摩爾多瓦共和國憲法
The Constitution of the Republic of Moldova
1994年8月27日 生效

摩爾多瓦共和國憲法
第1條 摩爾多瓦共和國
1.摩爾多瓦共和國是主權的、獨立的、統一的和不可分割的國家。
2.國家政體是共和制。
3.摩爾多瓦共和國是民主的和法治的國家。在這個國家裡,人的尊嚴、人的權利和自由、人的個性自由發展、公正和政治多元化是最高價值,並受到保障。
第2條 主權和國家權力
1.國家主權屬於摩爾多瓦共和國人民。摩爾多瓦共和國人民依照憲法規定的形式直接地或透過代表機關行使國家主權。
2.任何一個自然人,任何一部分人民,任何一個社會團體,任何一個政黨或其他社會聯合組織,都不得以個人的名義行使國家權力。篡奪國家權力,是對人民極其嚴重的犯罪。
第3條 領土
1.摩爾多瓦共和國的領土不可讓與。
2.國界由組織法予以確定,但同時應當遵守公認的國際法原則和準則。
第4條 人的權利和自由
1.關於人的權利和自由的憲法條款,應當依照世界人權宣言的規定,依照摩爾多瓦共和國作為一方締約國簽署的公約和其他條約的規定予以解釋和適用。
2.當摩爾多瓦共和國作為一方締約國簽署的有關人的基本權利的公約和條約與國內法律之間發生衝突時,國際規範具有優先地位。
第5條 民主和政治多元化
1.摩爾多瓦共和國的民主,在與專制和極權政治不相容的政治多元化的條件下予以實施。
2.任何意識型態都不得被確定為官方的、國家的意識型態。
第6條 權力的分立和制衡
1.在摩爾多瓦共和國,立法權、執行權和司法權分立;立法權力機關、執行權力機關和司法權力機關在依照憲法條款的規定獨立行使其權力時相互制衡。
第7條 憲法是最高法
1.摩爾多瓦共和國憲法是摩爾多瓦共和國的最高法律。與本憲法條款相牴觸的任何一部法律或其他的法律文件,均不具有法律效力。
第8條 國際法和國際條約的遵守
1.摩爾多瓦共和國有遵守聯合國憲章和她作為一方締約國所簽署條約的義務,有根據公認的國際法原則和準則與其他國家建立關係的義務。
2.在其條款內容與本憲法相牴觸的國際條約生效之前,應當重新審議本憲法。
第9條 財產的基本原則
1.財產可以是公有財產,也可以是私有財產。財產由物質財富和精神財富兩大類組成。
2.財產不得被用於損害人的權利、自由和尊嚴。
3.市場、自由的經濟活動和自由競爭,是經濟的基本要素。
第10條 人民的團結和享有特色的權利
1.摩爾多瓦共和國人民的團結,是國家的基礎。摩爾多瓦共和國是摩爾多瓦共和國所有公民共同的和不可分割的國家。
2.國家承認和保障所有公民享有維護、發展和展示其民族特色、文化特色、語言特色和宗教特色的權利。
第11條 摩爾多瓦共和國是中立國
1.摩爾多瓦共和國宣布是永久中立國。
2.摩爾多瓦共和國不允許在領土上駐紮其他國家的武裝力量。
第12條 國家象徵
1.摩爾多瓦共和國擁有國旗、國微和國歌。
2.摩爾多瓦共和國國旗是三色旗。從旗杆處,藍、黃和紅三種顏色的色帶依順序垂直排列。在國旗的中央,在黃色的色帶上繪有摩爾多瓦共和國的國徽。
3.摩爾多瓦共和國國徽是一個凸起的盾牌。盾牌的上部為紅地,下部為藍地。在盾牌的中央繪有公牛頭,其兩角之間有一顆八面放光的星。公牛頭的右側有一朵五花瓣玫瑰,左側為稍微左斜的半月。盾牌上的所有圖案均為金色(黃色)。盾牌位於鷹的胸部,鷹口中叼著一枚金色的十字架(鷹和十字架),右爪握有綠色的橄欖枝,左爪握有金色的權杖。
4.摩爾多瓦共和國國歌,由組織法予以規定。
5.國旗、國徽和國歌是摩爾多瓦共和國的國家象徵,受法律的保護。
第13條 國家語言、其他語言的使用
1.以拉丁字母為基礎的摩爾多瓦語,是摩爾多瓦共和國的國家語言。
2.國家承認和保護、保留、發展俄語以及國內所使用其他語言的權利,承認和保護發揮俄語和其他語言作用的權利。
3.國家促進國際交往語言的學習。
4.摩爾多瓦共和國境內各種語言的使用程序,由組織法予以規定。
第14條 首都
1.摩爾多瓦共和國的首都是基希涅夫市。
第15條 普遍性
1.摩爾多瓦共和國公民享有本憲法和其他法律確認的權利和自由,也承擔本憲法和其他法律規定的義務。
第16條 平等
1.尊重和保護個人,是國家的首要義務。
2.摩爾多瓦共和國的所有公民不分種族、民族、部族、語言、宗教、性別、觀點、政黨屬性、財產狀況或社會地位,在法律和權力之前一律平等。
第17條 摩爾多瓦共和國國籍
1.摩爾多瓦共和國國籍應當依照組織法規定的條件取得、保留或喪失。
2.任何人均不得被隨意剝奪國籍,或被剝奪改變國籍的權利。
(2002年11月21日簽署第1469號法同意的第17條文本,2002年12月12日載《摩爾多瓦共和國官方公報》第169期,第1290頁)
第18條 對摩爾多瓦共和國公民的保護
1.摩爾多瓦共和國公民無論是在國內還是在國外,均受國家的保護。
2.摩爾多瓦共和國公民不得被引渡給其他國家,或被驅逐出境。
(2002年11月21日簽署第1469號法同意的第18條文本,2002年12月12日載《摩爾多瓦共和國官方公報》第169期,第1290頁)
第19條 外國公民和無國籍人的法律地位
1.外國公民和無國籍人與摩爾多瓦共和國公民享有同樣的權利和義務。但是,法律另有規定的除外。
2.只有依照國際協定的規定,並在互惠的條件下,或按照法院的裁決,才能將外國公民和無國籍人引渡給其他國家。
3.依照法律的規定,並遵守摩爾多瓦共和國作為一方締約國簽署的國際條約,可以給予和剝奪避難權。(2002年11月21日簽署第1469號法同意的第19條文本,2002年12月12日載《摩爾多瓦共和國官方公報》第169期,第1290頁)
第20條 自由地訴諸司法
1.任何人都有權在其權利、自由和合法利益受到侵害的情況下,透過有管轄權的法院有效地恢復其權利。
2.任何一部法律均不得限制訴諸司法。
第21條 無罪推定
1.任何被指控犯罪的人,在其罪行未經法庭公開審理,法庭公開審理時未向其提供一切必要的辯護保障,未經法律規定程序所證實之前,均被視為無罪。
第22條 法律不具有溯及力
1.任何人均不得因其實施時未被認定為犯罪的作為或不作為被判刑,也不得被處以比其實施犯罪時所能適用的更加嚴厲的刑罰。
第23條 每個人瞭解其權利和義務的權利
1.每個人都有被認定為權利主體的權利。
2.國家保障每個人享有瞭解權利和義務的權利。為此,國家公布所有的法律和其他規範性文件,並保證上述法律和規範性文件通俗易懂。
第24條 生命權、肉體和精神不受侵犯的權利
1.國家保障每個人享有生命權,享有肉體和精神不受侵犯的權利。
