者而言,或任何其他人提出上述不符與被拘留者有關),則可以在不影響法律上就同一事項所規定的其他訴訟的情況下向最高法院申訴。
2.下列情況下,高等法院有初審權:
2.1.審理並判決任何人依據第1.進行的申訴;
2.2.裁決任何人依照本條第3.提交到最高法院的任何問題;並就其認為有利於加強、保證第2條至第15條(包含本條)的執行而公布宣判和決議、發布特許狀以及給出指導;
但是若根據其他法律已有適當方式的補償提供給提出不符合申訴的人,高等法院可以不行使本項規定的權力。
3.在任何法院的所有訴訟中(上訴法院或高等法院或軍事法院除外),若出現不符第2條至第15條(包括本條)規定的爭端,在訴訟任何一方要求下該法庭主持人可將爭端提交高等法院。若主持人認為提出的爭端無意義或無根據則除外。
4.依照本條第3.將任何爭端提交到高等法院時,高等法院應對爭端做出判決,提交爭端的法院應根據此判決審理案件。若是向上訴法院或司法委員會申訴則按照上訴法院或司法委員會的判決審理。
5.除由本條授予的權力之外,高等法院應享有由議會授予的同樣權力使之更有效地行使本條授予的司法權。
6.首席法官可以根據本條授予高等法院的司法權對高等法院的工作和程序做出規定(包括應向高等法院上訴及提交申訴的時間的規定)。
第17條 註解和補遺
1.本章中,除非上下文有解釋:
1.1.「違反」,涉及任何規定,包括不遵守規定,同類詞彙解釋相同;
1.2.「法庭」係指不包括軍事法庭的所有在多米尼克境內享有司法權的法庭,其中包括司法委員會及第2、4條中根據紀律法建立的軍事法庭;
1.3.「軍事法」係指約束任何軍事部隊的法律;
1.4.「軍事部隊」係指:
1.4.1.海、陸、空三軍部隊;
1.4.2.武裝警察;
1.4.3.獄警;
1.4.4.議會規定的其他武裝或保衛力量;
1.5.「執業律師」係指有權利在或進入多米尼克做訴訟業務的律師,或除了在訴訟中沒有權利出庭外有權利在多米尼克執業的訴狀律師;
1.6.「成員」係指軍事部隊中任何受該部隊軍紀法管轄、服從軍紀的人。
2.本章中,「公共緊急時期」係指:
2.1.多米尼克處於戰爭時期;
2.2.總統發表公告宣布進入公共緊急狀態;
2.3.不少於三分之二的全體國民議會成員投票通過的國民議會的決議宣布多米尼克民主政府正面臨被顛覆的威脅。
3.為本條第2.的目的,總統發布的公告除非由下列原因引起,否則無效:
3.1.公共緊急狀態是由於多米尼克和外國戰爭引起的緊迫狀態,或是因為發生了地震、颶風、洪水、火災、瘟疫爆發、傳染病流行或其他類似的災害引起的;
3.2.任何人已採取行動或任何人威脅採取行動使公共安全受到威脅或使社會或社會重要社區失去生活必需食物或基本生活設施。
4.總統為本條目的發布的公告:
4.1.除非事先被撤銷,當國民議會全體成員大多數投票通過決議做出決定後,應該在二十一日或更長的時間內有效,但不超過六個月;
4.2.可以隨時按照國民議會在前述第4.1.中通過的決議的方式延長期限,但是每次延長不超過六個月;
4.3.可以在任何時候通過全體國民議會成員大多數投票做出的決議撤銷。
5.議院為本條第2.目的通過的決議可以在任何時候經國民議會全體議員大多數投票通過的決議撤銷。
6.多米尼克軍事部隊任何成員不得視該部隊軍法規定及其實施不符或違反本章的規定,第2、4、5條不在此限。
7.合法駐紮在多米尼克的其他國家部隊成員不得視該部隊軍法及其實施不符或違反本章規定。
第18條 設立總統職位
1.設立多米尼克總統職位,他應該通過國民議會選舉產生並且任職五年。
2.總統應該根據本憲法規定行使職權,其他職權可以由議會規定;
但是若不經總統同意並書面簽署意見送交議長,其他權力不能賦予給他。
第19條 選舉
1.無論何時總統職位空缺或總統任期屆滿,在九十日之內,總理應該同反對黨領袖協商,聯合提名一位合適的總統候選人。
2.若總理和反對黨領袖親筆呈遞書面文件給議長提名總統候選人,且該候選人本人已經同意,議長應該把提名通知國民議會,並宣布候選人不用投票而合法當選。
3.若總理無法和反對黨領袖關於總統候選人提名達成一致意見,他應該通知議長,由議長通知國民議會。
4.總理或反對黨領袖或國民議會的任何三名議員,在國民議會收到通知後十四日的期限內,可以親筆簽字把提名的總統候選人提交給議長,議長應該在該期限後國民議會的第一次會議上並在國民議會處理其他業務之前通知國民議會他收到的相關當事人已經同意的提名人選。
5.由議長通知國民議會從提名人選中確定候選人進行總統選舉應該在本條第4.提到的國民議會會議上舉行,(或若按照第22條規定由上訴法院待決,則應該在這些待決程序後由國民議會儘快召開會議選舉),議長應該宣布獲得了國民議會所有成員的大多數票的候選人合法當選總統。
若投票進行總統選舉,投票應該通過國民議會的成員秘密表決的方式進行。
5-1.當根據本條第5.選舉的唯一的候選人不能得到國民議會全體成員大多數票時,議長應該由此通知國民議會並且按照本條第4.、5.,加以必要的變通,舉行一個新的選舉。
6.當一個人同意被提名為總統候選人,他應該親筆簽署送呈議長。
7.若一個人按照本條被宣布合法當選為總統,他應該在他的前任離職當日就職,或若總統職位已經空缺,他應該在他被宣布為合法當選當日就職。
第20條 職位提名的資格
1.只有被提名時年滿四十歲及四十歲以上的,在被提名前已經在多米尼克居住滿五年的多米尼克公民才有資格被提名為總統。
2.為了本條第1.規定的目的,若一個人在政府部門工作或被跨國組織或加勒比海聯邦機構或任何國家機構或多米尼克作為其中一個成員的機構所雇用,為了履行職責需居住在多米尼克境外的,應該認為是居住在多米尼克。
3.國民議會可以通過不少於四分之三的所有選任成員的投票做出決議宣布取消本條第1.規定的被提名的任何人選的居住資格。
第21條 無資格選舉和任職
1.下列情況下,一個人無資格當選為總統:
1.1.他已經任兩屆總統;
1.2.根據第32條1.1.、1.2.、1.3.、1.4.、1.5.或1.6.或根據依照該條2.、3.或5.制定的任何法律,他無資格當選或被委任為眾議員或參議員。
2.若一個人在公共服務或其他領域任職領取薪水或他致力於有回報的任何其他事業,則喪失任職總統的資格。
第22條 關於資格問題的決定
1.關於是否該人有資格被提名為總統候選人或當選為總統的任何問題,上訴法院有聽證和裁判的司法權力。
2.根據本條向上訴法院提出裁決的聲請由檢察總長做出或由國民議會的任何其他議員做出,若是由檢察總長以外的議員提出,則檢察總長可以干預並可以出庭或在訴訟中派代表出庭。
3.上訴法院受理根據本條提出的問題的聲請的權力、訴訟和程序,包括(不損害前面提到的一般性)時間和聲請的條件應該由議會通過制定法律來調整。
4.上訴不能脫離本條規定的上訴法院的裁決。
5.議長手上的宣告某人按照第19條合法當選的證書具有確鑿的證明力,不得在任何法院提出質疑。
6.在執行本條的過程中,檢察總長不受任何人或機構的指導和控制。
第23條 任期
1.根據本憲法本條和第25條的規定,從被宣布合法當選的那天算起任期滿五年,總統應該離職。
2.當一個人是在前任總統任期屆滿之前被選舉補充總統職位的空缺,那麼他的任期僅為前任未滿的期限。
3.根據本條第1.或第2.,在議會被解散或在議會被解散前一個月或解散結束後一個月這段時間內,議會可以延長不超過六個月的總統任期,目的是避開總統職位的選舉。
第24條 免職
1.根據第25條的規定,在下列情況下總統可以被免職:
1.1.他故意違反憲法的規定;
1.2.他的行為引起了仇恨、嘲笑或輕蔑;
1.3.他的行為危害了多米尼克的安全;
1.4.因為身體或精神上的疾病,他無法勝任該職務;
1.5.根據第21條第1.2.的規定,出現了若他不是總統他將無資格當選為總統的情況;
1.6.根據第21條第2.的規定,他被任命為不適合再當總統的職務或從事了不適於當總統的事業。
第25條 免職的程序
1.下述情況下總統應該離職:
1.1.根據投訴,國民議會根據不少於三分之一多數成員提出的動議通過不少於三分之二多數表決的決議(附有詳細內容)提出罷免總統職務;
1.2.由首席法官和首席法官任命的其他兩個最高法院最資深的法官組成特別法庭,調查控訴並基於調查的事實寫出報告提交給國民議會;
1.3.國民議會在考慮報告之後,通過不少於三分之二全體議員投票支援做出的決議宣布總統被罷免。
2.議會應該規定根據本條第1.2.建立的特別法庭的權力、訴訟和程序,這樣的特別法庭也可以自己規定這些問題或規定其自己的程序。
3.當根據本條第1.1.通過了一個決議,總統應該立即停止執行他的職權,但是若國民議會考慮了按照本條第1.2.做出的報告,沒有通過本條第1.3.的決議,則總統可以恢復職權。
第26條 誓言
1.當選為總統或被委任為總統或被選為代理總統的,應該在履行總統職務之前宣誓並簽署,宣誓由首席大法官或其指派的最高法院的其他法官執行。
第27條 法律訴訟的保護
1.任何人任總統或正在代理總統職務,他基於官方或私人的作為或不作為不受刑事追訴,其私人作為或不作為引起的民事控告不受民事訴訟管轄。
2.當依法做出規定限制控告任何人的訴訟時間,若這個法律決定了是否是本條第1.提到用以控告該人的程序,這個時間內其人履行或代理總統職務則不用考慮該法律規定的對時間的計算。
第28條 代理總統
1.當總統因為離開多米尼克,因為疾病或根據第25條第3.暫停行使總統職權,那麼總統職權可以:
1.1.在總理和反對黨領袖協商後,通過書面簽字的文件委派一個徵得本人同意的人代行總統職責;
1.2.若沒人被委任或若被委任的人不能履行職責,則由國民議會按照第19條規定的選舉總統的類似程序選出一個代理人。
2.除非被選為總統並履行職責,任何人無資格做總統;
但是議長或副議長停止履行其職責的期間內可以代理總統。
3.當出現下述情況時通知代理總統,則其按照本條停止履行職責:
3.1.其他人被委任為或被選為總統;或
3.2.總統職務的擁有者將恢復履行職責。
第29條 組成
1.多米尼克應該設立一個議會,由總統和國民議會組成。
第30條 國民議會的組成
1.國民議會:
1.1.包括根據第57條屆時設立的選區數量相等的眾議員,這些代表應該根據第33條的規定選舉產生;
1.2.包括根據第34條的規定委任或選舉的九名參議員。
2.若一個非國民議會成員被選為議長,他應該根據執行議長的職務的要求成為國民議會的成員。
3.當檢察總長是公共職務時,根據檢察總長職務或履行該職務的要求,檢察總長應該成為國民議會成員。
第31條 眾議員和參議員的資格
1.根據第32條的規定,在下述條件下,一個人有資格被選為眾議員,否則無資格:
1.1.年滿二十一歲或二十一歲以上的多米尼克公民;
1.2.在選舉提名日之前已經在多米尼克居住滿十二個月或定居在多米尼克;
1.3.除非失明或其他身體原因,能夠熟練講和閱讀英語以使其能夠積極參與國民議會的活動。
2.根據第32條的規定,在下述條件下,一個人有資格被選為或被委任為參議員,否則無資格:
2.1.年滿二十一歲或二十一歲以上的大英國協公民;
2.2.在被任命或選舉提名日定居在多米尼克;
2.3.除非由於失明或其他身體原因,能夠熟練講和閱讀英語以使其能夠積極參與國民議會的活動。
第32條 眾議員和參議員資格的喪失
1.若出現下述情況,一個人不能被選為或委任為眾議員或參議員,若他是:
1.1.根據他的行為判斷,效忠於、服從於或聽命於一個外國政權;
1.2.教長;
1.3.未還清債務,根據多米尼克生效的任何法律被判決或宣布為破產;
1.4.被診斷為精神病患者或根據多米尼克任何生效的法律被判為精神不健全者;
