奈及利亞聯邦共和國憲法
The Constitution of the Federal Republic of Nigeria
2010年7月6日 修正

奈及利亞聯邦共和國憲法
第1條 憲法的最高性
1.本憲法自始至終對奈及利亞聯邦共和國的政府和人民具有最高約束力。
2.奈及利亞聯邦共和國主權獨立,除依照本憲法的規定外,奈及利亞政府或其任何部分都不受任何個人或團體控制。
3.任何其他法律與本憲法不一致的,以本憲法為準;與憲法不一致的法律,不一致的部分無效。
第2條 奈及利亞聯邦共和國
1.奈及利亞聯邦共和國是一個主權統一、不可分割的國家。
2.奈及利亞是一個由各個州和聯邦首都直轄區構成的聯邦。
第3條 州和聯邦首都阿布加
1.奈及利亞由三十六個州構成,分別是阿比亞州、阿達瑪瓦州、阿誇‧伊博姆州、阿南布拉州、包奇州、巴耶爾薩州、貝努埃州、博爾諾州、十字河流州、三角洲、埃邦伊州、埃多州、埃基提州、埃努古州、貢貝州、伊莫州、吉加瓦州、卡杜納州、卡諾州、卡齊納州、凱比州、科吉州、誇拉州、拉各斯州、納薩拉瓦州、尼日州、奧貢州、翁多州、奧遜州、奧約州、高原州、河流州、索科托州、塔拉巴州、約比州和紮姆法拉州。
2.奈及利亞的每一個州,在本憲法附件一第一部分的第一欄命名,相對的區域在表一第二欄中標示出來。
3.每個州的州長辦公所在地,為該州首府,標注在附件一第一部分的第三欄,與第一欄中州名相對應。
4.聯邦首都直轄區阿布加,在附件一的第二部分做出規定。
5.第八章第一部分的條款規定聯邦首都直轄區阿布加的有關情況。
6.奈及利亞包括七百六十八個地方政府區域以及六個地區議會,並分別在本憲法附件一的第一部分的第二欄和該表第二部分列明。
第4條 立法權
1.奈及利亞聯邦共和國的立法權授予由參議院和眾議院組成的聯邦國民議會。
2.國民議會有權通過立法保持聯邦的和平、秩序和良好政府,以及對任何涉及本憲法附件二的第一部分中所列的事務享有專屬立法權。
3.國民議會對涉及聯邦和平、秩序和良好政府的事項享有專屬立法權,除本憲法另有規定外,州議會不得行使。
4.除了本條第2.賦予的立法權外,國民議會對下述事情也享有立法權:
4.1.對本憲法附件二「聯邦國民議會與州議會共有立法權」的第二部分第一欄所列的,及第二欄所確定的範圍內的任何事項;
4.2.依據本憲法授權的任何其他事項。
5.若州議會制定的法律與國民議會制定的法律不一致的,國民議會制定的法律應優先適用;與國民議會制定的法律不一致的部分視為無效。
6.聯邦各州的立法權由各州的州議會行使。
7.各州的州議會對各州諸如和平、秩序、良好政府以及任何涉及下述事項的部分享有立法權,即:
7.1.本憲法附件二第一部分所列的專屬立法權外的任何事項;
7.2.對本憲法附件二「聯邦國民議會與州議會共有立法權」的第二部分第一欄所列的,及第二欄所確定的範圍內的任何事項;
7.3.依據本憲法授權的任何其他事項。
8.除本憲法另有規定外,國民議會或州議會行使立法權必須受制於法院以及根據法律設立的法庭,相對地,國民議會或州議會不能制定旨在推翻法院或根據法律設立的法庭的任何法律。
9.國民議會或州議會不應制定任何具有溯及性的有關刑事犯罪的法律。
第5條 行政權
1.聯邦的行政權力:
1.1.被授予總統,以及受制於前述由國民議會制定的法律條款,由總統直接行使或透過副總統、聯邦政府的部長或聯邦的公職人員行使;以及
1.2.應延伸至為履行和維持本憲法,以及所有由國民議會制定的法律以及暫時由國民議會制定法律的所有事務。
2.各州的行政權:
2.1.被授予各州的州長,並且應遵守上述由州議會制定的任何法律條款,由州長直接行使或透過副州長、各州的專員或各州的公職人員行使;並且
2.2.應延伸至為履行和維持本憲法,以及所有由各州的州議會制定的法律以及由各州的州議會臨時制定法律的所有事項。
3.本條第2.授予各州的權力,不應:
3.1.阻礙或損害聯邦行政權力的行使;
3.2.危害聯邦政府在該州的資產或投資;或
3.3.危及奈及利亞聯邦政府的存續。
4.除上述規定外,
4.1.總統無權宣布聯邦與另一個國家處於戰爭狀態,除非得到國民議會參眾兩院聯席會議的正式決議的同意;
4.2.除非得到參議院事先同意,聯邦軍隊不得在奈及利亞境外部署並參加戰鬥。
5.除上述本條第4.規定外,總統在他認為國家安全處於緊急的威脅或危險之際,經由與國防委員會協商,可以調動聯邦軍隊在奈及利亞境外投入一場有限的戰鬥。
上述情形下,總統應在實際交戰七日內將尋求參議院的同意,參議院應在十四日內決定是否同意。
第6條 司法權
1.聯邦的司法權授予根據本條創立的聯邦法院。
2.各州的司法權賦予根據本條創立的州法院。
3.根據本條第5.的第5.1.至第5.9.所規定聯
邦和州法院,是奈及利亞的高級記錄法院;除國民議會或州議會的另外規定,每一個法院都擁有高級記錄法院的全部權力。
4.本條上述款項,不得被理解為阻礙:
4.1.國民議會或任何州議會根據本條規定外,設立從屬於高等法院管轄的法院;
4.2.國民議會或任何州議會廢除任何由它有權設立的法院。
5.本條所指的法院,包括:
5.1.奈及利亞聯邦最高法院;
5.2.上訴法院;
5.3.聯邦高等法院;
5.4.聯邦首都阿布加直轄區高等法院;
5.5.各州高等法院;
5.6.聯邦首都阿布加直轄區伊斯蘭教上訴法院;
5.7.各州伊斯蘭教上訴法院;
5.8.聯邦首都阿布加直轄區習慣法上訴法院;
5.9.各州的習慣法上訴法院;
5.10.由國民議會在其權限範圍內制定的法律授權行使司法管轄權的其他法院;以及
5.11.由州議會在其權限範圍內制定的法律授權行使一審或上訴管轄權的法院。
6.根據本條上述條款所授予的司法權:
6.1.在不違背本憲法的情形下,包含任何根據法律設立的法院所有固有的權力及其實施制裁的權力;
6.2.有權管轄涉及所有公民.之間、政府及所有公權力之間,所有與公民權利和義務相關,包括實體及程序在內的所有事項;
6.3.除本憲法另有規定的外,有權審查任何與第二章所列的國家政策指導原則和基本目標不一致的政府機關或個人的行為,法律或司法判決;
6.4.自本條生效之日起,不能管轄自1966年1月15日以後制定的仍然生效的有關政府機關和個人職權的法律的任何實體和程序性問題。
第7條 地方政府
1.本憲法保障民主選舉產生的地方政府理事會;相對地,各州的政府應遵循第8條的有關規定,確保遵守為其建立、構成、財政以及功能而制定的法律。
2.法律授權的人在指定的地區擁有超越當地政府理事會的職權時,應:
2.1.明確、具體地劃定這些地區;以及
2.2.合理地劃定這些地區時,應確保:
2.2.1.該地區的社會共同利益;
2.2.2.社會傳統的交往;
2.2.3.行政管理的便利。
3.根據本條第2.,各州的地方政府理事會有責任參與制訂當地經濟發展計畫,以及為此目的,應根據州議會公布的法律建立一個經濟計畫委員會。
4.各州政府應確保每位在州議會選舉中有選舉權和被選舉權的公民在地方政府理事會的選舉中有同樣的選舉權和被選舉權。
5.由法律賦予地方政府理事會的職責應包括本憲法附件四所列的事項。
6.除本憲法規定外,
6.1.國民議會應制定將聯邦的公共收入分配給地方政府理事會財政的規定;
6.2.各州的州議會應制定將本州的公共收入分配給地方政府理事會財政的規定。
第8條 新州設立和,邊界調整
1.只有符合下述情況,國民議會才可以通過法律創立新州:
1.1.必須得到下述的至少三分之二多數的成員(即要求建立新州的地區)的支援,包括:
1.1.1.參議院和眾議院;
1.1.2.該地區的州議會;以及
1.1.3.國民議會認可的該地地方政府理事會;
1.2.創建新州的提案應在擬創建新州的地區三分之二多數的公民投票通過;
1.3.該公投結果須由聯邦各州的過半數表決同意,該表決應由各州議會過半數成員的投票支持;以及
1.4.該提案由國民議會的每個院的三分之二多數成員表決通過的正式決定同意。
2.國民議會關於任何現存的州的邊界調整的法案只有符合以下情況才能獲得通過:
2.1.調整邊界的請求,需得到下述的三分之二多數成員的支援(代表要求調整邊界的地區以及受邊界調整影響的地區),包括:
2.1.1.參議院和眾議院;
2.1.2.該地區的州議會;以及
2.1.3.國民議會認可的該地的地方政府理事會;以及
2.2.邊界調整的議案經由以下程序獲得通過:
2.2.1.國民議會的每一個院的過半數成員表決通過;以及
2.2.2.上述地區的州議會的過半數成員表決通過。
3.只有符合下述情況,州議會關於設立新的地方行政區的議案才能獲得通過:
3.1.得到以下每一個機關至少三分之二多數成員(要求設立新的地方政府區的地區)的支援,包括:
3.1.1.該州議會;以及第2.由州議會認可的該地區的地方政府理事會;以及
3.2.設立地方行政區的提案在得到設立新的地方行政區的至少三分之二多數公民投票表決通過;
3.3.公投的結果由多數意見的地方行政理事會中的每個地方政府理事會的過半數成員表決通過;
3.4.公投的結果由州議會的三分之二多數成員表決通過。
4.州議會對任何現存地方行政區的邊界調整的議案只有在以下情況才能獲得通過:
4.1.關於邊界調整的提議獲得下述每一個機關的三分之二多數成員(代表要求調整邊界的地區以及受邊界調整影響的地區)的支援,即:
4.1.1.該地區的州議會;以及
