瓜地馬拉共和國憲法
The Constitution of the Republic of Guatemala
1993年11月17日 修正

瓜地馬拉共和國憲法
第1條 對人的保護
1.瓜地馬拉是為保護其人民和家庭而建立的,其最高宗旨為實現全民福祉。
第2條 國家的義務
1.國家有義務保障共和國居民的生命、自由、正義、安全、和平和個人的全面發展。
第3條 生命權
1.自生命孕育之初,國家即保障和保護生命以及個人的完整性和安全。
第4條 自由和平等
1.在瓜地馬拉,所有人在尊嚴和權利上均是自由和平等的。無論公民地位如何,男女皆享有平等的機會和責任。任何人不得被強迫奴役,或在其他情況下降低人的尊嚴。人與人之間應兄弟般地對待彼此。
第5條 行動自由
1.所有人均有權從事法律未禁止的活動;不得強迫任何人服從沒有法律依據的命令。如果其言論或行為並未違反法律,不得借此對其加以騷擾或迫害。
第6條 合法逮捕
1.除非犯罪或觸犯法律法規並由司法當局依法簽發逮捕令,任何人不得被逮捕或羈押。但現行犯及在逃犯例外。被捕者應在六小時內被移送司法當局,而不得被移送至任何其他機關。
2.違反本條規定的公務員或執法人員應依法予以懲處;法院應自行啟動審理程序。
第7條 告知逮捕原因
1.所有被捕者均應被立即以口頭和書面形式告知被逮捕的原因、責令逮捕的機關以及將被拘禁的地點。該告知應以最快方式傳達給被捕者指定的人員,逮捕機關有責任使告知被有效傳達。
第8條 被逮捕人員的權利
1.所有被捕者應被立即以其可以理解的方式告知其權利,特別是告知其有權延請辯護人列席所有警察和司法機關程序。除司法當局外,被捕者不得被強迫回答訊問。
第9條 審訊被捕者或被羈押人員
1.司法機關是唯一有權審訊被捕者或被羈押人員的機關。審訊程序應在不超過二十四小時的期限內開始。
2.司法程序以外的審訊不具備證據效力。
第10條 合法看守場所
1.被當局逮捕的人員不得被留置在異於合法公開用於此目的的羈押、拘留或監禁場所。臨時性的羈押、拘留或監禁場所應不同於服刑場所。
2.違反本條規定的當局及其代理人應負個人責任。
第11條 因過失或違規而被逮捕
1.因過失或違規而被捕的人員,只要其身分可透過證件、實施逮捕人員的證詞或當局自行調查得知,不得被持續拘留。
2.對於此類案件,除施以相關懲處外,當局的職責僅限於向主管法官告知案情並採取預防措施確保被告在四十八小時的工作時間內出庭應訊,本處所述的四十八小時工作時間計算標準為全年每一天的八時至十八時。
3.未到場應訊者,應依法被施以懲處。無法依照本條之規定確定身分者,應於逮捕後一小時內送交最鄰近的司法當局予以處置。
第12條 辯護權
1.個人的辯護及其權利不受侵犯。除非已經由主管法院或法官根據預設的法定程序予以傳喚、聽證和審判,否則任何人不得被判刑或剝奪權利。
2.任何人不得經由特殊或秘密法庭審判,亦不得由未經合法預先設立的程序進行審判。
第13條 判令監禁的理由
1.除非證實被捕者已經犯下罪行且有充分合理的理由使人確信被捕者犯有此罪行或參與了這一犯罪,否則不得判令監禁。
2.警察機關不得自行向社會媒體透露任何尚未被法院調查的人員的資訊。
第14條 無罪推定和程序發布
1.任何人在未經證實和判決有罪之前,應視其無罪。
2.被捕者、受害人、檢察院及當事人以口頭或書面形式指定的律師,均有權立即親自瞭解一切動向、相關文件以及刑事程序,不得有任何保留。
第15條 法不溯及既往
1.除非在刑事案件中對被告有利,否則法律無溯及既往之效力。
第16條 對己不利和對親屬不利的證詞
1.在刑事審判中,任何人不得被強迫提供不利於自身、其配偶或合法事實同居者以及法律規定等級的親屬的證詞。
第17條 罪刑法定
1.在行為或疏忽發生之時未有法律將之界定為犯罪或過失且規定刑罰者,不予定罪或刑罰。
2.任何人不得因債務而判監禁。
第18條 死刑
1.在下列情況下不得處死刑:
1.1.經推定獲罪者;
1.2.婦女;
1.3.六十歲以上者;
1.4.政治犯;
1.5.以不宣告死刑為引渡交換條件的引渡犯。
2.如不服死刑判決,可採用一切相關法律救濟程序,包括上訴;死刑案件始終適用上訴程序。只有在用盡一切救濟程序後方可執行死刑判決。
3.共和國國會有權廢除死刑。
第19條 懲教制度
1.懲教制度應著重於對被罰教改人員的再教育並使其重新融入社會,在對待被罰教改人員時,應達到以下最低標準:
1.1.被罰教改人員應受到人道待遇;不應以任何理由受到歧視,也不得被施以酷刑、身心道德摧殘、脅迫或騷擾,或被強迫從事超出體能負荷的勞動、遭遇有辱人格的行為或受到勒索,也不得被作為科學實驗的對象。
1.2.被罰教改人員應在指定的場所服刑。教改場所應為民用性質且由專門人員管理。
1.3.被罰教改人員有權要求與其家人、辯護律師、宗教神職人員或醫生進行通訊,如是外籍人員,可與其本國的外交或領事代表聯絡。
2.如有違反本條規定的任一標準,被囚禁人員有權要求國家進行損害賠償,最高法院應立即責令予以保護。
3.國家應創造條件促進本條規定得以確切落實。
第20條 未成年人
1.未成年人違法時不予追究刑事責任。但應按對兒童和青少年的全面教育論處。
2.觸犯刑法的未成年人,應在專門機構中由專業人員施以教養。不管出於任何理由,未成年人不得被關押到成人監獄或看守所。這方面的事項應由專門法律予以規範。
第21條 對官員或公共雇員的懲戒
1.違反前兩條規定的官員、公共雇員和其他人員,除應施以法定懲戒外,還應視情節立即被解除職務且不得再擔任任何公職。
2.使用不當手段或武器對待被逮捕或被監禁人員的看守人員,應依照刑法規定承擔責任。此類犯罪應予嚴懲。
第22條 刑事前科和治安前科
1.刑事前科和治安前科並不構成限制個人行使本憲法和共和國法律所保障權利的原因,但依法被判刑監禁不予保釋的除外。
第23條 住宅的不可侵犯性
1.住宅不可侵犯。未得居住者允許,任何人不得擅自侵入他人住宅,除非主管法官下達書面指令並寫明搜查原因,但搜查時間不得早於六時或晚於十八時,且應在當事人或其代理人在場的情況下進行。
第24條 通信、文件和書籍的不可侵犯性
1.所有人的私人通信、文件和書籍不可侵犯。唯有憑主管法官簽發的決議,方可依照法定形式檢查或扣留私人書信。應保障信件、電話、無線電、有線電以及其他現代科技通訊的隱私。
2.與各類稅項和繳款的支付有關的書籍、文件和檔案,可由主管當局依法進行核查。對於洩露自然人或法人的納稅、收入、虧損、支出金額以及其他任何異於已審核會計帳目的資料,將被依法追究責任,但依法公布會計報表除外。
3.違反本條而取得的文件或資料沒有法律效力,也不得作為法庭證據。
第25條 人員和車輛登記
1.人員和車輛的登記資料,唯有安全部門人員憑正當理由方可調閱。為此,安全部門人員應穿著制服且與受檢者屬於同一性別,並應維護個人的尊嚴、隱私和榮譽。
第26條 遷徙自由
1.所有人可自由進入、停留、中轉和離開國境以及變更位址和居所,除法律規定外不受其他限制。
2.任何瓜地馬拉人不得被驅逐出境、拒絕入境或拒絕簽發護照或其他身分證件。
3.瓜地馬拉人進出國境無須簽證。
4.法律應規定違反本條規定者將承擔的責任。
第27條 庇護權
1.瓜地馬拉承認並依國際慣例授予庇護權。
2.引渡須依照國際條約處理。
3.任何瓜地馬拉人不得因政治罪而被驅逐出境,除因犯有危害人類罪或違反國際法而依照國際公約或條例予以處置外,不得將瓜地馬拉人交予外國政府。
4.政治避難者不得被驅逐出瓜地馬拉國境並交予相關國家。
第28條 請願權
1.瓜地馬拉共和國居民有權向當局進行個人或集體請願,當局有義務依法受理並予以解決。
2.有關行政問題的請願,其受理解決並通知的期限不得超過三十日。
3.有關財政問題的請願,為抗辯任何因納稅紛爭或調整而導致的行政處分,納稅人不得被要求以預先繳納稅款或保證金作為受理請願的先決條件。
第29條 訴訟權和行政覆議權
1.任何人均可自由向法院、行政機關和政府機構依法主張保護和行使其權利。
2.窮盡司法途徑後,外國人僅能透過外交途徑尋求救濟。
3.不利判決本身並不構成尋求上述救濟的正當理由,任何情況下,須先用盡瓜地馬拉法律規定的所有合法救濟。
第30條 行政作為的發布
1.所有的行政作為必須公開。當事人有權隨時從政府機關取得所需的報告、影印件、影本或證明文件以及申請政府向其出具其要求查閱的文書,但涉及國家安全的軍事或外交機密事務以及受到隱私權保護的由個人提供的資料不在此限。
第31條 獲取政府檔案和紀錄
1.所有人均有權獲知政府檔案、紀錄或其他任何形式的登記中有關自身的資料內容和用途,並有權對資料進行更正、修改和更新。除選舉機關和政黨自身的檔案和紀錄外,嚴禁在檔案紀錄中記錄個人的政治傾向。
第32條 拒絕傳喚
1.如果在傳票中未明確說明事由,當事人可以拒絕當局、官員或公共雇員的傳喚。
第33條 集會和遊行示威權
1.非武裝的和平集會權利受到承認。
2.公眾集會和遊行示威權利不得受到限制、削弱或約束;法律應以保障公共秩序的唯一目的對其予以規範。
3.允許在教堂之外發展宗教遊行,並透過法律予以規範。
4.為行使此類權利,組織者僅須事先向主管當局報備即可。
第34條 結社權
1.自由結社權利受到承認。
2.任何人不得被強迫結社或加入自衛隊或類似組織或團體。但專業協會的情況除外。
第35條 表達自由
1.人人有權經由任何媒體自由表達意見,不受審查也無須事前許可。這一憲法權利不得受到法律或政府規定的限制。在行使這一權利時,如果未尊重他人私生活或違反道德,應依法承擔責任。認為受到侵犯者有權發表其辯護、澄清及更正。
2.出版物中如果含有對官員或公共雇員的職務表現的批判、攻訐或指控,不構成過失或犯罪。
3.官員和公共雇員可要求依法建立一個名譽法庭,對出版物對其進行的不實指控或沒有事實根據的批判予以澄清。法庭做出的為受害人平反的判決,應發布在原先做不實報導的同一媒體上。
4.社會傳媒的活動關係到公共利益,在任何情況下不得被徵用。當媒體犯有與表達自由有關的過失或罪行時,不得據以對其進行關閉、扣押、干涉、沒收或查封,也不得中斷傳媒企業、工廠、設備、機器和器械的運營。
5.資訊來源可自由獲取,任何當局不得限制這一權利。
6.國家向個人特許的授權、限制或取消,不得用以作為對表達自由設限施壓的手段。
7.陪審員應對本條所述之犯罪或過失享有專屬知情權。
8.所有與本憲法權利有關的事項均應透過《表達自由憲制法》予以規範。
9.社會傳媒業應為其新聞報導人員購買人身保險,向其提供社會和經濟保障。
第36條 宗教自由
1.人民有信仰宗教的自由。人人有權公開或私下透過教育、進行宗教儀式或修行方式實現其宗教或信仰理念,除遵守公共秩序和尊重傳統及他人宗教信仰外,不受其他限制。
第37條 教會的法人資格
1.天主教會的法人資格受到承認。其他教會、宗教性質的傳教組織、機構和團體可依照其機構條例使其法人資格得到承認,非出於維護公共秩序的理由,政府不得拒絕對其法人資格的承認。
2.對於天主教會在過去合法累積且在當前和平擁有的,用於其自身目的的不動產,政府應向其頒發產權證,不得徵收任何費用。登記在第三方名下的資產,或國家保留徵收者,不受影響。
3.宗教實體用於傳教、教育和社會救助的不動產,免徵各項稅費。
第38條 擁有與攜帶槍械
1.在個人住所中擁有法律未禁止的私人武器的權利受到承認。除非由主管法官下令,否則無須交出武器。
2.隨身攜帶武器的權利受到承認,但應受法律規範。
第39條 私人財產
1.私人財產作為一項個人的固有權利,應予保障。人人有權依法自由處置其財產。
2.國家保障這一權利的行使,並應創造條件方便所有權人使用和享有其財產,以實現個人進步和國家發展,惠及所有瓜地馬拉人。
第40條 徵用
1.根據具體情況,出於集體需要、社會福祉或公共利益的正當理由,私人財產可被徵收。徵收應依照法定程序實施,被徵收財產應由專家參照現行市價予以合理估值。
2.除非當事人同意採用其他補償方式,否則徵收補償應採用法定貨幣以現金形式先期償付。
3.只有在戰爭、重大天災或緊急戒備狀態時,財產可在未先期償付的情況下被占用或徵收,但是在緊急狀態解除後,應立即辦理賠償。應經由法律規定對敵方財產的處置辦法。
4.廢耕土地徵收的補償支付方式應透過法律予以確定。在任何情況下此類補償支付兌現的時間不得超過十年。
第41條 對所有權的保護
1.不得以政治活動或政治犯罪為由對所有權加以任何形式的限制。嚴禁將私有財產充公或施以充公性質的罰款。在任何情況下罰金均不得超出違規所涉金額。
第42條 著作權或發明權
1.著作權和發明權受到承認;著作權人或發明權人依照法律及國際條約享有對其作品或發明的專屬所有權。
第43條 工業、貿易和工作自由
1.除以社會原因或國家利益原因為由而依法所設限制外,工業、貿易和工作自由受到承認。
第44條 天賦人權
1.憲法所賦權利和保障不排除其他雖未明文列出,但是屬於人類固有的權利。
2.社會利益高於個人利益。
3.任何削弱、限制或違背憲法保障權利的法律、行政規定或其他任何命令在法律上均屬無效。
第45條 對侵權者採取的行動與反抗的合法性
1.針對侵犯人權者的審判活動應公開進行,並可施以簡單譴責,無須任何保證或規定形式。為保護和捍衛憲法所賦的權利和保障,民眾可採取正當反抗行為。
第46條 國際法優先
1.在人權方面的一般原則是:由瓜地馬拉批准和接受的人權國際條約和協議的地位高於國內法。
第47條 對家庭的保護