1.5.被共同體任何地區法院判死刑者,或根據該法院判決(無論以何罪名)服刑超過十二個月者或該主管當局判決並由上述法院允許的其他判決的服刑者,或其徒刑已緩期執行者;
1.6.根據議會規定的例外或限制,已經在任何政府契約中獲利,或在選舉候選提名的七日內或在即將任命日之前的至少七日內,通過政府出版的官方公告上的通告或在多米尼克發行的日報或週報上尚沒有顯露契約關係和其獲得的利益;
1.7.任職或正在代理總統職務。
2.若議會做出規定,即若某人在議會指定的任何部門負責或代理工作,而該部門負責組織眾議院議員的選舉或與此工作有關,或負責投票選舉眾議院議員者的註冊彙編或與此工作有關,則無條件被選為或被任命為議員。
3.若議會做出規定,即被法院判處犯有由議會規定的及與選舉國民議會議員有關的任何罪行者,或據審理選舉案件的法院通報犯有上述罪行者在判罪後(不超過七年)的時間內或依照法院通報規定,無資格被選舉或任命為國民議會議員。
4.參議員或為提名參選參議員者無資格被選為眾議員,眾議員或被提名競選眾議員者無資格被任命或選為參議員。
5.若議會做出規定並根據議會規定的例外和限制(若有的話),下列人無資格被選舉為或任命為議員:
5.1.在任何部門負責或代理工作或任職者(不論是專門的職務還是一類職務還是任命的職務);
5.2.屬於任何多米尼克的防衛部隊者或防衛部隊中的任何類別的人;
5.3.屬於任何保安部隊者或保安部隊中任何類別的人。
6.本條第1.中:
6.1.「政府契約」係指任何與政府或政府部門或政府官員簽訂的契約;
6.2.「教長」係指教會中任何人及以在任何宗教信仰集會上講道為職業者。
7.為本條第1.1.的目的:
7.1.若按規定連續執行的兩個或兩個以上的監禁判決中均未超過十二個月則應視為不同判決。若其中任何判決超過上述期限則應視為同一判決;
7.2.不得因無力賠償罰款而被判監禁。
第33條 眾議員的選舉
1.根據第57條成立的每個選區應向國民議會推選一名眾議員。按照本憲法規定,應按照任何法律規定的方式直接選舉該議員。
2.1.年滿十八歲或十八歲以上的大英國協公民,具有議會規定的在多米尼克居住或定居資格者,未被議會列入無資格名冊者有權在某一個選區按照法律規定登記投票選舉眾議員。其他人不得登記;
2.2.上述任何選區內的登記者如未被議會列為無資格投票選舉眾議員者,則有權在該選區根據任何法律的規定進行投票。其他人不得投票。
3.在眾議員選舉中應採用不暴露任何個人如何投票的無記名方式進行。
第34條 參議員的委任或選舉
1.在參議員中:
1.1.五人由總統按照總理的建議任命;
1.2.四人由總統按照反對黨領袖的建議任命;
但是,若不是根據本條上述規定被委任,是由議會規定選舉參議員,那麼按照議會的規定執行。
2.當議會規定投票選舉參議員時,應該由有資格投票選舉眾議員的人而不是其他人投票,投票應採用不暴露任何個人如何投票的無記名方式進行。
第35條 參議員和眾議員的任期
1.眾議員或參議員(本條下面稱為議員)應該在其被選舉或任命後下一次議會解散時空出在國民議會的席位。
2.第34條第1.1.中任命的參議員在總統根據總理的建議取消其任命時應該退出國民議會,該條第1.2.中總統根據反對黨領袖的建議任命的參議員在總統取消任命時應該退出國民議會。
3.下述情況下議員應該退出國民議會:
3.1.若在國民議會條例規定的時間和情況中缺席國民議會會議;
3.2.對眾議員而言,若他不再是多米尼克公民,對參議員而言,若他不再是大英國協公民;
3.3.根據本條第4.的規定,若出現其他情況使其失去議員身分,根據第32條第1.的規定或根據該條第2.、3.或第5.制定的任何法律的規定,其將不再有資格當選或被委任為議員;
3.4.若他當選為總統;或
3.5.若他被選為代理總統(不是議長或副議長)。
4.1.若本條第3.3.中提及的情況出現:因為被選為或任命的議員被判死刑或監禁,被證明為精神不健全、破產或被通報有與選舉有關的罪行,而若該議員可以進行上訴反駁該判決(不論法庭或其他機構是否允許)則其應立即停止履行議員職責,但根據本條規定,該議員可不退出議會,為期三十日;
議長可根據該議員的要求,不斷延長三十日的期限使之繼續上訴反駁判決,但總計超過一百五十日的延期,只有在國民議會簽署的決議允許下方能獲准。
4.2.若根據對上訴的判決,上述情況繼續存在而該議員不得再上訴,或因為上訴期或通告到期或因上訴請求被拒絕及其他原因,該議員不能上訴,則其應立即空出席位;
4.3.若該議員在退出席位之前上述情況不復存在,該議員的席位不得因第4.1.中提及的延長而空缺,並可恢復履行議員職責。
第36條 議長
1.國民議會在任何一次眾議員大選後第一次會議及開始辦理其他事務之前選舉一人為國民議會議長,若在議會下次解散之前議長職務空缺,國民議會應儘快選舉另一人任該職。
2.議長可以從非內閣成員或議會秘書處成員的國民議會議員中選出,或從非國民議會成員的人員中選出。
但是非國民議會議員在下列情況下不能被選為議長:
2.1.他不是大英國協國家公民;
2.2.根據第32條第1.、2.、3.或第5.制定的任何法律的規定,他沒有資格被選為或任命為眾議員或參議員。
3.國民議會不得在議長職務空缺的任何時期辦理任何事務(不包括選舉議長)。
4.議長在下列情況下應該辭職:
4.1.若議長是從國民議會議員中選出:
4.1.1.失去國民議會議員身分時;
但議長不得僅因其在國民議會解散至解散後第一次會議止失去國民議會議員身分而辭去議長職務;
4.1.2.成為內閣或議會秘書處成員時。
4.2.若議長是從非國民議會議員中選出的:
4.2.1.在議會解散後至國民議會第一次會議止;
4.2.2.失去大英國協公民身分;
4.2.3.根據第32條第1.或根據該條第2.、3.或第5.制定的任何法律的規定,出現了使其不再具備當選或被委任為眾議員或參議員的資格;
4.2.4.當選為總統。
5.根據第35條第4.的規定,若議長(作為眾議員或參議員)被要求停止履行國民議會議員的職權,則他也應該停止履行議長的職權,但若議長恢復了履行國民議會議員的職權,則根據該條的規定,他也應恢復履行議長的職權。
6.根據第28條第2.或第35條第4.的規定,當議長不能履行職責時,其職責由副議長代理,直到議長在國民議會辭職或恢復履行其職責為止。若根據第28條第2.或第35條第4.的規定,副議長辭職或副議長被要求停止履行國民議會議員的職責,由國民議會為此選舉的成員(非內閣或議會秘書處成員)履行上述職責。
第37條 副議長
1.國民議會在任何一次眾議員大選後第一次會議及開始辦理除選舉議長以外的其他事務之前,國民議會應該選舉一個非內閣或議會秘書處成員的議員為國民議會副議長,若在議會下次解散之前副議長職務空缺,國民議會應儘快選舉另一人任該職。
2.副議長在下列情況下應該辭職:
2.1.不再是國民議會議員;
2.2.成為內閣成員或議會秘書處成員;
2.3.被選為議長。
3.根據第35條第4.的規定,若副議長被要求停止履行國民議會議員的職權,則他也應該停止履行副議長的職權,若副議長恢復了履行國民議會議員的職權,則根據該條的規定,他也應恢復履行副議長的職權。
4.根據第28條第2.或第35條第4.的規定,當副議長不能履行職責時,其職責由國民議會為此選舉的成員(非內閣或議會秘書處成員)履行,直到副議長在國民議會辭職或恢復履行其職責為止。
第38條 選舉責任
1.選舉委員會應該為選舉眾議員的目的以及為了進行眾議員和參議員的選舉工作負責對選民進行登記,以及履行法律規定的與登記和選舉有關的權能和其他職權。
2.為了履行職責選舉委員會應該由一名首席選舉官員協助,他的職位是公職,在委員會認為必要或便利時可以對其給予指導,他應該遵照指導行事或促使指導意見得以實現。
3.為了本條第2.規定的職責的履行,首席選舉官員可以按照他認為必要或有利的情形對登記官員、主持選舉的官員或地區負責官員進行指導,令其按照規定投票人註冊或選舉活動的任何法律履行職責。任何接受指示的官員應遵守。
4.選舉委員會可以向總統報告關於其按照本條規定負責的事項,或第51條所涉及的草擬的法案或文件,當委員會認為必要並被要求報告除草擬的法案或文件以外的事項時,該報告必須提交給國民議會。
5.在不損害本條第2.規定的前提下,首席選舉官員在按照本條履行職責時不受任何人或機構的指導或控制。
6.首席選舉官員是否按照選舉委員會的指導行為的問題不受任何法院調查。
第39條 國民議會秘書及其隨員
1.國民議會應設立一名秘書。
2.國民議會秘書職務及其隨員職務應為公職。
第40條 議員身分問題的裁決
1.高等法院應有權審理並裁決一切爭議,不論:
1.1.任何人是否已被合法選為眾議員或參議員;
1.2.任何人是否已被合法任命為參議員;
1.3.任何從非國民議會議員中被選為議長者是否有資格被選為議長或辭掉議長職務;
1.4.任何議員是否辭掉議員席位,或根據第35條第4.的規定停止履行其議員職務。
2.要求裁決第1.1.中的任何爭議而向高等法院的訴訟,可由任何有權在上述提及的選舉中投票者提出,或由選舉中的候選人提出,或由檢察總長提出。若提出訴訟的不是檢察總長,其可以介入該訴訟並在訴訟中出席或派代表出席。
3.要求裁決本條第1.2.或第1.3.中的任何爭議而向高等法院的訴訟可由任何國民議會選任的議員提出,或由檢察總長提出,若提出訴訟的不是檢察總長,其可以介入並可在訴訟中出席或派代表出席。
4.要求裁決第1.4.中的任何爭議而向高等法院的訴訟可由下列人提出:
4.1.任何國民議會選任議員或檢察總長;
4.2.若是有關國民議會選任議員的席位的爭議,由為了選舉眾議員在選區登記的任何選民提出,若是由檢察總長以外的人提出,檢察總長可以介入並且可以在訴訟中出席或派代表出席。
5.議會可以規定要求裁決本條中任何爭議而向高等法院訴訟的條件和方式,以及高等法院關於應該由本條調整的任何訴訟的權力、審判和程序。
6.在高等法院就本條第1.中的任何爭議做出最後裁決之後仍有權向上訴法院上訴。
7.在上訴法院行使本條第6.授予的權力做出的判決不得再上訴。其中不包括裁決本條中第1.中任何爭議的最後判決。
8.檢察總長按照本條行使職權時不受任何人或機構的指導或控制。
第41條 制定法律的權力
1.根據本憲法的規定,為了多米尼克的和平、秩序和良好治理,議會可以制定法律。
第42條 憲法修改和最高法院決議
1.議會可以以本條下面規定的方式修改本憲法的任何規定或最高法院的決議。
2.修改本條、本憲法附件一或附件一第一部分規定的本憲法的任何規定,或附件一第二部分規定的最高法院決議的任何規定的法案,除非在國民議會的最後一讀中該法案得到不少於全體選任議員的四分之三票數支持,該法案不能在國民議會通過;修改本憲法任何規定,或沒有規定的最高法院決議的法案,除非在最後一讀中得到不少於三分之二多數的國民議會全體選任議員的支持,該法案不能在國民議會通過。
3.修改本憲法之法案或最高法院命令不能呈送總統批准,除非:
3.1.國民議會接受議案起至該議案第二讀會議開始時有不少於九十日的間隔;
3.2.若法案提出修改本條、本憲法附件一或附件一中規定的本憲法任何規定或最高法院的決議,除非在國民議會通過後,該法案經過按照議會制定的相關規定舉行全民公決得到大多數投票支持才能獲得批准。
4.本條第3.2.的規定不得應用於修改下述內容的法案:
4.1.第106條為了使有關從多米尼克有司法權的任何法院上訴到司法委員會的多米尼克和大英帝國間的協議生效;
4.2.修正最高法院的任何規定以便使多米尼克參加的國際協約生效,協約內容涉及多米尼克及其他協約國共同建立的最高法院或上訴法院(或在這樣的法院行使職權的任何官員或機構)。
5.根據本條規定,在全民公決舉行時,有權投票選舉眾議員的任何人也有權按照議會規定的全民公決程序投票,其他人則無權投票。