2.任何人均不得遭受刑訊,以及遭受殘忍的、非人道的或有損其尊嚴的懲處或虐待。
3.死刑應當予以廢止。任何人均不得被處死刑,或被處死。
(2001年7月12日簽署第351號法同意的第24條第3.的文本,2001年8月2日載《摩爾多瓦共和國官方公報》第90期,第699頁)
(2006年6月29日簽署第185一16號法同意的第24條第3.的文本,2006年7月14日載《摩爾多瓦共和國官方公報》第106期,第502頁)
第25條 自由和人身不受侵犯的權利
1.自由和人身不受侵犯的權利不得被剝奪。
2.只有在法律規定的情況下,並依照法律規定的程序,才能進行人身搜查,才能拘留或逮捕人。
3.拘留的期限不得超過七十二小時。
(2001年7月12日簽署第351號法同意的第25條第3.的文本,2001年8月2日載《摩爾多瓦共和國官方公報》第90期,第699頁)
4.只有根據法官頒發的逮捕證,才能進行逮捕。但是,期限不得超過三十日。被逮捕的人可以依照法律的規定,就逮捕證的合法性向上一司法審級提出上訴。法官或上一司法審級可以依照法律的規定延長逮捕期限,但不得超過十二個月。
(2001年7月12日簽署第351號法同意的第25條第4.的文本,2001年8月2日載《摩爾多瓦共和國官方公報》第90期,第699頁)
5.拘留或逮捕的理由,應當立即告知被拘留或被逮捕的人。而被指控的理由,則應當在最短的期限內告知被指控的人。只有在被挑選的或被指定的律師在場時,才能告知拘留和逮捕的理由。
6.如果拘留或逮捕的理由不成立,必須釋放被拘留或被逮捕的人。
第26條 辯護權
1.辯護權受到保障。
2.每個人均有以合法方式對侵害其權利和自由的行為獨立做出反應的權利。
3.在整個訴訟程序中,各方當事人均有權獲得被挑選的或被指定的律師的幫助。
4.對干涉辯護人活動的行為,應當在法律規定的範圍內予以懲處。
第27條 遷徙自由權
1.在國內遷徙自由的權利受到保障。
2.保障每個摩爾多瓦共和國公民享有在國內任何居民點定居或逗留的權利,享有從摩爾多瓦共和國出境、移民或返回摩爾多瓦共和國的權利。
第28條 隱私生活、家庭生活和個人生活
1.國家尊重和保護隱私生活、家庭生活和個人生活。
第29條 住宅不受侵犯
1.住宅和居住地不受侵犯。未經居住者的同意,任何人不得侵入居住者的住宅和居住地,不得在居住者的住宅和居住地滯留。
2.在下列必要情況下,法律允許不執行第1.的規定:
2.1.執行逮捕令或法院決定;
2.2.排除威脅他人生命、人身不受侵犯權或財產權的危險;
2.3.防止流行病擴散。
3.只有依照法律的規定,才允許對事發地進行搜查和檢查。
4.除在明顯具備犯罪要件的情況下進行搜查的情況外,禁止進行夜間搜查。
第30條 通信秘密
1.國家保障通信、電報、其他郵件、通話的秘密以及其他合法通訊方式的秘密。
2.在為了保障國家的安全和經濟利益,為了維持社會秩序的必要情況下,法律允許不遵守第1.的規定。
(第30條第2.由2001年7月12日簽署的第351號法予以補充,2001年8月2日載《摩爾多瓦共和國官方公報》第90期,第699頁)
第31條 信仰自由
1.信仰自由受到保障。信仰自由應當表現為符合寬容和相互尊重的精神。
2.宗教祭祀自由。宗教祭祀可以根據宗教規章,並依照法律的規定予以組織。
3.在舉行宗教祭祀方面,禁止存在任何敵對行為。
4.宗教祭祀獨立,與國家相分離,並受到國家的支持。其中包括在簡化宗教進入軍隊、醫院、監獄和養老院等手續方面受到支持。
第32條 見解和表達自由
1.保障每個公民享有思想和見解自由,享有透過言論、描繪方式或透過其他可行方式公開表達思想和見解的自由。
2.表達自由不得損害他人的名譽、尊嚴,也不得損害他人擁有個人觀點的權利。
3.禁止誹謗和詆毀國家與人民,禁止號召進行侵略戰爭,禁止挑起民族仇視、種族仇視或宗教仇視,禁止鼓吹實施歧視行為、分離主義行為、社會暴力行為和其他危害憲法制度行為。對實施上述行為的,應當依照法律的規定予以懲處。
第33條 創作自由
1.藝術創作和科學創造的自由受到保障。創作和創造活動不受檢查。
2.公民的智慧財產權,以及由各種智慧財產權創作產生的物質和精神利益,受法律的保護。
3.國家促進本國的和世界的文化科學成果的保存、發展和傳播。
第34條 資訊權
1.人們瞭解有關社會事務的任何資訊的權利,不得受到限制。
2.權力機關有依照其職權範圍的規定,保障公民獲得有關社會事務和個人問題真實資訊的義務。
3.資訊權不得損害為保護公民或捍衛國家安全而採取的措施。
4.國營的和民營的大眾新聞媒體,都有保證向社會各界報導真實資訊的義務。
5.大眾新聞媒體不受檢查。
第35條 受教育權
1.受教育權,由普通義務教育、中等教育、職業教育、高等教育以及學習和提高技能的其他形式予以保障。
2.國家依照法律的規定保障人們選擇教育和學習用語的合法權利。
3.國家語言的學習,在各級學校裡都應當得到保證。
4.國立教育是免費教育。
5.各級學校,包括非國立學校,都應當依照法律的規定創辦,並應當依照法律的規定實施自己的活動。
6.高等學校有自治的權利。
7.國立的中等教育、職業教育和高等教育,應當按照人的能力大小對所有人平等地開放。
8.國家應當依照法律的規定,保障宗教教育自由。國立教育是非宗教教育。
9.為子女選擇學習環境的優先權屬於父母。
第36條 醫療保護權
1. 醫療保護權受到保障。
2.最基本的國家醫療保障實行免費。
3.國家衛生保健體系的結構和用於保護人們身心健康的資金,應當依照組織法予以規定。
第37條 良好環境權
1.每個人都有在有益於生命和醫療的生態安全的環境中生活的權利,也有享受安全的食品和日常生活用品的權利。
2.國家保障每個人享有自由獲得和傳播關於自然環境狀況、生活和勞動條件、食品和日常生活用品品質的真實資訊的權利。
3.法律禁止隱匿或歪曲有關對人的身體健康有害因素的資訊。
4.自然人和法人應當對因其生態違法行為給人的身體健康和財產所造成的損害承擔責任。
第38條 選舉權和被選舉權
1.人民的意志是國家權力的基礎。人民的意志在根據普遍的、平等的和直接的選舉制,並採用無記名投票和自由投票方式定期舉行的自由選舉中得到表現。
2.凡在選舉日年滿十八歲的摩爾多瓦共和國公民均有選舉權。但是,依照法律規定的程序被剝奪選舉權的人除外。
3.保障依照法律規定享有選舉權的摩爾多瓦共和國公民享有被選舉權。
第39條管理權
1.摩爾多瓦共和國公民有直接地,或透過個人的代表參加管理社會事務的權利。
2.保障任何公民都能依照法律的規定擔任國家公務。
第40條 集會自由