4.1.2.由國民議會認可的該地區的地方政府理事會;以及
4.2.邊界調整的提案由該地區州議會的過半數成員表決通過。
5.國民議會按照本條通過的法案應確保涉及各州或地方行政區名稱和首府的相對條款應與第3條以及附件一的第一和第二部分所列一致。
6.為了使國民議會能夠行使本條第5.賦予的權力,每一個州議會,在依照本條第3.設立更多的地方行政區劃之後,應向國民議會的參眾兩院提交完整的報告。
第9條 憲法修改的程序
1.國民議會修改本憲法任何條款應遵守本條的相關規定。
2.國民議會非根據第8條提出的憲法修正案,除非該提案獲得不少於該院全體議員三分之二多數的投票支持以及所有州中不少於三分之二的州議會的正式決議的支持,國民議會的任何一個議院都不應通過該修正案。
3.國民議會關於本條,以及第8條和第四章相關條款的修正案,應獲得國民議會每個議院全體議員的五分之四多數表決通過,並且至少三分之二多數的州議會以正式決議通過,否則,國民議會任何一個議院獲都不應通過。
4.為實現第8條以及本條第2.、第3.的目的,國民議會每一個議院的議員人數即使存在空缺,也應被認為是第48條、第49條指定的議員數。
第10條 禁止國教
1.聯邦政府或州政府不應批准任何一個宗教作為國教。
第11條 公共秩序和公共安全
1.國民議會可以對任何涉及聯邦或地方公眾安全、公共秩序和公共服務,以及對其認為必需的事項提供維護和安全保障的立法。
2.本條的任何條款不應被認為排除州議會對本條相關事項的立法權,包括維持和保障國民議會認為的事項。
3.當聯邦處於戰爭狀態時,國民議會應對諸如和平、秩序、聯邦的良好政府或任何未被包括在專屬立法權表中的為了聯邦防禦的必要和便利的相關事項立法。
4.任何時候,各州的州議會因為該州的形勢不能履行其職責時,國民議會應對原屬於州議會立法權範圍的諸如涉及該州和平、秩序、良好政府等事項立法,直到該州議會能夠重新行使其職能時為止,並且,這些由國民議會依照本條制定的法律應被視為與該州的州議會制定的法律具有同等效力。
本條的任何條款都不應被理解為賦予國民議會免除該州州長或副州長職務的權力。
5.為了實現本條第4.的目的,州議會若能夠舉行會議或處理事務,就不能被認為是無法履行職能。
第12條 條約的履行
1.未經國民議會通過的聯邦與他國之間簽訂的條約不具有法律效力。
2.為了履行條約,國民議會可以對聯邦或任何未被包括在專屬立法權表中的事項的任何部分立法。
3.國民議會依據本條第2.通過的法案只有在得到聯邦大多數的州議會的正式同意後,才能呈送總統簽署和公布。
第13條 政府的基本義務
1.所有政府機關、公職人員有責任和義務運用立法、行政、司法權力來遵守、奉行和適用第二章的規定。
第14條 政府與人民
1.奈及利亞聯邦共和國應是一個基於民主和正義原則的國家。
2.現,宣稱:
2.1.奈及利亞的主權屬於奈及利亞人民,政府經由憲法從人民手中獲得權力;
2.2.政府的首要目的是保障人民的安全和福利;以及
2.3.按照本憲法的規定,應確保人民參與政府管理。
3.聯邦政府或其機構的構成和管理應反映奈及利亞的聯邦性質,促進國家統一以及維護國家忠誠,確保不能由來自幾個州或幾個種族的人員或區域性集團在政府或其任何一個機構中占優勢。
4.各州政府的組成,地方政府理事會或該政府理事會的任何一個機構,政府或委員會或這些機關管理的事務應認可其地域範圍內的民族多樣性,並促進聯邦所有人民的歸屬感和忠誠感。
第15條 政治目標
1.奈及利亞聯邦共和國的宗旨是團結和信任、和平和發展。
2.相對地,應積極鼓勵民族融合,禁止因籍貫、性別、宗教信仰、地位、種族、語言等方面的歧視;
3.各州均有責任促進民族融合:
3.1.提供足夠的便利,鼓勵人員、貨物和服務在整個聯邦的自由流動;
3.2.確保每一個公民在聯邦所有地區都享有充分的居住權;
3.3.鼓勵不同的地域、宗教信仰、種族或語言的人民通婚;以及
3.4.促進和鼓勵跨越種族、語言、信仰和其他障礙的聯合。
4.國家應在聯邦各族人民之中培養和促進歸屬感和參與感,使對國家的忠誠超越對各階層或部分的忠誠。
5.國家應澈底取締所有的營私舞弊和濫用權力的行為。
第16條 經濟目標
1.為實現規定在本憲法中的理念和目標,國家應:
1.1.利用國家的資源,促進國家的繁榮興旺,以及建設一個高效的、有活力的和獨立自主的經濟;
1.2.控制國民經濟以便在社會正義以及地位、機會平等的基礎上實現每個公民最大限度的福利、自由以及幸福;
1.3.在經營或參與經濟領域中保持中立而不偏向主要經濟部門的前提下,管理和運行主要的經濟部門;
1.4.在不損害任何個人參與主要經濟部門的權利的前提下,保障每個公民參與主要經濟部門之外的任何經濟活動的權利。
2.國家應經由政策,確保:
2.1.促進有計劃的和均衡的經濟發展;
2.2.使國家的物資儘可能地被利用和分配於服務公益;
2.3.使經濟體系的運行不出現財富集中或使少數個體或群體掌控生產和交換;以及
2.4.為全體公民提供適當和充足的住宅、合適和足夠的食物、合理的國家最低生活工資、老年保健和年金,以及失業福利、病假福利和殘疾福利。
3.國民議會有權以法律形式組織機構:
3.1.隨時審查在奈及利亞經營的企業所有權和控制權,並對總統提出建議;以及
3.2.實施對上述企業所有權進行規制的法律。
4.本條所稱:
4.1.「主要經濟部門」應被理解為直到國民議會通過一個相反的正式決議之前,由國民議會的每一個院以正式決議宣布的,由聯邦政府專屬管理和經營的經濟活動部門。在本條正式生效之前,已由聯邦政府開展的專屬經濟活動,不論是其直接的或是透過其法定代理機構或其他公司或組織開展的,該機構應被認為是主要經濟部門;
4.2.「經濟活動」包括直接與生產、財富、商品和服務的分配和交換有關的活動;以及
4.3.「參與」包括提供勞務和提供商品。
第17條 社會目標
1.國家的社會秩序建立在自由、平等和正義的理念之上。
2.為了維護社會秩序:
2.1.在法律之前,每個公民都應享有平等的權利、義務和機會;
2.2.應承認、維護和加強人類尊嚴;
2.3.政府的行為應是人道的;
2.4.除非為公共利益,否則無論出於其他何種理由開發人力或自然資源,都應被禁止;
2.5.應保證法院的獨立、公正和誠信,確保訴訟的便捷。
3.國家應協調其政策,確保:
3.1.所有的公民,不受歧視地享有充分的生活以及資料的權利,以及充分地享有適宜工作的就業機會的權利;
3.2.工作條件是公正的和人道的,並擁有充足的娛樂設施以及社交、宗教和文化生活;
3.3.所有被雇傭的勞動者的健康、安全和福利不被危害和濫用;
3.4.為所有人提供充分的醫療和保健設施;
3.5.實行同工同酬,不得因為性別或任何其他原因實行差別待遇;
3.6.保護兒童、青年以及成年人不受任何剝削,或違反道義上的和物質上的疏忽;
3.7.應得到以及在其他需要的情形下得到公共援助;以及
3.8.鼓勵促進和提高家庭生活水準。
第18條 教育目標
1.政府應保障所有階層的人得到公平和充分的教育機會。
2.政府應促進科學和技術發展。
3.政府應爭取消除文盲;為此,政府應在適當的時候提供:
3.1.免費的義務教育和普及基礎教育;
3.2.免費的中等教育;
3.3.免費的大學教育;以及
3.4.免費的成人掃盲計畫。
第19條 外交政策目標
1.外交政策目標應是:
1.1.增進和維護國家利益;
1.2.促進非洲整合,支持非洲統一;
1.3.促進國際合作,加強世界和平和所有國家間相互尊重,消除各種形式的歧視;
1.4.尊重國際法以及條約的義務,致力於透過協商、調解、仲裁和裁決解決國際爭端;
1.5.促進正義的國際經濟秩序的形成。
第20條 環境目標
1.國家應保護和改善環境,保護奈及利亞國內的水資源、空氣和土地、森林和野生動物。
第21條 奈及利亞文化建設目標
1.國家應:
1.1.保護、維護和促進奈及利亞文化,提升人類尊嚴;
1.2.鼓勵和發展科學技術研究,加強文化價值觀。
第22條 大眾媒體的義務
1.報刊、廣播、電視以及其他大眾傳媒機構應始終自由地維護本章所述的根本目標,有責任和義務維護政府的治理。
第23條 國家倫理
1.國家提倡守紀、誠信、勞動尊嚴、社會正義、宗教寬容、自力更生和愛國主義。
第24條 公民的義務
1.每個公民有義務:
1.1.遵守本憲法,尊重國家理念和制度、尊重國旗、國歌,尊重國家誓言以及合法組織的政府;
1.2.增進奈及利亞的權力、威望和聲譽,保衛奈及利亞以及在需要時服兵役;
1.3.尊重其他公民的尊嚴以及其權利和正當利益,秉持團結、和諧和共同友愛的精神;
1.4.為其所居住的社區的進步、提升和幸福做出積極的和有益的貢獻;
1.5.為適當的和合法的政府機構提供幫助,以維護法律和秩序;
1.6.向適當的和合法的政府機構誠實地申報其收入並及時納稅。
第25條 因出生取得國籍
1.以下人因出生而成為奈及利亞公民:
1.1.在獨立日之前出生在奈及利亞的人,其父母任何一方或其祖父母任何一方是奈及利亞本土居民的;
若一個人,其父母任何一方或其祖父母任何一方都不在奈及利亞出生,則就不能被視為奈及利亞的公民;
1.2.每一個在獨立日之後在奈及利亞出生的人,其父母中任何一方或其祖父母任何一方是奈及利亞公民;以及
1.3.每一個在奈及利亞境外出生的人,其父母任何一方為奈及利亞公民。
2.本條中「獨立日」係指1960年10月1日。
第26條 因登記取得國籍