6.根據本條規定全民公決中的投票應採用不暴露任何個人如何投票的無記名方式進行。
7.本條規定的全民公決的條件應該由選舉委員會負責,第38條和第51條的規定應該適用於全民公決和相關的立法,就像其適用於和眾議員選舉相關的職權的行使以及眾議員選舉的立法一樣。
8.1.修改本憲法任何規定或最高法院決議的法案不必呈送總統同意,除非遵照本條第2.和第3.的規定提交議長親筆簽署的證明;
8.2.根據本條規定的議長的證明應該是確鑿的,即本條第2.和第3.的規定已經得到了遵守且不受任何法院調查;
8.3.若擔任議長職務的人因故無法履行其職責而又無人履行該職責時,則本規定中有關議長的規定同樣適用於副議長。
9.本憲法本條和附件一中的任何規定或最高法院決議包括修改這些規定的任何法律。
第43條 議員的言論自由
1.在不違反議會制定的有關權力、特權與議會及其委員會的豁免權,或議會議員和官員及其與議會及其委員會有關的人員的特權與豁免權的規定的情況下,不得因申訴、議案、裁決提議而發生的事件或其在國民議會或委員會中的言論或書面報告對上述國民議會任何議員進行民事或刑事訴訟。
第44條 宣誓
1.所有國民議會議員在議會就任之前應進行就職宣誓並簽署。議員未進行就職宣誓之前可參加議長的選舉。
2.若被選為議長職務的人未進行第1.中的就職宣誓及簽署,則其應在任職前在議會進行就職宣誓並簽署。
第45條 主持會議
1.國民議會任何會議的主持人是:
1.1.議長;
1.2.議長缺席時,副議長;或
1.3.若議長和副議長都缺席則由國民議會為此選舉的議員(非內閣成員或議會秘書處成員)。
第46條 投票
1.除第17條第2.、4.,第19條第5.,第25條第1.和第42條第2.的規定外,提交給國民議會決定的任何議題應由出席並參加投票的議員中多數票決定。
若涉及對政府不信任的議題則需要由國民議會中所有被選任的議員的多數票決定。
2.除非至少有十二名議員,或議會規定的更多數量的議員出席投票,議會投票決定的問題不能生效。
3.若議長是從非國民議會議員中選出的,則第17條第2.、第127條第4.、第19條第5.和第25條第1.所提到的國民議會全體議員不包括議長。
4.若議長不是從國民議會議員中選出或由其他議員在國民議會主持會議時,議長不投票,除非在雙方票數相等時,議長應該有最後決定投票權。
若是在第42條第2.所提到的法案的最後一讀程序,若議長是國民議會選任的議員,他應該有原始投票權,但是沒有最後決定投票權。
5.若議長是從非國民議會議員中選任的,則其既沒有原始投票權也沒有最後決定投票權。
6.若提交國民議會的議案投票票數相等,又沒有最後決定投票權可以行使,則這個動議將失效。
第47條 職位空缺的效力等
1.儘管議員有空缺(包括當在任何眾議員或參議員普選後議會的第一次會議上的任何議員空缺),國民議會依然可以運行,沒有資格出席和參加國民議會的任何人出席或參加國民議會,國民議會的會議程序依然有效。
第48條 無資格出席的懲罰
1.任何在國民議會占有席位或投票的人明知或有合理理由知道他沒有權利這樣做,則其行為構成犯罪,在議會裡占有席位或參與投票一日要接受不超過一百美元或由議會規定的數量的罰款。
2.本條所述的犯罪應該由刑事檢控專員起訴到高等法院。
第49條 立法權行使的模式
1.議會制定法律的權力應該由國民議會通過法案並由總統批准的方式行使。
2.按照本憲法規定法案呈遞給總統批准時,總統應該表明其是否批准。
3.總統批准按照本憲法規定送交的議案後,該議案即成為法律,總統應促使其作為法律在政府公報上發表。
4.議會制定的法律不得在公報發表之前實行。但議會可延緩上述任何法律的實行並制定具有溯及既往效力的法律。
第50條 部分財政法的限制
1.沒有通過一名部長提議的總統的建議,國民議會不得:
1.1.討論就主持人個人認為對下列事項做出規定的議案(包括對議案的修正):
1.1.1.徵稅,修改稅收,不包括減稅;
1.1.2.徵收公共基金或多米尼克其他公共基金上繳額,或修改上述繳額,不包括減收;
1.1.3.支付、發行或從公共基金或多米尼克其他公共基金中提取非上繳金額,或支付、發行或提款數量的增加;
1.1.4.為了組成或免除政府的任何債務;
1.2.討論就主持人個人認為其實行可對上述事項做出規定的動議(包括對動議的修正)。
第51條 選舉立法的審查
1.每一個提交的有法律效力的法案、規章或其他文件,若涉及為選舉眾議員的選民登記或眾議員和參議員的選舉,則應提交給選舉委員會和首席選舉官員,以便在法案、規章或其他文件提交到國民議會之前給他們充分的機會對上述文件做出評價。
第52條 國民議會議事程序的制定
1.根據本憲法的規定,國民議會可以規定其議事程序,也可以特別為正常的議會活動做出規定。
第53條 會議
1.每屆議會應該在多米尼克境內召開,時間由總統通過公告的方式宣布。
2.每一年應該至少召開一次議會,在一屆會議中國民議會的最後一次會議距離下一屆會議的第一次會議應該有六個月的間隔。
第54條 休會和解散
1.總統可隨時休止或解散議會。
2.根據本條第3.規定,若議會不是馬上解散,則應從國民議會第一次會議日期起至國民議會解散的五年之內連續存在。五年之後則視為解散。
3.當多米尼克處於戰爭時期,則議會可以延長本條第2.特別規定的五年期限,一次延長不超過十二個月。
但是根據本項議會的存在總的延長不得超過五年。
4.總統應該按照總理的建議行使其解散議會的權力。
若總理職務空缺而總統根據本人的審慎判斷無法在短期內任命可以領導大多數國民議會選任議員的總理,則總統有權解散議會。
5.若總理在議會解散之後或進行眾議員大選之前向總統建議,因戰爭狀態或多米尼克進入緊急狀態需要恢復議會,總統應召集已解散的議會。但是,除非議會的任期按照本條第3.的規定得以延長且眾議員的大選將舉行,若在眾議員大選時恢復的議會未及時解散,則在大選指定候選人提名日當天議會解散。
第55條 選舉
1.當議會已經對參議員的選舉作了規定,眾議員的大選或參議員的大選應該在議會解散之後三個月之內舉行,由總統確定選舉時間。
2.當議會對參議員的選舉未作規定,只要眾議員的大選開始舉行,總統就可以繼續按照第34條的規定委任參議員。
3.當眾議員或參議員的席位並非由於國民議會解散的原因而空缺時:
3.1.若眾議員席位空缺則進行補缺選舉;
3.2.若任命的參議員席位空缺則進行補缺任命;
3.3.若選任的參議員席位空缺,則應該在選舉的程序中規定在空缺發生後的三個月內補選空缺,除非國民議會馬上解散。
第56條 選區劃界委員會和選舉委員會
1.在多米尼克設立選區劃界委員會和選舉委員會(本條中稱為委員會)。
2.選區劃界委員會應該由下列人員組成:
2.1.議長,任主席;
2.2.總統按照總理的建議任命兩名成員;
2.3.總統按照反對黨領袖的建議任命兩名成員。
3.選舉委員會由下列人員組成:
3.1.總統按其判斷任命一名主席;
3.2.總統按照總理的建議任命兩名成員;
3.3.總統按照反對黨領袖的建議任命兩名成員;
但是在第3.2.或3.3.的規定下(不違背第63條第2.的規定),總統若已經要求總理或反對黨領袖提供建議,但是在三十日內沒有收到建議,總統可依其判斷任命。
4.若該人是國民議會議員或公務員,則其無資格被委任為委員會成員,也不能擔任選舉委員會的主席,除非在不少於七年的總的時間內他具有某一個特定的資格條件以及他已經具有了一個或幾個上述資格條件。
5.根據本條規定,已經被委任的委員會成員應該在下述情況下離職:
5.1.在其被任命後,議會下次解散後的國民議會第一次會議召開時;
5.2.若出現了他不是委員會成員的情況,則其沒有資格再被委任為成員。
6.已經被委任的委員會成員只能在不能履行職責(無論是精神或身體疾病或其他原因)或行為不端時才可以被免職,除非按照本條的規定,否則委員不應該被免職。
7.若被任命的委員會的委員被免職的問題已經提交到按照本條第8.設立的裁判機構,裁判機構因為前述提到的其無能力或行為不端建議總統應該對其免職,則總統應該免去該人的職務。
8.若涉及按照本條第2.2.任命的由總理向總統建議的選區劃界委員會成員,或涉及按照第2.3.的規定任命的由反對黨領袖向總統建議的該委員會成員,或若涉及由總統依其判斷針對的選舉委員會主席,以及總統在和總理及反對黨領袖協商後針對的該委員會的任何成員,因為前述的無能力或調查清楚的行為不端,考慮免除上述人員的職務時:
8.1.總統應該任命一個裁判機構,由一名主席和不少於兩名其他成員組成,成員由首席法官從在聯邦國家部分地區擁有無限的民事和刑事審判權的法院或有司法上訴權的類似法院的現任或曾任法官中選擇;
8.2.裁判委員會應該調查事實並向總統彙報,基於調查事實建議總統是否因為前述其無能力或行為不端免除其職務。
9.委員會可以規定其程序,以及根據總理的建議,為了執行職權向任何公務員或政府的權威機構授權和施加義務。
10.委員會根據自己制定的程序規則,儘管委員會出現了成員空缺,但沒有資格的人的出席或參加不影響其程序的效力。
但是委員會的任何決定需要所有成員的大多數同意。
11.按照本憲法行使職權時,委員會不受任何其他人或機構的指導或控制。
第57條 選區劃分的審查
1.選區劃界委員會(本條中稱為委員會)應該按照本條中的規定審查多米尼克劃分的選區的數目與界限並向總統遞交報告:
1.1.呈報其推薦的多米尼克應該劃分的選區以便實施本憲法附件二中的規定;
1.2.說明其提出的關於不得更改現存選區數目或分界的意見以便實行上述規定。
2.委員會應在每不少於二年或不超過五年遞交一次第1.1.提到的報告。
3.委員會遞交第1.1.中提到的報告之後,總理應向國民議會呈交並請總統批准為實施報告中所提的建議而作的公告草案,不論草案對原建議有無修改。公告草案可對總理認為的偶然的或由草案中其他規定引起的事宜做出規定。
4.呈交給國民議會的公告草案修改報告中的建議實施後,總理應向議會呈交一份說明修改原因的陳述。
5.若國民議會駁回或批准撤回按照本條提交的草案的批准動議,總理應該修改草案並且把修改草案提交國民議會。
6.若按照本條提交給國民議會的草案由國民議會決議通過,總理應該將其呈遞給總統,總統按照草案發布命令;該命令在其制定後議會下一次解散時生效。
7.根據本條總統發布的任何命令的有效性以及撤銷已經經國民議會決議批准的草案的問題不受任何法院調查。
8.議會可以規定向高等法院上訴反對委員會根據本條第1.1.或第1.2.向總統做的建議或陳述。
第58條 多米尼克的行政權
1.多米尼克的行政權授予總統。
2.根據本憲法的規定,多米尼克的行政權可以由總統直接行使也可以透過其下屬官員行使。
3.本條規定不得阻礙議會向總統以外的其他人或機構授予職權。
第59條 政府各部
1.設立多米尼克總理,其由總統任命。
2.無論何時總統有機會任命總理,他應該任命一名他認為可能獲得國民議會選任議員多數支持的國民議會選任議員擔任總理。
3.除了總理以外,根據議會制定的法律的規定,由議會或由總統按照總理的建議設立其他的部長。
4.總理以外的部長應該由總統按照總理的建議從國民議會議員中委任。
但是至多從已被委任的參議員中委任三名部長。
5.若在議會解散時需要委任部長,儘管本條第2.和第4.做了規定(但是只涉及第4.的規定),在議會解散之前為議會成員之人可以被委任為總理或部長,在議會解散前曾被任命為參議員的人,可以被委任為總理以外的任何部長。
6.若國民議會通過對政府的不信任決議,在三天之內總理既沒辭職也沒建議總統解散議會,那麼總統應該罷免總理。
7.在眾議員大選與國民議會第一次會議期間,若總統認為由於參議員大選後國民議會議員發生了變化導致了總理不能領導多數國民議會選任議員,則總統可以免除總理職務。