1.國家確保從社會、經濟和司法上對家庭予以保護。應在婚姻、配偶之間的權利平等、負責生育以及個人有權自由決定生育子女的數量和生育間隔的基礎上促進建立家庭。
第48條 事實婚姻
1.國家承認事實婚姻,並從法律上規定與之有關的一切事項。
第49條 婚姻
1.婚姻可在由主管行政當局合法授權的市長、市政議員、執業公證人以及神職人員的見證下締結。
第50條 子女平等
1.在法律面前,所有子女一律平等,享有同等權利。一切歧視均應予以懲處。
第51條 保護未成年人和老年人
1.國家應保護未成年人和老年人的身體、心理和道德健康。保護未成年人和老年人的食品權、健康權、教育權、社會保障和福利權利。
第52條 孕產
1.國家保護孕產,國家應對懷孕產婦給予特殊保障,嚴格落實因孕產所衍生的權利和義務。
第53條 身心障礙者
1.國家確保對身心障礙者以及在身體、心理和感官功能上受限的人員予以保護。對此類人員提供醫療救治和社會關愛,促進發布政策和服務以説明其康復並重新融入社會符合國家利益。法律應對這方面的事務予以規範,並為此創立必要的技術機構和執行機構。
第54條 收養
1.國家承認和保護收養。被收養人可獲得養子女身分。保護孤兒和被遺棄的兒童符合國家利益。
第55條 提供食品的義務
1.拒絕按法律規定的形式向被撫養人、贍養人提供食品的,應予以懲處。
第56條 針對會導致家庭破裂的因素而採取的行動
1.採取行動打擊酗酒、吸毒及其他會導致家庭破裂的因素符合社會利益。國家應採取適當的預防、處理和恢複措施,以有效實踐此類行動,實現個人、家庭和社會的福祉。
第57條 文化權
1.人人有權自由參與社會文化和藝術生活,並享受國家科學技術進步的成果。
第58條 文化認同
1.個人和社會有權依據其價值觀、語言和風俗習慣使其文化特性受到認同。
第59條 對文化的保護和研究
1.國家的一項首要任務就是保護、促進和傳播本國文化,頒布法律和規定以弘揚、復興、保留和恢復本國文化;推動和規範對文化的科學研究以及對相關技術的開發和應用。
第60條 文化遺產
1.古生物、考古、歷史和藝術有形和無形財產都屬於民族文化遺產,應受到國家保護。除法律有規定的情況外,嚴禁文化遺產的外流、出口或改造。
第61條 保護文化遺產
1.古蹟、古碑以及瓜地馬拉文化中心應受到國家的特別照顧,以保留其特色,保護其文化和歷史價值。已經被列為世界遺產的蒂卡爾國家公園、基里瓜考古公園以及瓜地馬拉古鎮,以及其他類似文化遺產適用特殊保護制度。
第62條 保護藝術、民俗和傳統手工藝
1.民族藝術、大眾藝術、民俗以及本地手工技藝應當受到國家的特殊保護,以保留其原汁原味的特色。國家應面向國內外開放市場,實現藝術品和手工藝品的自由流通,以促進其生產並發展生產工藝。
第63條 創造性表達的權利
1.國家保障自由的創造性表達,支持和激勵科學家、知識份子和本國藝術家,從專業培養和經濟支持上為其創造便利條件。
第64條 自然遺產
1.保存、保護和改善國家自然遺產符合國家利益。國家應鼓勵建立國家自然公園、自然保護區和野生動物保護區,此類區域不可侵犯。應透過法律規範對此類區域以及其中生長著的動植物加以保護。
第65條 對文化的保護和促進
1.國家應指派一家具有獨立預算的專門機關負責發展與保護和促進文化及與其表現形式有關的活動。
第66條 對民族群體的保護
1.瓜地馬拉是由各民族共同組成的國家,其中包括屬於瑪雅人後裔的原住民居民。國家承認、尊重並促進其生活方式、風俗習慣、傳統、社會組織型態、原住民的民族服裝、語言和方言。
第67條 保護原住民領地和農業合作社
1.原住民合作社、原住民社區或其他任何形式的公有制或集體所有制農業用地,以及家庭財產和民用住宅,應受到國家的特殊保護,由國家提供信貸扶持和技術支持,保障其所有權和發展,進而確保所有居民享有更好的生活品質。
2.原住民社區及其他自古以來擁有土地且以特殊方式予以管理的其他社區,應維持原制度不變。
第68條 原住民社區土地
1.透過發布專項方案和妥善立法,國家應向原住民社區提供國有土地,以符合其發展需要。
第69條 勞工遷徙及其保護
1.應透過立法保護和規範勞動者遠離家園外出工作的活動,以保障勞動者享有合理的衛生保健、安全保障和社會福利條件,避免勞動者的工資待遇低於法定水準、家園荒廢以及避免一切歧視待遇。
第70條 專門立法
1.應發布專門法律對本節相關事務予以規範。
第71條 教育權
1.國家保障受教育的自由和教學自由。國家有義務向其居民提供教育以及受教育的便利條件,不得有任何歧視。創建和開放文化教育場所以及博物館符合公共利益的需要。
第72條 教育目標
1.教育的首要目標就是實現個人的全面發展、瞭解現實以及本國和世界文化。
2.教育、引導、發展社會宣傳以及系統性講授共和國憲法以及人權問題,符合國家利益。
第73條 教育自由和國家的經濟支持
1.家庭是教育的起源地,父母有權選擇對其未成年子女的教育內容。國家應對私人免費教育機構予以補助,並透過法律規範與之有關的事項。私人教育機構應在國家的監管下運作。私人教育機構至少必須落實其教學計畫和教學大綱。作為文化機構,應享有免除一切稅捐的待遇。
2.宗教教育在公立學校中屬於選修課程,可在常規時間授課,不得有任何歧視。
3.國家應不加任何歧視地資助維持宗教教育。
第74條 義務教育
1.公民有權利也有義務在法律規定的年齡範圍內接受啟蒙教育、學前教育、小學教育和基礎教育。
2.國家應提供免費義務教育。
3.國家應提供和倡導發放獎學金和教育貸款。
4.科學教育、技術和人文研究是國家應長期引導和發展的目標。
5.國家應鼓勵發展特殊教育、多元化教育和課外教育。
第75條 掃盲
1.掃盲教育是國家的當務之急,提高識字率成為一項社會義務。政府應利用一切必要資源組織和推動發展掃盲教育。
第76條 教育體系和雙語教學
1.教育體系的管理權應下放到各部門和各地方。
2.在原住民居民聚居的區域開辦的學校中,教學應儘可能以雙語形式進行。
第77條 企業主的義務
1.工商和農牧業企業主有義務根據法律規定開辦學校、幼稚園和文化場所,以供其員工和學齡人口使用。
第78條 教師
1.國家應促進改善教師的經濟、社會和文化條件,包括使教師享有退休權利,使其受到妥適善待。
2.國家應賦予教師最起碼的不可撤銷的基本權利,並應透過法律規範這方面的事務。
第79條 農業教育
1.對農牧業進行研究和學習,實現其商業化和產業化的開發利用符合國家利益。國立中央農業學院作為獨立自主的法人機關,屬於分權實體,享有財政自主權,其職權為組織、指導和發展中級教育一級的國家的農牧業和農林業研究計畫;學校依照其自身的組織法規定行事,農業部的經常性預算中劃撥給國立中央農業學院的比率不得低於百分之五。
第80條 鼓勵科學和技術發展
1.國家承認科學技術是國家發展的根基並鼓勵促進科技發展。相關事宜應透過法律予以規範。
第81條 學位和文憑
1.國家頒發的學位和文憑具有充分的法律效力。
2.經由憑學位文憑所賦予的執業資格而獲得的權利應受到尊重,且不得頒布限制或制約此類權利的任何規定。
第82條 瓜地馬拉聖卡洛斯大學的自治
1.瓜地馬拉聖卡洛斯大學是一家具有法人資格的自治機關。作為唯一的國立大學,專門負責領導、組織和發展國家的高等教育和國家大學專業教育事業,並負責全方位地傳播文化。應全力研究人類知識的每一個領域,並配合研究解決國家面臨的問題。
2.大學應根據其組織法以及其發布的章程條例辦事,遵照這些法規條例設立管理結構,設立教職人員、畢業生和在校生各自的代表機構。
第83條 瓜地馬拉聖卡洛斯大學的行政管理
1.瓜地馬拉聖卡洛斯大學的行政管理機構為大學高等委員會,委員會由校長、各院系主任、一名畢業於瓜地馬拉聖卡洛斯大學的專業學會的代表、各科系的一名正教授以及一名學生代表組成,並由校長擔任委員會主席。
第84條 瓜地馬拉聖卡洛斯大學的預算分配
1.瓜地馬拉聖卡洛斯大學所收到的專項預算撥款不得低於國家經常性收入總預算的百分之五,並應根據其學生人數的增加或學術水準的提高而增加預算經費。
第85條 私立大學
1.私立大學是組織和發展國家私立高等教育的獨立機構,其宗旨是促進培養專業人才、發展科學研究、傳播文化以及研究解決國家面臨的問題。
2.每一家私立大學自被同意開辦起,即具備法人資格並可自由開設院系,發展學術和教學活動,並制定教學大綱和辦學方案。
第86條 高等私立教育委員會
1.高等私立教育委員會應負責確保維持私立大學的學術水準,同時保持其獨立性,並可授權開立新大學;該委員會成員組成為兩名瓜地馬拉聖卡洛斯大學的代表、兩名私立大學的代表、一名由各專業學會會長選出的未在任何一家大學任職的代表。
2.委員會主席職位應由各成員輪流擔任。應透過法律規範這方面的事項。
第87條 學歷、學位、文憑和學分的承認
1.在瓜地馬拉,除國際條約另有規定外,僅承認在國內經同意合法開辦的大學所頒發的學歷、學位和文憑證書。
2.在鑑定國外大學畢業生的專業學分、設定學分鑑定初步要求以及承認受國際條約保護的大學學位和文憑方面,瓜地馬拉聖卡洛斯大學是唯一的權威機構。中美洲各大學,如果其基礎教學大綱與國內保持一致,則頒發的學位在瓜地馬拉同等有效。
3.不得頒布法規來授予可能會損害到憑學位或憑已經獲得的合法授權執業者的特權。
第88條 稅賦的減免
1.各所大學被免於繳納各類稅捐,沒有任何例外。
2.向各所大學、文化單位或科學研究單位的捐贈,可從繳納所得稅前的淨收入中扣除。
3.國家應向私立大學提供資助,以實現其自身目標。
4.瓜地馬拉聖卡洛斯大學及各所私立大學不得成為司法執行的對象,也不得被介入司法干預,但私立大學因民事、商業或勞工契約而應承擔法律義務的情況除外。
第89條 學歷、學位、文憑和學分的頒發
1.只有獲得合法授權的大學方可授予學位並頒發高等教育畢業證書和文憑證書。
第90條 專業協會
1.大學專業協會的會員資格是執業的必備條件,專業協會的目的就是從道德、科學、技術和物質上提高大學專業的素質,並對大學專業人士的執業進行監管。
2.專業協會作為具有法人資格的行會組織,應根據《專業協會法》以及各專業協會發布的章程,獨立於其成員所屬的畢業院校實施運作。
3.專業協會有助於強化瓜地馬拉聖卡洛斯大學的自主性,促進落實國內各大學的宗旨和目標。
4.在一切與改善大學專業的科學技術和文化水準有關的事務上,國內各大學均可要求專業協會的參與。
第91條 體育事業的預算分配
1.國家有義務鼓勵和促進體育教育和運動。為此,在體育方面劃撥的專項預算撥款不得低於國家經常性收入總預算的百分之三。體育專項預算中,百分之五十應依照法律規定通過各主管當局劃撥給聯邦體育部門;百分之二十五用於體育教育、休閒和學校體育;另百分之二十五應用於發展地方體育事業。
第92條 體育的自主性
1.國家承認和保障聯邦體育透過其主管當局、瓜地馬拉自主體育聯合會和瓜地馬拉奧林匹克委員會自主發展,上述機構具有法人資格和自主財產,且免於繳納一切稅捐。
第93條 健康權
1.享有健康是人類的基本權利,不得有任何歧視。
第94條 國家在健康和社會救助方面的義務
1.國家應為所有居民提供健康和社會救助保障。國家應透過其相關機構發展與之相關的預防、促進、康復、復健、協調和相關輔助活動,以謀求充分實現全民的身心健康和社會福利。
第95條 健康是一項公共利益
1.國內民眾的健康是一項公共利益。所有的個人和機構均有義務為保健和康復事業做出貢獻。
第96條 控制產品品質
1.國家應控制食品、藥品、化學品和一切可能影響民眾健康和福利的產品的品質。應確保提供初級衛生保健設施和方案,並改善欠發達地區的基本環境衛生條件。
第97條 環境與生態平衡
1.國家、各市鎮和全國居民有義務推動社會、經濟和技術發展,預防環境污染和維持生態平衡。應頒布相關必要法規,以確保合理利用動植物、土地和水資源,避免資源枯竭。
第98條 參與社區保健方案
1.各社區既有權利也有義務積極參與保健方案的規劃、執行和評估。
第99條 食品和營養
1.國家應確保民眾獲得的食品和營養達到健康的最低要求。國家各部門應相互配合發展行動,或與致力於衛生保健工作的國際組織發展合作,以使國內的食品體系行之有效。
第100條 社會保障
1.國家承認並確保全民享有社會保障權,以實現全民福祉。社會保障制度應具有全國性、單一性和強制性的公共職能。
2.除憲法第88條規定的例外情況外,社會保障制度包含範圍內的國家機關、雇主和勞工均有義務繳納社會保險費用,並有權參與社會保險基金的管理,逐步完善社會保障制度。
3.社會保障制度應由瓜地馬拉社會保障局推行,這是一家具有獨立法人資格的自主單位,享有自主資產並獨立運作;在現在和未來均免於繳納一切稅捐。瓜地馬拉社會保障局應以合作方式參與各衛生保健機構。
4.行政機關應從每年的國家收支預算中劃撥專項資金用於支付國家應承擔的社會保險金額,企業主也應繳納相關份額,社會保險款不得在其財政年度中被挪用或取消,其數額應根據社會保險局的精算研究予以確定。
5.一切有違上述規定的事項應按照行政程序,依法提起訴訟。涉及社會保障制度保障範圍內事項,應由勞工和社會保障法庭受理。
第101條 勞動權
1.勞動既是一項個人權利,也是一項社會義務。國家應依照社會公正原則制定勞動制度。
第102條 勞動立法中的最低社會權利
1.勞動法律法規、法院和當局的活動至少應保障以下社會權利:
1.1.自由選擇工作的權利和獲得能夠確保勞動者及其家人能夠體面生活的適足經濟條件的權利;
1.2.所有工作都應獲得公平合理的報酬,但法律另有規定的除外;