1.除第28條規定外,一個人可以根據本條申請登記為奈及利亞公民,若總統確信:
1.1.他是一個有良好的操守的人;
1.2.他已經表達了其在奈及利亞定居的願望和意圖;以及
1.3.他已經根據本憲法附件七的規定進行了效忠宣誓。
2.本條相關條款適用於:
2.1.正在或已經與奈及利亞公民結婚的任何婦女;或
2.2.在奈及利亞國外出生的,其祖父母任何一方為奈及利亞公民,並已成年且具有完全行為能力的任何人。
第27條 因歸化取得國籍
1.除第28條規定外,任何依據本條相關條款符合資格的人,都可以向總統申請歸化入籍證書。
2.任何人都無資格申請證書或歸化入籍,除非他使總統確信:
2.1.他已經成年並且具有完全行為能力;
2.2.他是一個有良好操守的人;
2.3.他已經明確表明了在奈及利亞定居的意圖;
2.4.根據他正在或打算定居的州的州長意見,他能夠被其將要永久居留的地方的社區所接受,並且已經融入那部分地區的奈及利亞的生活方式;
2.5.他是一個已經或有能力為奈及利亞的進步和幸福做出有益貢獻的人;
2.6.他已經根據本憲法附件七的規定進行了忠誠宣誓;以及
2.7.在他的申請日之前,他已經符合以下條件中的任何一項:
2.7.1.已經在奈及利亞連續居住滿十五年;或
2.7.2.在奈及利亞連續居住滿十二個月,並且在此前的二十年內,他在奈及利亞居住的時間不少於十五年。
第28條 雙重國籍
1.除本條其他相關條款規定外,一個人若不是按出生而成為奈及利亞公民的,當他不是因為出生而獲得或保留非奈及利亞國家的公民資格或國籍時,應隨即喪失奈及利亞國籍。
2.因歸化加入奈及利亞國籍的,若其不是因出生而享有他國國籍的,應從其被授予奈及利亞國籍之日起的不超過五個月的時間內,無條件地放棄他國國籍。
第29條 放棄國籍
1.任何奈及利亞的成年公民希望聲明放棄其奈及利亞國籍的,應按照法定方式發表聲明放棄。
2.總統應依據本條第1.做出的聲明,停止其奈及利亞公民資格。
3.以下情形下,總統可暫緩本條第1.做出的聲明的登記:
3.1.該聲明是在奈及利亞實際參與的任何戰爭期間做出的;或
3.2.在他看來,違反了公共利益。
4.本條第2.所規定的,
4.1.「成年」的意思是十八歲及以上年齡的人;
4.2.已婚婦女視為已成年。
第30條 剝奪國籍
1.非因出生而取得公民資格的人在歸化入籍之後的七年內,若被判處不少於三年的監禁,總統可以剝奪其公民資格。
2.總統取消非因出生而取得奈及利亞公民資格的人的公民資格的,必須在法院或其他法庭的訴訟紀錄或依據其制定的其他規定做出應有的調查之後做出,包括:
2.1.該人的行為或言語背叛了奈及利亞聯邦共和國;或
2.2.該人,在奈及利亞參與的任何戰爭期間,非法與敵軍交易或參與、進行在總統看來在戰爭中對奈及利亞的敵軍有説明的任何交易,或非法與敵軍聯繫以對奈及利亞不利或蓄意損害奈及利亞利益。
第31條 視為擁有奈及利亞國籍的人
1.若一個人的父母或祖父母在獨立日之時還活著,則該人出生時,其父母或祖父母因為他的出生而具有公民的身分,該人的父母或祖父母應被視為奈及利亞公民;本條中「獨立日」係指第25條第2.所指的日期。
第32條 制定規則的權力
1.總統應制定與本章不相牴觸的規則,規定所有需要的或被允許的事項,或為了便於執行本章相關條款所必要的所有事項,以及給予奈及利亞公民的不願加入奈及利亞國籍的非奈及利亞配偶特殊的移民地位以使其獲得全部居留權。
2.總統根據本條相關條款制定的任何規則應提交國民議會。
第33條 生命權
1.每個人都有生命權,任何人不得被故意剝奪生命。但因在奈及利亞犯罪而被法院處死刑的情況除外。
2.以下情形而死亡的,不應視為被剝奪了生命權。但以下行為必須是合理和必要的:
2.1.保護當事人或其財產不受非法暴力侵害;
2.2.為實施依法逮捕或防止依法拘留人員逃跑;或
2.3.出於平定暴亂、騷亂或反叛的目的。
第34條 尊嚴的權利
1.每個人的尊嚴不受侵犯,以及
1.1.任何人不得受到酷刑或不人道或有辱人格的對待;
1.2.任何人都不應被奴役和壓迫;
1.3.任何人都不應被要求進行強制性的勞動。
2.本條第1.3.中的「強制性的勞動」的內容不包括:
2.1.法院審判結果所要求的任何勞動;
2.2.聯邦軍隊或奈及利亞警力在諸如執行任務時所要求的任何勞動;
2.3.當事人故意拒絕向聯邦軍隊服兵役的情況下所被要求進行的替代服務勞動;
2.4.生命或社會福祉受到緊急情況或災難威脅下的合理需要的勞動;或
2.5.任何下列組成部分的勞動或服務:
2.5.1.正常的社區和其他為社會福祉的公民義務;
2.5.2.國民議會法國民議會法規定的在聯邦軍隊服役的義務;
2.5.3.國民議會法規定的奈及利亞公民教育和培訓的義務。
第35條 個人的自由權
1.除以下情況並按照法律所許可的程序外,人人都有人身自由權,任何人不得剝奪這種權利:
1.1.為執行法院有關刑事犯罪的裁判;
1.2.為確保遵守法庭秩序,以及法律賦予的強制義務的履行;
1.3.基於法院的命令或有合理理由認為其有犯罪嫌疑而強制其至法庭,或有合理需要阻止其犯罪行為的擴散;
1.4.當事人未滿十八歲時,為其教育及福利之目的;
1.5.當事人有傳染性疾病的、精神失常的、吸毒的、酗酒的情況的,出於對當事人的治療照顧或出於社會保護目的的;
1.6.出於阻止任何人非法進入奈及利亞的目的,驅逐、引渡或用其他法律手段將當事人從奈及利亞驅逐出去的。
若當事人受到犯罪指控並且依法拘留候審時,不得超過法律所規定的最長拘留期限。
2.任何被逮捕或拘留的人員都有權保持沉默,不回答任何問題,直到其與律師或其所選擇的其他人員協商。
3.任何被逮捕或拘留的人員應該在二十四小時內(以其能理解的語言)得到其被逮捕或拘留的事實和原因的書面通知。
4.按照本條第1.3.被逮捕或拘留的當事人,若沒有以下情形,則應在合理的時間提交法庭。
4.1.逮捕或拘留之日起二個月沒有獲准保釋;或
4.2.逮捕或拘留之日起三個月獲准保釋,他將被無條件釋放或在為確保不防礙其後對他的審理而採取必要的措施後釋放。
5.本條第4.中的「合理時間」係指,
5.1.若被逮捕或拘留的地點半徑四十公里範圍內有司法健全的法院,則期限為一日;
5.2.在其他情況下,法院可考慮二日或更長的時間。
6.當事人遭受非法逮捕或拘留應該得到賠償,
並且由適當的機關或個人進行公開道歉。此款中,「適當的機關或個人」係指法律規定的機關或個人。
7.本條內容不應理解為:
7.1.本條第4.不得適用於基於合理理由懷疑犯有死罪而被逮捕或拘留的人;
7.2.不能因為某一法律授權規定聯邦政府軍隊或奈及利亞警察成員因有罪而拘留期限不超過三個月的原因而被認為無效。
第36條 公平聽證的權利
1.在有關確定公民權利與義務的判決中,包括任何其與政府關係判決,當事人應該被賦予公平聽證權,在合理的時間內以憲法所規定的方式由法院或其他審判組織保證其獨立和公正。
2.以下情形並不損害本條的規定,法律並不因授權政府決定那些影響或可能影響公民權利及義務而無效:
2.1.在政府做出決定影響當事人的權利義務之前,需要向其提供申辯的機會;
2.2.不包含任何使行政機關決定具有最終效力的條款。
3.本條第1.相關事務的法院處理常式必須公開舉行。
4.不論是誰受到犯罪指控,除非對其撤銷指控,否則他都應該由法院或法庭賦予平等的公開聽證的權利,但:
4.1.法院或法庭出於國防利益、公共秩序、社會公德、未滿十八歲的當事人的利益、個人隱私,或諸如此類由於公開就可能與司法宗旨相違背的情形的除外;
4.2.在法院或法庭的訴訟中,若聯邦政府部長或州政府專員認為訴訟涉及公眾利益而不適宜公開審判,則法院或法庭應該要求其提供相關證據,並採取必要措施防止洩露。
5.被指控有罪的當事人在被證明有罪前應視為無罪。要求當事人自證其罪的法律是無效的。
6.被指控有罪的人有權:
6.1.及時以其能夠理解的語言被告知其詳細罪行及性質;
6.2.獲得充足的時間和條件為辯護做準備;
6.3.選擇本人或透過其律師進行辯護;
6.4.由本人或其律師質問被法院或其他審判機關傳喚的控方證人,以及有權與控方一樣要求法院或其他審判機關傳喚有利於自己的證人,並參加詢問;
6.5.在法庭審判過程中得到無償的翻譯服務。
7.任何刑事罪行的審判,法院或法庭應該保留訴訟紀錄,被告一方或其授權人在判決的七日內有權獲得判決的副本。
8.任何人不得因在行為時不被認為是犯罪的行為而被認定為罪犯;也不得處比犯罪時應處罰的更重的刑罰。
9.任何人就其罪行或刑事罪行已經由有管轄權法院或法庭進行過審判的,不論是有罪還是無罪,除上級法院命令再審的外,都不能就其同的罪行或刑事罪行進行再次審判。
10.被赦免的當事人不得因此罪行被再審判。
11.不得強行要求被指控者提供證據。
12.除本憲法另有規定外,當事人不應認定有罪,除非成文法對該罪行及對刑罰有規定。在此款中,「成文法」係指國民議會或隸屬州的法律法規,或是根據法律條款制定的文書。
第37條 私人和家庭的權利
1.公民的隱私、住所、通信、電話、電子交流應得到保護。
第38條 個人思想、良心和宗教的自由權
1.每個人都有思想、良心及宗教自由,包括改變其宗教或信仰的自由,以及(單獨或與其他人組成團體的形式,公開或私下的形式)透過朝拜、傳教、踐行和觀察的方式表達和宣傳其宗教和信仰的自由。