8.部長職位應該空缺:
8.1.若任職者並非因議會解散的原因而不再是國民議會議員;
8.2.就總理而言,若,在議會解散後國民議會首次開會時,任職者不再是國民議會的選任議員;
8.3.就任何部長而言,若在議會解散後當國民議會首次開會時,任職者不再是國民議會議員;
8.4.根據第35條第4.的規定,若任職者被要求停止履行其作為國民議會議員的職責。
9.總理以外的部長應該免職:
9.1.若總統根據總理的建議要求;
9.2.若總理在國民議會通過不信任政府決議三日內辭職或按照本條第6.中的規定被免職;
9.3.任命該人為總理。
10.總統應根據本人的審慎判斷行使本條第2.、第5.和第7.賦予其的職權。
第60條 內閣
1.應該設立由總理和其他部長組成的多米尼克內閣。
2.除部長以外,任何時候當檢察總長是公職身分時,根據其負責或代理的職務其應為內閣成員。
3.內閣的職責是向多米尼克政府的總統提出建議,內閣對其根據或按照其一般權力給總統的建議以及部長行使的職權集體對議會負責。
4.本條第3.的規定不適用於:
4.1.部長、臨時部長和議會秘書職務的任免,根據第61條部長職責的授予,總理缺席或生病時授予另一位部長履行總理職責;
4.2.議會的解散;
4.3.第73條規定的事項(有關赦免權事項)。
第61條 部長權力的分配
1.總統根據總理的建議可以書面形式授權總理或任何部長對政府任何事務負責,其中包括管理政府的任何部門。
2.但是,財政責任應該委任給國民議會選任議員擔任的部長。
第62條 在缺席或生病期間部長職務的履行
1.當總理不在多米尼克或因為疾病的原因不能履行本憲法賦予其的職責,總統應該授權其他部長履行其職責(本條賦予的職責除外),部長履行這些職責直到他的權力被總統收回為止。
2.無論何時若總理之外的部長不在多米尼克國內或在國內但是經總統准假不履行職責或因為疾病原因不能履行職責,總統可以授權其他部長履行其職責或委任國民議會也可以作為臨時部長履行職責;授權的部長或臨時部長可以履行職責直到其授權或委任被總統撤銷為止。
但是,若該人原來就是一個部長,一旦出現了使他離職的任何情況,則其也必須辭去臨時部長的職務。
3.本條之下總統的權力應該根據總理的建議行使。
但是若總統,根據其審慎判斷,認為因為總理缺席或疾病不可能獲得總理的建議,他可以在沒有建議的情況下依據其判斷行使權力。
第63條 總統職責的行使
1.總統應按照內閣建議或在內閣集體領導下的部長的建議履行其職責。若本憲法或任何其他法律要求總統按照除內閣以外的其他人的建議或提議盡職時,則不在此限。
上述規定不適用於總統有權按照本憲法的下述規定根據本人的審慎判斷盡職的情況:
1.1.第56條(有關選區劃界委員會和選舉委員會);
1.2.第59條和第62條(有關部長);
1.3.第66條(有關反對黨領袖);
1.4.第85條(有關公務員的委任等);
1.5.第87條(有關首席選舉官員);及
1.6.第93條(有關公共事務申訴委員會)。
2.因無人符合本憲法的規定,即既有資格被選為反對黨領袖又自願接受任命,而使反對黨領袖職務空缺的期間,或若總統根據本人的審慎考慮認為有必要盡職而又無法得到反對黨領袖的建議或與其磋商時,總統可以根據本人的審慎判斷盡職。即使憲法規定總統應根據反對黨領袖或與其磋商之後盡職,總統可不經過與其磋商行使憲法授予的權力。
3.本條第1.的規定不能要求總統按照內閣或部長的建議行使憲法授予的下述權力:
3.1.第54條第4.的但書部分(要求總統在規定情況下解散議會);
3.2.第59條第6.(要求總統在規定情況下免去總理職務);
3.3.第64條(總統有權獲取資訊);
3.4.第56條第5.,第66條第4.,第87條第7.,第89條第7.,第93條第5.,以及第108條第7.(要求總統在規定的情況下免除某些政府部門官員的職務)。
第64條 向總統報告
1.總理必須向總統報告政府的日常工作並提供總統所要求的有關政府負責的特殊事項的報告。
第65條 部長宣誓等
1.只有進行了效忠宣誓、盡職宣誓和保密宣誓並簽署,部長或議會秘書長才能開始履行職責。
第66條 反對黨領袖
1.應設立由總統任命的反對黨領袖。
2.總統應任命一名國民議會選任議員為反對黨領袖,在總統看來該議員最可能領導大多數與政府持不同意見的議員;或,若總統認為沒有上述人選則任命一名就總統認為能領導與政府持不同意見的最大黨派的議員。
但是,若這名國民議會議員是在大選中選出的,他是某一個政黨的支持者,那次大選中(無論是眾議員還是參議員選舉)國民議會的大多數選任議員都是那個黨的支持者,只要這個國民議會議員保持著那次大選的議員身分,就沒有資格被委任為反對黨領袖。
3.如在議會解散與下屆眾議員大選舉行日期間需要任命一名反對黨領袖,則可進行任命,就如議會未解散一樣。
4.反對黨領袖職務的免除:
4.1.若並非由於議會解散而失去國民議會議員身分;
4.2.在議會解散後,國民議會第一次會議時失去議員身分;
4.3.若,根據第35條第4.的規定,他被要求停止履行作為國民議會議員的職責;
4.4.若根據本條第5.的規定他被總統免除職務。
5.若總統認為反對黨領袖不能領導大多數與政府持不同意見的議員,或(若總統認為無上述人選)不能領導與政府持不同意見的最大黨派的議員,總統應免除反對黨領袖的職務。
6.本條規定的總統的權力應該由總統根據本人的審慎判斷來行使。
第67條 議會秘書
1.總統根據總理的建議可以從國民議會議員中任命議會秘書以幫助部長們履行職責。
若在議會解散期間需要任命,解散前為國民議會議員者可被任命為議會秘書。
2.議會秘書在下述情況下應該離職:
2.1.若總統按照總理的建議免除上述職務;
2.2.若總理在國民議會通過不信任政府決議後三日內辭職或按照第59條第6.中的規定被免除職務;
2.3.任命其擔任總理職務;
2.4.若擔任議會秘書職務的人並非因議會解散失去國民議會議員身分;
2.5.在議會解散後國民議會第一次會議期間失去國民議會議員身分;
2.6.依第35條第4.的規定要求停止履行國民議會議員的職責。
第68條 常設秘書
1.被委任負責政府任何部門的部長應對該部門進行全面管理。為了進行管理,政府每個部門應按本憲法規定設常設秘書進行監督。常設秘書為公務員。
但一名常設秘書應該監督兩個或更多的政府部門。
第69條 內閣秘書
1.內閣應設一名秘書,其職務為公務員。
2.內閣秘書負責內閣事務,根據總理指示負責安排內閣事務,保管會議記錄及向有關人員和機構轉達內閣決議及執行總理授予的其他職責。
第70條 政府機構的組成等
1.根據本憲法規定及其他任何法律,總統可以為多米尼克設立任何政府機構並決定該機構人員的任免。
第71條 檢察總長
1.應設一名檢察總長,他是政府的首席法律顧問。
2.檢察總長的職位既可以是公職也可以是部長職位。
3.當檢察總長的職務是公職時,有資格被委任或代理檢察總長的人同時擔任刑事檢控專員的職務。
4.當檢察總長和刑事檢控專員由同一人擔任時,就像有關刑事檢控專員的規定包含在檢察總長的規定中一樣,本憲法的下列規定應該有效,即:第86條,第88條第5.、第6.、第7.、第8.、第9.和第10.,第96條第3.和第121條第8.1.;但是,本項的規定不能損害議會的權力,或根據議會制定的任何法律,當檢察總長是部長職位時由總統決定檢察總長的權力。
第72條 公訴權
1.應設一名刑事檢控專員,他的職位是公職。
2.刑事檢控專員應該在任何情況下在其認為必要時有權:
2.1.根據當事人違法犯罪行為向法院進行刑事訴訟(軍事法庭除外);
2.2.接替或繼續由其他人或機構進行的類似刑事訴訟;
2.3.在宣判前隨時停止由其他個人或機構進行的刑事訴訟。
3.本條第2.中規定的刑事檢控專員的權力可由刑事檢控專員親自行使或由其他人依照其一般或特別命令來行使。
4.本條第2.2.和第2.3.賦予刑事檢控專員的權力應該由本人親自行使,其他人和機構不得行使。
但是本項中的規定不得阻礙其他人或機構在進行刑事訴訟中經法院批准後撤回上訴。
5.根據本條規定,刑事訴訟由法院判決後再向其他法院(包括司法委員會)的上訴或上述任何案件或訴訟中的法律依據均為上述訴訟中的一部分。
本條第2.3.中授予刑事檢控專員的權力不得施用於被判有罪者的刑事訴訟或上述案件或上述當事人提出的法律依據。
6.刑事檢控專員在履行本條2.賦予的權力時,不受任何人或機構的指導或控制。
但是第2.3.賦予其的權力應該由本人按照檢察總長給予他的一般或特別指導(若有)行使。
第73條 赦免權
1.總統可以:
1.1.釋放或按照法律條件赦免違法被判有罪的人;
1.2.允許無期限或有期限緩期執行當事人因違法犯罪被判的刑罰;
1.3.減輕任何人因違法犯罪被判的刑罰;
1.4.免除任何人因違法犯罪被判的全部或部分刑罰或免除因犯罪繳納給政府的罰款或徵收款。
2.本條第1.中的總統的權力應由總統根據部長的建議來行使,該部長由總統根據總理的建議隨時任命。
第74條 赦免諮詢委員會
1.應該設立多米尼克赦免諮詢委員會(下文稱委員會),由下列人員組成:
1.1.根據第73條第2.屆時任命的部長,該部長為主席;
1.2.檢察總長;
1.3.由總統簽署委任的最多四名其他成員。
2.本條第1.3.中任命的委員會委員的任期由委任他的文件規定。
但是,在下列情況下他應該離職:
2.1.若任命時是部長,則停止部長身分時;
2.2.若總統通過親筆簽署這樣要求時。
3.委員會可在其委員席位空缺或任何委員缺席會議情況下例行公務。其會議不因無權出席或參加會議者出席或參加會議而使會議無效。
4.委員會可自行制定程序規則。
5.總統應按照總理建議履行本條中規定的職責。
第75條 諮詢委員會的職責
1.任何人因犯法被判死刑時(軍事法庭除外),根據第73條第2.任命的此時的部長應責成審判官遞交一份書面報告(如從審判官處得不到則從首席法官處得到)與從案件紀錄中得到的或部長可以要求提供的其他情況一併在赦免諮詢委員會會議上討論。該部長得到委員會提議之後可根據本人的審慎考慮決定是否建議總統行使第73條第1.中規定的權力。
2.第73條第2.中任命的此時的部長可在不與本條第1.規定相衝突的情況下向總統建議之前與赦免諮詢委員會磋商。但該部長無義務遵照委員會的建議。
第76條 統一基金
1.所有稅收或多米尼克政府募集或徵收的其他資金(不包括依多米尼克臨時生效的法律可列入因特別原因建立的可支付的其他稅收或資金)應列入並建成統一基金。
第77條 從統一基金或其他公共基金中提款
1.不得從統一基金中提款,以下情況例外:
1.1.本憲法或議會制定的其他法律規定統一基金應該支付的費用;
1.2.撥款法或第79條規定的法律的授權。
2.若本憲法或議會公布的任何法律要求統一基金或其他公共基金支付任何數目的錢款,應由政府從基金中將錢款付給應得到這些錢款的個人或機構。
3.無法律允許,不得從統一基金以外的公共基金中提款。
4.議會應就從統一基金或其他公共基金提款的方式做出規定。
第78條 依照撥款法從統一基金中提款
1.負責財政的現任部長應在每個財政年度之前四十五日內準備好向國民議會呈交該年度的多米尼克政府稅收和支出的預算。
2.當支出預算(不指由本憲法或議會公布的其他任何法律規定的由統一基金支付的費用)在國民議會通過之後,將向國民議會提交一項法案,即撥款法案,根據需要的不同專案分別投票規定從統一基金中提供必需數目的資金以符合上述支出和撥款。
3.若發現在財政年度中:
3.1.不論任何原因由撥款法規定的金額數目不足或因某些原因有其他花銷的需求而撥款法未對這筆費用做出規定;或