1.群眾集會、示威、遊行,或其他任何大會可自由地舉行。但是,只能和平地和不攜帶任何武器地組織和舉行上述集會。
第41條 政黨和其他社會政治組織的自由
1.公民可以自由地聯合成立政黨和其他社會政治組織。政黨和其他社會政治組織能夠促進公民政治意志的形成和表達,並能夠依照法律的規定參加選舉。
2.政黨和其他社會政治組織在法律之前一律平等。
3.國家保證恪守政黨和其他社會政治組織的權利與合法利益。
4.任何目的或活動旨在反對政治多元化,反對法治國家原則,反對摩爾多瓦共和國主權、獨立和領土完整的政黨和其他社會政治組織,都是違憲的政黨和社會政治組織。
5.禁止秘密結社。
6.禁止外國公民所組成政黨的活動。
7.擔任國家職位的人不得是政黨黨員的情況,由組織法予以規定。
第42條 成立工會聯合會和參加工會聯合會的權利
1.任何工作人員都有權成立工會聯合會和參加工會聯合會,以維護權利。
2.工會聯合會可以根據其章程,並依照法律的規定成立和開展活動。工會聯合會協助維護工作人員的職業利益、經濟利益和社會利益。
第43條 勞動和勞動保護的權利
1.每個人都有勞動權、自由選擇工作權、公平的和令人滿意的勞動條件權,以及免於失業的權利。
2.勞動者有勞動保護權。在經濟領域裡,保護措施涉及勞動的安全和衛生、婦女和青年的工作制度、最低勞動報酬的確定,以及每週的休息日、帶薪休假,艱苦條件下以及其他特殊情況下的勞動。
3.每週的工作時間不得超過四十小時。
4.就勞動問題進行談判的權利,以及必須簽署集體契約的權利予以保障。
第44條 強制性勞動的禁止
1.禁止強制性勞動。
2.下列勞動不屬於強制性勞動:
2.1.服兵役,或依照法律規定不服兵役者從事的替代性活動;
2.2.被判刑的人在被剝奪自由期間,或在正常條件下實施不剝奪自由的勞動改造期間從事的勞動;
2.3.在自然災害條件下,或在其他危險條件下從事的勞動,以及由法律規定為公民普遍義務的部分勞動。
第45條 罷工權
1.罷工權受到承認。只有為了維護經濟領域或社會服務領域勞動者的職業利益,才可以舉行罷工。
2.行使罷工權的條件,以及因非法舉行罷工應當承擔的責任,均由法律予以規定。
第46條 私有財產權及其保護
1.私有財產權,以及債券由國家擔保,均應予以保障。
2.任何人的財產均不得被剝奪。但是,在法律規定社會需要的情況下,且在進行公平賠償和預先賠償的條件下,私有財產得被剝奪。
3.合法取得的財產不得被沒收。但是,對所取得財產的合法性可以予以懷疑。
4.只有依照法律的規定,才能沒收事先約定用於或已被用於實施犯罪或違法行為的財產;才能沒收由於實施犯罪和違法行為而取得的財產。
5.私有財產權的行使,應當遵守環境保護、保證鄰里和睦的規定,以及法律要求所有者遵守的其他規定。
6.私有財產的繼承權受到保障。
第47條 社會保障和社會保護的權利
1.國家有義務採取措施,以保障所有人均能擁有保持本人及其家庭成員健康、幸福所需要的體面的生活水準,其中包括擁有足夠的食品、服裝、住宅、醫療護理和必要的社會服務。
2.公民在失業、患病、致殘、守寡(鰥居)、年邁的情況下,或在不取決於自身原因而喪失謀生手段的其他情況下,有獲得社會保障的權利。
第48條 家庭
1.家庭是社會的自然和基本細胞,有從社會和國家獲得保護的權利。
2.家庭建立在男女雙方自願結成婚姻關係的基礎上,建立在男女雙方作為父母在養育、教育和培養子女方面的權利和義務平等的基礎上。
3.結婚和離婚的條件,以及宣布婚姻關係無效的條件,由法律予以規定。
4.子女有關心和幫助父母的義務。
第49條 家庭和孤兒的保護
1.國家採取經濟措施和其他措施,以促進家庭的組成,並協助家庭履行其職權。
2.國家保護母親、兒童和青年,並促進對應機關的發展。
3.收養、培養和教育孤兒,以及收養、培養和教育無父母監護兒童的所有工作,均由國家和社會承擔。
4.國家鼓勵和支持兒童慈善事業。
第50條 母親、兒童和青年的保護
1.母親和嬰兒有獲得特殊幫助和保護的權利。所有的兒童,其中包括非婚生的兒童,都享有同等的社會保護權利。
2.兒童和青年在行使其權利方面享受特殊幫助。
3.國家為兒童提供必要的補助,為護理患病兒童或患有身體、智力和心理殘疾的兒童提供幫助。為兒童和青年提供社會保障的其他形式,由法律予以規定。
4.禁止僱用未成年人,禁止利用未成年人從事有害其身心健康,或危害其生命或正常發育的勞動。
5.權力機關保證為青年自由地參加國家社會生活、經濟生活、文化生活和體育生活提供條件。
第51條 身體、智力和心理殘疾者的保護
1.身體、智力和心理殘疾者享有整個社會的特殊保護。國家保證為他們的醫療、康復、教育、培訓以及融人社會生活提供正常條件。
2.任何人均不應遭受強制性治療。但是,法律另有規定的除外。
第52條 請願權
1.公民有向權力機關遞交請願書的權利,但只能以個人的名義遞交。
2.合法成立的組織有向權力機關遞交請願書的權利,但只能以它們所代表集體的名義遞交。
第53條 受權力機關侵害者的權利
1.由於某個行政文件或由於請求在規定期限內未得到符合,而導致其某項權利受到權力機關侵害的人,可以要求確認自己的權利、撤銷該行政文件和賠償損失。
2.對偵查機關和法院在刑事訴訟活動中的過失所造成的損失,國家依照法律的規定承擔物質責任。
第54條 對行使權利或自由的限制
1.在摩爾多瓦共和國,不能通過禁止和減少人和公民的權利與基本自由的法律。
2.權利或自由的行使不應受任何限制。但是,法律規定,符合公認的國際法準則,且為保衛國家安全、領土完整和國家的經濟利益所必需時,或為維持社會秩序,預防大規模騷亂和犯罪,捍衛他人的權利、自由和尊嚴所必需時,或為防止秘密獲得的資訊洩露所必需時,或為保證司法機關的權威和公正所必需時,可以限制公民權利和自由的行使。
3.本條第2.的限制性規定,不得限制本憲法第20條至第24條宣告的權利。
4.限制性規定應當與導致做出限制性規定的情況相適應,但不得危及權利和自由本身。
(2001年7月12日簽署第351號法同意的第54條的文本,2001年8月2日載《摩爾多瓦共和國官方公報》第90期,第699頁)
第55條 權利和自由的行使
1.每個人行使自己的憲法權利和自由時,應認真負責,不得損害他人的權利和自由。(2001年7月12日簽署第351號法同意的第55條的文本,2001年8月2日載《摩爾多瓦共和國官方公報》第90期,第699頁)
第56條 忠於國家的義務
1.對國家的忠誠是神聖的。
2.擔任國家職務的公民以及現役軍人都有忠誠地履行職責的責任,並應在法律規定的情況下進行相對的宣誓。
第57條 保衛國家的義務