2.任何人參加教育時,若該場所宗教或儀式與當事人信仰的宗教不符,或沒有得到其父母或監護人的認可,就不得被要求參加。
3.在完全由宗教團體維持教育的場所,該宗教社團可以為學生提供宗教指引。
4.本條內容未賦予當事人成立秘密社會組織,參加其活動或成為其成員的權利。
第39條 表達自由權
1.每個人都有言論自由的權利,包括表達意見,以接受和傳達思想資訊而不受干涉的自由。
2.在不違背本條第1.的前提下,每個人都有權擁有、建立和經營任何媒介來傳播資訊、思想及觀點。
除了聯邦政府或州,或按照國民議會法並由總統授權的其他人和機構外,任何人都不得出於任何目的擁有、建立或經營電視或無線廣播電臺。
3.以下情形是民主社會所允許的,相關法律並不因此而無效:
3.1.使秘密收到的資訊不洩露,以維護法院權威及獨立性或規範電話、無線廣播、電視或電影展;或
3.2.對聯邦或州政府,聯邦軍隊或奈及利亞警察人員,或是政府安全人員或依法成立的機構的人員的限制。
第40條 和平集會、結社權
1.每個人都享有自由結社的權利,在特殊情況下,還可以成立或參與某個政黨、工會或其他組織以保護其利益。但不應損害本憲法所授權的國家獨立選舉委員會的權力。
第41條 自由遷徙權
1.每個奈及利亞公民都有在奈及利亞境內自由遷徙和居住的權利,任何奈及利亞公民都不得被從奈及利亞驅逐或拒絕進入或離開某地。
2.以下情形符合民主社會的要求,並不違背本條的第1.:
2.1.限制犯罪嫌疑人的居住或遷徙,以防其離開奈及利亞;
2.2.出於以下情形,將當事人從奈及利亞移送外國:
2.2.1.由於犯罪,需要在奈及利亞境外進行審判的;
2.2.2.根據奈及利亞與其他國家的協議,法院依法審判確認其有罪而又必須在奈及利亞境外執行監禁的。
第42條 免於歧視的自由權
1.奈及利亞公民,不因其民族、籍貫、性別、宗教、政治見解或在特定團體,而:
1.1.受到法律和行政部門明確或實際上的因與奈及利亞其他社會團體、民族、籍貫、性別、宗教或政治見解不同而產生的剝奪或限制。
1.2.享有法律和行政部門明確或實際上給予的超越於其他團體、民族、籍貫、性別、宗教和政治見解的人的特權。
2.任何奈及利亞公民不得僅因其出生而遭受不公平待遇或被剝奪權利。
3.除本條第1.規定外,法律可對州政府職員或聯邦政府軍隊成員或是奈及利亞警察人員或直接由奈及利亞法律成立的公司成員加以限制。
第43條 獲得和擁有不動產的權利
1.除本憲法的規定外,奈及利亞每一位公民在奈及利亞境內任何地方都有獲得和擁有不動產的權利。
第44條 強制徵收
1.在奈及利亞境內任何動產和不動產權益不得被強制徵用,並且不得強制獲得這些財產的權利,除非基於法律規定的方式和目的,並且,
1.1.即刻支付賠償;以及
1.2.任何請求財產賠償的人都有權向當地法院或法庭或其他司法機關確定其應需要賠償的財產和應獲得賠償的數額。
2.以下情況不得理解為違背本條第1.的內容:
2.1.任何稅、費或關稅的徵收和執行;
2.2.民事或刑事違法被確認後的強制性處罰或違法沒收;
2.3.有關租約、租賃、抵押、收費、銷售單或其他根據契約所引起的權利或義務;
2.4.對被宣告破產的法人或非法人的財產或是喪失意識或死亡的人的財產處理和管理;
2.5.執行法庭判決和命令;
2.6.緊急避險;
2.7.敵人財產;
2.8.有關信託及受託人的財產;
2.9.涉及訴訟時效;
2.10.直接由奈及利亞法律設立的企業的財產;
2.11.為臨時性檢查、調查、詢問徵用的財產;
2.12.為保護土壤而在相關土地上進行工作;
2.13.在對受損的建築物、經濟林木或農作物進行即刻的賠付後,政府機關或人員才可進入相關土地調查、挖掘,或安裝垂直桿、電纜、線、管或其他設施,以便提供、保持或分配能源、燃油、水源、通訊服務或其他公共設施。
3.除上述規定外,奈及利亞境內所有土地上的礦藏、石油、天然氣、地下及地表之下領海和專屬經濟區的全部財產及控制,由聯邦政府按國民議會的法律所規定的方式擁有和管理。
第45條 基本權利的限制和克減
1.依下列情形制定的法律符合民主社會的要求,並不違背第37條、第38條、第39條、第40條及第41條的規定:
1.1.出於國防利益、公共安全、公共秩序、公共道德或公共衛生利益的目的;
1.2.出於保護他人自由和權利的目的。
2.只有在緊急期間,國民議會才可通過立法克減第33條和第35條規定的權利,但採取的措施必須是合理正當的,並與實現消除緊急情況的目的相適應。
除非是由於戰爭引起的死亡或是由此第36條第8.所授權外,本條所有內容都不應授權對第33條規定權利的克減。
3.此條的「緊急期間」係指總統得到此第305條授權對外宣布的緊急狀態期間。
第46條 州高等法院的覆核權和法律扶助
1.任何人認為州法律與本條相違背的,都可向該州高等法院聲請覆核。
2.除本法的規定外,高等法院擁有對根據本章提出訴求的案件的聆訊和裁判的初始管轄權,有權發布命令,發出令狀,並給予指示,確保該州法律的實施和依照本章規定提出訴求的當事人的權利。
3.奈及利亞首席大法官可以根據本條制定有關高等法院的議事規則。
4.國民議會:
4.1.可根據需要授予高級法院本條以外的權力,便於高等法院更有效地實現本條授予的司法管轄權;
4.2.應規定:
4.2.1.給予因本章權利被侵犯或需要律師説明進行訴訟的貧窮的奈及利亞公民經濟援助;以及
4.2.2.必須保證權利被侵犯的事實確實存在,並且確實需要經濟和法律的援助。
第47條 國民議會的建立
1.國民議會由參議院和眾議院組成。
第48條 參議院的組成
1.參議院應由來自每個州的三名參議員和聯邦首都阿布賈直轄區的一名參議員組成。
第49條 眾議院的組成
1.眾議院應由三百六十名議員組成,每個選區的人口儘可能接近,且任何選區不得跨州設立。
第50條 參議長和眾議長
1.設置:
1.1.參議院議長和副議長,從參議院議員中選出;
1.2.眾議院議長和副議長,從眾議院議員中選出。
2.出現以下情況時,參議長及副參議長、眾議長及副眾議長職位將空缺:
2.1.其不再擔任參議院或眾議院的議員,但因參議院或眾議院解散而不再擔任議員的情況除外;
2.2.其所在的眾議院在解散後第一次組成時;
3.被其所在的參議院或眾議院以不少於三分之二以上多數決定將其除名的。
第51條 國民議會的組成人員
1.國民議會應公布法律,設置一名國民議會秘書及其他職位,並規定相對的任命程序。
第52條 議員資產和負債的申報及宣誓
1.眾議院和參議院的每位議員在就職前應根據本法規定申報資產與負債,向參議院議長或眾議院議長進行並簽署本憲法附件七所規定的效忠宣誓及成員宣誓,但議員可以在宣誓之前參加參議院議長或副議長或眾議院議長或副議長的選舉。
2.參議院的議長和副議長以及眾議院的議長和副議長應根據本法規定申報資產和負債,隨後在國民議會秘書面前進行並簽署第1.規定的效忠宣誓及成員宣誓。
第53條 主持國民議會和聯席會議
1.國民議會的會議:
1.1.參議院會議由參議院議長主持;議長缺席時,由副議長主持;
1.2.眾議院會議由眾議院議長主持;議長缺席時,由副議長主持。
2.參議院和眾議院的聯席會議:
2.1.由參議院議長主持,其缺席時,由眾議院議長主持;
2.2.當第2.1.規定的人員都缺席時,由參議院副議長主持,其缺席時,由眾議院副議長主持。
3.在上述人員都缺席時,參議院、眾議院或聯席會議應選舉產生一位會議主持人。
第54條 會議法定人數
1.參議院或眾議院會議制定法律的法定出席人數應不少於該院總人數的三分之一。
2.參議院和眾議院的聯席會議的法定出席人數為兩議院總人數的三分之一。
3.當參議院或眾議院的任一成員認為出席會議的人數少於其所在的議院的總人數的三分之一(提出異議者不算),從而不能討論日常政務,且超過了該議院議事規則規定的時間的,經會議主持人確定出席人數仍少於該議院總人數的三分之一時,應決定議會延期。
4.上述條款適用於有關參議院與眾議院的聯席會議,也分別適用於涉及參議院或眾議院會議,以及兩議院的任何議員。
第55條 語言
1.國民議會的工作應以英語進行,若事先做了充足的安排,也可以豪薩語、伊博語、約魯巴語進行。
第56條 投票
1.除本憲法另有規定外,提交參議院或眾議院決定的事項應由要求的多數人或由出席的議員投票決定;主持人只有在票數相等時才參與投表決票,其他情況下,不得投票。
2.除本法另有規定外,贊同的大多數應為簡單多數。
3.參議院或眾議院應規定:
3.1.議員與其參與辯論事項可能有直接金錢利益關係的,應事先申明;
3.2.議院應以決議形式決定,上述議員是否能參與相關事項的辯論和表決;
3.3.議院應對上述應申報而沒有申報的議員進行處罰;
3.4.議院認為有必要的上述其他事項。
議院不能要求明確表示不參加辯論和表決的議員進行上述利益申明。
第57條 無資格議員的出席和投票
1.任何出席參議院或眾議院會議和參加表決的議員,知道或應知道其無權出席和表決,一旦出席或表決,即屬犯罪,由國民議會立法確定罪名和刑罰。
第58條 聯邦立法權行使方式:一般規定
1.國民議會行使其立法權應由參議院及眾議院通過法案,並且除本條第5.規定的情形外,還須提交總統簽署。
2.參議院及眾議院均可提出議案,議案未經通過不得成為法律。除本條以及第59條另有規定的外。
3.當議案經提出該項議案的議院通過後,應送至其他議院,當獲得其他議院通過,且兩議院就相關修正案達成一致後,呈交總統簽署。