3.2.不論任何原因任何費用超出撥款法規定的數目或撥款法未對這筆費用做出規定,則應向國民議會提交補充預算,說明需要的金額或已花費的數目。若補充預算由國民議會通過,將向國民議會提交一項補充撥款法案,規定從統一基金中提供這筆金額並將金額撥給規定的項目。
第79條 撥款法案未實施前使用經費的權力
1.應由議會做出規定,若任何財政年度的撥款在年初未實施,現任財政部長有權從統一基金中提款以因應保證政府正常工作的必需費用直至財政年度起始日向後推延四個月或直至法律開始實施,以實施早者為準。
第80條 應急基金的批准
1.應該由議會規定建立應急基金並授權現任財政部長,若他認為出現了緊急和不可預見的情況需要額外費用的支付,可以提前從該基金中支付以因應特別需要。
2.當從應急基金中提前支付了任何費用,應該盡快呈交國民議會補充預算,當補充預算被國民議會通過,應該儘快向國民議會提交補充撥款法案以取代提前支取的費用。
第81條 特定官員的薪酬
1.應該按照議會通過的法律規定付給本條中的政府部門官員薪金和津貼。
2.本條中規定的官員的薪金和津貼應從統一基金中支付。
3.本條中規定的政府部門官員的薪金以及他的其他工作條件(不包括那些依法不計算在內的津貼及其在該部門供職所領取的年薪)不得在該人卸任後做對其不利的改變。
4.當一個人選擇其薪金或工作條件時,他選擇的薪金或工作條件,根據本條第3.的規定,應該認為比他可能已經選擇的其他的待遇更加優越。
5.本條適用於總統,公共事務委員會成員,警察事務委員會成員,公共事務申訴委員會成員,刑事檢控專員,審計長,議會委員長,副議會委員長以及首席選舉官員。
6.本條中的規定不得被解釋為損害第95條的規定(保護公務員的退休權利的規定)。
第82條 公債
1.所有多米尼克政府負擔的債務從統一基金中支付。
2.本條規定,債務包括利息、償債基金、償還或分期償還債務以及為保護統一基金而募集貸款的全部有關花銷以及為償還債務進行的工作。
第83條 公共帳目的審計等
1.應設立一名審計長,他的職務是公職。
2.審計長應該至少每年一次審計或公布政府帳目、政府機關及其官員的帳目,多米尼克所有法院的帳目(包括多米尼克上訴法院和高等法院的帳目),按照本憲法規定成立的每個委員會的帳目以及議會委員長和國民議會秘書的帳目。
3.審計長及其任命的官員有權審看所有支票、紀錄、收據、報告及其他審計長認為與本條第2.中帳目有關的任何文件。
4.根據本條第2.規定,審計長應將其寫的報告呈交給現任財政部長,該部長在接到報告後國民議會第一次會議後七日內將報告呈交給國民議會。
5.若該部長沒有按照本條第4.規定將報告呈交國民議會,審計長應將報告的影本呈交議長,議長應儘快將報告呈交國民議會。
6.審計長履行的其他職責還涉及政府帳目或按照議會通過的法律而成立的為公共利益服務的其他機構或團體的帳目。
7.審計長在行使本條第2.、第3.、第4.和第5.的職責時,不受任何其他人或機構的指導或控制。
第84條 公共事務委員會
1.應該設立多米尼克公共事務委員會(本條中稱為委員會),由下列人員組成:
1.1.總統根據總理的建議委任的主席和副主席;
1.2.總統根據總理的建議從適當代表團體中選出的人中委任的二名成員;
1.3.總統根據總理的建議委任的最多三名其他成員。
但是總理在為第1.2.或1.3.的目的給總統提建議之前應該和反對黨領袖協商。
2.在下述情況下,一個人沒有資格被任命為委員會委員:
2.1.他是或在其被任命之前的五年間曾經是國民議會議員;
2.2.他是或在其被任命之前曾經是最高法院法官或公務員。
3.在其最後任職或代行委員會委員職務結束後三年內,委員會委員沒有資格被委任為公務員或代行公職。
4.根據本條的規定,下述情況下,委員會委員應該卸任:
4.1.任職滿三年;
4.2.若一個人沒當過委員會委員,如發生本條第2.中的情況將使該人喪失被任命為委員的資格。
5.委員會委員只能因無能力履行職責(不論因身體或精神患病以及其他原因)或瀆職行為被免職,除按本條規定之外不得免除委員會委員職務。
6.若有關其免職的問題已經提交給根據本條第7.任命的裁判委員會,裁判委員會建議總統因為前述的無能力或瀆職行為他應該被免職,則由總統免去其委員會委員的職務。
7.若總理呈遞給總統關於根據本條免去委員會委員職務的問題,該問題應該接受調查,則:
7.1.總統應該委任一個由一名主席和由不少於二名其他成員組成的裁判委員會,主席和成員由首席法官從在聯邦國家部分地區擁有無限的民事和刑事審判權的法院或有司法上訴權的類似法院的現任或曾任法官中選擇;
7.2.裁判委員會應該就事實進行調查並向總統報告,建議總統是否按照本條規定罷免該委員。
8.若委員免職事宜已訴諸本條中規定的裁判委員會,總統根據總理的建議可以暫停該人履行職責,總統也可隨時取消禁令。若裁判委員會向總統建議該人不應被免職,總統的禁令即失效。
9.若委員會主席職務空缺或擔任此職務的人因任何原因無法履行其職責,在未任命其他人上任恢復委員會工作之前或擔任該職務的人未恢復履行其職責之前,由副主席履行主席職責,或若副主席職務空缺或擔任此職務的人因任何原因無法履行其職責,由總統根據總理建議臨時任命的委員會其他成員履行主席職責。
10.若在任何情況下除主席之外委員人數少於二名,或若二名中任何一名代理主席職務,或因任何原因無法履行其職責,總統應根據總理建議任命一名有資格被任命者為委員會委員者以代理履行委員的職責。任何被任命的人應按照本條第4.規定代理工作到其職務由他人接替,或代理工作到委員會委員恢復其職務或直到總統根據總理建議取消其職務為止。
11.未進行就職宣誓並簽署之前委員會委員不得上任就職。
12.委員會按照本憲法規定履行其職責時不受任何人或機構的命令或控制。
13.委員會可以按照規定或自行制定條例,在總理允許下委員會可對任何政府公務員及政府機構授權或授職使之履行其職責。
14.根據委員會的程序規則,委員會可以在任何成員缺席情況下辦理公務,其會議不因無權出席或參加會議者出席或參加而使會議無效。
但是,委員會的任何決議須得到所有成員中的大多數贊同才能通過。
15.本條中「適當的代表團體」係指總統根據總理建議指定的在多米尼克境內代表公務員利益的主要團體(不包括警察)。
第85條 公務員的委任等
1.根據第93條的規定,公共事務委員會有權委任公共服務部門的任職者或代職者,以及有權對這些任職者或代職者進行紀律處分和免除其職務。
2.公共事務委員會可以書面形式以及根據它認為合適的條件將本條第1.中的權力委託給委員會的一個或多個成員行使,或徵得總理同意委託給任何公務員行使。
3.本條規定不適用於下列官職:
3.1.第86條適用的任何職位;
3.2.首席選舉官員職務;
3.3.刑事檢控專員職務;
3.4.審計長職務;
3.5.第90條適用的任何職務;
3.6.警察職務。
4.除非總統同意,並根據其審慎判斷,不得根據本條任命任何人擔任或代行總統私人官員的職務。
5.在由公共事務委員會或由國民議會秘書長或國民議會其他人或機構行使本條賦予的權力之前,委員會或該人或機構應該和議長協商。
6.在由公共事務委員會或由議會委員長的職員或首席選舉官員的職員行使本條賦予的權力之前,委員會或該人或機構應該和委員長或首席選舉官員協商。
7.根據本條規定公務員不得因為其在行使賦予他的司法職權時的作為或不作為而被免除職務或受到處罰,除非法律事務委員會同意。
第86條 常任秘書和其他特定官員的任命
1.本條規定適用於內閣秘書職務、政府部門的常設秘書、政府部門的負責人、政府部門的副職負責人、國民議會秘書、公共事務委員會屆時任命的作為政府部門首席職業顧問的職務,以及委員會在和總理協商後屆時委任的需要在多米尼克境外履行職責或在境內履行有關國外事務職責的職務。
2.本條適用的委任某人擔任職務或代理職務的權力(包括批准委任的權力),以及根據第93條的規定,對本條規定的任職或代職者行使紀律處分的權力及免職權力應該由總統行使,總統根據公共事務委員會的建議行使。又及:
2.1.委任某人從其他部門轉為常務秘書或代理常務秘書職務並保持原薪水的權力由總統根據總理的建議行使;
2.2.在公共事務委員會向總統建議任命本條適用的任何官職之前(不包括對從其他領取同樣薪水的職務轉任常務秘書的任命)應該和總理協商,若總理表示反對對某人的任命,委員會不應該建議總統任命該人。
3.本條涉及的政府部門不包括檢察總長的部門、刑事檢控專員的部門、審計長的部門、議會委員會長的部門、首席選舉官員的部門或警察部門。
第87條 首席選舉官員
1.首席選舉官員(本條中稱為選舉官)應該由總統和選舉委員會協商後任命。
2.若選舉官的職務空缺或若現任職者因為任何原因不能履行職責,總統在和選舉委員會協商後可以任命他人代行該職務。
3.除非該人有議會規定的資格(若有規定),否則不能被任命為選舉官。
4.根據本條第5.、第7.和第8.,一個人被任命為代理選舉官,在下列情況下停止履行職務:
4.1.當有人被委任為選舉官職務且已經恢復行使職權時,或當代理人可能重新取得該職務時;
4.2.對其任職期限有這種規定的。
5.根據本條第6.的規定,選舉官到了規定年齡時應該離職。
6.只能因為無能力履行職責(無論是身體或精神或其他原因)或因為瀆職現任選舉官可以離職。除非根據本條規定選舉官不用離職。
7.若其離職問題提交到了根據本條第8.委任的裁判委員會,裁判委員會建議總統因為前述其無能力或瀆職應該罷免他,由總統罷免選舉官。
8.若總統依其審慎判斷,認為根據本條罷免選舉官問題應該接受調查,則:
8.1.總統應該委任一個由一名主席和不少於二名其他成員組成的調查委員會,由首席法官從在聯邦國家部分地區擁有無限的民事和刑事審判權的法院或有司法上訴權的類似法院的現任或曾任法官中選擇;
8.2.裁判委員會應該調查事實並向總統彙報,建議總統是否應該根據本條罷免該選舉官。
9.若選舉官免職事宜已訴諸本條中規定的裁判委員會,總統根據自己的審慎判斷可以暫停該人履行職責,總統也可隨時取消禁令。若裁判委員會向總統建議該人不應被免職,總統的禁令即失效。
10.本條第5.中的規定年齡是五十五歲或議會規定的其他年齡。
但是,被任命者就任或代理選舉官後議會通過的有關修改規定年齡的法律對其無效,如就職者本人同意則視為有效。
第88條 刑事檢控專員
1.刑事檢控專員由總統根據公共事務委員會的建議任命。
2.若刑事檢控專員職務空缺或擔任該職務者因為任何原因無法履行其職責,總統根據公共事務委員會的建議可以任命他人代替。
3.在把本條第1.或第2.規定的建議送達公共事務委員會之前應該和總理協商。
4.除非具備所規定的資格之一達七年之久才有資格被任命為刑事檢控專員。
5.根據本條第6.、第8.、第9.和第10.的規定,一個被委任為代行刑事檢控專員職務者,在下列情況下停止履行代行職務:
5.1.若有人被任命為刑事檢控專員並開始履行其職責,或該代理人獲得了該職務;
5.2.對其任職期限有規定的。
6.根據本條第7.規定,刑事檢控專員應該在達到規定年齡時卸任。
7.只能因為無能力履行其職責(無論是因為身體或精神疾病或其他原因)或瀆職任刑事檢控專員職務者可以被罷免,除非根據本條規定不得罷免刑事檢控專員。
8.若刑事檢控專員被罷免的問題已經提交給根據本條第9.委任的裁判委員會,裁判委員會建議總統因為前述的無能力或瀆職而應予以罷免,總統應該罷免該人的職務。
9.若總理或公共事務委員會主席向總統表示本條規定的罷免刑事檢控專員的問題應該進行調查,則:
9.1.總統應該任命一個由一名主席和不少於二名其他成員組成的裁判委員會,主席和成員應由首席法官從在聯邦國家部分地區擁有無限的民事和刑事審判權的法院或有司法上訴權的類似法院的現任或曾任法官中選擇;
9.2.裁判委員會應對事件進行調查後向總統報告並向其建議該刑事檢控專員是否應被免職。