1.保衛國家是每個公民的神聖權利和職責。
2.公民應當依照法律的規定在武裝力量的部隊中服兵役,以保障國防、保衛國界、維持社會秩序。
第58條 參加財政支出的義務
1.公民有透過繳納稅收和收費參加社會支出的義務。
2.法律規定的稅收制度應當保證稅收負擔的公平分配。
3.禁止法律規定以外的任何稅收。
第59條 環境和文物的保護
1.保護環境,保存和保護歷史文物,是每個公民的義務。
第60條 議會是最高代表機關和立法機關
1.議會是摩爾多瓦共和國人民的最高代表機關和國家唯一的立法權力機關。
2.議會由一百零一名代表組成。
第61條 議會的選舉
1.議會按照普遍的、平等的和直接的選舉制,並採用無記名的和自由的投票方式選舉產生。
2.組織和舉行選舉的程序,由組織法予以規定。
3.議會代表的選舉,至遲在本屆議會任期屆滿前或上一屆議會被解散後的三個月期限內舉行。
第62條 代表資格的確認
1.憲法法院根據中央選舉委員會的建議,通過關於確認代表資格的決定;或在違反選舉立法的情況下,通過關於不確認代表資格的決定。
第63條 任期
1.每屆議會的任期為四年。在發生戰爭或災難的情況下,組織法可以延長議會的任期。
2.議會由摩爾多瓦共和國總統在選舉後的三十日內召集。
3.議會行使其權限直至新一屆議會合法召集。在此期間,不得修改憲法,不得通過和修改各種組織法,也不得宣布各種組織法失效。
4.納入上一屆議會工作日程的法律草案或立法建議,由新當選的議會進行審議。
第64條 內部組織
1.議會的結構、組織和活動,由議事規章予以規定。議會的經費來源,由議會批准的預算予以規定。
2.議會議長由當選代表採用無記名投票方式,以議會代表總數的二分之一以上多數選舉產生,任期與議會任期相同。議會可以採用無記名投票方式,以議會代表總數的三分之二多數提前解除議長的職務。
3.副議長根據議會議長的提名,在與各議會黨團磋商後選舉產生。
第65條 會議公開原則
1.議會的會議一律公開舉行。
2.議會可以通過關於在個別情況下舉行非公開會議的決議。
第66條 基本權限
1.議會擁有下列基本權限:
1.1.通過法律、決議和決定;
1.2.宣布舉行全民公決;
1.3.解釋法律,並保證在國家全部領土上立法調整的統一;
1.4.批准國內外政策的基本方針;
1.5.批准國家的軍事理論;
1.6.依照本憲法規定的形式和範圍,對執行權實施議會監督;
1.7.批准、廢止摩爾多瓦共和國簽署的國際條約,終止其效力和宣布其無效;
1.8.批准國家預算,並對國家預算的執行情況實施監督;
1.9.對發行國債、向其他國家提供經濟援助和其他援助實施監督,但是,關於國家債務的協定、關於從外國獲得貸款的協定除外;
1.10.在法律規定的情況下,選舉和任命國家公職人員;
1.11.設立摩爾多瓦共和國的勳章和獎章;
1.12.宣布局部動員或總動員;
1.13.宣布實施緊急狀態、戒嚴狀態或戰時狀態;
1.14.組織研究和聽取有關社會利益的任何問題;
1.15.在法律規定的情況下,終止地方公共管理機關的活動;
1.16.批准大赦令;
1.17.行使本憲法和法律規定的其他權限。
第67條 例行議會
1.議會每年召開兩次例行議會。第一次例行議會於二月開始生效開會,於七月底前閉會。第二次例行議會於九月開始生效開會,於十二月底前閉會。
2.議會可以根據摩爾多瓦共和國總統、議會議長或三分之一代表的要求,召開非例行會議或特別例會。
第68條 代表的委託
1.代表任職期間保留社會職務。
2.任何強制性的委託均無效。
第69條 代表的資格
1.代表在其代表資格獲得確認後,開始生效履行職責。
2.代表資格在新一屆議會合法召集之日終止,或在代表辭職、被剝奪代表資格、違反不相容原則和代表死亡的情況下終止。
第70條 不相容原則和不受侵犯原則
1.代表的地位,與其他任何有報酬的職務不相容。
1.1.但是,從事教學活動和科學研究活動的情況除外。
2.其他的不相容情況,由組織法予以規定。
3.非經議會同意,在未聽取代表陳述的情況下,代表不得被拘留、逮捕和搜查。但是,在犯罪現場被拘留的除外。非經議會同意,代表也不得被迫究司法責任。
(第70條由2002年11月21日簽署的第1470號法予以補充,2002年12月12日載《摩爾多瓦共和國官方公報》第169期,第1292頁)
第71條 觀點獨立原則
1.代表不得因行使代表權限時的投票或表達的觀點而受到調查或被追究法律責任。
第72條 法律的種類
1.議會通過憲法性法律、組織法和普通法律。
2.憲法性法律是指重新審議本憲法的法律。
3.下列問題由組織法予以調整:
3.1.選舉制度;
3.2.全民公決的組織和舉行;
3.3.議會的組織和活動;
3.4.政府的組織和活動;
3.5.憲法法院、最高法官會議、各司法審級和行政法院的組織與活動;
3.6.地方管理和區域的組織,以及地方自治的一般制度;
3.7.政黨的組織和活動;
3.8.建立特別經濟區的程序;
3.9.財產和繼承的一般法律制度;
3.10.勞動關係的一般制度,工會聯合會和社會保護;
3.11.教育的一般組織;
3.12.宗教祭祀的一般制度;
3.13.緊急狀態、戒嚴狀態和戰時狀態制度;
3.14.違法行為、刑罰和服刑制度;
3.15.大赦和特赦的宣布;
3.16.由本憲法規定的應當通過組織法的其他領域;
3.17.議會認為有必要通過組織法的其他領域。
4.普通法律適用於社會關係的各個領域。但是,由憲法性法律和組織法調整的領域除外。
第73條 立法動議
1.立法動議權屬於議會代表、摩爾多瓦共和國總統、政府和加加烏茲自治區人民大會。
(2003年7月5日簽署第344號法同意的第73條的文本,2003年8月8日載《摩爾多瓦共和國官方公報》第170期,第721頁)
第74條 法律和決議的通過
1.組織法在經過至少二讀審議後,以當選代表總數的二分之一以上多數予以通過。
2.普通法律和決議,由出席代表以二分之一以上多數予以通過。
3.政府提交的法律草案、代表提出的立法建議,由議會予以審議和通過;其中包括依照緊急程序,依照政府規定的程序和優先權予以審議和通過。
3.1.其他立法建議,依照法定程序予以審議。
(第74條第3.由2000年7月5日簽署的第1115-14號法予以補充,2000年7月29日載《摩爾多瓦共和國官方公報》第88期)
4.法律應呈交摩爾多瓦共和國總統簽署。
第75條 全民公決
1.最重要的社會和國家生活問題應提交全民公決。
2.根據共和國全民公決的結果通過的決議具有最高法律效力。
(1994年10月20日第10號官方公報公布的修正案補充了第75條第2.)