4.當議案呈交總統後,總統應在其後三十日內表明其是否同意簽署。
5.當法案因未獲得總統簽署,再次被每個議院分別以三分之二多數通過時,該法案即可成為法律而無須總統簽署。
第59條 聯邦立法權行使方式:有關財政的法案
1.本條的規定適用於:
1.1.撥款法案或補充撥款法案,包括任何從公共基金或其他任何聯邦公共基金中支付、發行或撤銷,及任何變更上述數額的法案;
1.2.任何實施或增加稅收、關稅和收費的議案,或任何減少、撤銷、取消稅收、關稅和收入費的議案。
2.當一項適用本條規定的議案獲得國民議會某一議院的通過,卻在一個會計年度開始後二個月內仍未獲得另一議院的通過時,參議院議長應在其後十四日內,安排並召集聯合財務委員會召開會議,審查該議案,解決兩院之間的分歧。
3.當聯合財務委員會未能解決該分歧時,則該項議案應提交國民議會聯席會議審議,若該議案獲得該聯席會議的通過,則提交總統簽署。
4.如總統在其收到議案後三十日內,沒有表明其是否簽署或不同意簽署時,則該項議案應再次提交國民議會由聯席會議審議,如經該聯席會議中兩議院成員的三分之二多數通過,則該項議案即成法律不須交總統簽署。
5.本條所稱的「聯合財務委員會」係指根據第62條第3.的規定而成立的國民議會有關財政的聯合委員會。
第60條 議事規則
1.除本法另有規定,參議院或眾議院應制定其議事規則,包括召集和休會的規則。
第61條 無權出席或參與的人出席或參與會議程序
1.參議院或眾議院在其議員有任何空缺的情況下仍得議事,無權出席或參與的人出席或參與會議程序的,並不導致該程序的無效。
第62條 委員會
1.參議院和眾議院,若認為以委員會的形式能更好地進行運作時,可在其議員中成立一個委員會,以決議、法規或其認為合適的其他形式,委託此委員會行使其相關職能。
2.根據本條任命的委員會的組成人員的人數及其任期、法定人數應由成立該委員會的議院規定。
3.參議院和眾議院可指定一個由兩個議院相等的人數組成的有關財政的聯合委員會,並可根據本條的規定指定其他聯合委員會。
4.本條的規定不得解釋為授權議院可以委託一個委員會行使決定一項法案是否通過而成法律的權力,或決定本法條款授權由議院通過決議形式決定的任何事項,但該委員會可被授權就這些事項向議院提出建議。
第63條 議事時間
1.參議院和眾議院一年內各自的議事時間不得少於一百八十一日。
第64條 總統解散議會
1.參議院和眾議院每一屆的任期為自該議院第一次會議之日起四年。
2.若聯邦處於涉及奈及利亞有關地區的戰爭中,且總統認為不適合進行選舉時,國民議會可以決議形式延長本條第1.規定的任期,次數不限,但每次不得超過六個月。
3.根據本憲法的規定,當選總統有權在其宣誓就職後立即發出公告召開國民議會第一次會議,或依據本條規定發出公告宣布解散國民議會。
第65條 選舉資格
1.根據第66條的規定,具備以下條件的人具有參選下列成員的資格:
1.1.參議員,年齡達到三十五歲的奈及利亞聯邦共和國的公民;
1.2.眾議員,年齡達到三十五歲的奈及利亞聯邦共和國的公民。
2.要參選為本條第1.規定的成員應具備如下資格:
2.1.具有高中畢業學歷水準,或同等學歷;
2.2.是某一政黨的成員並獲得該政黨的支持。
第66條 資格限制
1.下列人員不具有參選參議員或眾議員的資格:
1.1.除第28條的規定外,自願取得奈及利亞以外的其他國家的公民資格,或除國民議會規定的情況外,已經向其他國家宣誓效忠的人;
1.2.依據奈及利亞聯邦任何地區的生效法律,被判定為瘋癲的人或被宣布為精神失常的人;
1.3.被奈及利亞境內任何有司法管轄權的法院或法庭處死刑的人,或因涉及不誠實或欺詐(無論是何稱謂)的犯罪而被判處監禁或罰金的人,或被有管轄權的法院或法庭判定有其他犯罪的人,或被有權機關施以替代法院判處的刑罰懲罰的人;
1.4.在議會選舉之日前十年內,因涉及不誠信的犯罪而被定罪並判處刑罰,或因違反紀律守則而被認定有罪的人;
1.5.依據奈及利亞境內的任何地區的法律被判定或宣告破產而未獲解除的人;
1.6.受聘於聯邦或任何州的公共服務機關,而在選舉日前三十日尚未辭職、辭退或退休的人;
1.7.秘密組織的成員;
1.8.因挪用公款或欺詐而被司法調查委員會、行政調查小組、依聯邦或州政府的法庭調查法或其他法律成立的法庭起訴,且起訴書已分別由聯邦或州政府受理的人;
1.9.向國家獨立選舉委員會提交偽造證書的人。
2.任何人被:
2.1.宣告為瘋癲;
2.2.宣告為精神失常;
2.3.判死刑或監禁;
2.4.判定或宣告破產,
任何依據奈及利亞境內的現行法律針對上述決定提出了上訴的,在自該項上訴提出之日起至該上訴被最終決定之日,或該上訴失效或撤回之日(取發生較早的日期),本條第1.暫不適用。
3.本條第2.所稱的「上訴」包括任何強制令、聲請調卷令、訓令、禁止或人身保護令的聲請,或由上述聲請引發的訴訟。
第67條 總統出席議會的權力
1.總統可出席國民議會的任何聯席會議、參議院、眾議院的任何會議,既可針對國家事務包括財政措施發表意見,也可針對其認為是具有全國性意義的政府政策發表意見。
2.應邀參加議院會議的聯邦政府部長應向該議院陳述其部門的工作,尤其是該部門正在討論的事務。
3.本條的規定不能使非議員在參議院、眾議院或議院委員會享有投票權。
第68條 議員任期
1.若出現下列情況,參議院或眾議院的議員應被取消席位:
1.1.成為另一個議院的成員;
1.2.其本不具有參選為議員的資格的;
1.3.其不再是奈及利亞的公民;
1.4.其當選為總統、副總統、州長、副州長或聯邦政府部門的部長或州政府專員或特別顧問的;
1.5.除本法另有規定外,其成為依本法或其他法律成立的委員會或其他組織的成員;
1.6.在任意一年的議院會議中,無正當理由缺席其所在的議院會議累計超過會期總數的三分之一;
1.7.其是由某一政黨資助而當選議員,卻在該議院任期結束前成為另一個政黨的成員;但由其之前所在的政黨解散或兩個或兩個以上的政黨合併或之前資助過他的政黨的不同派系合併所導致的除外;
1.8.參議院議長或眾議院議長收到國家獨立選舉委員會主席的證明,表明因根據第69條的規定而免除其議員的身分。
2.參議院議長或眾議院議長應執行本條第1.的規定,但參議院議長或眾議院議長或相關議員應首先向該議院提供有關該議員已可以適用該款項的充足證據。
3.參議院或眾議院的議員除非提供其符合議員缺席的條件,以及其缺席有正當理由的書面證明,否則即被認定為無正當理由缺席其所在的議院的會議。
第69條 罷免
1.參議院或眾議院的議員在下列情況下可被罷免其議員身分:
1.1.向國家獨立選舉委員會主席遞交該議員所在選區一半以上的已登記選民的聯名請願書,表明對該議員不信任;
1.2.國家獨立選舉委員會自收到請願書之後的九十日之內安排舉行公投,該議員所在選區已登記選民以簡單多數通過。
第70條 薪酬
1.參議院或眾議院的議員應得到薪酬和其他津貼,由收入分配和財政委員會決定。
第71條 參議員選區與聯邦選區
1.依據第72條規定,國家獨立選舉委員會應:
1.1.在選舉參議員時,應把聯邦的各個州劃分成3個參議院選區;
1.2.在選舉眾議員時,除第49條的規定外,將聯邦劃為三百六十個聯邦選區。
第72條 參議員選區與聯邦選區劃分
1.任何一個參議院選區或聯邦選區應屬於同一個州,且每個參議院選區或聯邦選區分界應儘可能地連續,區內的居民人數應儘可能合理切實可行地與人口基數相等。
第73條 參議員選區與聯邦選區劃分的重新審查
1.國家獨立選舉委員會應每隔不少於十年的時間,重新審查參議院選區和聯邦選區的劃分,並且在其認為需要調整的範圍內,根據本條的規定進行調整。
2.除第1.外,國家獨立選舉委員會在第8條出現修改或被替代後,或基於人口普查的原因,或根據國民議會法律,可隨時根據本條的規定,在其認為必要的範圍內,對參議院選區和聯邦選區進行重新審查並進行調整。
第74條 參議員選區與聯邦選區劃分的生效
1.當第71條劃定的參議院選區和聯邦選區按照第73條的規定進行調整後,該調整在經國民議會的兩院同意且在該屆參議院(當該調整是對參議院選區做出時)或眾議院(當該調整是對聯邦選區做出時)任期結束後,即生效。
第75條 選民人數的確定
1.第72條規定的奈及利亞或其境內任何地方的居民人數應參照1991年的奈及利亞人口普查結果確定,或參照根據國民議會在本章生效後制定的法律進行的最近一次人口普查結果確定。
第76條 國民議會的選舉時間
1.國民議會的每個議院的選舉應在國家獨立選舉委員會指定的日期舉行。
2.本條第1.所指的日期不得早於上一屆議院解散前六十日,也不得遲於其解散後六十日;當該選舉是為填補一個在選舉日前已經持續空缺了三個月以上的空缺時,不遲於該空缺確定後一個月。
第77條 直接選舉和選民登記
1.根據本憲法的規定,每一個根據本章劃定的參議院選區或聯邦選區,應根據國民議會法規定的方式,推選出一個直接當選參議院或眾議院議員的人。
2.每一個在選民登記之日居住在奈及利亞、年滿十八歲的奈及利亞公民,均有權為本次選舉登記為選民。
第78條 選舉監督
1.選民登記和選舉應在國家獨立選舉委員會的指導和監督下進行。
第79條 國民議會決定特定問題的權利
1.國民議會應規定:
1.1.就以下問題向選舉法庭提出申訴的資格:
1.1.1.就已當選的議員是否有效;
1.1.2.就其任期是否應停止;