10.若刑事檢控專員免職事宜已訴諸本條中規定的裁判委員會,總統根據司法委員會的建議可以暫停該人履行職責,總統也可隨時取消禁令。若裁判委員會向總統建議該人不應被免職,總統的禁令即失效。
11.本條第6.中的規定年齡是五十五歲或議會規定的其他年齡。
被任命者就任或代理刑事檢控專員後議會通過的有關修改規定年齡的法律對其無效,如就職者本人同意則視為有效。
第89條 審計長
1.審計長由總統根據公共事務委員會的建議任命。
2.若審計長職務空缺或擔任該職務者由於任何原因無法履行其職責,總統可以根據公共事務委員會的建議委任其他人代為履行該職責。
3.在提出本條第1.或第2.的建議之前,公共事務委員會應該和總理協商。
4.根據本條第5.、第7.、第8.和第9.的規定,在下列情況下被任命為代理審計長者應停止其職務:
4.1.若有人被任命為審計長並開始履行其職責或該代理人獲得了該職務;
4.2.對其任職有規定的。
5.根據本條第7.的規定,審計長達到規定年齡時應離職。
6.擔任審計長職務的人只能因其無法履行其職責(不論是身體或精神疾病或其他原因)或瀆職行為而被免職。除非根據本條規定不得免除審計長職務。
7.若審計長免職問題已提交到本條第8.規定的裁判委員會,而裁判委員會已向總統提議因該人無法履行其職責或瀆職行為應予以免職,總統應免除該人職務。
8.若總理或公共事務委員會主席向總統表示應對本條中審計長免職事宜進行調查,則:
8.1.總統應任命一個由一名主席和不少於二名其他成員組成的裁判委員會,主席和成員由首席法官從在聯邦國家部分地區擁有無限的民事和刑事審判權的法院或有司法上訴權的類似法院的現任或曾任法官中選擇;
8.2.裁判委員會應在對事件進行調查後向總統報告並向其提議該審計長是否應被免職。
9.若審計長免職事宜已訴諸本條中規定的裁判委員會,總統根據公共事務委員會的建議可以暫停該人履行職責,總統也可隨時取消禁令。若裁判委員會向總統建議該人不應被免職,總統的禁令即失效。
10.本條第5.中的規定年齡是五十五歲或議會可能規定的其他年齡。
但被任命者就任或代理審計長後議會通過的有關修改規定年齡的法律對其無效。如任職者本人同意則視為有效。
第90條 地方法官、記錄官員及法律官員的任命等
1.本條規定適用於地方法官、高等法院書記官、高等法院助理書記官、檢察總長部門中的任何公職(包括檢察總長職務),或議會委員長部門中的公職、首席選舉官員部門(不包括選舉官職務),或刑事檢控專員部門(不包括刑事檢控專員職務),任職者須持有規定條件中的一種或其他規定的資格條件。
2.任命某人擔任或代理本條適用的職務的權力(包括批准任命的權力)應該賦予公共事務委員會。
但是公共事務委員會行使本條賦予的職權之前應與司法委員會協商。
3.根據第71條第4.的規定,對擔任或代理本條適用的事務的人員實施紀律處分的權力以及罷免的權力應該賦予司法事務委員會。
但是在司法事務委員會行使本項賦予的權力之前應該和公共事務委員會協商。
第91條 警察事務委員會
1.應該設立多米尼克警察事務委員會,由下列人員組成:
1.1.由總統按照總理的建議委任的一名主席和一名副主席;
1.2.總統根據總理的建議從適當代表團體中選出的人中委任的二名成員;
1.3.由總統根據總理的建議委任的不超過三名其他成員。
但是在按照第1.2.或第1.3.給總統提建議之前,總理應該同反對黨領袖協商。
2.第84條的規定(不包括第1.和第15.)應該適用於警察事務委員會,就像適用於公共事務委員會一樣。
3.本條中,「適當代表團體」係指總統根據總理的建議指定的在多米尼克代表警察官員利益的主要團體。
第92條 警察官員的委任等
1.根據第93條的規定,委任以及罷免某人擔任或代理警察總長或副警察總長的權力由總統按照總理和反對黨領袖及警察事務委員會協商後給出的建議行使。
2.根據第93條的規定,任命某人擔任或代理副警察總長以下官職的權力(包括批准任命的權力),以及對任職者或代理者實施紀律處分的權力及免職的權力由警察事務委員會行使。
3.警察事務委員會可以通過書面形式和根據它認為合適的條件,將本條第2.涉及的任何警官以下的官員或擔任或代理該職務的官員的任何權力授權給委員會的一人或多人行使,或,根據總理的同意,授權給警察總長或警察部隊的任何官員行使。
4.除非司法和法律事務委員會同意,否則警官不應當因為他在行使被授予的司法職權時的作為或不作為而被免職或受其他懲罰。
第93條 公共事務申訴委員會
1.應該設立多米尼克公共事務申訴委員會(本條下文中和第94條中稱委員會),由下列人員組成:
1.1.由總統根據自己的審慎判斷委任一名主席;
1.2.總統根據總理的建議委任一名成員;
1.3.總統根據適當代表團體的建議委任一名成員。
2.國民議會議員沒有資格被任命為公共事務申訴委員會委員,按照本條第1.3.的規定,除了是或曾是公職人員者,沒有資格被任命。
3.按照本條的規定,委員會委員在下列情況下離職:
3.1.任期滿三年;
3.2.發生了按照本條第2.,若其不是委員會委員,沒有資格被任命的情況。
4.委員會委員的免職只能由於其沒有能力行使其職權(由於身體或精神疾病或其他任何原因),或由於瀆職行為,除了按照本條規定外,委員會委員不得被免職。
5.若委員會委員免職事宜已提交本條第6.委任的裁判委員會,並且該裁判委員會向總統建議由於上述的無能力或瀆職該委員應該被免職,總統應該免去該委員的職務。
6.若總統認為委員的免職事宜按照本條需要進行調查,則:
6.1.總統應任命一個由一名主席和不少於二名其他成員的裁判委員會,主席和成員由首席法官從在聯邦國家部分地區擁有無限的民事和刑事審判權的法院或有司法上訴權的類似法院的現任或曾任法官中選擇;
6.2.裁判委員會應該調查事實並就調查情況向總統報告,建議總統按照本條是否罷免該委員的職務。
7.若委員會委員免職事宜已訴諸本條中規定的裁判委員會,總統可以暫停該人履行職責,總統也可隨時取消禁令。若裁判委員會向總統建議該人不應被免職,總統的禁令即失效。
8.若在任何時候任何委員會委員由於任何原因不能行使其職權,總統可以任命一名有資格成為委員會委員者任委員,按照本條第4.,被任命的任何人可以工作到任職者恢復行使職權或到該任命被總統取消為止。
9.在行使本條第6.、第7.和第8.賦予的職權時,涉及按照本條第1.2.委任委員會委員時,總統應該根據總理的建議,在涉及其他事項時,總統根據自己的審慎判斷行使權力。
10.在根據本憲法行使權力時,委員會應該不受任何人或機構的指揮或控制。
11.本條中,「適當代表團體」係指根據第84條第15.指定的團體。
第94條 就紀律事項的申訴
1.本條適用於:
1.1.總統按照公共事務委員會或警察事務委員會的建議做出的,或公共事務委員會或警察事務委員會做出的免除公職人員或對公職人員實施紀律管制的任何決定(包括針對申訴的決定或按照第85條第2.或第92條第3.批准對任何人授權的決定);
1.2.按照第85條第2.或第92條第3.,任何被授權者做出的任何免除公職人員職務或對公職人員實施紀律管制的決定(不是由公共事務委員會或警察事務委員會做出的針對申訴或批准的決定);
1.3.這些決定涉及對多米尼克任何陸軍、海軍或空軍部隊進行紀律處分的可以由議會規定。
2.根據本條規定,提交委員會的申訴從本條適用的關於公務員的決定中,或從關於海陸空軍軍人的決定中產生。
3.對根據本條提出的申訴,委員會可以做出批准或駁回或做出針對產生了這個申訴的個人或機構所做出的任何其他決定。
4.委員會的每一個決定都要求獲得其全體委員的大多數同意。
5.根據本條第4.的規定,委員會可以通過制定規則規定下述程序做出的決定均要求獲得其全體委員的大多數同意:
5.1.委員會的程序;
5.2.根據本條的申訴程序;
5.3.本條第2.規定之外的對薪金不超出規定數額的現職人員的決定以及對公職人員實施紀律管制的決定,但規定的對公職人員免職的決定除外。
6.根據本條制定的規則,經總理同意,可以對任何公職人員或政府機關授予權力或課予義務,以行使委員會的職權。
7.儘管委員空職或缺席,委員會可以根據本條和它的程序規則行使職權。
第95條 撫恤金法和撫恤金權利保護
1.適用於本憲法生效之前的關於准予給予任何人的撫恤金補助金的法律是補助金准予之日有效的法律或在其後有效並且對補助金領取者利益不減損的法律。
2.適用於准予給任何人補助金的法律(不包括本條第1.適用的補助金):
2.1.此種補助金的範圍完全考慮到公職人員或法官在本憲法生效前開始的工作時期,該法律在補助金准予之日生效;
2.2.此種補助金的範圍完全或部分地考慮到公職人員或法官在本憲法生效後開始的工作時期,該法律在服務開始之日生效;
或若在其後生效且不會減損補助金獲得者的利益。
3.當某人有權從兩種或兩種以上的法律中挑選一種適用於他的情況時,根據本條規定的目的,其選擇的法律應被認為比其他法律對他更有利。
4.所有撫恤金補助金都從統一基金支付(按法律規定按期從其他基金中支付的除外)。
5.本條中「津貼補助金」係指各種撫恤金、補償金、退職金以及其他各種發給法官或其他高等法院官員或公職人員的津貼,或發給這類人員的遺孀、子女、受贍養者以及這類人員的個人代表的津貼。
6.本條涉及適用於撫恤補助金的法律包括(不損害其普遍性)涉及調整准予或拒絕准予此類撫恤金細則的法律,涉及調整、扣留、減少或暫時停止已准予的此類撫恤金的法律,以及規定此類撫恤金數額的法律。
第96條 扣留撫恤金的權力等
1.當按照有關法律,某些個人或機構有權酌情:
1.1.決定是否要給予任何撫恤補助金時;
1.2.扣留、減少或暫停已給予的任何補助金時;
除非公共事務委員會同意拒絕給予補助金,決定扣留、減少或暫停補助金,否則該補助金照樣給予,不得扣留、減少或暫停。
2.當准予任何人的任何撫恤金的數額沒有法律規定時,准予該人的補助金應是符合條件可得到的最高數額,除非公共事務委員會准予低於此數額的補助金。
3.按照本條第1.或第2.,公共事務委員會不得同意對任何現任或曾任高等法院法官、刑事檢控專員和審計長或首席選舉官的瀆職行為採取行動,除非該官員已因瀆職行為被免職。
4.公共事務委員會按照本條第1.或第2.同意對任何現任或曾任職人員,按照第90條在任職期間所犯的瀆職罪採取行動之前,公共事務委員會必須同司法委員會協商。
5.本條中,「撫恤補助金」係指各種撫恤金、補償金、退職金以及其他各種發給高等法院法官或公職人員的津貼,或發給此類人員的遺孀、子女、受贍養者以及此類人員的個人代表的津貼。
第97條 在1978年11月3日成為公民的人
1.每一個出生在多米尼克,在本憲法生效之前是大英帝國及其殖民地的公民的人在本憲法生效之日成為多米尼克公民。
2.每一個在本憲法生效之前是英國及其殖民地公民的人:
2.1.根據英國1948年國籍法在該法生效之前因為出生在多米尼克作為大英國協臣民成為公民的;
2.2.根據英國1948年至1965年國籍法因為出生或在多米尼克登記成為公民的;應該在本憲法生效日成為多米尼克公民。
3.每一個出生在多米尼克境外的人,在本憲法生效之前是英國公民,根據本條第1.或第2.規定,若他的父親或母親已成為或若不死亡會成為多米尼克公民的,將在本憲法生效日成為多米尼克公民。
第98條 在1978年11月3日或之後出生的人
1.每一個在本憲法生效後出生在多米尼克的人在出生日成為多米尼克公民。
2.但是根據本條若其出生時出現下列情況,不能成為多米尼克公民:
2.1.其父或母擁有多米尼克正式承認的給予外國使節的訴訟和法律程序豁免權,且不是多米尼克公民的;或
2.2.其父或母是正在與多米尼克進行戰爭的敵國公民,且出生在敵國占領區。
第99條 在1978年11月3日或之後出生在多米尼克境外的人