1.3.在工作條件、效率和年資相同的條件下,同工同酬的權利;
1.4.必須以法定貨幣向勞動者支付報酬;但是,對於農村勞動者,可依照其意願將其工資以食品充抵,但比率最高不超過工資的百分之三十,在這種情況下,雇主應以不超過成本的價格提供此類食品;
1.5.在法律規定的情況下,工資不得被扣押;不得以任何理由扣押個人謀生工具。但是,為保護勞動者家庭或根據司法指令,可將工資部分扣留並支付給支付請求人;
1.6.應依法定期調整最低工資的額度;
1.7.白班的常規有效工作時間不得超過每日八小時或每週四十四小時,後者在計算工資時,相當於四十八小時的工作時間;夜班的正常有效工作時間不得超過每日六小時或每週三十六小時;輪班的正常有效工作時間不得超過每日七小時或每週四十二小時;超出正常工作時間的所有工作構成加班,應支付加班工資;應以法律對不適用於與正常工作時間有關規定的例外情況加以規範;
任何人,因法律、習慣或契約約定,為雇主工作的時間少於白班每週四十四小時、夜班三十六小時或輪班四十二小時的,有權領取全額工資;
有效工作是指勞動者完全置於雇主的指示或安排下的全部時間;
1.8.勞動者在每個正常工作周或每連續工作六日後有權享受一日帶薪休息;法定節假日同樣屬於帶薪休息日;
1.9.連續工作一年後,勞動者有權獲得十五日的帶薪年假,但農業企業的勞動者除外,其帶薪年假時間為十日;帶薪休假必須有效落實,雇主不得以其他方式代替這一權利,但已解除勞動關係的除外;
1.10.雇主有義務向為其工作滿一年的員工每年支付不少於百分之一百的月工資年終獎金,或固定金額的年終獎金,以金額較高者為準;年終獎金發放方式應透過法律規範。對於工作未滿一年的員工,年終獎金應按實際勞動時間的比例計算;
1.11.保護勞動婦女並規範婦女的勞動條件;
已婚婦女和未婚婦女在工作上不得受到任何區別對待;應透過法律規範對勞動婦女的母親權利加以保護,勞動婦女不得被要求從事可能對懷孕有危害的工作;懷孕的勞動婦女在產前三十日和產後四十五日享有產假並可百分之一百領取工資;哺乳期婦女有權在工作日享受兩段時間的哺乳假;根據孕婦的身體狀況,可遵醫囑延長其產前和產後的休假時間;
1.12.十四歲以下未成年人不得從事任何工作,但法律另有規定的除外;嚴禁僱用未成年人從事超出其體力或有悖於道德的工作;
六十歲以上勞動者應得到符合其年齡的待遇;
1.13.保護並促進盲人、身心障礙者和有身體、心理或感官功能問題者的就業;
1.14.在同等條件下,在法律規定的比率內,瓜地馬拉勞動者應比外國勞工優先就業;在同等情況下,任何瓜地馬拉勞動者的工資待遇、勞動條件、經濟利益或其他福利均不得低於外國勞工;
1.15.應確定在個人和集體勞動契約中雇主和勞動者各自應承擔的義務標準;雇主和勞動者應協力促進企業的經濟發展,以實現共同利益;
1.16.在無正當理由或以間接方式辭退員工時,如果法律並未規定更好的補償標準,雇主有義務按照每連續服務一年支付一個月工資的標準支付補償金;
在計算連續工作年限時,應以雙方建立起工作關係之日起算,無論工作關係具體為何;
(本款根據第18-93號立法令補充)
1.17.雇主必須為因公致死勞動者的配偶或同居人、未成年子女或身心障礙子女支付撫恤金,標準按其年資乘以月工資數計算;死亡撫恤金應以不少於勞動者最近所領月薪的金額按月發放;
如果死亡原因屬於社會保障制度完全保障範圍內的風險,則雇主義務即可終止;如果社會保障制度不能提供全額保障,則差額部分應由雇主支付;
1.18.勞動者自由組織工會的權利;這一權利除應根據法律規定外,在行使時不受任何歧視,也無須經過事先許可;勞動者不得因參加工會而遭到解僱,自其通知勞動監察總局起,即享有這一權利;
只有瓜地馬拉本國生人有權參加工會的組織、管理和諮詢;但是政府的技術支持以及由行政機關批准的國際條約或工會間協定規定的情況不在此限;
1.19.開辦造福於勞動者的經濟機構和社會福利機構,提供各類服務,特別是為身心障礙、退休和鰥寡者提供服務;
1.20.如果雇主無正當理由辭退勞動者,如經一審法院調解達成和解,應向被辭退者支付一個月的工資作為損害賠償金,如果案件上訴,應支付二個月工資,如果司法程序持續時間超過二個月,每多一個月,雇主應向勞動者支付當月百分之五十的工資,最長可達六個月;
1.21.國家應參與國際性或地區性的有關勞動事務的條約和協定,為勞動者提供更好的保護和工作條件;
在此種情況下,這些條約和協定的規定應被視為瓜地馬拉共和國勞動者享有的基本權利的組成部分。
第103條 勞動法的保護
1.規範雇主與勞動者關係的法律具有調解、保護勞動者的性質,應估計到所有相關的社會和經濟因素。與農業勞動有關的法律法規應特別考慮到勞動者的需求與工作地域因素。
2.勞工糾紛屬於特別管轄權案件。與此類案件的管轄權和主管機關有關的相關規則應透過法律進行規定。
第104條 罷工與停工權
1.在窮盡所有調解程序後,可主張罷工權並依法行使這一權利。此類權利僅能因社會經濟原因而行使。法律應規定不得罷工和停工的事件和情形。
第105條 勞動者的住宅
1.國家應透過特定機構支持規劃和興建勞工宿舍,規定適當的融資體系,以便適用於各種方案,使勞動者能夠選擇適當的住宅並享有健康的居住環境。
2.在法律規定的情況下,企業主有義務向其勞動者提供符合上述要求的住宅。
第106條 勞工權利的不可放棄性
1.本節所規定的各項權利不得由勞動者放棄,僅能透過個人或集體談判,以法律規定的方式予以增進。為此國家應促進和保護集體談判。任何意圖否定、削弱或限制憲法、法律、瓜地馬拉批准的國際條約以及與勞動有關的條例和其他規定所承認的勞動者權利的規定,無論其出現在個人勞動契約、集體契約、協議還是其他文件中,均屬無效,對勞動者沒有任何約束力。
2.如果對與勞工事務有關的法規條例或協定的解釋或適用範圍存在疑問時,應以對勞動者最為有利的方式進行解釋。
第107條 國家雇員
1.國家雇員應當服務於公共管理事務,不得服務於任何政黨、團體、組織或個人。
第108條 國家雇員制度
1.國家、分權實體或自治機關與其雇員的關係受公務員法約束,但法律或此類機構本身另有規定的除外。
2.依法或按慣例取得超出公務員法規定的福利待遇的國家或其地方自治實體的雇員,可保有這一待遇。
第109條 正式編制的雇員
1.具有正式編制的國家及其分權實體和地方自治實體的雇員,其工資待遇、福利和權利應與其他國家雇員相當。
第110條 補償
1.國家雇員如果遭到無正當理由的辭退,應按照其連續服務年限獲得年資數乘以月工資數的補償金。在任何情況下,補償金額不得超過十個月的工資數。
第111條 分權實體的制度
1.執行類似於私人企業經濟功能的國內分權實體,其與雇員的勞務關係應受一般性勞動法約束,在任何情況下不得損害既得的其他權利。
第112條 禁止擔任多項公職
1.任何人不得擔任多於一項的有償公共職務或公職,但是服務於教育機構或社會福利機構,且其工作時間沒有衝突的人員除外。
第113條 選擇擔任公職的權利
1.瓜地馬拉人有權選擇公共職位或職務,選擇職位人選的唯一考慮因素就是求職人員是否有能力、講誠信和適合該職位。
第114條 對退休福利的修改
1.當享受退休福利的國家雇員重新擔任公職時,其退休待遇立即中止,但是在新勞動關係結束後,其有權選擇對相關退休檔案進行修改,加計其重新擔任公職期間的服務年限和最新的工資待遇。
2.根據國家的財政能力,應定期修改退休金、養老金和孤寡撫恤金的額度。
第115條 瓜地馬拉社會保障局對退休人員的免費保障
1.享受國家或地方自治機關的退休金、養老金和孤寡撫恤金待遇的人員,有權獲得瓜地馬拉社會保障局的免費保障,享受完全免費的醫療服務。
第116條 規範國家雇員的罷工
1.由國家及其地方自治實體的雇員組成的組織、團體和工會,不得參加黨派政治活動。
2.國家及其地方自治實體的雇員的罷工權利受到承認。這一權利僅能依照法律規定的方式行使,在任何情況下不得影響基本公共服務的正常提供。
第117條 選擇養老福利制度
1.分權實體或地方自治實體的雇員,如果未扣繳養老基金,也未享受相關福利,可選擇這一養老福利制度,其所屬單位在此種情況下應接受當事人申請,並要求相關辦事人員扣繳當事人的相關費用。
第118條 經濟和社會制度的原則
1.瓜地馬拉共和國的經濟和社會制度是建立在社會公正的原則之上的。
2.國家有義務引導國民經濟,善用自然資源和發揮人類潛能以增加財富,實現充分就業並使國民收入得以公平分配。
3.在必要時,國家應採取行動,在私營部門的倡議和配合下,達成上述目標。
第119條 國家義務
1.國家的基本義務有:
1.1.推動國家的經濟發展,鼓勵發展農業、畜牧業、工業、旅遊業和其他性質的活動;
1.2.系統性推動政府的經濟權力下放,以實現國內各地區的適當發展;
1.3.採取必要措施,有效保護、開發和利用自然資源;
1.4.確保提高國內全體居民的生活水準,謀求實現家庭福祉;
1.5.促進和保護合作社的成立和經營,向其提供必要的技術和財政支持;
1.6.依法向在共和國國內設立的工業企業提供鼓勵措施,促使實現權力下放;
1.7.透過適當的財政體系手段,優先推動民用住宅建設,以使大多數的瓜地馬拉家庭擁有私有住宅;對於應急住宅或合作建房,可採用不同的所有權制度;
1.8.避免過度開發,導致生產物資和工具過度集中而損害集體所有制;
1.9.保護消費者和用戶,保證本地和出口民生消費品的品質,以保障消費者的健康、安全和合法經濟利益;
1.10.積極推動農村發展計畫,在私有制和保護家庭財產的原則基礎上提高國內的生產力並發展多元化生產;應向農民和手工藝者提供經濟和技術支援;
1.11.保護資本的創造、儲蓄和投資;
1.12.促進國內外貿易的高效和有序發展,為國內產品開拓市場;
1.13.在經濟政策架構內使公共支出與國內生產保持一致;
1.14.創造適當條件促進國內外資本的投資。
第120條 對提供公共服務的企業的干預
1.國家可在不可抗力形勢下,在為社區提供基本公共服務的企業無法正常運作時進行臨時性干預。
第121條 國家財產
1.以下屬於國家財產:
1.1.公有土地;
1.2.經國界線劃定的其領土內海岸線包圍的海洋區域,江河湖泊、內航河道、泉水小溪中的水資源,用於水利發電的瀑布和噴泉,地下水以及其他應依法管制的水源,以及由法律確定範圍和條件、不得由私人使用的水資源;
1.3.構成國有資產的財產,包括各市鎮以及地方自治實體的資產;
1.4.依照法律以及由瓜地馬拉批准的國際條約中規定的範圍和方式所確定的領海、大陸棚和領空;
1.5.地下碳氫化合物和礦產,以及其他任何地下蘊藏的有機和無機物質;
1.6.文物古蹟和考古遺址;
1.7.財政收入和市政收入,以及依法劃歸地方自治機關的私有性質的資產;
1.8.無線電波頻道。
第122條 國土的保留
1.國家保有對沿海海岸自漲潮線起算三公里寬地帶的管轄權;湖泊兩岸二百米地帶的管轄權;內河航線兩岸各一百米地帶的管轄權;為人口密集地帶供水的水源溪流方圓五十米地帶的管轄權。
2.以下資產不在國家保有之列:
2.1.城市地區的不動產;
2.2.在1956年3月1日之前已在財產登記處登記了所有權的資產。
3.外籍人士如欲取得包含在上述第1.及第2.例外情況中的不動產所有權,須經行政部門審批。當上述資產屬於被宣布為國家古蹟或位於古蹟群中時,國家在資產受讓中享有優先權。
第123條 邊界限制
1.只有瓜地馬拉本國生人,或由瓜地馬拉本國生人組成的社團有權擁有或占有位於邊界線內沿十五公里寬地帶內的不動產,計量時自分界線中央起算。但在1956年3月1日之前已經登記了所有權的城市資產和權益不在此限。
第124條 國有資產的轉讓
1.國有資產僅能以法定形式進行轉讓,法律應確定在轉讓業務操作及其財政目的方面的限制和方式。
2.分權實體或地方自治實體應受其地方法律和法規條例之規定的約束。
第125條 對不可再生自然資源的開發
1.對碳氫類物質、礦產以及其他不可再生自然資源的合理技術開採須符合公共利益和需要。
2.國家應創造和提供必要條件,以利於其勘探、開採和商業流通。
第126條 植樹造林
1.恢復森林植被和保護森林是國家的當務之急,符合社會利益。法律應規定對森林資源進行合理開發利用以及森林再造的方式和要求,包括樹脂、橡膠、野生植物產品以及其他同類產品,並促進其產業化。唯有瓜地馬拉籍自然人和法人有權對所有此類資源進行開發利用。
2.河流湖泊沿岸以及水源附近的森林和植物應享有特殊保護。
第127條 用水制度
1.所有水資源均屬於公有財產,不得轉讓和侵犯。水資源的開發利用應依照法定形式進行,符合社會利益。這方面的事項應由專門法律予以規範。
第128條 水資源、江河湖泊的開發利用
1.開發利用江河湖泊中的水資源,以供農業、畜牧業、旅遊業或其他性質的產業之用,為國家經濟發展做出貢獻。水資源開發利用的服務物件為社區而非個人。但水資源用戶有義務在河堤溝渠上植樹造林,並開拓通道。
第129條 供電
1.根據國家和各市鎮制訂的計畫在全國供應電力是國家的一項緊迫任務,允許私人實體參與電力事業。
第130條 禁止壟斷
1.禁止壟斷和特權。國家應限制有害於國民經濟的企業兼併動作或兼併趨勢,避免在一個或多個工業行業或在商業和農牧業生產中形成壟斷。與之相關的事宜應透過法律予以規範。國家應保護市場經濟,防範可能限制市場自由或侵害消費者利益的公司的兼併、聯合行為。
第131條 商業運輸服務