1.1.3.參議院或眾議院的議員的席位是否空缺。
1.2.進行這種申訴的情況、方式以及條件;
1.3.與此種申訴有關的選舉法庭的權力、運作和程序。
第80條 公共基金的建立
1.所有的財政收入或由聯邦募集或收到的其他款項(非財政收入或其他為特殊的目的而建立的、根據本憲法或其他國民議會法應支付給聯邦的其他公共基金款項)應匯入並成立一個聯邦公共基金。
2.除非為符合依本法而成立的基金的花費需要,或該項支付已獲得撥款法案、補充撥款法案或依據第81條而通過的法案的授權,任何款項均不得從聯邦公共基金中支出。
3.除非該款項的支付已獲國民議會法授權,任何款項均不得從聯邦公共基金以外的任何其他聯邦公共基金中支出。
4.非依國民議會規定的方式,任何款項均不得從聯邦公共基金或聯邦任何其他基金中支出。
第81條 政府支出
1.總統應在每一財政年度內的任何時間向國民議會的每個議院提交下個財政年度的聯邦政府的財政收入和支出預算。
2.預算中包括的支出專案(依本憲法規定應從聯邦公共基金中支出的費用以外的)應被製成法案,即撥款法案,規定為符合財政支出而須從公共基金中支付的款項以及為指定的目的而對這些款項的撥款。
3.任何在聯邦公共基金中支出的司法機關的款項,均應直接支付給全國司法委員會,由它統一支付給依第6條而設立的聯邦和州法院。
4.若在任何財政年度內發現:
4.1.撥款法案規定的為任何目的的撥款項金額不足;
4.2.出現撥款法案未規定的需支付的費用。
應制定補充撥款預算,任何需要支出的條目均應被包括在補充撥款法案中,提交國民議會的每個議院。
第82條 授權支出的默認條款
1.若任一財政年度的撥款法案在該財政年度開始時未被通過成為法律,則總統可授權在聯邦公共基金中撥放為符合聯邦政府運作所必要的不超過六個月或直至撥款法案實施為止所必要的支出。
2.但上述時期內的相關支出不應超過國民議會通過的撥款法案所規定的上一財務年度同期從聯邦公共基金中撥出的額度,該數額應參照上一財政年度中的相關支出額與總額的比例計。
第83條 應急基金
1.國民議會可依法律為聯邦成立一個應急基金,並授權總統在出現沒有規定的緊急情況或不可預見的需要而需支出費用時,可以從該基金中預支相關款項。
2.當依據本條規定預支任何款項時,應提交補充撥款預算,且應儘快制定補充撥款法案,以取代預支的款項。
第84條 總統和特定人員的薪酬
1.應向擔任本條提到的職務的人按國民議會的規定支付薪酬、薪金和津貼,但不應超過收入分配和財政委員會決定的數額。
2.向上述任職者所支付的薪酬和津貼應從聯邦公共基金中支出。
3.向上述任職者所支付的薪酬以及他們的服務條件,除津貼外,不得在其任職後減少。
4.上述職務係指:總統、副總統、奈及利亞首席大法官,最高法院法官,上訴法院院長,上訴法院法官,聯邦高等法院首席法官,聯邦高等法院法官,聯邦首都阿布加直轄區高等法院首席法官和法官,州首席法官、州高等法院法官、聯邦首都阿布加直轄區伊斯蘭教上訴法院大卡迪、聯邦首都阿布加直轄區習慣法上訴法院院長和法官,州伊斯蘭教上訴法院的大卡迪和卡迪,州習慣法上訴法院院長和法官,聯邦政府審計長,以及以下執行機構的主席和成員,包括紀律檢查署、聯邦公務員委員會、國家獨立選舉委員會、國家司法委員會、聯邦司法人員委員會、聯邦首都阿布加直轄區聯邦司法人員委員會、聯邦委員會、紀律裁判庭、全國人口委員會、收入分配和財政委員會、奈及利亞警察委員會和警察人員委員會。
5.任何卸任總統或副總統有權終身獲得相當於現任總統或副總統年薪的退休金:
但遭到合法程序彈劾或是違反憲法相關規定而離職的總統、副總統不享受該項權利。
6.任何根據本條第5.應支付的津貼均應從聯邦公共基金中支出。
7.聯邦政府司法人員的經常性開支(除了本條第4.規定的司法人員的薪水和津貼)應從聯邦公共基金中支出。
第85條 公共帳戶的審計
1.應設聯邦審計總長一名,審計總長根據第86條的規定任命。
2.聯邦及聯邦的所有行政機關和法院的公共帳戶應被審計並報告至審計總長,審計總長應報告至國民議會。為此目的,審計總長及其授權的人有權查看所有公共帳戶有關的帳簿、紀錄、回饋和其他文件。
3.本條第2.的規定不得被解釋為授權審計總長審計政府的法定機構、委員會、機關、機構,包括所有依照國民議會法建立的組織和人員的帳戶,或為之指派審計師。但審計長需:
3.1.向上述機構提供:
有資格被作為外部審計師指派給他們的審計師名單,而上述機構也應指定他們的外部審計師;並規範應支付給外部審計師的費用;
3.2.對他們的年度帳目以及審計師就此做出的報告進行評論。
4.審計總長有權對所有政府的法定機構、委員會、機關、機構,包括所有依照國民議會法建立的組織和人員進行檢查。
5.審計總長應在收到總會計師的財務報表後九十日內,依照本條的規定向國民議會的各議院提交報告,每個議院應安排國民議會中負責公共帳戶的委員會對該報告進行審查。
6.審計總長在履行本憲法規定的職能時,不受任何機關或個人的約束或控制。
第86條 審計總長的任命
1.聯邦審計總長應由總統在聯邦公務員委員會的建議下任命,須經參議院同意。
2.任命審計總長一職的權力歸屬於總統。
3.除有參議院的決定外,任何人擔任審計總長一職不得超過6個月。
第87條 審計總長的任期
1.擔任審計總長職務的人可被總統宣布撤職,該決定須參議院三分之二多數認為該審計總長喪失履行其職務的能力(不論是精神上的或身體上的或其他原因)或其行為不當而應被撤銷職務。
2.除本條規定的情況外,審計總長在法律規定的退休年齡前不應被撤職。
第88條 調查權
1.根據本憲法的規定,國民議會的每一議院有權在其公報或聯邦政府的官方公報上以發表決議案的形式,指示或直接調查:
1.1.與其立法權有關的任何事宜或事務;
1.2.任何個人、機關、部門或政府機構已經履行的或正在履行的下列職責或責任的行為:
1.2.1.實施或執行國民議會公布的法律;
1.2.2.支付或管理國民議會撥款的款項。
2.本條賦予國民議會的權力只有在為致力於以下目的時方可行使:
2.1.為其立法權限範圍內的任何事項制定法律,以及修正現行法律的任何缺陷;
2.2.揭露在執行其立法權限範圍內的法律以及在支付其撥款的基金中存在的貪腐、低效率或浪費行為。
第89條 取證的權力
1.為進行第88條規定的調查,參議院或眾議院或第62條指定的委員會有權依照第88條的規定:
1.1.搜集其認為必要的或適當的相關證據,無論是書面的或口頭的,直接的或間接的,審查所有證明被調查事項的物證或相關證人證言;
1.2.要求證人誠實地提供以上證據;
1.3.傳喚在奈及利亞的任何人,要求提供其所知道的證據或出示其所擁有或由其所控制的任何文件或其他東西,審查其是否具有證人資格;
1.4.強制任何經傳喚到來卻沒有或拒絕或怠慢到來且未能就該沒有、拒絕、怠慢到來的行為做出合理的解釋的人到來,並要求其承擔強制其到來或因其沒有、
拒絕、怠慢到來的行為而要求其服從傳喚所花費的所有費用,也可按規定對該沒有、拒絕、怠慢到來的行為處以罰款。上述任何罰款應由法院處以罰款的方式進行。
2.根據本條發出的傳喚或指令可由奈及利亞警察部隊的任何成員,或視情況,由參議院議長或眾議院議長授權代表送達或執行。
第90條 州議會的建立
1.聯邦各州應設一個州議會。
第91條 州議會的組成
1.根據本憲法的規定,州議會應由該州在國民議會眾議院席位數的三倍或四倍組成,儘可能地反映相等人數的方式劃分,但州議會的組成不得少於二十四人且不得超過四十人。
第92條 州議長
1.州議會應設一名議長和一名副議長,議長和副議長由該議會的議員互選產生。
2.下列情況下,州議會議長或副議長必須辭職:
2.1.若其不再是該州議會的議員,但因該議院解散的情況除外;
2.2.該議會任一次解散後第一次召開會議;
2.3.由該議會三分之二以上議員表決,以州議會決議形式解除其職務。
第93條 州議會的組成人員
1.每個州議會應設一名秘書以及州議會公布的法律所規定的其他職員,秘書及其他人員應按該法律規定的方式進行任命。
第94條 州議員資產和負債的申報及宣誓
1.每一位當選州議會的議員在就職前應按本憲法規定的方式申報其資產與負債,隨後在該議會議長面前,進行並簽署本憲法附件七所規定的效忠宣誓及成員宣誓,但議員可以在宣誓之前參加州議會議長或副議長的選舉。
2.州議會議長和副議長在就職前應按本憲法規定的方式申報其資產與負債,隨後在州議會秘書面前進行並簽署前述效忠宣誓及成員宣誓。
第95條 會議主持
1.議長應主持該議院的任何一次會議;議長缺席時,副議長應該主持會議;當該議院議長和副議長都缺席時,由該議院選出的議員主持。
第96條 法定人數
1.州議會開會的法定人數應是議會成員人數的三分之一。
2.當州議會的任一成員提出異議,主張出席會議的人數少於該議院總人數的三分之一(提出異議者不算),而使該議院不能討論日常政務,且在經過了該議院的議事規則規定的時間後,主持會議的人確定出席人數仍少於該議會總人數的三分之一時,應決定議會延期。
第97條 宣言
1.州議會的事務應以英語進行,但議會也可以該議院的決議允許的除英語外的一種或一種以上的該州使用的其他語言作為補充進行。
第98條 投票
1.除本憲法另有規定,提交州議會決定的任何事項應由大多數成員出席並表決決定;主持會議的人應為避免票數相等的情況而投表決票,在其他情況下不得投票。
2.除本憲法另有規定,為決定任何事項的目的所需的大多數應是簡單大多數。