第76條 法律的生效
1.法律應當在《摩爾多瓦共和國官方公報》上公布,並於公布之日生效,或在法律本身規定的期限內生效。
2.未公布的法律無效。
第77條 摩爾多瓦共和國總統是國家元首
1.摩爾多瓦共和國總統是國家元首。
2.摩爾多瓦共和國總統代表國家,是主權和國家獨立的保障,是國家統一和領土完整的保障。
第78條 總統的選舉
1.摩爾多瓦共和國總統由議會以無記名投票方式選舉產生。
2.凡年滿四十歲,在摩爾多瓦共和國境內曾經居住或居住十年,掌握國家語言並享有選舉權的摩爾多瓦共和國公民,都可以當選為摩爾多瓦共和國總統。
3.獲得當選代表總數五分之三多數選票的總統候選人,被視為當選總統。如果任何一名總統候選人均未獲得必要多數的選票,則得就第一輪選舉中獲得最多選票的前兩名總統候選人舉行第二輪投票。
4.如果在第二輪投票中,任何一名總統候選人均未獲得必要多數的選票,則得進行複選。
5.如果進行複選後仍未能選舉產生摩爾多瓦共和國總統,則現任總統得解散議會,並確定新一屆議會的選舉日期。
6.摩爾多瓦共和國總統的選舉程序,由組織法予以規定。
(2000年7月5日簽署第1115-14號法同意的第78條的文本,2000年7月29日載《摩爾多瓦共和國官方公報》第88期)
第79條 權限的確認和宣誓
1.摩爾多瓦共和國總統選舉的結果,由憲法法院確認是否有效。
2.當選且被確認有效的總統候選人,應在選舉後的四十五日期限內向議會和憲法法院作下述宣誓:
誓詞:
「我宣誓:我將為摩爾多瓦共和國的繁榮昌盛貢獻全部力量和智慧,遵守國家的憲法和法律,捍衛民主,捍衛人的基本權利和自由,捍衛摩爾多瓦共和國的主權、獨立、統一和領土完整。」
第80條 任期
1.摩爾多瓦共和國總統經選舉產生,每屆任期四年,自宣誓之日起就職。
2.摩爾多瓦共和國總統行使其權限,直至新當選的總統宣誓為止。
3.在發生戰爭或災難的情況下,摩爾多瓦共和國總統的任期可以由組織法予以延長。
4.同一個人不得連續擔任摩爾多瓦共和國總統兩屆以上。
(第80條第4.由2000年7月5日簽署的第1115-14號法予以補充,2000年7月29日載《摩爾多瓦共和國官方公報》第88期)
第81條 不相容原則和不受侵犯原則
1.摩爾多瓦共和國總統的職務,與其他任何有報酬的職務不相容。
2.摩爾多瓦共和國總統享有不受侵犯權。總統不得因行使權限時表達的觀點,被追究法律責任。
3.在摩爾多瓦共和國總統實施犯罪的情況下,議會可以以已當選代表總數的三分之二多數通過關於對摩爾多瓦共和國總統提起指控的決議。依照法律的規定,法庭審理屬於最高法院的職權範圍。依照法律的規定,自有罪判決發生法律效力之日起,總統被解除職務。
第84條 諮文
1.摩爾多瓦共和國總統可以出席議會的會議。
2.摩爾多瓦共和國總統可以就全國性問題向議會發表諮文。
第85條 議會的解散
1.在不可能組成政府或由於議會黨團的抵制而在三個月內無法通過法律的情況下,摩爾多瓦共和國總統在與各議會黨團磋商後有權解散議會。
2.在議案提出後的四十五日內未對政府進行信任投票或在兩次否決議案的情況下,議會可以被解散。
3.在一年內,議會只能被解散一次。
4.在摩爾多瓦共和國總統任期屆滿前的最後六個月內,以及在實施緊急狀態、戒嚴狀態或戰時狀態期間,議會不得被解散。但是,本憲法第78條第5.規定的情形除外。(2000年7月5日簽署第1115 14號法同意的第85條第4.的文本,2000年7月29日載《摩爾多瓦共和國官方公報》第88期)
第86條 對外政策方面的權限
1.摩爾多瓦共和國總統代表摩爾多瓦共和國進行談判,參加談判,簽署國際條約,並依照法律規定的程序和期限將國際條約提交議會批准。
2.摩爾多瓦共和國總統根據政府的提議任免摩爾多瓦共和國外交代表,並批准設立和撤銷外交使團,或改變外交使團的級別。
3.摩爾多瓦共和國總統接受其他國家駐摩爾多瓦共和國外交代表的上任國書和卸任國書。
第87條 國防方面的權限
1.摩爾多瓦共和國總統是武裝力量的統帥。
2.經議會事先同意,摩爾多瓦共和國總統可以宣布局部動員或總動員。
3.在國家遭受武裝侵略的情況下,摩爾多瓦共和國總統應採取反侵略措施,宣布實施戰時狀態並立即向議會通報此事。如議會此時處於例會閉會期間,則議會依照法律的規定可在遭受侵略後的二十四小時內召集非例行會議。
4.摩爾多瓦共和國總統在法律規定的範圍內,且依照法律的規定,亦可採取旨在保障國家安全和社會秩序的其他措施。
第88條 其他權限
1.摩爾多瓦共和國總統亦可行使下列權限:
1.1.頒發國家獎章和授予榮譽稱號;
1.2.授予法律規定的最高軍銜;
1.3.解決摩爾多瓦共和國國籍問題和給予政治避難;
1.4.依照法律規定任命國家職務;
1.5.實施特赦;
1.6.通過全民公決要求人民就全國性問題表明其意志;
1.7.授予外交銜級;
1.8.依照法律規定授予檢察機關、各司法審級的工作人員和其他各類公務員的最高職銜;
1.9.在憲法法院做出終局裁決之前,終止政府與立法相牴觸決議的效力;
1.10.行使法律規定的其他權限。
(1994年8月19日第1號官方公報公布的修正案。(第88條補充了第1.))
第89條 總統的彈劾
1.在摩爾多瓦共和國總統實施了違反憲法規定行為的情況下,議會可以以已當選代表總數的三分之二多數彈劾摩爾多瓦共和國總統。
2.關於彈劾摩爾多瓦共和國總統的建議可以由三分之一代表提出,並應當立即告知摩爾多瓦共和國總統。總統可以就對其提出的指控,向議會做出解釋。
(2000年7月5日簽署第1115-14號法同意的第89條的文本,2000年7月29日載《摩爾多瓦共和國官方公報》第88期)
第90條 總統的缺位
1.摩爾多瓦共和國總統在任期屆滿、辭職、被彈劾、完全不能履行職責或死亡的情況下缺位。
2.關於摩爾多瓦共和國總統辭職的申請,應提交議會。議會應就此事表明態度。
3.摩爾多瓦共和國總統是否在六十日以上的期間內不能履行其職責,應由憲法法院在收到詢問後三十日內予以確認。
(2000年7月5日簽署第1115-14號法同意的第90條第3.的文本,2000年7月29日載《摩爾多瓦共和國官方公報》第88期)
4.在摩爾多瓦共和國總統缺位後的二周期限內,應依照法律的規定舉行新總統的選舉。
(第90條第4.由2000年7月5日簽署的第1115-14號法予以修改,2000年7月29日載《摩爾多瓦共和國官方公報》第88期)
第91條 臨時履行總統的職責
1.如摩爾多瓦共和國總統缺位,或總統被彈劾,或總統臨時不能履行其職責,則議會議長或內閣總理可依照先後順序臨時履行總統的職責。
(第91條由2000年7月5日簽署的第1115-14號法予以修改,2000年7月29日載《摩爾多瓦共和國官方公報》第88期)
第92條 臨時履行總統職責者的責任
1.如臨時履行總統職責的人實施了重大失職行為,且違反了本憲法的規定,則可對其適用本憲法第89條第1.和第91條的規定。
第93條 法律的頒布
1.摩爾多瓦共和國總統頒布法律。
2.如摩爾多瓦共和國總統對法律持有異議,則其有權在兩周內將此法律退回議會重新審議。如議會再次投票贊成未加修改的法律文本,則總統須頒布法律。
第94條 總統的文件
1.摩爾多瓦共和國總統在行使其權限時,可頒布在國家全部領土上必須執行的命令。總統的命令應當在《摩爾多瓦共和國官方公報》上頒布。
2.總統在行使本憲法第86條第2.,第87條第2.、第3.、第4.所規定權限時頒布的命令,須由內閣總理副署。
第95條 總統機關的財政資金、報酬和其他權利
1.摩爾多瓦共和國總統機關的財政資金,由議會根據摩爾多瓦共和國總統的建議予以批准,並列入國家預算。