1.根據第97條第1.、第2.和第98條的規定,若在出生日,其父或母是多米尼克公民的,在本憲法生效後出生在多米尼克境外的人應該在出生日成為多米尼克公民。
第100條 登記
1.就年滿十八歲的不列顛保護的人或外國人而言,下列人員通過申請,通過效忠宣誓,有資格登記為多米尼克公民:
1.1.通常已經滿七年的大英國協國家公民;
1.2.根據第97條第1.或第2.或第98條規定曾經是多米尼克公民,為了獲得或保留其他國家的公民身分放棄了多米尼克公民身分的人;
1.3.任何不滿十八歲的人,根據第97條第1.或第2.或第98條的規定,是透過法律登記的方式取得或在死之前曾經取得或若不死就會成為多米尼克公民的人的子女、繼子女或收養的子女的人。
2.本條的申請應該以規定的方式提出,關於申請,根據或按照議會制定的法律,涉及本條第1.3.適用的人,在其年滿十八歲之前或可能規定的更大的年齡之前,可以由其父母或監護人代理申請。
第101條 獲得、剝奪和放棄
1.議會對下列情況做出規定:
1.1.根據本章的規定因為無資格或不再具有資格成為多米尼克公民的人獲得多米尼克公民身分;
1.2.除根據第97條、第98條或第99條的規定外,對具有多米尼克公民身分的人的公民資格的剝奪;
1.3.任何人放棄其多米尼克公民的身分。
第102條 解釋
1.本章中:
1.1.「外國人」係指該人不是大英國協國家公民,不是不列顛保護的人或愛爾蘭共和國的公民;
1.2.「不列顛保護的人」是根據不列顛1948年國籍法或英國國會制定的任何法對該法的改變規定而成為不列顛保護的人。
2.為了本章的目的,出生在國外註冊的船隻或飛機,或出生在未註冊但屬於某國政府的船隻或飛機上者,則被認為是出生在該船或飛機註冊的地方,或根據具體情況,被認為是出生在某國。
3.本章涉及某人出生時其父的國籍狀況,若此人在其父去世後出生,以其父去世時的國籍為準。如其父在本憲法生效前去世,而其出生在本憲法生效日之後,將以假定其父去世於此日之後得到的國籍為準。
第103條 高等法院在憲法問題上的初始司法權
1.根據第22條第5.,第38條第6.,第42條第8.,第57條第7.,第115條第8.,第118條第3.和第121條第10.的規定(第一章的規定除外),任何人他聲稱本憲法的規定曾經或正在侵犯他,如其有相關利益,按照本條,可向高級法院申訴並要求補救。
2.高等法院按照本條有對申訴進行裁判來確定本憲法(第一章除外)的任何條文是否曾經被或正在被觸犯,並對應地做出聲明。
3.當高等法院按照本條聲明本憲法的某條文曾經或正在被觸犯並且該申訴者同時聲請法律補救,高等法院要給該申訴者適當的賠償,可獲得的賠償通常根據多米尼克法律按照高等法院的訴訟程序辦理。
4.首席法官可以制定關於高等法院涉及根據本條授予或按照本條行使的裁判和權力的審判和程序規則,包括按照本條可以進行申訴的時間規定。
5.若某人聲稱對本憲法的侵犯影響到了他的利益,該人應該被看作是有按照本條提起申訴的相關利益。
6.本條賦予某人關於受本憲法處罰而提出申訴和聲請法律補救的權利,就是該人除其他行為以外按照任何其他制定法或法律規則可以適用於同一追訴事宜的權利。
7.本條的規定不能賦權高等法院去聽證或決定任何第40條提到的問題。
第104條 涉及高等法院的憲法問題
1.在多米尼克的法院(不包括上訴法院、高等法院或軍事法院)中產生本憲法如何解釋的任何問題,該法院認為問題涉及法的實體問題,該法院應將該問題提交高等法院。
2.當任何問題按照本條已提交到高等法院,高等法院應對此問題做出裁決,產生該問題的法院應按照此裁決處理有關案例,若此裁決是向上訴法院或向司法委員會上訴的結果,法院要按照上訴法院,或視具體情況,按照司法委員會的裁決處理有關案例。
第105條 上訴法院的上訴
1.根據第40條第7.的規定,如下情況的上訴,不由高等法院而由上訴法院做出裁決:
1.1.任何民事或刑事訴訟的最終判決中涉及的對本憲法進行解釋的問題;
1.2.由第16條(此條涉及保護規定的執行)賦予高等法院行使的司法權做出的最終判決。
2.從公共事務申訴委員會的終局決定引出的到上訴法院的上訴。
3.首席法官可以制定關於上訴法院接受來自公共事務申訴委員會的上訴的審理和程序的規則。
第106條 上訴到司法委員會
1.下列案件中涉及的權利問題的上訴由司法委員會而不是上訴法院受理:
1.1.任何民事案件的最終判決,在該判決中上訴到司法委員會的爭議事件是具有法定價值或超法定價值,或上訴直接或間接涉及對財產的主張或對具有法定價值或超法定價值的權利的主張;
1.2.對解除婚姻或婚姻無效案的最終判決;
1.3.任何民事或刑事訴訟的最終判決中涉及對本憲法的解釋;
1.4.其他可能由議會規定的情況。
2.下列案件經上訴法院准許,其上訴由司法委員會受理而非由上訴法院受理:
2.1.當上訴法院認為對某一民事案件的判決中涉及上訴的問題具有普遍或公開的重要性,或其他原因,應提交司法委員會;
2.2.可以由議會規定的其他案件。
3.根據委員會的特別准許在任何民事或刑事案件中的判決都可以上訴到司法委員會而非上訴法院。
4.本條中提到的上訴法院的判決應該被解釋為是指上訴法院行使本憲法或屆時在多米尼克有效的任何法律賦予的裁判權所做出的判決。
但是不包括行使第105條第2.賦予的裁判權做出的判決。
5.本條中法定價值是指價值一千五百元或由議會規定的其他數額。
6.本條應該遵守第22條第4.和第40條第7.的規定。
第107條 解釋
1.本章所說的對憲法任何規定的觸犯或對憲法的解釋應該理解為包括對最高法院令的任何規定的觸犯或解釋。
第108條 委員長的任命等
1.應該設立多米尼克議會委員長,該職位應該是議會官員且其不擁有其他領薪水的職務,無論是在公共事業還是其他領域,也不能兼任其他任何有報酬的工作。
2.議會委員長應該由總統在和總理和反對黨領袖協商後任命,任期不超過五年。
3.在開始履行職責之前,議會委員長應該在議長面前做就職宣誓並簽署。
4.根據本條第7.的規定,議會委員長在任期屆滿時應卸任。
但是下述情況下他應該離職:
4.1.若本人同意被提名為眾議員或參議員候選人;
4.2.若他被委任到其他有薪水的職位或從事任何其他有報酬的工作。
5.若議會委員長出缺,補充該職位的任命應該在空缺之日起九十日內完成。
但是國民議會可以通過決議延長這個期限,總計不超過一百五十天。
6.只有當其無能力履行職責(無論是因為身體疾病還是精神疾病或其他任何原因)或瀆職時,就任議會委員長職位的人可以被免職,除非根據本條規定,其不應被免職。
7.若其免職問題已經呈遞給根據本條第8.委任的裁判委員會且該委員會建議總統因為前述其無能力或瀆職應該免除職務,則總統應該免去議會委員長職務。
8.若總統,在和總理和反對黨領袖協商後,認為根據本條議會委員長免職的問題應該進行調查,則:
8.1.總統應該任命一個由一名主席和不少於二名其他成員組成的裁判委員會,主席和成員由首席法官從在聯邦國家部分地區擁有無限的民事和刑事審判權的法院或有司法上訴權的類似法院的現任或曾任法官中選擇;
8.2.裁判委員會應該調查事實並向總統報告,建議總統是否應該按照本條罷免議會委員長的職務。
9.若議會委員長免職事宜已訴諸本條中規定的裁判委員會,總統在和總理及反對黨領袖協商後可以暫停該人履行職責時,總統也可隨時取消禁令。若裁判委員會向總統建議該人不應被免職,總統的禁令即失效。
第109條 議會副委員長
1.應該設立議會副委員長,第108條的規定應該適用於副委員長和他的隨員,就像適用於議會委員長及其隨員一樣。
2.議會副委員長應該協助議會委員長履行職責,無論何時當委員長職位出現空缺或因為任何原因在任者不能履行職責時,議會副委員長應該履行其職責。
第110條 委員長的職責
1.根據本條和第111條和第112條的規定,議會委員長的主要職責是調查任何決議或建議,包括向部長提供的建議和提議,或調查本條適用的任何政府部門的作為或不作為或任何其他權力行為,或由政府的一個部門或某個權力機構的官員或成員在行使該部門或機構的行政管理職權時採取的行動。
2.議會委員長應該配備工作人員以因應其充分行使職責的需要,他的工作人員的職位應該是公職。
3.議會委員長應該就下列情況中的任何問題進行調查:
3.1.任何人訴稱因為行政管理的過錯使其遭受不公正對待,該人可以向委員長申訴;
3.2.當議員要求委員長調查的基於特定的人或機構可能受到不公正對待的事件;
3.3.在任何其他情況下,委員長考慮他應該調查的基於某人或機構已經或可能受到不公正對待的事實。
4.本條適用於政府部門以外的權力機構是指:
4.1.地方權力機構或為了公共事業或當地政府設立的其他機構;
4.2.其成員多數是由總統或某位部長任命的,或其多數成員的收入全部或部分由公共基金提供的權力機構或部門;
4.3.可以參與或代表政府有權決定和某人簽訂契約的任何權力機構;
4.4.由議會規定的其他權力機構。
第111條 對調查事項的限制
1.調查任何導向、源於或和某位部長的決定有聯繫的任何事項時,議會委員長不能調查或追問該決定做出時部長所遵循的政策。
2.議會委員長有權調查第110條規定的行政不公正引起的申訴,儘管該申訴提出了有關公共事業或公共事業的任何部門或職位的廉潔或腐敗問題。委員長也可以調查任何源於、用意在於利用或鼓勵在公共事業中的腐敗的情況,但是他不用承擔針對個人的貪腐特別指控的任何調查。
3.在調查中對議會委員長而言,有證據顯示公職人員或與公職相聯繫的人員有貪腐行為,議長應該將事實向適當的機構報告並建議展開他認為可以進行的更深入的調查。
4.議會委員長不應該調查:
4.1.申訴人已經或過去曾經有的下述任何行為:
4.1.1.在法院通過訴訟獲得的補償;
4.1.2.提及或考慮或在法院以外的獨立無偏見的裁判所進行上訴的權利;
4.2.本憲法附件三中描述的任何情況下採取的任何行為。
5.儘管本條第4.做了規定:
5.1.若可能的話,儘管申訴人已經或應該通過在法院的訴訟方式獲得補償,但在特殊情況下不能合理期望他能利用或已經利用了這樣的訴訟時,議會委員長可以調查這個事件;
5.2.僅因為申訴人能夠根據第16條向高等法院聲請補償(涉及基本權利和自由的實施),無論如何不能阻止議會委員長對案件中的任何問題進行調查。
第112條 委員長的裁量權
1.在決定是否啟動、繼續或終止一個調查時,議會委員長應該根據第110條和第111條的規定,按照他自己的自由裁量以及在特別的和不損害這個裁量的普遍性的基礎上,委員長可以拒絕啟動或終止他認為出現如下情況的調查:
1.1.申訴人已經知道相關行為能夠提起申訴的時間超過了十二個月,委員長才收到申訴;
1.2.申訴人訴稱的是瑣碎無價值的問題;
1.3.申訴人申訴的問題是不必要的或無根據的或缺乏誠意;
1.4.在申訴事件中申訴人沒有足夠的利益。
第113條 關於調查的報告
1.當按申訴人或請求人要求進行調查,議會委員長決定不調查事實,或當他決定終止調查事實時,他應該把決定的理由通知給申訴人或請求人;
2.調查完成,議會委員長應該通知政府部門或相關機構調查的結果,若他認為因為行政失誤導致了有人遭受不公正待遇,他應該通知政府部門或有關機構他產生如此看法的原因,並做出他認為合適的建議。
3.議會委員長可以在一開始建議,或在他認為合適的後續階段建議,時間限定在不正義能夠得到補救的期間內。
4.當根據申訴人或請求人的要求進行調查,議會委員長應該通知申訴人或請求人調查發現的事實。
5.當按照議會委員長的意見該事實具有充分的公共利益,或當委員長已經根據本條第2.提出了建議,在其制定的時間內,沒有採取充分的補救行動,那麼委員長應該就這個案件呈遞給國民議會一個特別報告。