3.州議會應規定:
3.1.當該議會的議員在與提交該議會審議的任何事項可能有直接金錢利益關係時應申報;
3.2.議院應以決議形式決定在審議相關事項時,上述議員是否能進行表決,或參與相關事項的審議;
3.3.議會可以對上述應申報而沒有申報的議員加以處罰;
3.4.議會認為有必要進行上述申報的其他事項。
4.但上述條款的規定並不意味著議員能夠制定任何規定要求那些明顯表示其不參與表決或審議的議員,以及那些沒有進行表決或審議的議員申報上述利益關係。
第99條 無資格議員的出席和投票
1.任何在州議會會議中出席或表決的人,當其知道或應知道其無權出席或表決,一經出席或表決,即屬犯罪,且一經定罪即應按國民議會立法所規定懲罰。
第100條 州立法權行使方式
1.州議會行使立法權應以議案形式獲得該議會的通過,且,除本條另有規定外,須提交州長同意。
2.議案非經確實地通過,且,如本條第1.的規定,未依本條的規定提交州長尋求同意,不得成為法律。
3.當議案經該議會通過後,應被提交給州長,尋求其同意。
4.當議案被呈交州長尋求其同意後,州長應在收到後三十日內表明其是否同意。
5.當議案因未獲得州長同意而被該議院以三分之二多數再次通過時,該議案即可成為法律而無須州長同意。
第101條 議事規則
1.根據本憲法的規定,州議會有權制定其議事規則,包括召集會議和休會的規則。
第102條 無權出席或參與的人出席或參與會議程序
1.州議會在其議員有空缺的情況下仍得議事,且無權出席或參與的人出席或參與會議程序,不導致該程序的無效。
第103條 委員會
1.州議會可為特殊或一般的目的,在其認為以委員會的形式能更好地進行規範和管理時,在其議員中指定一個委員會,並可以決議、規定或其認為合適的其他形式,委託此委員會行使其任何職能。
2.根據本條任命的委員會的組成人員的人數及其任期、法定人數應由該議會規定。
3.本條的規定不得被解釋為授權議會得委託一個委員會行使決定法案是否可通過而成法律的權力,或決定本憲法條款授權議會通過決議形式決定的任何事項,但該委員會可被授權就這些事項向議會提出建議。
第104條 議事時間
1.州議會一年內議事的時間不得少於一百八十一日。
第105條 州長解散議會
1.州議會每一屆的任期為自該議會第一次會議之日起四年。
2.若聯邦處於奈及利亞境內的戰爭中,且總統認為不適合進行選舉時,國民議會可以決議形式延長本條第1.規定的任期,次數不限,但每次不得超過6個月。
3.根據本憲法的規定,當選州長的人有權在其宣誓就職後立即發出公告召開州議會第一次會議,或依據本條規定發出公告宣布解散議會。
第106條 選舉的資格
1.根據第107條的規定,具備以下條件的人有資格參選州議員:
1.1.奈及利亞公民;
1.2.已年滿三十歲;
1.3.具有中學以上學歷,或同等學歷;
1.4.是某一政黨的成員並獲得該政黨的支持。
第107條 資格的限制
1.以下人員不具備參選進州議會的資格:
1.1.依據第20條的規定,自願取得奈及利亞以外的其他國家的公民資格,或,除國民議會另有規定外,已經向其他國家宣誓效忠的人;
1.2.依據奈及利亞聯邦任何地區的生效法律,被判定為瘋癲的人或以其他形式被宣布為精神失常的人;
1.3.被奈及利亞境內任何有司法管轄權的法院或法庭處死刑的人,或因涉及不誠實或欺詐(無論是何稱謂)的犯罪而被判處監禁或罰金的人,或被有管轄權的法院或法庭判定有其他犯罪的人,或被主管機關施以替代法院判處的刑罰的懲罰的人;
1.4.在議會選舉之日前十年內,因涉及不誠實的犯罪而被定罪並判處刑罰,或因違反行為紀律守則而被認定有罪的人;
1.5.依據奈及利亞境內的任何地區的法律被判定或以其他形式宣告破產而未獲解除的人;
1.6.受聘於聯邦或任何州的公共服務機構,而在選舉日前三十日尚未辭職、辭退或退休的人;
1.7.是秘密組織的成員;
1.8.因挪用公款或欺詐而被司法調查委員會、行政調查小組、依聯邦或州政府的法庭調查法或其他法律而設立的法庭起訴,且起訴書已分別由聯邦或州政府接受;
1.9.向全國獨立選舉委員會提交偽造證書的人。
2.任何人被:
2.1.宣告為瘋癲;
2.2.宣告為精神失常;
2.3.處死刑或監禁;
2.4.判定或宣告破產,
任何依據奈及利亞境內的現行法律針對上述決定提出了上訴的,在自該項上訴提出之日起至該上訴被最終決定之日,或該上訴失效或撤回之日(取發生較早的日期),本條第1.暫不適用。
3.本條第2.所稱的「上訴」包括任何強制令、聲請調卷令、訓令、禁止或人身保護令的聲請或由上述聲請引發的訴訟。
第108條 州長出席州議會會議的權力
1.州長可出席州議會的會議,既可針對該州事務,也可針對其認為是對該州具有重要意義的政府政策發表意見。
2.應邀參加州議會會議的該州的政府專員應向議院陳述其部門的工作,尤其是其部門正在討論的事務。
3.本條的規定不能使非該州議會的議員在該議會或委員會享有投票權。
第109條 任期
1.若出現下列情況,州議會的議員應被取消其在該議會的席位:
1.1.該議員成為另一個議院的成員;
1.2.其本不具有參選為州議員的資格的;
1.3.其不再是奈及利亞的公民;
1.4.其當選為總統、副總統、州長、副州長或聯邦政府部門的部長或州政府專員或特別顧問;
1.5.除本憲法另有規定外,其成為依本憲法或其他法律成立的委員會或其他組織的成員;
1.6.在任意一年的議會會議中,無正當理由缺席累計超過會期總數的三分之一;
1.7.其是由某一政黨資助而當選議員,卻在該議會任期結束前成為另一個政黨的成員;而且其成為另一個政黨的成員不是由其之前所在的政黨解散或兩個或兩個以上的政黨合併或之前資助過他的政黨的不同派系合並的結果所導致的;
1.8.州議長從國家獨立選舉委員會主席手中收到證明書,表明已因遵守第110條的規定而免除其成員身分。
2.州議長應執行本條第1.的規定,但州議長應首先向議會提供有關該議員可以適用該款項的充足證據。
3.州議會的成員除非提供其缺席是有正當理由的書面證明,否則即被認定為無正當理由缺席其所在的議院的會議。
第110條 罷免
1.州議會的成員在下列情況下可被免除其成員身分:
1.1.向國家獨立選舉委員會主席遞交該議員所在選區一半以上的已登記選民的聯名請願書,請願書表明他們對該議員不信任;並且
1.2.國家獨立選舉委員會自收到請願書之後的九十日之內舉行了公投,且該議員所在選區已登記選民以簡單多數支持。
第111條 薪酬
1.州議會的成員應得到的薪酬以及其他津貼由收入分配和財政委員會決定。
第112條 州選區
1.根據第91條和第113條的規定,國家獨立選舉委員會應將每一個州劃分為相當於該州範圍內的聯邦選區數量的三到四倍的選區。
第113條 州選區劃分
1.每一州選區的範圍應是區內的居民人數,這個人數應儘可能地與人口基數相等。
第114條 州選區劃分的重新審查
1.國家獨立選舉委員會應每隔不少於十年的時間,重新審查州選區的劃分,並且在其認為便於重新審查的範圍內,根據本條的規定調整。
2.國家獨立選舉委員會可根據州界的變化或因舉行依照國民議會法律的奈及利亞人口普查的原因,在其認為必要的範圍內,對選區重新審查並進行調整。
第115條 州選區劃分的生效
1.當任何依照第112條劃定的州選區的範圍按照第114條的規定進行調整後,該調整在經國民議會同意且在該屆州議會任期結束後生效。
第116條 州議會選舉的時間
1.每一個州議會的選舉應在國家獨立選舉委員會指定的日期舉行。
2.本條第1.所指的日期不得早於上一屆議會解散前六十日,也不得遲於其解散後六十日;當該選舉是為填補一個在選舉日前已經持續空缺了三個月以上的空缺時,不得遲於該空缺確定後一個月。
第117條 直接選舉和選民登記
1.根據本憲法的規定,每一個根據本章本條劃定的選區,應按照州議會法律規定的方式直接推選出一個當選州議員。
2.每一個在為進行選舉而進行選民登記之日居住在奈及利亞、年滿十八歲的奈及利亞公民,均有權為本次選舉而登記為選民。
第118條 選舉監督
1.選民登記和選舉應在國家獨立選舉委員會的指導和監督下進行。
第119條 州議會決定特定問題的權利
1.國民議會對以下事項做出規定:
1.1.什麼人可以聲請去選舉法庭以決定任何問題,諸如是否:
1.1.1.所有人均被有效地選舉為參議院或眾議院的議員;
1.1.2.某人的任期已屆滿;
1.1.3.參議院或眾議院的議員的席位已空缺。
1.2.進行這種聲請的情況、方式以及條件;並且
1.3.與此種聲請有關的選舉法庭的權力、運作和程序。
第120條 公共基金的建立
1.所有的財政收入或州收到的其他款項(非財政收入或其他為特殊的目的而建立的、根據本憲法或其他該眾議院法律應支付給州的其他公共基金款項)應匯入並成立該州公共基金。
2.除非為符合依本憲法而成立的基金花費的需要,或該項支付已獲得撥款法案、補充撥款法案或依據第121條通過的法案的授權,否則任何款項均不得從州公共基金中支出。
3.除非該款項的支付已獲得該州議會法律的授權,否則任何款項均不得從州公共基金以外的任何聯邦公共基金中支出。
4.非依州議會規定的方式,任何款項均不得從州公共基金或州任何其他基金中支出。
第121條 政府支出
1.州長應在每一財政年度開始前的任何時間向州議會提交該州的財政收入和支出預算。