1.基於在國民經濟發展中的重要性,認定一切商業和旅遊運輸服務屬於公共利益並由此享受國家保護。運輸服務包括陸路、海上和航空運輸,運輸所借助的工具包括車輛、船舶、飛行器、設施和服務。
2.商用車站、機場和海港應被視為公用財產,此類財產與運輸服務僅屬於政府機關的管轄範疇。禁止將政府機關和軍隊的車船飛行器等運輸工具和停靠場站充作商業用途;此項規定不適用於提供交通運輸服務的地方國營實體。
3.任何國內或國際交通運輸服務的開立和運營必須得到政府的授權許可。為此,一旦申請者符合一切相關的法定條件,政府當局應立即頒發許可。
第132條 貨幣
1.發行和管制貨幣,以及制定和實施各項政策,以創造和維持有利於國民經濟有序發展的外匯條件和信用條件,屬於國家的專屬權力。貨幣業務、銀行業務和金融業務均應在中央銀行體系下組織發展,中央銀行對與貨幣流通和公共債務有關的一切活動予以監管。這一體系的領導機關為瓜地馬拉銀行下屬的貨幣委員會。貨幣委員會是一家具有獨立資產的自治機關,受其組織法以及貨幣法約束。
2.貨幣委員會由以下成員構成:
2.1.委員會主席,同時也是瓜地馬拉銀行行長,由共和國總統任命,任期由法律規定;
2.2.公共財政部,經濟部和農業、畜牧業和糧食部的部長;
2.3.一名由共和國國會選出的代表;
2.4.一名由農、工、商企業團體選出的代表;
2.5.一名由國內各家私有銀行管理委員會或董事會的主席選出的代表;
2.6.一名由瓜地馬拉聖卡洛斯大學的大學高等委員會選出的代表。
3.後三名委員的任期為一年。
4.貨幣委員會的所有成員均有候補人員,但主席除外,委員會主席在缺任時由副主席遞補繼任,而國家相關部門的部長成員在缺任時應由相關的副部長遞補。
5.貨幣委員會副主席,同時也是瓜地馬拉銀行副行長,由共和國總統任命,應與委員會主席一同出席委員會各屆會議,會上有發言權但無表決權,但是當其替代主席行使職務時,應具備表決權。
6.委員會主席、副主席以及由大學高等委員會和共和國國會指派的代表委員,應為具有公信力和專業素質的個人,並具備處理經濟和金融事務的能力。
7.貨幣委員會的行動和決議應接受行政管轄,如有不服,可提請行政覆議或上訴。
第133條 貨幣委員會
1.貨幣委員會負責制定國家的貨幣政策、外匯政策和信貸政策,確保國家銀行體系的流動性和償付能力,保障穩定和鼓勵國家儲蓄。
2.為保障國家貨幣、匯兌和信貸的穩定性,貨幣委員會不得授權瓜地馬拉銀行向國家、地方自治實體或非銀行性的私人實體進行直接或間接的融資、擔保或背書。出於同樣目的,瓜地馬拉銀行不得在一級市場上購買此類實體發行或交易的有價證券。但在面臨重大災難或公共危機事件時,經共和國總統提議並獲得國會全體議員三分之二票數通過,即可不受此類禁止約束,同意進行融資。
3.依法成立的銀行監管部門負責行使對銀行、信貸機構、金融企業、擔保機構、保險機構以及其他法定機構的監督和檢查職能。
第134條 權力下放與地方自治
1.市鎮政府和地方自治機關代表國家發展各項活動。
2.除共和國憲法規定的特殊情形外,只有為發揮地方實體的最大效率以有效達成其目標時,方可授予自主權。為設立地方自治實體,必須得到共和國國會三分之二的贊成票。
3.市鎮政府以及一切地方自治實體至少應履行以下義務:
3.1.使其政策與國家總體政策保持一致,並視情況與相關國家部門的政策保持一致;
3.2.密切配合國家規劃部門的工作;
3.3.向中央政府和共和國國會詳細彙報其一般性和特別預算情況,列明所有方案、項目、活動、收入和支出,但瓜地馬拉聖卡洛斯大學的情況例外;
3.4.當法律有規定時,應提交報告以供審批;
3.5.同時向上述機關提交工作報告以及按要求提交特別報告,但是銀行和金融機構關於個人業務的保密性資訊不在報告之列;
3.6.提供必要的合理便利,以便財政主管機關能夠全面有效地行使其職能;
3.7.一切國際性活動應依照中央政府制定的政策執行。
4.如果認定一家自治實體的運作不具可操作性,應經由共和國國會三分之二的贊成票予以撤銷。
第135條 公民權利和義務
1.除共和國憲法其他條款和法律規定的權利和義務外,瓜地馬拉公民還具有以下權利和義務:
1.1.保衛祖國,為國家提供服務;
1.2.遵守共和國憲法並確保憲法得以落實;
1.3.努力實現瓜地馬拉的文化、文明、道德、經濟和社會發展;
1.4.依法納稅以用於公共支出;
1.5.遵紀守法;
1.6.尊重政府當局;
1.7.依法服兵役和提供社會服務。
第136條 政治權利和義務
1.公民具有以下政治權利和義務:
1.1.在公民登記處進行註冊登記;
1.2.選舉和被選舉;
1.3.維護選舉自由和有效性以及選舉程序的公正性;
1.4.選擇擔任公職;
1.5.參加政治活動;
1.6.捍衛共和國總統不得連選連任的輪替原則。
第137條 政治請願權
1.政治請願權是瓜地馬拉公民的專屬權利。
2.所有的政治請願應在不超過八日的期限內得以解決和通告。如果當局未按期解決,應視作請願被駁回,當事人有權提起司法訴訟。
第138條 對憲法權利的限制
1.國家和當局有義務確保國內居民充分享有受憲法保障的權利。但是,針對侵犯國土、嚴重破壞和平、威脅國家安全的情況或公共災難,國家有權暫時中止第5條、第6條、第9條、第26條、第33條、第35條第1.、第38條第2.以及第116條第2.中所述權利的行使。
2.如果發生上段所述的任一情形,共和國總統應透過在部長會議上頒布的法令發布相關通告,宣布適用公共秩序法的規定。在緊急狀態下,無須遵照這一程序形式。
3.在法令中應說明:
3.1.限制權利的原因;
3.2.無法確保充分行使權利;
3.3.法令涉及的行政區域;
3.4.法令的有效期。
4.此外,在法令中還應召集國會會議,以便在三日期限內對法令予以審議、批准、修改或否決。如正值國會會期,應立即審議。
5.每次法令的有效期不得超過三十日。如果在上述期限屆滿前,頒布法令的理由已不存在,法令可即時失效,為此,任何公民均有權提請對該法令進行修正。一旦三十日期限屆滿,除非就同一內容頒布新法令,否則受限制的權利應自動恢復其完全效力。如果瓜地馬拉進入實戰狀態,法令將不受上述時效限制。
6.當誘發本條所述法令的理由不存在時,任何公民有權解除由不必要的政府作為或未經公共秩序法批准的措施所引發的法律責任。
第139條 公共秩序法與非常狀態
1.一切與之相關的事宜均應透過公共秩序憲制法予以規範。
2.公共秩序法不應影響到國家機關的運作,國家機關成員仍將享有法律賦予的豁免權和特權;該法也不應影響到政黨的運作。
3.公共秩序法應根據以下順序規定相關措施和權限:
3.1.預防狀態;
3.2.警戒狀態;
3.3.公共災難狀態;
3.4.軍事管制狀態;
3.5.戰爭狀態。
第140條 瓜地馬拉的國體
1.瓜地馬拉是一個自由、獨立的主權國家,其最高宗旨是保障國內居民充分享有權利和自由。其政府制度為民主、共和的代議制。
第141條 主權
1.主權的根基在於人民,由人民授權立法、行政和司法機關行使主權。嚴禁人民被屈從於主權之下。
第142條 主權和領土
1.國家對以下地區行使完全主權:
1.1.由其土地、地下土層、內河、法定領海以及領空構成的全國領土;
1.2.為發展國際法承認的特定活動所涉及的領海所毗鄰的周邊海域;
1.3.海床和海底所蘊涵的自然與生命資源,以及國際法所規定的臨近領海海岸專屬經濟區內的資源。
第143條 官方語言
1.瓜地馬拉的官方語言為西班牙語。各類方言構成民族文化遺產的組成部分。
第144條 出生國籍
1.出生於瓜地馬拉共和國境內、瓜地馬拉籍船舶和飛行器、以及出生在境外但其父方或母方為瓜地馬拉籍者,均為瓜地馬拉原籍人口。但是派駐瓜地馬拉的外交人員及擔任同類職務人員的子女不在此限。
2.任何瓜地馬拉原籍國民不得被剝奪其國籍。
第145條 中美洲人的國籍
1.出生於中美洲聯邦各共和國的國民,如果在瓜地馬拉取得住所且向主管當局宣誓願意歸化為瓜地馬拉國民,同樣應視為瓜地馬拉原籍國民。在此情況下,只要不違反中美洲相關條約、協議的規定,可保留其原國籍。
第146條 歸化入籍
1.依法獲得歸化資格者,被視為瓜地馬拉人。
2.除本憲法規定的限制外,歸化入籍的瓜地馬拉國民與瓜地馬拉原籍國民享有同等權利。
第147條 公民身分
1.年滿十八歲的瓜地馬拉人為瓜地馬拉公民。除憲法和法律之規定外,公民不受其他任何限制。
第148條 公民身分的中止、喪失和恢復
1.公民身分依照法律規定予以中止、喪失和恢復。
第149條 關於國際關係
1.瓜地馬拉根據國際法原則、規則和慣例規範與他國的關係,以致力於維護和平和自由,尊重和捍衛人權,加強民主進程和保障國與國之間平等互利的國際機制。
第150條 關於中美洲共同體
1.作為中美洲共同體成員,瓜地馬拉應保持並深化與中美洲聯邦其他國家之間的團結合作關係;應採取適當措施,推動中美洲經濟或政治的部分或完全融合。主管當局有義務在平等的基礎上深化中美洲的經濟整合。
第151條 與兄弟國家的關係
1.瓜地馬拉應與在經濟、社會和文化發展上與之相似的國家保持友好、團結和合作關係,以找出其面臨的共同問題的解決之道,並共同制定旨在促進各國進步的政策。
第152條 公共權力
1.權力來自於人民。權力的行使應受到憲法和法律的制約。
2.任何人、公共部門、軍隊或政治力量均不得剝奪其行使。
第153條 法治
1.法治適用於共和國境內的所有個人。
第154條 公共職能;服從法律
1.公務員被授予權力,應依法對其職務行為負責,在任何情況下不得凌駕於法律之上。
2.公務員和公共雇員的服務對象為國家而非任何政黨。
3.除法律規定的情形外,公共職權不得授權代理,未先經宣誓效忠憲法也不得行使這一職權。
第155條 違法責任
1.國家官員、公務員或雇員在行使職務時,如果違法侵害個人權益,國家或其所屬國家機關應對其造成的損失和傷害承擔連帶責任。
2.如未超出二十年的規定時效,公務員和公共雇員的民事責任可予折減。
3.在此種情況下,其刑事責任在超出兩倍的法定時效後可予以免除。
4.無論瓜地馬拉人還是外國人均不得對軍事行動或民間暴動所造成的損害向國家主張賠償。
第156條 違法行政命令均屬無效
1.任何文武官員或公務員,不得執行公然違法的命令或構成犯罪的命令。
第157條 立法權和議員選舉
1.立法權屬於共和國國會,國會由在不記名普選中由人民直接選舉的議員組成,選舉實行選區和全國候選名單制度,國會議員每屆任期四年,可連選連任。
2.共和國的每個省級行政區構成一個選區。瓜地馬拉市為中央選區,瓜地馬拉省的其他市鎮共同構成瓜地馬拉選區。每個選區至少可選出一名國會議員。法律將根據各選區的人口比例規定其對應的議員名額。相當於各選區議員人數百分之二十五的國會議員是從全國候選名單中直接選舉產生。
3.如果一個議員席位未能最終選定人選,應宣布該席位空缺。應視情況以在對應選區候選名單或全國候選名單中獲得最接近票數的被提名候選人填補空缺。
(本條內容根據第18-93號立法令修改)
第158條 國會會議
1.國會於每年1月14日定期集會,無須召集。國會在每年1月14日至5月15日和8月1日至11月30日召開例行會議。國會常務委員會或行政機關可召集舉行國會特別會議,以審議召集令中所涉事項。經國會全體議員絕對多數票贊成,可審議其他議題。如有充分理由或出於公共需要,百分之二十五或以上的國會議員有權聯署要求常務委員會召集國會。經至少半數加一名國會議員的申請,國會常委會應立即召集國會。
(本條內容根據第18-93號立法令修改)
第159條 以多數票產生決議
1.國會決議應以與會成員的絕對多數票贊成方可產生,但法律對票數另有規定的情況除外。
第160條 批准議員擔任其他職務
1.議員可擔任部長或國家或其他地方自治機關的官員。在此種情況下,應獲得在任期內擔任行政職務的授權許可。如果臨時性缺任,應由相關的候補議員替任。
(本條內容根據第18-93號立法令修改)
第161條 國會議員的特權
1.議員是人民的代表和國家的政要;為保證其充分履行職務,自其宣誓就任起即享有以下特權:
1.1.如果最高司法法院在獲悉由相關案件的主管法官呈交的報告後未事先宣告正式立案,國會議員享有免被逮捕或審判的人身豁免權。但現行犯的情況除外,在此情況下應將議員立即交由國會領導委員會或常務委員會處置,以提起公訴;
1.2.對在履行職務時發表的意見、建議或對公共事務的處置方式不承擔責任。
2.所有國家機關有義務尊重議員職位的權威性。但議員不得因其特權而恣意妄為、越權干政,也不得有任何有悖共和國總統職務不得連任原則的行為。唯有國會有權審理和認定議員是否有恣意妄為和越權干政行為並施以相關懲處。
3.如果做出本條第1.1.所述之宣告,被指控議員應被置於主管法官的管轄權下受審。如果被暫時收押,其職務在羈押期間應告暫停。
4.如果被正式判刑,其職務即告空缺。
(本條內容根據第18-93號立法令修改)
第162條 國會議員的任職要求
1.議員候選人應為瓜地馬拉原籍國民且可充分行使其公民權利。
(本條內容根據第18-93號立法令修改)
第163條 領導委員會和常務委員會
1.國會應每年選舉其領導委員會。在國會例行會議閉會前應選出其常務委員會,由國會議長擔任主席,常委會在國會休會期間行使職權。
2.領導委員會和常務委員會的人員組成和職責均應由其內部法規予以確定。
第164條 禁止任職和可兼任的資格要求
1.以下人員不得成為國會議員:
1.1.行政機關、司法機關、法院和審計總署的官員和雇員,以及最高選舉法院大法官及公民身分登記處負責人,但擔任教師職務的人員和在社會福利機構任職的專業人員不在上述禁止之列;