2.摩爾多瓦共和國總統的報酬和其他權利,由法律予以規定。
第96條 作用
1.政府保障國內外政策的貫徹執行,並對公共管理實施總的領導。
2.政府在行使其權限時,遵循議會批准的政府施政綱領。
第97條 結構
1.政府由內閣總理一人、內閣第一副總理依人、內閣副總理若干人、各部部長和組織法規定的其他成員組成。
第98條 組閣權的授予
1.摩爾多瓦共和國總統在同各議會黨團磋商後,提出內閣總理候選人。
(2000年7月5日簽署第1115-14號法同意的第98條第1.的文本,2000年7月29日載《摩爾多瓦共和國官方公報》第88期)
2.在內閣總理候選人提名後的十五日期限內,議會就政府的施政綱領和政府的全體組成人員進行信任投票。
3.議會應在會議上審議政府的施政綱領和政府的組成人員。議會可以以已當選代表總數的二分之一以上多數表示對政府的信任。
(第98條第3.由2000年7月5日簽署的第1115-14號法予以補充,2000年7月29日載《摩爾多瓦共和國官方公報》第88期)
4.根據議會投票對政府表示的信任,摩爾多瓦共和國總統任命政府。
(2000年7月5日簽署的第1115-14號法增加了第98條第4.,2000年7月29日載《摩爾多瓦共和國官方公報》第88期)
5.政府自其成員向摩爾多瓦共和國總統宣誓之日起行使其權限。
6.在必須重新配置幹部或在政府部分成員缺位的情況下,摩爾多瓦共和國總統根據總理的提名任免政府的部分成員。
(2000年7月5日簽署的第1115 14號法增加了第98條第6.,2000年7月29日載《摩爾多瓦共和國官方公報》第88期)
第99條 不相容原則
1.政府成員的職務,與任何其他有報酬的職務不相容。
2.不相容原則的其他內容,由組織法予以規定。
第100條 政府成員權限的終止
1.在辭職、被免職、兼任其他不相容的職務或死亡的情況下,政府成員的權限予以終止。
第101條 內閣總理
1.內閣總理領導政府,並在尊重政府成員權限的前提下協調政府成員的活動。
(第101條第1.由2000年7月5日簽署的第1115-14號法予以修改,2000年7月29日載《摩爾多瓦共和國官方公報》第88期)
2.在內閣總理不能履行其職責或內閣總理死亡的情況下,摩爾多瓦共和國總統任命1名政府成員臨時履行內閣總理職責,直至新一屆政府成立。
(第101條第2.由2000年7月5日簽署的第1115-14號法予以修改,2000年7月29日載《摩爾多瓦共和國官方公報》第88期)
3.在內閣總理辭職的情況下,整個政府應當辭職。
第102條 政府的文件
1.政府可以通過決議、法規和命令。
2.為了組織執行法律,可以通過決議。
3.依照本憲法第106-2條的規定,可以頒布法規。
4.政府通過的決議和法規,由內閣總理簽署,由負責執行上述決議和法規的部長副署,並在《摩爾多瓦共和國官方公報》上公布。未予公布的決議或法規無效。
5.內閣總理頒布命令,以組織政府的內部活動。
(2000年7月5日簽署第1115-14號法同意的第102條的文本,2000年7月29日載《摩爾多瓦共和國官方公報》第88期)
第103條 權限的終止
1.政府行使其權限,直至新一屆議會的選舉被確認有效。
2.在議會投票表示對政府不信任的情況下,在內閣總理辭職或在本條第1.規定的情況下,政府在新一屆政府成員宣誓之前僅履行管理社會事務的職權。
第104條 向議會通報
1.政府對議會負責,並向議會、議會各委員會和代表提供必要的資訊與文件。
2.政府成員有出席議會會議的權利。在必要的情況下,政府成員必須出席議會的會議。
第105條 詢問和質詢
1.政府和每個政府成員有答覆代表詢問和質詢的義務。
2.議會可以通過決議,反映議會對所質詢問題的立場。
第106條 表示不信任
1.議會可以根據四分之一代表的建議,以代表總數的二分之一以上多數對政府表示不信任。
2.關於表示不信任的建議,應當在向議會提交之日起三日後予以審議。
第106-1條政府承擔責任
1.政府有理由就施政綱領、社會政治性聲明或法律草案對議會承擔責任。
2.如在施政綱領、社會政治性聲明和法律草案提出之時起三日內,議會依照本憲法第106條的規定通過了關於對政府表示不信任的建議,則政府應當辭職。
3.如果政府依照本條第2.的規定不辭職,已提交的法律草案被視為通過。但政府必須執行已提交的施政綱領和社會政治性聲明。
(2000年7月5日簽署第1115-14號法同意的第106-1條的文本,2000年7月29日載《摩爾多瓦共和國官方公報》第88期)
第106-2條 立法權限的授予
1.為了貫徹執行政府的施政綱領,議會可根據政府的建議通過專門法律,以授權政府在不屬於組織法調整對象的領域頒布法規。
2.上述授權法律應依照必須遵守的程序,規定可以頒布法規的領域和期限。
3.政府法規自公布之日起生效,無須摩爾多瓦共和國總統頒布。
4.如授權法律做出明文規定,則政府法規應由議會予以批准。關於批准政府法規的法律草案,應在授權法律規定的期限內提出。不遵守上述期限,將導致政府法規無效。如議會不否決關於批准政府法規的法律草案,則政府法規生效。
5.在為頒布法規規定的期限屆滿後,只有法律可宣布法規失效及終止法規的效力或修改法規。
(2000年7月5日簽署第1115-14號法同意的第106-2條的文本,2000年7月29日載《摩爾多瓦共和國官方公報》第88期)
第107條 中央部門性公共管理
1.各部是中央部門性國家機關。各部依照法律的規定,貫徹執行政府的政策、決議和命令,對政府委託給它的部門實施領導,並對活動情況承擔責任。
2.為了在經濟組織領域和不屬於各部直接管轄的其他領域實施領導、協調和監督,可依照法律規定成立其他管理權力機關。
第108條 武裝力量
1.武裝力量只服從人民的意志,以保障國家的主權、獨立、統一、領土完整和憲法民主。
2.國家防禦體系的結構,由組織法予以規定。
第109條 地方公共管理的基本原則
1.各級行政區域單位內的公共管理,建立在地方自治、社會公務的分權制、地方公共權力機關的選任制、就最重要的地方性問題與公民磋商等原則的基礎上。
2.自治既涉及地方公共管理的組織和活動,也涉及所代表共同體事務的管理。
3.上述原則的適用,不能損害國家的單一制。
第110條 行政區域結構
1.在行政關係方面,摩爾多瓦共和國的領土劃分為村、市、區和加加烏濟亞自治區域組織。依照法律的規定,某些市可被確認為自治市。
2.可賦予德涅斯特河左岸各居民點以與其特殊地位相適應的特殊的自治形式和條件。上述特殊的自治形式和條件,由組織法予以規定。
3.摩爾多瓦共和國的首都是基希涅夫市。基希訥烏市的地位,由組織法予以規定。
(2003年7月25日簽署第344號法同意的第110條的文本,2003年8月8日載《摩爾多瓦共和國官方公報》第170期,第721頁)
第111條 加加烏濟亞的自治區域組織
1.加加烏濟亞作為加加烏茲人的自治形式,是具有特殊地位的自治區域組織。加加烏濟亞是摩爾多瓦共和國不可分割的組成部分。加加烏濟亞依照摩爾多瓦共和國憲法的規定,在其職權範圍內獨立自主地解決政治、經濟和文化問題,以造福於所有居民。
2.摩爾多瓦共和國憲法和法律規定的所有權利和自由,在加加烏濟亞自治區域組織境內均受到保障。
3.在加加烏濟亞自治區域組織境內,依照法律規定設立代表權力機關和執行權力機關。
4.土地、礦藏、水流、動植物界,以及位於加加烏濟亞自治區域組織境內的其他自然資源,是摩爾多瓦共和國人民的財產,同時也是加加烏濟亞的經濟基礎。
5.加加烏濟亞自治區域組織的預算,依照確定加加烏濟亞特殊地位的組織法所規定的規範予以編制。
6.政府依照法律的規定,對加加烏濟亞自治區域組織境內遵守摩爾多瓦共和國法律的情況實施監督。