6.議會委員長應該就其職責履行情況向國民議會提交年度報告,包括數據統計以及他收到的申訴案件的細節以及他的調查結果。
第114條 獲得證據的權力
1.議會委員長擁有類似高等法院的權力,即召集證人面見自己,要求他們宣誓、提供證據以及與訴訟程序相關的文件,所有提供證據的人在這些程序中應該有和在高等法院一樣的責任、義務和享有一樣的權利。
2.議會委員長有權進入和檢查第110條適用的政府部門或任何機構的辦公場所,要求、檢查和必要時扣留這些場所的任何文件,由此執行其職責要求的調查職權。
第115條 和委員長相關的特定事項
1.應該由議會做出如下規定:
1.1.規定向議會委員長申訴和提出請求的程序以及其職權的執行;
1.2.賦權給委員長並為保證其正確履行職責給他人施加義務;
1.3.一般意義上促進對委員長職權的執行。
2.議會委員長沒有權力召見部長或議會秘書,或要求部長或議會秘書回答和其調查相關的任何問題。
3.議會委員長沒有權力召集證人提供內閣文件或要求給出任何保密的收入稅資訊。
4.不能因其申訴或請求或由議會委員長進行的任何調查而要求申訴人付費。
5.議會委員長或擁有此職位者或受其委任者就其在本憲法規定的委員長職責的履行過程中所做的、所說的和所報告的行為不受民事或刑事起訴,除非他有不誠實的行為。
6.議會委員長或擁有此職位者或受其委任者不能被要求在法院或司法性質的訴訟程序中提供關於他履行職責所知曉的任何事情的證據。
7.根據本憲法規定,就任何人所說的或提供的任何資訊或文件。文本或物件在議會委員長面前進行的調查或有關程序應該像在法院中進行的一樣被保密。
8.除非因為缺少管轄權,議會委員長進行的程序或決定不受任何法院的挑戰、審查、撤銷或質疑。
第116條 共和國的聲明
1.多米尼克是一個主權民主共和國。
第117條 最高法律
1.本憲法是多米尼克的最高法,根據本憲法的規定,若任何其他法律和本憲法不一致,本憲法有效,其他法律因為不一致而無效。
第118條 總統的職權
1.本憲法中總統的職責應該被解釋為是指其在行使多米尼克行政權力時的權力和責任,以及根據或按照本憲法或其他任何法律賦予其的任何權利和義務。
2.根據本憲法總統被要求在和任何人或機構協商後執行的職權,他沒有義務按照協商的人或機構的建議履行職責。
3.根據本憲法總統被要求在徵求任何人或機構的意見或和其協商後執行的職權,總統是否執行了職權的問題不受任何法院的調查。
第119條 辭職
1.總統可以通過書面形式並呈遞給議長的方式辭職,參議員或眾議員也可以辭去席位,當辭職信被下列人員收到時,辭職有效,職位或席位空缺:
1.1.議長;
1.2.副議長,若議長職位空缺或議長因為任何原因不能履行職責且沒有其他人代行職責時;
1.3.國民議會秘書,若副議長職位空缺或副議長因為任何原因不能履行職責且沒有人代行職責時。
2.議長或副議長可以透過遞交書面辭呈給國民議會的方式辭職,當辭呈被國民議會秘書長接受時辭職有效並因此空出職位。
3.根據本憲法建立的職位任職的任何人(本條第1.或第2.適用的職位除外),或在本憲法建立的部長職位上任職的任何人可以透過遞交書面辭呈給委任他的人或機構的方式辭職,辭職在下列情況下有效並因此空出職位:
3.1.在書面辭呈中表述的時間或日期(若有);
3.2.當接受辭呈者或責成受辭呈者收到該書面辭呈時。
具體空缺時間,以比較晚的時間為準。
但是若接受辭呈者或機構同意,該辭呈可在生效前撤回。
第120條 重新任命和同時任命
1.根據第21條第1.的規定,曾辭去由本憲法設立的任何職位或本憲法設立的部長職位的人,如其有資格,可以根據本憲法的規定再次被任命或選任原職。
2.當本憲法授權任何人或機構對任何職位的任命權時,儘管有人在職,但因其卸任未決獲准休假時,他人仍可被任命該職;由於本項的原因,二人或二人以上在同一職位上,為了便於行使職權,最後被任命者作為此職位的唯一在位者。
第121條 解釋
1.本憲法中,除上下文另有要求外:
1.1.「大英國協公民」依從議會通過法律規定的含義;
1.2.「多米尼克」係指多米尼克聯邦;
1.3.「元」係指多米尼克貨幣中的元;
1.4.「財政年度」係指任何一年從7月1日或其他由法律規定的日子算起的十二個月的時間;
1.5.「政府」係指多米尼克政府;
1.6.「國民議會」係指國民大會;
1.7.「司法委員會」係指樞密院司法委員會;
1.8.「法律」包括具有法律效力的任何文件及任何不成文法則,「法定的」或「法定地」也解釋為相同的意思;
1.9.「部長」係指政府部長並包括臨時部長;
1.10.「議會」係指多米尼克議會;
1.11.「宣誓」包括誓言;
1.12.「效忠宣誓」係指法律規定的效忠宣誓;
1.13.「就職宣誓」係指由法律規定的為了正確履行該職務而做的宣誓,涉及任何職位;
1.14.「保密宣誓」係指法律規定的保密宣誓;
1.15.「警察」係指多米尼克警察並包括建立用以完成多米尼克警察職權的其他警務力量;
1.16.「公職」係指在公共事業中任何有薪水的職位;
1.17.「公務員」係指在公職上任職或代理職位的人;
1.18.「公共事業」係指在本條中政府的民政事業;
1.19.「開會期」係指從議會任何休會或解散後,從國民議會第一次開會開始到議會休會或議會解散為止,中間沒有閉會的一段時間;
1.20.「開會」係指國民議會連續開會,中間沒有休會的一段時間,並包括任何一段進行審議的時間;
1.21.「議長」和「副議長」係指分別擔任國民議會議長職務和副議長職務者。
2.在本憲法中涉及公共事業職責,不得被解釋為包括:
2.1.涉及議長或副議長、總理或任何部長、臨時部長、議會秘書長或國民議會議員、議會委員長或副委員長的職責;
2.2.涉及任何由本憲法規定設立的,委員會委員、或赦免諮詢委員會委員、或公共事業申訴委員會委員的職責;
2.3.涉及最高法院法官或官員的職責;
2.4.若議會有規定,涉及根據任何法律設立的任何其他班子、機構、小組、委員會或其他類似團體(是或不是法人)的委員的職責。
3.在本憲法中:
3.1.涉及最高法院命令包括改變該命令的多米尼克任何有效的法律;
3.2.涉及最高法院、上訴法院、高等法院和司法事務委員會,是指通過最高法院命令建立的最高法院、上訴法院、高等法院和司法事務委員會;
3.3.涉及首席法官的內容具有在最高法院命令中同樣的意思;
3.4.涉及最高法院法官即指高等法院或上訴法院法官,除非上下文另有要求,包括涉及上風島和下風島的前最高法院的法官;
3.5.涉及最高法院的官員是指按照最高法院命令設置的首席登記法官和其他官員。
4.本憲法中,「限定資格」係指根據或由多米尼克生效的任何法律特別限定的職業資格,某人按照該法律申請在多米尼克做開庭律師或訴狀律師之前,必須具有這些資格之一。
5.為本憲法的目的,不得僅僅由於某人領取年金或其他類似津貼這一事實而認為其在某職位任職。
6.本憲法中,除非上下文另有要求,涉及在任期內的任職者,應該解釋為包括在其權力範圍內,涉及此時被授權行使該職責的人。
7.除非本憲法規定某職位任職者可以由其他特定的個人或機構暫時委任在其他職位任職者擔任,沒有本人同意,任何個人不得被提名參與任何此種職位的選舉或被選任,或在此職位工作。
8.在本憲法中涉及對某公務員的免職權應該被解釋為包括指對任何法律授予的要求或許可該公務員從公共事業退休的權力,但是:
8.1.本項的規定不得被解釋為授予任何人或機構要求刑事檢控專員、審計長或首席選舉官從公共事業退休的權力;
8.2.在公務員被委員會以外的某人或機構免職的情況下,根據任何法律授予的准許一個人從公共事務退休的任何權力歸公共事務委員會。
9.本憲法任何條文授予任何個人或機構免去公務員職務權,不得損害個人或機構取消某職務的權力,也不得損害一般規定公務員強制退休,或任何一級達到法定年齡的公務員強制退休的任何法律。
10.當憲法授權某個人或機構任命某人代理或履行其職責時,若任職者本人不能履行其職責,不得由於該任職者不能履行職責就對此類任命提出異議。
11.本憲法關於任何人或機構行使其職權時不受他人或機構指揮或控制的任何條文,不得解釋為排除法院就某個人或機構是否遵照本憲法或其他法律行使職權的問題而行使司法權。
12.不損害《1889年解釋法》第32條第3.的規定(如本條第14.所適用),本憲法授予的制定公告、條例、細則以及做指示、做指派的任何權力應該被解釋為包括以同樣方式在同樣情況下修正或取消此類公告、條例、細則、指示或指派的權力。
13.在本憲法中,涉及修改本憲法或其他法律或任何條文,包括:
13.1.取消、重新或不重新制定或制定不同的條文以取代;
13.2.修改、刪除或修訂其中任何條文,或是補充條文或其他;
13.3.在任何一個時期的暫停實施或終止此類暫停。
14.經過必要修改的《1889年解釋法》適用於對本憲法的解釋,同樣適用於對其他有關法律的解釋,以及對聯合王國議會法律的解釋。
第一部分 關於第42條第2.提到的憲法規定
1.第一章;
2.第18條、第28條和第58條;
3.第29條、第30條、第33條、第38條、第40條、第41條、第49條、第52條、第53條、第54條、第55條、第56條以及第57條;
4.第五章;
5.第72條、第84條、第85條、第86條、第87條、第88條、第89條、第90條、第91條、第92條、第95條以及第96條;
6.第八章;
7.第九章;
8.第121條應用到本附件提到的任何規定時;
9.附件二。
第二部分 第42條第2.提到的最高法院決議
1.第4條、第5條、第6條、第8條、第11條、第18條和第19條。
附件二 針對憲法第57條:選區定界的規則
1.從選區劃界委員會可操作的角度,所有的選區應該包含大體相等的居民數量,但是若選區劃界委員會認為有必要考慮下列要素時,則不用遵守該規則:
1.1.人口密度,以及特別需要保障人口稀少地區的適當代表性;
1.2.通訊方式;
1.3.地理特徵;以及
1.4.行政區戈邊界。
附件三 針對憲法第111條第4.2.
1.議會委員長不應該調查的事項:
1.1.針對由司法部長證實會影響到多米尼克或任何國際組織以外的任何國家和國家(或地區)之間關係和交易的行為採取的措施。
1.2.針對任何多米尼克以外的國家或地區或官方代表或政府授權的行為採取的行動。
1.3.根據關於引渡或逃亡罪犯的任何法律採取的行動。
1.4.根據調查犯罪或保護多米尼克安全的目的而採取的措施。
1.5.在多米尼克合法的法院或在國際法院或裁判所進行的民事和刑事訴訟行為。
1.6.任何赦免權的行使。
1.7.針對涉及契約和其他貿易的行為,即和政府部門或按照第110條適用的權力部門的貿易,但是不包括下述相關的貿易:
1.7.1.強制性徵收土地或在需要強制性徵收的情況下;
1.7.2.需要強制性處理過剩的土地或已經進行強制性處理的情況下。
1.8.針對公職人員個人事項採取的措施,即針對在公務部門或法律規定的權力部門服務的人員的任免、薪酬、紀律、退休金或其他有關個人的事項。
1.9.涉及任何在多米尼克部隊服役的人員在下述範圍內的事項:
1.9.1.服役的任期和條件;
1.9.2.該人的命令、指揮、懲戒或與其職位相關的類似影響而做出的行為。
1.10.根據本憲法的規定不被任何法院調查的行為。

永久和平發展憲章 附件一
國際法規全書

永久和平發展憲章 附件二
世界憲法大全

 

永久和平發展憲章 附件三
歐洲法規總攬

永久和平發展憲章 附件四
中國法規全書

永久和平發展憲章 附件五
萬教經書法典

永久和平發展憲章 附件六
全球刑事法典

永久和平發展憲章 附件七
全球民事法典

永久和平發展憲章 附件八
全球行政法典

永久和平發展憲章 附件九
全球食品法典

永久和平發展憲章 附件十
全球藥品法典

Go to top