1.2.公共工程或公營事業的承包商、其擔保人以及從這些工程或企業中謀利的人員;
1.3.共和國總統、副總統的四代以內血親或兩代以內姻親;
1.4.被正式定罪判刑且尚處於服刑期的人員;
1.5.代表經營公共服務事業的企業或個人利益的人員;
1.6.現役軍人。
2.如果在當選時或當選後,當選人員出現本條所述的任一禁止任職的情況,即宣告其席位空缺,但是對於第1.1.和第1.5.所述情況,當事人可在出任議員或擔任原職務之間選擇其一。在競選時或在選舉前三個月曾在對其提名的選區中擔任管轄權職務的官員,其當選無效。
3.議員可出任臨時特別外交使節以及在國際會議上擔任瓜地馬拉的代表。
(本條內容根據第18-93號立法令修改)
第165條 職權
1.國會的職權包括:
1.1.開會與休會;
1.2.接受共和國總統、副總統、司法首長的宣誓並授予其職位;
1.3.接受或駁回共和國總統或副總統的辭呈;國會應對相關辭呈的真實性加以確認;
1.4.在共和國總統永久或臨時性無法履行職務時,授權副總統代行職務;
1.5.提前獲知共和國總統和副總統離境的情況,以便決定臨時繼任人選。任何情況下總統和副總統不得同時離境;
(本款內容根據第18-93號立法令修改)
1.6.選擇依照憲法和法律應由國會確定的政府官員人選;接受或駁回其辭呈並選擇繼任人員;
1.7.如果共和國總統在憲法規定的任期屆滿後繼續行使職務,應拒絕承認其合法性;此時應由國會自動接管軍隊;
1.8.決定是否對共和國正、副總統,最高司法法院、最高選舉法院和憲法法院院長或大法官,國家各部門正、副部長,總統辦公室正、副秘書,人權監察員,檢察總長和國家總檢察官等立案調查;
任何此類決議應得到國會全體議員三分之二的贊成票方可通過;
(本款內容根據第18-93號立法令修改)
1.9.以國會全體議員三分之二的贊成票宣告共和國總統的身體或心智狀況已不適任;做出這一宣告依據的基礎是由醫師學會董事會根據國會申請指派的由五名醫生組成的委員會事先提交的診斷意見書;
1.10.質詢國家各部門部長及向瓜地馬拉國民或外國國民授予國會勳章;
(本款內容根據第18 -93號立法令增加)
1.11.憲法和其他法律賦予的其他職權。
第166條 對部長的質詢
1.國家各部門部長有義務出席國會以回答由一名或多名國會議員提出的質詢。但是外交事務或軍事事務不在質詢之列。
2.質詢的基本問題應提前四十八小時告知被質詢的部長。國會全會或其他任何機關均不得限制國會議員的質詢權利,變更或限制其問題。
3.任何議員有權提出與質詢事項相關的補充問題,並根據質詢由至少四名議員聯署提出不信任案,不信任案應立即在當次會議或接下來的兩次會議上予以審議。
第167條 質詢的效力
1.當一名部長受到質詢時,不得離境,也不得以任何方式拒絕作答。
2.如果對於一名部長提出不信任案,並經國會全體議員中絕對多數的同意,該部長應立即提出辭呈。共和國總統可接受辭呈,但是如果在部長會議上認為該部長受譴責的行為符合國家利益和政府政策,被質詢人可於八日內向國會上訴,自不信任案被提出之日起算。如果未提起上訴,被質詢人應被視為已遭解職並在六個月內不得再擔任國家部長職務。
3.如果被質詢的部長向國會提出上訴,在聽取其答辯並對質詢事項進行廣泛討論後,應就不信任案進行再次確認投票,此時必須得到全體國會議員三分之二以上贊成方可通過。如果不信任案經投票通過,該部長應被立即解職。
4.如果不信任案表決的針對對象為多名部長,但每次不超過四人時,其程序與前述相同。
第168條 部長、公務員與政府雇員出席國會會議
1.國家各部長須應邀出席國會及其各委員會的相關會議。但是,在任何情況下相關部長僅能出席並參與討論在其職權範圍內的事項。部長可由其副部長代表出席。
2.當國會或其委員會認為必要時,所有公務員和公共雇員均有義務出席並向國會做出報告。
(本條內容根據第18-93號立法令修改)
第169條 國會召集選舉
1.如果最高選舉法院未在法定日期召集選舉,應由國會,或國會休會期間由其常務委員會不加延誤地立即召集大選。
第170條 特定職權
1.國會的特定職權如下:
1.1.對最高選舉法院向當選議員頒發的證書予以認證;
1.2.任免國會行政人員;立法機關與其行政、技術和服務人員的關係應由專門法律予以規範,該法律應確立與薪金等級、紀律和辭退制度有關的規定;
由法律、內部協議、決議或按慣例所賦予立法機關工作人員的勞動福利不得被削減或扣除;
1.3.接受或駁回由其成員遞交的辭呈;
1.4.在國會議員死亡、離職、選舉無效、臨時卸任或無法就職時,宣布由候選議員繼任;
1.5.編制和同意國會預算並將其併入國家預算。
第171條 國會的其他職權
1.國會還具有以下職權:
1.1.頒布、修改和廢除法律;
1.2.至遲於生效前三十日同意、修改或駁回國家收支預算;行政部門應在相關財政年度開始前一百二十日向國會遞交預算草案;如果在相關財政年度開始後國會尚未同意預算,應繼續採用上一財政年度的預算,並可由國會予以修改或調整;
1.3.根據國家需要頒布一般或特別稅目並確定徵收基準;
1.4.每年根據審計總署事先提交的審計報告,全部或部分同意或駁回由行政部門提交的關於前一年度的公共財政收支情況的詳細報告;
1.5.對向國家做出重大貢獻者頒發國家榮譽表彰;共和國正、副總統或其他在職官員均不得在其任職期間接受此項榮譽;
1.6.宣戰及同意或駁回和平協議;
1.7.出於公共利益所需,宣布對政治犯或一般罪犯的大赦;
1.8.根據貨幣委員會的意見決定幣種、幣值;
1.9.訂立、轉換、整合或執行與內外公共債務有關的其他業務;在任何情況下均應事先聽取行政機關和貨幣委員會的意見;
行政機關、中央銀行或其他國家實體如欲在國內外舉債或發行各類公債,必須得到國會的事先同意;
1.10.同意或駁回由行政機關呈報的關於要求國家對未獲承認的債務予以償付的法案,並撥付特別基金用於此類債務的清償;清償經法院判決由國家及其下屬機關償付的債務;
1.11.當不採用國際仲裁或判決時,應行政部門申請責令對國際索賠案予以清償;
1.12.在以下情況中,在正式批准前須決議通過國際公約、協定或國際規則:
1.12.1.當國際公約協議與現行法律有衝突,而本憲法規定須得到多數表決通過方可有效時;
1.12.2.國際公約協定影響到國家權力,部分性或完全建立中美洲經濟或政治共同體,或將權力轉移到一個集權性司法體系內所創立的機關、機構或組織,以實現中美洲地區的區域共同目標;
1.12.3.國際公約協議使國家財政將負擔超過相當於經常性收入預算百分之一的債務,或當負債金額無法確實估算時;
1.12.4.國際公約協議含有將爭端送交國際司法裁決或仲裁的承諾;
1.12.5.國際公約協議含有提交仲裁或國際司法管轄的一般性條款;
1.12.6.針對涉及國家利益的特定公共行政事務任命調查委員會。
第172條 確定多數
1.在國際公約、條約或任何國際規則獲得最終批准前,如涉及以下情況時,須得到國會全體成員三分之二的贊成票方可得以通過:
1.1.當涉及外國軍隊經過國境或在國內建立臨時外國軍事基地時;
1.2.影響或可能會影響到國家安全或終止戰爭狀態。
第173條 協商程序
1.具有特殊重大影響的政治決策應交由全民公決。
2.全民公決應由最高選舉法院應共和國總統或共和國國會的倡議發起,並明確應提交全民公決的問題或議題。
3.應通過《憲制選舉法》規範公決相關事宜。
(本條內容根據第18-93號立法令修改)
第174條 立法提案
1.國會議員、行政部門、最高司法法院、瓜地馬拉聖卡洛斯大學以及最高選舉法院有權提出法案。
第175條 憲法等級
1.任何法律不得與憲法規定相悖。與憲法規定相悖或不符的法律均不具備合法效力。
2.被確定具有憲法效力的法律,需要憲法法院首先做出有利判決,再經國會全體議員三分之二的贊成票方可修改。
第176條 提案與討論
1.立法議案一經提出,必須根據立法機關內部制度和組織法規定的程序辦理。法案應經過三次會議討論,會議不得在同日進行,只有經過在第三次會議上的充分討論方可投票表決。但是經國會全體成員三分之二的贊成票定性為國家急務的情況除外,可不依照此程序辦理。
(本條內容根據第18-93號立法令修改)
第177條 通過、批准與頒布
1.法案一經通過,共和國國會領導委員會在十日期限內應將其送交行政部門,供其批准並頒布。
(本條內容根據第18-93號立法令修改)
第178條 否決
1.在收到國會決議十五日內,經部長會議事先同意,共和國總統可行使其否決權,將決議退回國會並說明其意見。法案不得被部分否決。
2.如果行政部門未在收到法案後十五日內將其退回國會,應視為同意,此時國會應在接下來的八日內將其作為法律予以批准和頒布。如果在否決權到期前國會休會,行政部門應在下屆會期開始後的八日內將決議退回國會。
(本條內容根據第18-93號立法令修改)
第179條 立法優先權
1.決議退回國會後,領導委員會應在下屆會議中重新提出這一議案,國會應在三十日期限內重新審議或予以駁回。如果不接受否決理由,國會以全體成員三分之二的贊成票再度通過這一議案,行政部門必須在收到國會決議後八日內批准並頒布法案。如果行政部門未如此作為,國會的領導委員會應在三日內責令其頒布這一法案,使之具備共和國法律的效力。
(本條內容根據第18-93號立法令修改)
第180條 生效
1.除非法律對於其生效期限或適用範圍另有規定,否則法律自其在官方公報刊登後第八日生效。
(本條內容根據第18-93號立法令修改)
第181條 國會規定
1.與國會內部制度以及本憲法第165條和第170條內容相關的規定無須得到行政部門的批准。
第182條 共和國總統與行政機關的構成
1.共和國總統是瓜地馬拉國家元首,由人民授權行使行政權。
2.共和國總統應透過部長會議或單獨與一名或多名部長共同行使職務;總統為三軍統帥,代表國家,應確保實現共和國全體人民的福祉。
3.共和國總統與國家各部門正、副部長以及其他行政官員應保持行政中立,不得偏袒任何政黨。
(本條內容根據第18-93號立法令修改)
第183條 共和國總統的職權
1.共和國總統職權如下:
1.1.遵守和執行憲法和法律;
1.2.保護和捍衛國家安全,維護公共秩序;
1.3.作為國家最高軍事統帥統領三軍並擁有所有相關職責和權限;
1.4.行使對所有公共部隊的最高指揮權;
1.5.批准、頒布並執行法律,下達憲法授權的政令,下發決議、條例和命令,以嚴格執行法律,維護法律精神;
1.6.在面臨嚴重緊急狀況或公共災害時,頒布必要的應對措施,並應在最近會期中向國會彙報;
1.7.向共和國國會提出立法議案;
(本款內容根據第18-93號立法令修改)
1.8.對國會遞送的法律議案行使否決權,但是根據憲法無須行政部門批准的情況除外;
1.9.在每年國會會期開始時向其提交國情咨文,報告共和國的總體狀況以及上年度行政部門的完成事項;
1.10.每年在財政年度開始前至少提前一百二十日通過相關部門向國會呈交預算案,詳列國家收入與支出。在國會休會期間,應召開特別會議以審議預算案;
1.11.在國際公約和協定以及公共服務承包和特許經營契約獲得批准前,提交國會審議通過;
1.12.當共和國利益有需要時,召集立法部門舉行特別會議;
1.13.在部長會議上協調國家發展政策;
(本款內容根據第18-93號立法令修改)
1.14.主持部長會議,行使公共管理與行政部門最高首長職權;
1.15.維護國家尊嚴及領土完整;
1.16.領導對外政策和國際關係,根據憲法簽署、批准和退出國際公約協議;
1.17.接見外交使節,頒發和收回領事特許證;
(本款內容根據第18-93號立法令修改)
1.18.依法管理公共財政;
1.19.豁免對逾期未繳納相關款項的納稅人的罰款和懲處,或其他因作為或不作為而導致的行政處罰;
1.20.任免國家部長、副部長、總統辦公室正、副秘書長、駐外大使以及法律規定的其他官員;
(本款內容根據第18-93號立法令修改)
1.21.依法授予退休金、養老金和孤寡撫恤金;
1.22.向瓜地馬拉人和外國人頒授勳章;
1.23.在回境後十五日內向共和國國會報告其境外出行的目的以及出行結果;
(本款內容根據第18-93號立法令修改)
1.24.每四個月透過相關部門向共和國國會提交預算執行分析報告,以供其審議和監督;
(本款內容根據第18-93號立法令修改)
1.25.憲法或法律賦予的其他職權。
第184條 共和國正、副總統的選舉
1.共和國正、副總統應透過不記名普選由人民選舉產生,每屆任期四年。
2.如果沒有任何候選人獲得過半數的絕對多數票,應當自選舉後的第一個星期日起算的四十五日至六十日內舉行第二輪競選,從第一輪得票最高的兩名候選人中進行投票選舉。
(本條內容根據第18-93號立法令修改)
第185條 對競選共和國正、副總統的資格要求
1.共和國正、副總統的參選資格為瓜地馬拉原籍國民,可充分行使其公民權利,且年滿四十歲。
第186條 對競選共和國正、副總統的資格要求
1.以下人員不得參選共和國總統或副總統:
1.1.發動軍事政變、武裝革命或暴動,改換政府的統領或指揮官,以及在此類事件後接掌政府領導職務者;
1.2.在大選期間正在擔任共和國總統或副總統職務者,或在選舉任期內曾擔任正、副總統職務者,無論時間長短;
1.3.共和國現任正、副總統的四代以內血親和兩代以內姻親,以及本條第1.1.所述人員的四代以內血親和兩代以內姻親;