7.對確定加加烏濟亞自治區域組織特殊地位的組織法的修改,由議會以其已當選代表總數的五分之三多數予以通過。
(2003年7月25日簽署第344號法同意的第111條的文本,2003年8月8日載《摩爾多瓦共和國官方公報》第170期,第721頁)
第112條 村和市的權力機關
1.選舉產生的地方蘇維埃和行政長官,是村和市實施地方自治的公共管理權力機關。
2.地方蘇維埃和行政長官作為獨立的管理權力機關,依照法律的規定進行活動,解決村和市的社會事務。
3.地方蘇維埃和行政長官的選舉程序,以及地方蘇維埃和行政長官的職權,由法律予以規定。
第113條 區蘇維埃
1.區蘇維埃協調村和市蘇維埃管理區社會事務的活動。
2.區蘇維埃經選舉產生,依照法律規定進行其活動。
3.各地方公共權力機關之間的關係,建立在自治、法制和合作解決共同問題等原則的基礎上。
第114條 司法權的行使
1.司法權只能由各級法院以法律的名義行使。
第115條 各級法院
1.審判權由最高法院、各上訴法院和法院行使。
2.為了審理特定類型的訴訟案件,可依照法律規定設立各種專門法院。
3.禁止成立特別法庭。
4.各級法院的組織和職權範圍,以及訴訟程序,均由組織法予以規定。
(第115條由2002年11月21日簽署的第1471號法予以修改,2002年12月12日載《摩爾多瓦共和國官方公報》第169期,第1294頁)
第116條 法官的地位
1.依照法律的規定,各級法院的法官獨立、公正並不可撤任。
2.各級法院的法官,由摩爾多瓦共和國總統依照法律的規定,根據最高法官會議的提名予以任命。通過任命的法官,第一屆任期五年。在五年任期屆滿後,法官再次被任命時,任期直至法律規定的年齡上限。
3.各級法院的院長和副院長,由摩爾多瓦共和國總統根據最高法官會議的提名予以任命,每屆任期四年。
4.最高法院的院長、副院長和法官,由議會根據最高法官會議的提名予以任命。他們應當具備至少十年的法官年資。
5.只有經過本人同意,法官才可以晉升職務和調任其他職務。
6.追究法官的責任,須依照法律的規定進行。
7.法官的職務,與任何其他有報酬的職務不相容。
8.但是,教學和科學研究活動除外。
(2002年11月21日簽署第1471號法同意的第116條的文本,2002年12月12日載《摩爾多瓦共和國官方公報》第169期,第1294頁)
(第116條由1996年7月19日簽署的第957 -13號法予以修改,1996年8月15載《摩爾多瓦共和國官方公報》第54期,第517頁)
第117條 法庭審理的公開原則
1.各級法院審理案件一律公開進行。只有在法律規定並遵守訴訟程序所有規則的情況下,才允許對案件進行非公開審理。
第118條 訴訟語言和利用翻譯服務的權利
1.訴訟程序使用摩爾多瓦語進行。
2.不掌握摩爾多瓦語或不會說摩爾多瓦語的人,有透過翻譯瞭解案件的所有文件和案卷資料、透過翻譯在法庭進行陳述的權利。
3.依照法律的規定,訴訟程序也可使用多數訴訟程序參加人能接受的語言。
第119條 上訴權
1.對於法院的裁決,有利害關係的各方當事人和主管國家機關可依照法律的規定提出上訴。
第120條 已經發生法律效力的刑事判決和其他司法裁決必須執行
1.必須執行已經發生法律效力的刑事判決和其他的司法裁決;必須在訴訟進程中,以及在執行已經發生法律效力的刑事判決和其他的司法裁決方面協助法院。
第121條 各級法院的財政資金、報酬和其他權利
1.各級法院的財政資金由議會予以批准,並列入國家預算。
2.法官的報酬和其他權利,由法律予以規定。
3.各級法院均擁有屬其管轄的司法警察。
第122條 組成人員
1.最高法官會議由選舉產生的,由每屆任期四年的法官和在編教師組成。
2.最高法院院長、司法部長和檢察總長是當然的最高法官會議成員。
(2002年11月21日簽署第1471號法同意的第122條的文本,2002年12月12日載《摩爾多瓦共和國官方公報》第169期,第1294頁)
第123條 權限
1.最高法官會議保障法官的任命、調任、派遣、晉升以及對法官採取紀律措施。
2.最高法官會議的組織和活動程序,由組織法予以規定。
(2002年11月21日簽署第1471號法同意的第123條的文本,2002年12月12日載《摩爾多瓦共和國官方公報》第169期,第1294頁)
第124條 權限和結構
1.檢察機關代表社會的公共利益,捍衛法律秩序和公民的權利與自由,領導並實施刑事追訴,依照法律的規定向法院提起公訴。
(2000年7月5日簽署第1115-14號法同意的第124條第1.的文本,2000年7月29日載《摩爾多瓦共和國官方公報》第88期)
2.檢察機關體系包括總檢察院、區域性檢察院和專門檢察院。
3.檢察機關的組織、職權範圍和活動程序,由法律予以規定。
第125條 檢察長的任期
1.檢察總長由議會根據議會議長的提名任命。
2.下級檢察長由檢察總長任命,並隸屬於檢察總長。
3.檢察長的每屆任期為五年。
4.檢察長的職務,與任何其他的國家職務或私人職務不相容。但是,從事教學活動和科學活動除外。
5.在行使權限時,檢察長只服從法律。
第126條 經濟
1.摩爾多瓦共和國的經濟,是建立在私有制、公有制以及自由競爭基礎上的,對社會的市場經濟。
2.國家應當保證:
2.1.依照法律的規定調節經濟活動,並管理屬於國家所有的公共財產;
2.2.貿易自由和企業家活動的自由,維護善意競爭,為利用所有的生產要素創造有利條件;
2.3.在經濟活動、金融活動和外匯活動領域維護國家利益;
2.4.鼓勵科學研究;
2.5.根據國家的利益合理使用土地和其他自然資源;
2.6.恢復和保護自然環境,並保持生態平衡;
2.7.增加工作職位的數量,為提高生活水準創造必要的條件;
2.8.自然人和法人的投資,其中包括外國自然人和法人的投資,不受侵犯。
第127條 財產
1.國家保護財產。
2.國家保障所有者在不違背社會利益的所有領域裡行使財產權。
3.公共財產屬於國家或行政區域單位。
4.用於社會利益的所有礦產資源、大氣、水流和森林,經濟區和大陸架的自然資源,交通線以及由法律予以規定的其他財富,只能是公共財產的客體。
第128條 外國公民和無國籍人的財產
1.摩爾多瓦共和國保護其他國家的、國際組織的、外國公民和無國籍人的財產。
2.外國自然人和法人以及無國籍人在摩爾多瓦共和國境內行使財產權的程序和條件,由法律予以調整。
第129條 對外經濟活動
1.議會批准對外經濟活動的基本方針,以及利用外國借款和貸款的原則。
2.政府保證在對外經濟活動中維護國家利益,從國家利益出發奉行自由交換政策或關稅保護政策。
第130條 財政信貸制度
1.國家、各行政區域單位和公共機關財政資金的形成、管理、使用和監督,由法律予以調整。
2.摩爾多瓦共和國的國家貨幣,是摩爾多瓦列伊。
3.貨幣發行的專有權力,屬於摩爾多瓦共和國國家銀行。貨幣的發行,需根據議會的決議進行。
第131條 國家的公共預算
1.國家公共預算由國家預算、國家社會保險預算和區、市、村預算組成。
2.政府每年制定國家預算草案和國家社會保險預算草案,並將其提交議會批准。預算外基金的形成,須由議會批准。
3.如國家預算和國家社會保險預算在本預算年度結束前三日尚未以法律程序通過,則此後適用上一年度的國家預算和國家社會保險預算,直至上述新的預算被批准。
4.導致增加或減少預算收入或公債的立法建議或修正案,以及導致增加或減少預算支出的立法建議或修正案,只有在獲得政府同意後才可予以通過。
(第131條第4.由2000年7月5日簽署的第1115-14號法予以增加,2000年7月29日載《摩爾多瓦共和國官方公報》第88期)