1.4.在選舉前六個月內曾經擔任國家部長的人員,無論任職時間長短;
1.5.軍隊成員,但是在大選召集日期時退伍或復員時間至少已有五年的情況除外;
1.6.任何宗教組織的神職人員;
1.7.最高選舉法院大法官。
第187條 禁止連選連任
1.任何曾透過普選當選共和國總統者,無論任職時間長短,或者曾經遞補總統職位且任職時間超過兩年者,在任何情況下均不得再出任此項職務。
2.無論以任何方式連任或延長總統任期的,應依法受到懲處。在此類情況下其任職無效。
第188條 召集選舉和就任
1.共和國總統和副總統的選舉召集和就任應根據選舉法與政黨法的規定實施。
第189條 共和國總統的臨時或永久缺任
1.如果共和國總統臨時性或永久缺任,應由副總統遞補。如果永久缺任,應由副總統代行總統職務直至憲法規定的任期結束;如果總統和副總統都永久缺任,則應由經共和國國會全體議員三分之二贊成票選出的指定人選完成相關任期。
第190條 共和國副總統
1.共和國副總統應當依照憲法規定的情形和方式代行共和國總統職務。
2.共和國副總統應與總統列於同一選舉名單中,以相同方式選出,任期相同。副總統應具備與共和國總統同等的任職資格要求,享有同等的豁免權,在行政權力順序上僅次於總統。
第191條 副總統的職權
1.共和國副總統職權如下:
1.1.參與部長會議的討論,享有發言權和投票權;
1.2.由共和國總統指派代表總統執行公務、官方禮儀活動或其他職務,並享有同等禮遇;
1.3.協助共和國總統統領政府的總體政策;
(本款內容根據第18-93號立法令修改)
1.4.與共和國總統共同參與制定外交政策和國際關係,並承擔外交和其他性質的對外任務;
1.5.在共和國總統缺席時主持部長會議;
1.6.領導依法成立的行政部門諮商機構;
1.7.協助國家各部門部長發展工作;
1.8.行使憲法和其他法律賦予的其他職權。
第192條 副總統的缺任
1.在共和國副總統永久缺任或辭職時,應由共和國國會從總統提交的三人名單中選出人員遞補;繼任者應完成剩餘任期,並享有同等的職責和特權禮遇。
第193條 國家部委
1.為行使國家行政職能,應依法設立各部委,並規定其職權範圍。
第194條 部長的職權
1.各部門應由一名部長主持工作,部長職權如下:
1.1.對其部門下屬各機構行使管轄權;
1.2.依照法律規定任免本部門官員和雇員;
1.3.對與其部門有關的由共和國總統下發的指令、決議及條例進行會簽,以使之生效;
1.4.向共和國總統提交其部門工作計畫以及年度工作報告;
1.5.每年定期向共和國總統提交其主管部門的預算案;
1.6.領導、處理、解決並監督本部門的一切相關事務;
1.7.參加部長會議的討論,並在部長會議發布的指令和決議上會簽;
1.8.出席國會並參加與其本部門有關事務的討論;
(本款內容根據第18-93號立法令修改)
1.9.確保法律、行政決議的嚴格執行以及劃撥用於本部門事務的公共資金的正確使用。
第195條 部長會議及其責任
1.共和國總統、副總統及各部門部長定期集會,組成部長會議,以審議由總統提出的事項。總統負責會議的召集和主持工作。
2.各部長依照憲法和法律規定行使職權,同時應執行由總統下發的明確指令。與會部長對部長會議的決議附有共同連帶責任,但是投反對票者除外。
第196條 對部長的任職資格要求
1.對部長的任職資格要求為:
1.1.瓜地馬拉人;
1.2.可充分行使其公民權利;
1.3.年滿三十歲。
第197條 對部長的禁止任職資格要求
1.以下人員不得成為國家部長:
1.1.共和國總統、副總統、其他部長的四代以內血親及兩代以內姻親;
1.2.被正式定罪判刑且尚處於服刑期的人員;
1.3.由國家、地方自治機關、半自治機關、市政出資的工程或公營事業的承包商、其擔保人以及從這工程或企業中謀利的人員;
1.4.代表或保護經營公共服務事業的企業或個人利益的人員;
1.5.任何宗教組織的神職人員。
2.在任何情況下部長不得擔任任何個人或法人的代理人,也不得以任何方式管理個人事業。
第198條 部委的工作計畫備忘
1.部長有義務在每年2月的前十日向國會提交本部門的工作計畫備忘,並應在備忘中列明其預算執行報告。
第199條 到場答覆質詢
1.部長有義務出席國會,以答覆對其提出的質詢。
第200條 國家副部長
1.每個國家部門設一名副部長。對副部長的任職資格要求與部長相同。
2.為增設副部長職位,必須得到部長會議的同意。
第201條 部長及副部長的責任
1.國家各部門部長和副部長應依照憲法第195條以及責任法之規定,對其行政作為負責。
第202條 總統辦公室秘書
1.共和國總統根據需要配備相關秘書。其職權應由法律予以規定。
2.共和國總統的常務秘書和機要秘書應具備與部長同等的任職資格,並享有同等的豁免權和特權。
第203條 司法機關的獨立性與審判權
1.司法工作應依照共和國憲法和法律予以開展。審判權和執行判決是法院的專屬權力。其他國家機關應為法院執行判決提供必要的協助。
2.大法官和法官獨立行使其職權,僅受共和國憲法和法律約束。任何企圖干預司法獨立者,除應受刑法懲處外,還應被剝奪擔任一切公職的權利。
3.司法管轄職能是最高司法法院及依法設立的其他法院的專屬職能。
4.任何其他機關不得干涉司法管理。
第204條 憲法管理的基本要求
1.法院的任何決議或判決必須遵守共和國憲法的效力高於一切法律和條約這一原則。
第205條 司法機關的保障
1.以下構成司法機關的保障後盾:
1.1.職能獨立;
1.2.經濟獨立;
1.3.除法律規定的情形外,任何大法官和一審法官不得被解職;
1.4.人事權。
第206條 大法官和法官的預審權
1.大法官和法官有權依照法定形式進行預審。共和國國會有權決定是否對司法機關首長和最高法院大法官提起訴訟。
2.最高法院享有對其他大法官和法官的管轄權。
第207條 對大法官或法官的任職資格要求
1.大法官及法官應為瓜地馬拉本國國民,人品正直,充分享有公民權利,律師協會執業律師,但對於最後一項要求,法律對專屬管轄權的特定法官及低級別法官設有例外。
2.應透過法律規定大法官人數、法院的組織和運作,並根據法院事務範圍確定其應遵守的程序。
3.大法官或法官職務不得與其他任何職務、工會和政黨領導職務以及任何宗教的神職人員職務兼任。
4.最高司法法院的大法官應在共和國國會上宣誓就職,迅速而有效地實施司法職權。其他大法官和法官應向最高司法法院宣誓就職。
第208條 大法官和法官的任期
1.所有級別的大法官以及一審法官的任期均為五年,大法官可連選連任,一審法官可重新被任命。除法律規定的情形外,大法官或法官在任期內不得被免職或停職。
第209條 法官及助理人員的任命
1.法官、書記官和助理人員應由最高司法法院任命。
2.司法職務為職業性的。其人職和晉升均應透過競爭考試和考核決定。應通過法律規範這方面的事項。
第210條 司法機關公務員法
1.司法機關的官員和雇員的勞務關係應由公務員法予以規範。
2.法官和大法官只能由於法律規定的某種原因,並在法律保障的情況下,方可被撤換、停職、調動或退休。
第211條 訴訟審理
1.任何訴訟的審理程序不得超過兩次,在任何審理程序中,主管大法官或法官不得參與審理同一案件的另一次審理程序,也不得參與審理案件的上訴,否則應負法律責任。
2.除對法律規定的情形依照法定程序特別處理外,任何法院或當局不得審理已判決的案件。
第212條 法院的特別管轄權
1.普通法院可審理針對國家、市鎮或其他任何地方自治機關的所有民事訴訟。
第213條 司法機關的預算
1.最高司法法院的一項職責是編制部門預算。為此,應向其劃撥不低於國家經常性收入預算百分之二的金額,每月應由主管機關按比率劃撥給司法機關財務單位。
2.司法行政獲得的資金屬於司法機關的專有資金,其投資應由最高司法法院負責。司法機關應定期發布其預算情況,並應每四個月定期向共和國國會報告預算執行情況及執行分析情況。
(本條內容根據第18-93號立法令修改)
第214條 最高司法法院的組成
1.最高司法法院由包括院長在內的十三名大法官組成,依法分為若干分庭。各分庭設庭長。
2.司法首長同時任最高司法法院院長,對共和國全境所有法院負有管轄權。
3.如果司法首長臨時缺任,或根據法律不得審理或過問特定案件時,應由最高司法法院的其他大法官依照任命次序代行其職務。
(本條內容根據第18-93號立法令修改)
第215條 最高司法法院的選舉
1.最高司法法院大法官每屆任期五年,應由共和國國會從由提名委員會提交的二十六人名單中選舉產生,提名委員會的人員構成為:一名國內各大學校長代表並由其擔任委員會主席,國內各所大學法律系或法學和社會學系的系主任,由瓜地馬拉律師和公證人學會全體大會選出的與之同等數量的代表,以及由上訴法院和本憲法第217條規定的其他法院選出的同等數量的代表。
2.提名的候選人需得到提名委員會至少三分之二成員的贊成票方可被列入候選名單。
3.無論在提名委員會成立的表決中還是在候選人名單形成的表決中,均不得代為表決。
4.最高司法法院大法官可透過三分之二的贊成票相互在其成員中選出法院院長,院長任期一年,在當屆法院中不得再次當選。
(本條內容根據第18-93號立法令修改)
第216條 最高司法法院大法官的任職要求
1.最高司法法院的大法官除應具備本憲法第207條規定的要求條件外,應年滿四十歲,在上訴法庭或具備同等級別的合議法院中擔任過一屆大法官且完成任期,或從事律師職業滿十年以上。
第217條 大法官
1.上訴法院、合議法院及其他同等級別法院大法官除應具備第207條規定的條件外,應年滿三十五歲,曾經擔任一審法官或從事律師職業滿五年以上。
2.本條所述之大法官應由共和國國會從由提名委員會提交的兩倍於應選人數的候選人名單中選出,提名委員會的人員構成為:一名國內各大學校長的代表並由其擔任委員會主席,國內各所大學法律系或法學和社會學系的系主任,由瓜地馬拉律師和公證人學會全體大會選出的與之同等數量的代表,以及由最高司法法院大法官選出的同等數量的代表。
3.提名的候選人需得到提名委員會至少三分之二成員的贊成票方可被列入候選名單。
4.無論在提名委員會設立的表決中還是在候選人名單形成的表決中,均不得代為表決。
(本條內容根據第18-93號立法令修改)
第218條 上訴法院的組成
1.上訴法院的人員構成、開設分庭數量、所在地以及管轄權均由最高司法法院確定。
第219條 軍事法院
1.軍事法院負責審理由瓜地馬拉軍隊成員所犯罪行或過失。
2.軍事法庭不得審理任何民事案件。
第220條 審計法院
1.與財務審計有關的司法職能應由一審和二審審計法院行使。
2.如不服對牽涉金額重大的案件的終審判決,可向上訴法院提起訴訟。對涉及經濟的強制性程序案件的上訴不予以受理。
第221條 行政法院
1.行政法院的作用是監督公共行政的合法性,其職能為審理涉及國家和地方自治機關的政府行政作為或決議的案件,以及由行政契約和行政特許行為引發的爭議案件。
2.向行政法院提起訴訟無須事先付費或繳納保證金。但是,應由立法規定在一些特定情況下,對於訴訟當事人因稅務訴訟所造成的延遲納稅,可徵收合理利息。
3.如不服行政訴訟判決,可提起上訴。
第222條 候補大法官
1.最高司法法院的大法官應由本憲法第217條所涉的法院大法官予以替補。根據司法組織法的規定,候補大法官應具備與大法官同等的資格條件。
2.本憲法第217條所涉之法院的大法官,可由共和國國會選出的具備同等級別的大法官予以替補。
3.候補大法官應按照同樣的方式和條件從與大法官相同的提名名單中選出。
(本條內容根據第18-93號立法令修改)
第223條 政治團體的設立和運作自由
1.國家保障政治團體的自由設立和運作,僅應受到憲法和法律規定的限制。
2.一切與選舉、政治權利、政治團體、選舉當局和選舉機關以及選舉程序有關的事宜,均應由相關憲法性法律予以規範。
3.一旦進行了選舉召集,即禁止共和國總統、行政機關官員、市長和市政官員就其發展的政績和活動進行宣傳。
(本條內容根據第18-93號立法令修改)
第224條 行政區劃
1.共和國領土劃分為若干省級行政區,省下設市。
2.行政權應下放,按照經濟、社會和文化原則劃分出若干由一個或更多省分構成的發展區域,為全國的整體發展提供合理動力。
3.惟出於國家利益需要,國會有權修改國家的行政區劃,設立適用於地區、省和市的制度或任何其他體系,同時不得削弱各市的自治權。
第225條 國家城鄉發展委員會
1.為組織和協調公共行政管理,成立了國家城鄉發展委員會,由共和國總統負責協調工作並依照法定形式設立。
2.委員會的職權是提出各項城鄉發展政策以及國土開發治理工作。
第226條 地方城鄉發展委員會
1.依法劃分的地區應設立地方城鄉發展委員會,由共和國總統的代表主持委員會工作,人員構成為地區下轄各省分的行政首長、各省下轄市政府的一名代表以及法律規定的公共和私人實體的代表。
2.此類委員會的主席應為國家城鄉發展委員會的法定成員。
第227條 行政區首長
1.各省級行政區政府的長官應由共和國總統任命,省級行政區首長的任職資格要求應與國家部長相同,並享有同等的豁免權,省級行政區首長在被任命前必須應在其被任命就職的行政區中住滿五年。
第228條 省級行政區委員會
1.在每個省級行政區設有一個省級行政區委員會,由行政區首長主持工作;委員會成員包括下轄各市市長、公共和私營實體代表,其宗旨是推動本行政區的發展。
第229條 中央政府對各省級行政區的財政補助
1.地方一級和省一級行政區委員會應從中央政府處獲得必要的財政支助,以維持委員會運作。
第230條 財產總登記處
1.應在各省級或地方級行政區依照專門法的規定設立財產總登記處,以對其財產進行註冊登記。
第231條 大都市區
1.瓜地馬拉市作為共和國首都,與其城市輻射地帶,構成大都市區,編入該地區對應的地區發展委員會中。
2.與地域管轄權、行政組織以及中央政府的財政參與有關事宜均應由相關法律予以規範。
第232條 審計總署
1.審計總署是分權性質的技術性機構,其職能為審查國家機構、市鎮、分權實體以及自治實體,以及任何收受國家款項或代收公款人員的一切收入、支出狀況以及一般性的財政事務。
2.公共工程承包商以及其他任何代表國家對公共資金進行投資和管理的人員也應接受其監督。
3.審計總署的組織、運作和職權均應透過法律予以規範。
第233條 審計長的選舉
1.審計總署長官應由共和國國會經其全體議員的絕對多數表決選舉產生,任期四年。審計長僅能在過失、犯罪或不稱職的情況下由共和國國會予以罷免。審計長應根據共和國國會要求提交工作報告,並每年兩次定期提交工作報告。審計長與上訴法院大法官享有同等豁免權。在任何情況下審計長不得連選連任。
2.本條所述審計長的人選應由共和國國會從由提名委員會提交的六人名單中選出,提名委員會的人員構成為:一名國內各大學校長代表並由其擔任委員會主席,國內各所大學會計和審計專業所在院系的系主任,以及由經濟學家、公共會計師、審計師以及企管人員學會全體大會委派的同等數量的代表。
3.提名的候選人須得到提名委員會至少三分之二成員的贊成票方可被列入候選名單。
4.無論在提名委員會設立的表決中還是在候選人名單形成的表決中,均不得代為表決。
(本條內容根據第18-93號立法令修改)
第234條 審計長的任職資格要求
1.對審計長的任職資格要求。審計長為審計總署的最高長官,應為年滿四十歲的瓜地馬拉公民,職業為會計師或審計師,人品正直且享有職業威望,充分享有公民權利並沒有涉入任何財務訴訟,執業時間不少於十年。
(本條內容根據第18-93號立法令修改)
第235條 審計長的職權
1.審計長有權任免審計總署下屬各部門的官員和職員,並在相關事務中任命審計員,在任何情況下均應依照公務員法的規定行使職權。
第236條 法律救濟
1.如不服審計總署的行政作為或決議,可依法尋求司法和行政救濟。
第237條 國家收支總預算
1.在每一財政年度依照本憲法的規定同意的國家收支總預算,應包含所有應計收入以及預計支出的總額合計值。
2.預算應統一化,其結構應程序化。國家的所有收入構成一項不可分割的共同基金,專項用於包含國家支出。
3.如經法律允許,各政府機構、分權實體和地方自治機關可具備其單獨的預算和專屬款項。其預算應每年呈交行政機關和共和國國會存查並編入國家總預算;此外,應接受國家相關機關的控制和監督。法律可規定行政機關預算管理的其他模式,使其能夠自主管理其資金,以確保辦事效率。違反本規定的應予懲治,違反規定的部門的主管領導個人應承擔相關責任。
4.屬於秘密開支、無法證實的支出或不在財政項目中的支出不應被納入國家收支總預算。此項規定同樣適用於任何地方自治機關、企業或單位的預算。
5.國家收支總預算及其執行報告屬於公共文件,任何公民均有權查閱,為此公共財政部應在國家圖書館、中美洲檔案庫以及國內各大學圖書館中存放這些文件的副本。其他國家機構、分權實體和地方自治機關應以同樣方式公開其預算文件,以任何方式阻撓公民查閱的公務人員將承擔刑事責任。
6.具備私有資金的國家機構或單位,應每年以詳盡方式公布其資金來源和使用情況,並由審計總署進行審查。預算公布工作應在每一財政年度結束後的六個月內在官方公報上實施。
(本條內容根據第18-93號立法令修改)
第238條 預算組織法
1.預算組織法應對以下事項予以規範:
1.1.國家收支總預算的制定、執行和結算,以及根據本憲法制定的預算討論和審批標準;
1.2.當預算款項在各政府組織、單位、分權實體或地方自治機關之間相互轉移時,款項轉移情況應立即通報給共和國國會和審計總署;用於投資方案的資金不得被轉撥用於運作方案或公共債務方案;
(本款內容根據第18-93號立法令修改)
1.3.儲蓄的應用和一切盈餘和偶然性收入的投資;
1.4.一切與國內外公共債務、債務的清償和支付有關的標準和規定;
1.5.對擁有專項私有資金的實體的控制和監督,以及其預算的批准和執行;
1.6.所有公務員和政府雇員,包括地方分權實體的公務員和政府雇員的薪酬給付方式和數額;
應特別針對公務人員因公務需要而收取代表費用的情況加以規定;
嚴禁其他任何形式的報酬,違法授權者應承擔個人責任;
1.7.公共支出的核驗方法;
(本款內容根據第18-93號立法令修改)
1.8.公共支出的徵收方法。
2.當工程或服務契約的時間涉及為兩個或多個財政年份時,應備足必要資金,以便在預算中留出相關款項。
(本項內容根據第18-93號立法令修改)
第239條 合法性原則
1.唯有共和國國會有權根據國家的需要和稅務公平、公正原則發布常規和特別性的稅目和收費名目,並確定徵收基準,特別是以下事項:
1.1.引致徵稅的事實;
1.2.免稅情況;
1.3.納稅人和連帶責任;
1.4.徵收基準和稅目;
1.5.稅捐的扣除、折抵、減免和附加稅;
1.6.違反事項和稅務處罰。
2.任何效力低於法律的規定如與徵稅基準的相關法規相悖或有牴觸,在法律上均屬無效。條例規定不得修改此類徵收基準,應具體規定與行政徵稅有關的事項,並設立課稅程序以方便徵收。
第240條 投資和國家支出資金來源
1.任何與國家投資和支出有關的法律,應指明其所用資金的來源。
2.如果投資或支出未包含在當期財政年度批准的國家收支總預算中,國會未經行政機關同意,不得擴充這一預算。
3.如果行政機關持反對意見,共和國國會僅能憑國會全體議員至少三分之二的贊成票方可同意對預算的擴充案。
(本條內容根據第18-93號立法令修改)
第241條 國家收支報告
1.行政機關應每年向共和國國會提交國家收支報告。
2.各部門應在每年前三個月向審計總署提交其編制的年度預算執行收支報告。審計總署收到收支報告後,應在不超過兩個月的期限內下達意見,並向共和國國會提交審計報告,由國會決定同意或駁回各部門收支報告。
3.如果報告被駁回,共和國國會應要求相關部門進行相關報告或說明,如果問題原因應予問責,將移交檢察院處理。
4.如果預算執行收支報告獲批通過,應在官方公報上刊登國家財政狀況簡報。
5.擁有獨立預算的國家機關、分權實體和地方自治機關,也應同時以同樣方式向共和國國會提交其預算執行收支報告,以落實國家收支審計統一原則。
第242條 保障基金
1.為向具備合法資質的非營利性私人機構所發展的經濟和社會發展方案提供資助,國家應以其自有資源、分權實體或地方自治機關的資金、私人捐助或國際捐款設立一項專項保障基金。應透過法律規範這方面的事項。
第243條 償付能力原則
1.稅收體系必須公平、公正。為此各類稅法在制定時必須遵守償付能力原則。
2.嚴禁對扣押查封物品徵稅,嚴禁雙重或多重內部徵稅。因同一事項向同一納稅人,由一個或多個稅務機關,在同一徵稅時期徵收兩次或多次稅收,即構成雙重或多重徵稅。
3.在本憲法頒布後,現存的雙重或多重徵稅情況應逐步予以消除,以免危及國家財政。
第244條 軍隊的構成、組織和宗旨
1.瓜地馬拉軍隊的宗旨是維護國家獨立、主權和尊嚴,維護領土完整、和平和國內外安全。
2.瓜地馬拉軍隊是統一和不可分割的,具有高度職業化、政治中立、絕對服從和忠誠無私的特點。
3.瓜地馬拉軍隊由海、陸、空三軍組成。
4.瓜地馬拉軍隊分為層級架構,秉承嚴守紀律和絕對服從的原則。
第245條 禁止非法武裝集團
1.組織和運作不受共和國法規條例管制的武裝團體應受懲罰。
第246條 總統對於軍隊的權責
1.共和國總統為三軍統帥,透過國防部長向三軍將校發號施令。
2.總統對軍隊具有法定職權以及下列各項具體權力:
2.1.宣布動員與復員;
2.2.在和平時期和戰爭狀態下批准瓜地馬拉軍官的晉升,並依照軍隊組織法以及其他軍事法規條例規定的情況和方式頒授勳章。同時也可批准特殊退伍金。
第247條 對軍官的任職資格要求
1.成為瓜地馬拉軍官,須為瓜地馬拉原籍公民或在任何時期均未取得過外國國籍。
第248條 禁止事項
1.瓜地馬拉軍隊現役成員不得行使選舉權,也不得行使政治事務的請願權。同樣不得行使集體請願權利。
第249條 軍隊合作
1.軍隊在緊急形勢或公共災難情況下應提供援助合作。
第250條 軍隊的合法制度
1.瓜地馬拉軍隊受憲法、其組織法以及其他軍事法規條例的管轄。
第251條 檢察院
1.檢察院為具有自主權的公共行政部門以及法院的輔助機構,其主要宗旨就是確保國家法律得以嚴格執行。其組織和運作應受其組織法規範。
2.檢察院最高長官為檢察總長,行使公訴權。檢察總長應為律師協會成員,具備與最高司法法院大法官同等的任職資格要求,由共和國總統從由提名委員會提交的六人名單中選出,提名委員會的人員構成為:最高司法法院院長並由其擔任委員會主席,國內各所大學法律系或法學和社會學系的系主任,瓜地馬拉律師和公證人學會董事會主席以及該學會名譽法庭的庭長。
3.提名的候選人須得到提名委員會至少三分之二成員的贊成票方可被列入候選名單。
4.無論在提名委員會設立的表決中還是在候選人名單形成的表決中,均不得代為表決。
5.檢察總長任期四年,在任期內享有與最高司法法院大法官同等的特權和豁免權。共和國總統可按規定憑正當理由對其予以罷免。
(本條內容根據第18-93號立法令修改)
第252條 國家總檢察官
1.國家總檢察官辦公室的職能是為國家各機構和實體提供諮詢和顧問。
2.其組織和運作應受其組織法規範。國家總檢察官代表國家,是國家總檢察官辦公室的最高長官。國家總檢察官由共和國總統任命,並可由總統按規定憑正當理由對其予以罷免。
3.國家總檢察官應為律師協會成員並具備與最高司法法院大法官同等的任職資格要求。
4.國家總檢察官任期四年,在任期內享有與最高司法法院大法官同等的特權和豁免權。
(本條內容根據第18-93號立法令修改)
第253條 市、鎮自治
1.瓜地馬拉共和國各市、鎮均為自治機關。
2.其主要職能有:
2.1.選舉當地的市政當局;
2.2.獲取和支配本地資源;
2.3.提供地方公共服務設施,對其轄區內的地域進行劃分並達成其自身目標。
3.為實施上述職能,應頒布相關的制度條例。
第254條 市、鎮政府
1.市政管理應由市政會議實施,市政會議成員包括市長、諮議院代表和市政議員,其成員均由直接不記名普選產生,任期四年,可連選連任。
第255條 市、鎮經濟資源
1.市政會議應謀求強化本地區經濟,以發展各項工程並提供本地區所需的各類服務。
2.資源的開發應符合本憲法第239條規定的原則、符合法律規定並符合當地的需要。
第257條 市、鎮預算撥款
1.行政機關應在國家年度經常性收入總預算中劃撥百分之十的金額給國內各市、鎮。這一比率應按照法定形式予以劃撥,其中至少百分之九十應用於教育、保健、基礎設施建設和公共服務的方案和項目,以改善當地居民的生活品質。其餘百分之十可作為政府運作開支。
2.嚴禁從國家收支總預算中向市、鎮另外撥付任何款項,但是依法徵收的特別稅捐的撥付比率不在此限。
第258條 對市長的彈劾權
1.非經司法主管機關宣布調查起訴,市長或鎮長不得被逮捕或審判,但現行犯例外。
第259條 市政事務法院
1.為執行命令和實施規定,各市鎮政府可視其能力和需要,依法設立市政事務法院以及治安警察機構,二者均聽命於市長或鎮長行事。
第260條 市、鎮資產的特權和保障
1.資產、收入和稅收均為市、鎮的專屬資產,享有與國家資產同等的特權和保障。
第261條 禁止免除市、鎮稅捐
1.除市、鎮政府本身以及本憲法的相關規定外,任何國家機關無權免除自然人或法人的市、鎮稅捐。
第262條 市政服務法
1.市、鎮政府的公務員和政府雇員的勞務關係應由市政服務法予以規範。
第263條 人身保護的權利
1.任何被非法監禁、羈押或限制自由,或者面臨喪失自由的威脅,或者受到不當待遇的人員,即使是被依法判處監禁或羈押,仍有權向法院聲請立即聽審以獲得自由,確保被予以釋放,結束其不當待遇或終止對其施加的限制。
2.如果法院裁令釋放被非法拘禁者,當事人應於當日被當場釋放。
3.如有聲請或法院或法官下令,人身保護可於監禁場所立即發生,無須事先警告或通知。
4.如果被拘禁者提出聲請,必須對其實施人身保護。
第264條 違反者的責任
1.下令隱瞞被拘禁人員,或拒絕向法院交出被拘禁人員,或以其他方式規避這一憲法保障的機構及其執行人員,視為觸犯綁架罪並應依法予以懲處。
2.如果因審理程序導致受到人身保護的人員失蹤,主管法院應立即下令對案件進行調查,直至獲得完全澄清。
第265條 權利保護程序
1.權利保護旨在保護個人權利免於遭受被侵害的威脅,或對被侵害的權利予以恢復。只要當局的行為、決議、規定或法律隱含對憲法和法律所保障權利的威脅、限制或侵害,即可實施權利保護。
第266條 在具體案件中的法律違憲
1.在具體案件中,在所有具備正當管轄權的程序中,在任何審理和上訴程序中,甚至在判決下達之前,當事各方有權採取行動或作為例外事件,提出一部法律全部或部分違憲。法庭應就此做出宣判。
第267條 一般情況下的法律違憲
1.一般性的法律、條例或規定,如果其內容部分或全部違憲,可直接訴請憲法法院或憲法法庭裁決。