5.區、市和村的預算,應依照法律的規定予以編制、批准和執行。
6.在未確定經費來源的情況下,任何預算支出均不得被批准。
第132條 稅收制度
1.稅收、收費和國家預算、國家社會保險預算和區、市、村預算的任何其他收入,均由對應代表機關根據法律予以規定。
2.禁止任何其他稅收。
第133條 審計院
1.審計院對公共財政資金形成、管理和使用的程序實施監督。
2.審計院由七名成員組成。
3.審計院院長由議會根據議會議長的提名予以任命,每屆任期五年。審計院的成員,由議會根據審計院院長的提名予以任命。
4.審計院每年向議會提交關於公共財政資金管理和使用情況的報告。
5.審計院的其他權限,以及審計院組織和活動的程序,由組織法予以規定。
第134條 地位
1.憲法法院是摩爾多瓦共和國唯一的憲法司法機關。
2.憲法法院獨立於任何其他公共權力機關,只服從憲法。
3.憲法法院保障憲法至高無上,保障國家權力劃分為立法權、執行權和司法權原則的實現,並保障國家對公民承擔責任和公民對國家承擔責任。
第135條 權限
1.憲法法院:
1.1.根據詢問,對法律、議會決議、摩爾多瓦共和國總統命令、政府的決議和命令,以及摩爾多瓦共和國作為締約國一方所簽署國際條約的合憲性實施監督;
(第135條第1.1.由2000年7月5日簽署的第1115-14號法予以修改,2000年7月29日載《摩爾多瓦共和國官方公報》第88期)
1.2.對憲法做出解釋;
1.3.就重新審議憲法的建議出具結論意見;
1.4.確認共和國全民公決的結果;
1.5.確認摩爾多瓦共和國議會選舉和總統選舉的結果;
1.6.就是否解散議會、彈劾摩爾多瓦共和國總統、臨時履行摩爾多瓦共和國總統的職責以及摩爾多瓦共和國總統在六十日以上的期間內不能履行其職責的情況出具結論意見;
(2000年7月5日簽署第1115-14號法同意的第135條第1.6.的文本)
1.7.解決最高法院所提交法律文件違憲的各種特殊情況;
1.8.就政黨的合憲性問題通過決議。
2.憲法法院根據憲法法院法所規定主體的動議進行活動。
第136條 結構
1.憲法法院由六名法官組成,任期六年。
2.兩名法官由議會任命,兩名法官由政府任命,兩名法官由最高法官會議任命。
(第136條第2.由2000年7月5日簽署的第1115-14號法予以修改,2000年7月29日載《摩爾多瓦共和國官方公報》第88期)
3.憲法法院法官採用無記名投票方式選舉產生憲法法院院長。
第137條 獨立原則
1.憲法法院法官在任期內不得撤職。憲法法院法官獨立,只服從法律。
第138條 任命的條件
1.憲法法院法官應當具有高等法律教育程度,精通法律並具有十五年的法學實踐、法學教育或法學科學研究年資。
第139條 不相容原則
1.憲法法院法官的職務,與任何其他有報酬的國家職務或私人職務均不相容。但是,從事教學活動和科學活動的除外。
第140條 憲法法院的裁決
1.自憲法法院做出相關裁決之時起,法律和其他規範性文件或法律和其他規範性文件的部分條款失效。
2.憲法法院的裁決為終局裁決,不得上訴。
第141條 重新審議的動議
1.下列人員和機關可以提出重新審議本憲法的動議:
1.1.二十萬名享有選舉權的摩爾多瓦共和國公民。
1.2.提出重新審議本憲法動議的公民,應當代表二分之一多數的二級行政區域單位。在每個二級行政區域單位裡,應為上述動議徵集到二萬個簽署支持單;三分之一的議會代表。
(第141條第1.由2000年7月5日簽署的第1115-14號法予以修改,2000年7月29日載《摩爾多瓦共和國官方公報》第B8期)
2.政府憲法性法律的草案,只能與憲法法院的結論意見一起提交給議會。
3.憲法法院的結論意見,至少需要四名法官投票通過。
第142條 重新審議的範圍
1.只有在舉行全民公決時被列入選民名單公民的二分之一以上多數投票贊成,才能對本憲法關於國家主權、獨立和單一制的條款,以及關於摩爾多瓦共和國是永久中立國的條款,予以重新審議。
2.禁止進行其後果是導致廢止公民的基本權利和自由,或導致廢止公民基本權利和自由保障條款的重新審議。
3.在實施緊急狀態、戒嚴狀態和戰時狀態期間,不得重新審議本憲法。
第143條 憲法修改法
1.在相關建議提出後的六個月內,議會有權通過憲法修改法。該法律應當以代表總數的三分之二多數予以通過。
2.如在憲法修改建議提出後的一年內議會未通過相對的憲法性法律,則該建議被視為失效。
第1條
1.本憲法由議會通過,並由摩爾多瓦共和國總統在通過後的三日內予以頒布。
2.摩爾多瓦共和國憲法自1994年8月27日起生效。從即日起,1978年4月15日通過,並附有各種修改和補充的摩爾多瓦共和國憲法失效。
第2條
1.法律和其他規範性文件中,不與本憲法相牴觸部分的內容繼續有效。
2.在本憲法生效後的一年內,議會各常設委員會和政府審議立法是否符合本憲法的問題,並向議會提交相關建議。
第3條
1.本憲法生效之日正在履行職權的國家機關繼續工作,直至新的國家機關成立。
2.議會由依照1993年10月14日所通過議會選舉法的規定,在政治多元化和多黨制的條件下,按照普通的、平等的和直接的選舉制,並採用無記名投票和自由投票方式選舉產生的一百零四名代表組成。該議會繼續工作,直至任期屆滿。但是,本憲法另有規定的除外。
3.摩爾多瓦共和國總統依照1991年9月18日通過的摩爾多瓦共和國總統選舉法的規定,在政治多元化和多黨制的條件下,按照普通的、平等的和直接的選舉制,並採用無記名投票和自由投票方式選舉產生,每屆任期五年。該總統繼續履行其職責,直至其當選的任期屆滿。但是,本憲法另有規定的除外。
4.由議會批准的政府繼續履行其職權,直至任期屆滿。但是,本憲法另有規定的除外。
5.地方國家權力機關和管理機關繼續履行其職權,直至任期屆滿。但是,本憲法另有規定的除外。
6.依照摩爾多瓦共和國總統根據司法部長和最高法院院長的建議所頒布命令的規定,依照本憲法第116條第1.的規定,不可撤任原則適用於本憲法生效之日已有五年司法實踐年資的法官。
(第3條第6.由1996年7月19日簽署的第957 -13號法予以修改,1996年8月15日載《摩爾多瓦共和國官方公報》第54期,第517頁)
7.在本憲法生效後的兩年內,司法體系根據本憲法第115條依照法律的規定進行改組。
第4條
1.在1995年1月1日以前,本憲法第25條第4.有關逮捕期限的規定不適用於刑法第7 -1條規定的實施嚴重犯罪的人。
第5條
1.在本憲法生效後的六個月內,應當成立憲法法院和審計院。
2.第一屆憲法法院的法官,由人民法官和最高法院法官的全體大會從最高法官會議的法官中任命。
第6條
1.在憲法法院成立之前,本憲法第135條規定的問題,可以根據議會的建議由最高法院予以解決。
第7條
1.1989年9月1日通過的摩爾多瓦共和國境內語言使用法,其不與本憲法相牴觸部分的內容繼續有效。
2.在本憲法生效後的七年內,議會可以其代表總數的三分之二多數修改上述法律。
第8條
1.第七編“最後條款和過渡性條款”是本憲法的組成部分,調整與本憲法生效有關的問題。

永久和平發展憲章 附件一
國際法規全書

永久和平發展憲章 附件二
世界憲法大全

 

永久和平發展憲章 附件三
歐洲法規總攬

永久和平發展憲章 附件四
中國法規全書

永久和平發展憲章 附件五
萬教經書法典

永久和平發展憲章 附件六
全球刑事法典

永久和平發展憲章 附件七
全球民事法典

永久和平發展憲章 附件八
全球行政法典

永久和平發展憲章 附件九
全球食品法典

永久和平發展憲章 附件十
全球藥品法典

Go to top