第268條 憲法法院的基本職能
1.憲法法院是具有專屬管轄權的常設法院,其基本職能為捍衛憲法秩序;以合議法院身分行事,獨立於其他國家機關,行使憲法和相關法律賦予其的特定職權。
2.憲法法院的經濟獨立應透過司法部門收入預算的固定百分比予以保障。
第269條 憲法法院的組成
1.憲法法院由五名正式大法官組成,每位大法官均有一名候補人員。當審理最高司法法院、共和國國會、共和國總統或副總統的違憲案件時,其成員增至七人,另二名大法官從候補法官中抽籤選出。
2.大法官任期五年,應按下列方式產生:
2.1.一名大法官由最高司法法院全會選出;
2.2.一名大法官由共和國國會全會選出;
2.3.一名大法官由共和國總統在部長會議中選出;
2.4.一名大法官由瓜地馬拉聖卡洛斯大學的大學高等委員會選出;
2.5.一名大法官由律師協會全體會議選出。
3.在任命大法官的同時,應在共和國國會上提出其候補人選。
4.憲法法院應於共和國國會成立後九十日正式設立。
第270條 對憲法法院大法官的任職資格要求
1.憲法法院的大法官應符合以下要求:
1.1.是瓜地馬拉原籍國民;
1.2.屬於律師協會的律師成員;
1.3.人品正直;
1.4.至少有十五年的執業經驗。
2.憲法法院的大法官享有與最高司法法院大法官同等的特權和豁免權。
第271條 憲法法院院長
1.憲法法院院長由其大法官輪流擔任,任期一年,以年齡最長者為先,之後按照年齡次序輪流擔任。
第272條 憲法法院的職能
1.憲法法院具備以下職能:
1.1.審理一般性法律法規部分或全部違憲的案件;
1.2.作為權利保護特別法庭,審理一切控告共和國國會、最高司法法院、共和國正、副總統的權利保護案件;
1.3.審理從任何法院上訴的權利保護案件。如果是針對最高法院的權利保護案判決上訴,憲法法院應依照第268條的規定增加二名大法官;
1.4.審理關於在審判、上訴或其他法定程序中宣稱法律違憲的一切上訴案件;
1.5.應任何國家機關的聲請,發布關於條約、協議及法律草案合憲性的意見;
1.6.審理並解決任何與管轄權衝突有關的合憲性爭議;
1.7.彙編根據權利保護案和法律違憲案決議所建立的憲法原則和原理,維持收集關於判例法的刊物或公報;
1.8.就行政部門認定違憲並行使否決權的法律發布解釋意見;
1.9.對共和國憲法授權管轄的事項採取行動、頒布解釋意見、下達命令或加以審理。
第273條 人權委員會和人權監察員
1.共和國國會應指定一個由在其任期內的各政黨代表組成的人權委員會。該委員會應向國會提出三名人選,以便國會從中選出一名人權監察員,人權監察員應具備與最高司法法院大法官同等的任職資格並享有與國會議員同等的特權和豁免權。應透過法律規範本條所涉人權委員會和人權監察員的職權。
第274條 人權監察員
1.人權監察員是共和國國會為捍衛憲法所保障的人權而指派的代表。其有權監督行政;人權監察員任期五年,每年應向國會全會遞交報告,彙報與人權委員會有關的事項。
第275條 人權監察員的職權
1.人權監察員具備以下職權:
1.1.促進政府在人權方面的作為,提高政府在人權事務上的辦事靈活度;
1.2.調查並譴責有害人民權益的行政行為;
1.3.對由任何人提出的關於侵害人權的各類檢舉控告加以調查;
1.4.私下或公開建議公務員改正其受非議的行政行為;
1.5.對各類違反人權的行為或活動進行公開譴責;
1.6.在案情需要時鼓勵司法或行政作為,主張司法或行政訴訟;
1.7.法律規定的其他職能和權限。
2.人權監察員應主動或應當事人要求,在非常時期採取適當作為,保障尚未被明確限制之有效性的基本權利得以充分行使。為履行其職責,人權監察員應全天候隨時待命。
第276條 與之相關的憲制法律
1.關於權利保護、人身保護事項及其合憲性應發展成一套憲制法律。
第277條 修憲動議
1.憲法修改動議可在以下情況中提出:
1.1.由共和國總統在部長會議上提出;
1.2.由十名或十名以上議員向共和國國會提出;
1.3.由憲法法院提出;
1.4.透過人民請願方式,由不少於五千名具有合法註冊公民身分的公民向共和國國會聯署提出。
2.在上述任何一種情況下,共和國國會應對所提事項立即處理。
第278條 全國憲法大會
1.為修改本憲法第二編第一章中所含的任何條款,必須由共和國國會以三分之二國會成員的贊成票召開全國憲法大會。在大會召集令中應指明提議修改的條款,並通知最高選舉法院在一百二十日的最長期限內決定選舉日期,並依照《憲制選舉法》處理其他相關事宜。
第279條 全國憲法大會代表
1.全國憲法大會與共和國國會可同步運作。全國憲法大會代表的任職資格與國會議員相同,憲法大會代表應享有同等豁免權和特權。
2.全國憲法大會代表與共和國國會議員職務不得同時兼任。
3.全國憲法大會代表的選舉、選舉代表人數以及其他與選舉程序有關事宜,應以與共和國國會選舉同等的方式加以規定。
第280條 國會提案與全民協商
1.任何其他憲法內容的修改,必須由共和國國會以全體成員三分之二的贊成票予以同意。唯有透過本憲法第173條所述的全民協商對國會同意的修改予以贊同,修改內容方可生效。
2.如果全民協商同意相關修改,則修正案自最高選舉法院公布協商結果後第六十日生效。
第281條 不得修正的條款
1.任何情形下均不得修正本憲法的第140條、第141條、第165條第1.7.、第186條和第187條,不得以任何方式改變政府的共和形式。共和國總統的改選必須經選舉產生,不得以任何形式限制有關總統改選的相關條款的效力和有效性,亦不得對相關條款的內容予以暫時擱置和任何方式的變更、修改。
第1條 立法機關公務員法
1.規定立法機關與其員工關係的專門法律,應在相關立法機關設立後三十日內頒布。
第2條 基層法院
1.任何市、鎮政府不得擔負司法職能,因此在本憲法生效後兩年內,所有基層法院均應脫離市、鎮政府獨立,司法機關應任命當地的司法主管單位,並任命各地的分管法官。在這一規定期限內,應頒布為順利實施本條規定所需的法律和其他規定。
第3條 保留國籍
1.任何取得瓜地馬拉國籍者,無論是透過出生還是透過歸化入籍取得,應保留國籍並享有一切權利。共和國國會應儘快頒布與國籍有關的專門法律。
第4條 事實政府
1.依照政府基本章程及其修訂案設立的共和國政府,應保留其職能,直至新當選的共和國總統宣誓就職為止。
2.包含於1982年4月27日的第24-82號法令、1982年6月9日的第36-82號法令、1983年8月8日的第87-83號法令以及其他修訂案中的政府基本章程,在本憲法生效之前繼續有效。
第5條 普選
1.依照國家元首就展開普選專門頒布的選舉法規定將於1985年11月3日舉行普選,選舉產生共和國正副總統、共和國國會議員以及全國各市政會議成員。
2.如有必要,應於1985年12月8日依照同一法律展開共和國正副總統的第二輪選舉。
3.最高選舉法院應籌辦選舉事務,最終決定選舉結果,並公布當選人員。
第6條 共和國國會
1.全國憲法大會應於1986年1月14日將其職務讓渡給由最高選舉法院宣布當選的國會議員。
2.當選的共和國國會議員應召開籌備會議,在會上宣誓就職,同時依照本憲法規定形式設立的共和國國會領導委員會同樣應宣誓就職。
第7條 全國憲法大會的解散
1.1986年1月14日共和國全國憲法大會與共和國國會當選議員職務交接完畢且國會正式設立後,成立於1984年7月1日的瓜地馬拉共和國全國憲法大會即告完成其使命,應即時啟動解散程序。在解散之前,應審查帳目並使之得到同意。
第8條 共和國總統
1.共和國國會一旦依法設立,應向最高選舉法院擇定的人員授予共和國總統職務,總統就職儀式應至遲於1986年1月14日十六時之前以莊嚴肅穆的形式完成。在就職儀式中,共和國國會應向最高選舉法院擇定的人員授予共和國副總統職務。在共和國國會籌備會議中,應制定並籌辦必要的儀式。
第9條 市政機關
1.當選的市政會議成員應於1986年1月15日宣誓就職並開始其任期。
2.共和國國會應至遲於國會設立後一年內頒布一套新的符合憲法規定的市政法典、市政服務法、區域重劃草案以及市政稅法典。
第10條 最高司法法院
1.最高司法法院大法官及其他官員應由共和國國會任命,並於1986年1月15日至同年2月14日期間就職。其任職期限截止至本憲法以及《司法機關公務員法》規定的日期。
2.最高司法法院成員就任六個月後,依據其提案權,應向共和國國會提交司法機關組織法草案。
第11條 行政機關
1.在本憲法生效後第一年內,共和國總統依據其提案權,應向共和國國會提交行政組織法的草案。
第12條 預算
1.自本憲法生效起,共和國政府應向共和國國會通報由前任政府執行的國家收支總預算。如果沒有修正,該預算案應在1986年財政年度繼續有效。
第13條 掃盲預算分配
1.在本憲法生效後的前三屆政府任職期間,應劃撥百分之一的國家一般性收入總預算用於掃盲教育,以便根除經濟活躍人口中的文盲現象,在此期間,這一預算比率應從本憲法第91條規定的比率中扣除。
第14條 國家掃盲委員會
1.批准掃盲預算和掃盲方案、監督和檢查掃盲運動的展開,此類工作屬於國家掃盲委員會的職責範圍。委員會由公共和私營部門組成,其中半數加一的成員應來自公共部門。共和國國會應在本憲法生效後六個月內頒布一部《掃盲法》。
第15條 佩滕省的整合
1.國家的當務之急就是推動佩滕省的經濟發展,使其有效融入國民經濟。為達成這一目標,應透過法律規定相關措施和行動。
第16條 法令
1.共和國政府自1982年3月23日起頒布的法令,以及自同日起依法頒布的一切行政令和政府令,均具備法律效力。
第17條 政黨經費的籌措
1.自1985年11月3日普選起,政黨可享受經費補助,具體應根據《憲制選舉法》的規定執行。
第18條 憲法的宣傳
1.在憲法生效當年,即應以基切語、馬姆語、卡克奇格語和科克奇語廣泛宣傳。
第19條 貝里斯
1.行政機關有權在符合國家利益的前提下,採取權宜措施以解決瓜地馬拉對貝里斯的權利問題。所有最終決議應提交共和國國會,依照憲法第173條的規定發展全民協商。
2.瓜地馬拉政府應促進與貝里斯人民的社會、經濟和文化關係。
3.在國籍問題上,原籍為貝里斯的國民應依照本憲法關於中美洲國家原籍國民的制度規定處理。
第20條 標題
1.本憲法各條中的標題並無解釋效力,不得被援引用於對憲法條文的內容和效力範圍進行解釋。
第21條 憲法的生效
1.本《瓜地馬拉共和國憲法》於1986年1月14日共和國國會設立後生效,任何因暴力形勢引發的臨時性中斷不會影響其效力和有效性。
2.但本條以及本憲法過渡性和最終規定中的第4、5、6、7、8、17和20條的生效期不同於上文規定日期,而應自1985年6月1日起生效。
第22條 廢止
1.在本憲法之前頒布的一切瓜地馬拉共和國憲法及其修正案,以及任何具備同等效力的法律和規定均告廢止。
第23條
1.為使共和國國會符合1993年11月同意的憲法修訂案的規定,應採取以下措施:
1.1.由國會同意的修憲案生效後十五日內,最高選舉法院應召集選舉共和國國會議員。議員選舉不得早於召集後的一百二十日進行;
1.2.當選議員應在選舉後三十日內就職,同時終止1991年1月15日設立的國會中的議員任期及職務;
1.3.根據本條第1.1.和第1.2.成立的共和國國會,應於1996年1月14日結束任期。同日在1995年普選中當選的議員應就職。
第24條
1.為使最高司法法院和本憲法第217條所涉其他法院、審計總署以及檢察院符合經同意的憲法修正案,應採取以下措施:
1.1.根據前一過渡性條款設立的共和國國會,應在其設立後三日內召集本憲法第215、217和233條所列的委員會,在最長不超過十五日的期限內進行相關集會;
1.2.根據前一過渡性條款設立的共和國國會,應於新國會成立三十日內選出最高司法法院及本憲法第217條所指各級法院的大法官以及審計長,當選人員就職同日,原先擔任職務的大法官和審計長應去職卸任;
1.3.為達成前文規定,國會應在必要時召開特別會議予以討論;
1.4.共和國總統應在本憲法修正案生效後三十日內任命國家總檢察官,被任命的總檢察官就職當日,原檢察官應去職卸任;
1.5.共和國總統應在本憲法修正案生效後三十日內任命檢察總長,被任命人員應於當日就職;
1.6.在檢察總長就職前,國家總檢察官繼續擔任檢察院最高長官職務。
第25條
1.本憲法第八編單章第23條和第24條的規定屬於特殊規定,其效力優於其他一般性質的規定。
第26條
1.至遲於本憲法修正案生效後十八個月內,行政機關為使公共行政機構實現現代化和提高辦事效率,依據其提案權,應向共和國國會提交一份包含行政組織法的法律提案。
第27條
1.為使市政府選舉與總統選舉和國會議員選舉同期進行,於1993年6月就職、任期五年的市政府,其所屬市鎮在下屆選舉中選出的市政府應於2000年1月15日結束任期。
2.為此最高選舉法院應採取相關措施。

永久和平發展憲章 附件一
國際法規全書

永久和平發展憲章 附件二
世界憲法大全

 

永久和平發展憲章 附件三
歐洲法規總攬

永久和平發展憲章 附件四
中國法規全書

永久和平發展憲章 附件五
萬教經書法典

永久和平發展憲章 附件六
全球刑事法典

永久和平發展憲章 附件七
全球民事法典

永久和平發展憲章 附件八
全球行政法典

永久和平發展憲章 附件九
全球食品法典

永久和平發展憲章 附件十
全球藥品法典

Go to top