2.預算中包括的支出專案,除依本憲法規定應從州公共基金中支出的費用以外,應被製成法案,即撥款法案,規定為符合財政支出而須從州公共基金中支付的款項以及為指定的目的而對這些款項的撥款。
3.任何在州公共基金中支出的司法機關的款項,均應直接支付給相關法院。
4.若在任何財政年度內,發現:
4.1.撥款法案規定的為任何目的的撥款項金額不足,或出現撥款法案未規定撥款的目的而需支付的費用;
4.2.一個顯示所需的款項的補充撥款預算應被提交州議會,且這項支出的任何條目均應被包括在補充撥款法案中。
第122條 授權支出的默認條款
1.若任一財政年度撥款法案在該財政年度開始時未被通過成為法律,則州長可授權從州公共基金中發放為符合該州政府運作所必要的不超過六個月或直至撥款法案實施為止(取二者中較短的時間)所必要的支出。
但上述時期內的相關支出不應超過該州議會通過的撥款法案所規定的上一財務年度同期授權從州公共基金中撥出的額度,該數額應參照上一財政年度中的相關支出額與總額的比例計。
第123條 應急基金
1.州議會可以法律形式為州成立一個應急基金,並授權州長在出現沒有相關規定的緊急情況或不可預見的需要支出費用的情況時,可以從該基金中預支相關款項。
2.當依據本條規定預支任何款項時,應提交補充撥款預算,且應儘快制定補充撥款法案,以取代預支的款項。
第124條 州長和特定人員的薪酬
1.應向擔任本條提到的職務的人支付州議會規定的薪酬、薪金和津貼,但不應超過收入分配和財政委員會決定的數額。
2.向上述任職者所支付的薪酬、薪金和津貼應從州公共基金中支出。
3.向上述任職者所支付的薪酬、薪金以及他們的服務條件,除津貼外,不得在其獲得任命後減少。
4.上述職務係指:州長、副州長、州審計長,以及以下機構的主席和成員,即州公務員委員會、州獨立選舉委員會、州司法人員委員會。
5.州議會應制定法律規定向曾任州長或副州長且非因遭受彈劾而離職的人發放退休金或酬金,任何依本條規定而發放的退休金應從州公共基金中支出。
第125條 公共帳戶的審計
1.各州應設一名審計長,審計長根據第126條的規定任命。
2.州的所有機關和法院的公共帳戶應接受該州審計長審計,審計長應向該州議院提交報告。為此目的,審計長及其授權代表他的人有權查看所有與公共帳戶有關的帳簿、紀錄、回饋和其他文件。
3.本條第2.的規定不得被解釋為授權審計長審計政府的法定機構、委員會、機關、機構,包括所有依法成立的組織和人員的帳戶,或為之指派審計師,但審計長需:
3.1.向上述機構提供:
有資格被指派給他們作為外部審計師的審計師名單,而上述機構也應指定他們的外部審計師;規範應支付給外部審計師的費用;
3.2.對他們的年度帳目以及審計師就此做出的報告進行評論。
4.州審計長有權對該州所有政府的法定機構、委員會、機關、機構,包括所有依照該州議院法律成立的組織和人員進行檢查。
5.州審計長應在收到總會計師提交的該州的財務報表以及年度帳目後九十日內,向該州議會提交報告,該議會應安排該議會中負責公共帳戶的委員會對該報告進行審查。
6.州審計長在履行本憲法規定的職能時,不受任何機關或個人的約束或控制。
第126條 審計總長的任命
1.州審計長應由州長在州公務員委員會的建議下任命,該建議須經該州議會同意。
2.任命州審計長人選的權力屬於州長。
3.除有該州議會的決定外,任何人擔任州審計長一職不得超過六個月。
第127條 審計總長的任期
1.根據第126條擔任審計長的人,可被州長宣布撤職,但須該州議會三分之二多數認為因該審計長喪失履行其職務的能力(不論是精神上的或身體上的或其他原因)或其行為不當而應被撤銷職務。
2.除依本條的規定外,審計長在法律規定的退休年齡前不應被撤職。
第128條 調查權
1.根據本憲法的規定,州議會有權以在其公報或州政府的官方公報上發表決議案的形式,指示或直接調查:
1.1.與其立法權有關的任何事宜或事物;
1.2.任何個人、機關、部門或政府機構已經履行的或正在履行的下列職責或責任的行為:
1.2.1.執行該議會公布的法律,
1.2.2.支付或管理該議會撥款的款項。
2.本條所賦予州議會的權力只能在為致力於以下目的時方可行使:
2.1.為其立法權限範圍內的任何事項制定法律,以及修正現行法律的任何缺陷;
2.2.揭露在執行其立法權限範圍內的法律以及在支付其撥款的基金中存在的貪腐、低效率或浪費行為。
第129條 取證的權力
1.為進行第128條規定的調查,州議會或第103條指定的委員會有權依照第88的規定:
1.1.搜集其認為必要的或適當的相關證據,無論是書面的或口頭的,還是直接的或間接的,審查所有證明被調查事項的物證或相關的證人證言;
1.2.要求證人誠實地提供以上證據;
1.3.傳喚在奈及利亞的任何人,要求其提供所知道的證據或出示其所擁有或由其所控制的任何文件或其他東西,審查其是否具有證人資格並要求出示其所擁有或由其所控制的任何文件或其他東西;
1.4.發出指令強制任何經傳喚到來卻沒有到來或拒絕或怠慢到來且未能就該沒有到來、拒絕和怠慢到來的行為做出合理的解釋的人到來,並要求其承擔強制其到來或因其沒有、拒絕、怠慢到來的行為而要求其服從傳喚所花費的所有費用,也可按規定對該沒有、拒絕、怠慢到來的行為處以罰款。上述任何罰款應採取相關法院處以罰款的方式進行。
2.根據本條發出的傳喚或指令可由奈及利亞警察部隊的任何成員,或由該州議會議長授權代表送達或執行。
第130條 總統職位的建立
1.設立聯邦總統。
2.總統為國家元首、聯邦行政長官和聯邦軍隊統帥。
第131條 參選總統的資格
1.參加競選總統需符合以下的條件:
1.1.奈及利亞出生的公民;
1.2.年齡需達到四十歲;
1.3.隸屬於一個政黨,並被其政黨支持;
1.4.必須接受高中及以上教育並具有學位證書或同等的學位證書。
第132條 總統的選舉:一般規定
1.國家獨立選舉委員會在指定日期任命總統。
2.選舉將被安排在前一位任職者卸任之前,時間不早於六十日之前且不晚於三十日之後。
3.在總統競選中,候選人提名結束後,因別的候選人被取消資格退出競選,或失去資格,或死亡而產生唯一候選人的,奈及利亞國家獨立選舉委員會應延長提名的時間。
4.為了競選國家總統,整個聯邦將被看做一個選區。
5.在議會的成員選舉中,每一個登記投票的人都有權在總統選舉中投票。
第133條 一個總統候選人時的總統選舉
1.若只有唯一總統競選候選人的,在下列情形下,該候選人視為當選:
1.1.在選舉中獲得了大多數的支持票;
1.2.在聯邦及聯邦首府阿布加直轄區的至少三分之二的州中,都獲得不少於四分之一的支持票。
第134條 兩個或兩個以上總統候選人時的總統選舉
1.若僅有兩個總統候選人參選的,達到以下條件者當選:
1.1.獲得了多數的支持票;並且
1.2.在包括聯邦首府阿布加直轄區在內的至少三分之二的州中,都獲得不少於四分之一的選票。
2.總統競選的候選人超過兩個人的,達到以下條件者當選:
2.1.最高的支持票;並且
2.2.包括聯邦首府阿布加直轄區在內的至少三分之二的州中,都獲得不少於四分之一的選票。
3.若未能按本條第2.選出的,則應按本條第4.進行第二輪選舉,達到以下條件者當選:
3.1.按上述第2.2.所規定的最高選票者;
3.2.在剩餘的候選人當中,獲得最多的州的選票者(不止一個候選人獲得了最多的州的選票)將成為第二候選人。
4.如若按前面的程序仍未能選出,國家獨立選舉委員會應在選舉結果出來的七日內在這兩名候選人之間再次安排選舉,達到以下情形的候選人當選總統:
4.1.在選舉中獲得了大多數的支持票;並且
4.2.包括聯邦首府阿布加直轄區在內的至少三分之二的州中,都獲得不少於四分之一的選票。
5.根據本條的第4.仍未能選出的,國家獨立選舉委員會應在選舉結果出來的七日內在這兩名候選人之間再次安排選舉,在選舉中擁有大多數的選票者當選。
第135條 總統的任期
1.根據本憲法規定,出現以下情形,總統停止履行其職務:
1.1.繼任者宣誓就任後;
1.2.去世;或
1.3.辭職並生效;
1.4.根據憲法的規定,不能再繼續任職。
2.根據本條第1.規定,總統任期四年,從以下時間算起:
2.1.第一次當選為總統,從其根據憲法進行宣誓之日起;
2.2.連任的,從其根據憲法宣誓之日起。
3.若奈及利亞地區的聯邦完全陷入戰爭中,總統認為不適合舉行選舉,國民會議可通過決議暫時決定延長本條第2.所規定的四年期限,但延長時限不得超過六個月。
第136條 當選總統在宣誓就職前死亡的
1.若當選總統在宣誓就職前死亡的,或因為其他原因,不能宣誓就職的,則當選的副總統應宣誓就任總統。總統應提名,並在國民議會聯席會議的簡單多數贊成下任命副總統。
2.若當選總統和副總統在國民會議就職前死亡,或其他原因,不能就職的,奈及利亞國家獨立選舉委員會應立即安排選舉新的總統和副總統。
第137條 資格限制
1.若有以下情形的,不能參選總統:
1.1.根據第28條的規定,自願獲得其他國家公民資格,宣誓效忠他國者,除非國民議會另有規定的除外;
1.2.已當選兩屆的;
1.3.根據奈及利亞的法律,被宣告為精神錯亂,或被宣布為精神失常者;
1.4.被奈及利亞有管轄權的法院或特別法庭處死刑者,或因詐騙及其他罪行被法院或特別法庭,或其他替代的政府機關判徒刑或罰金者;
1.5.在當選為總統之前的十年的時間內,因為誠信或因被發現違反了行為紀律準則被宣布有罪的;
1.6.已經在奈及利亞或任何其他國家,被法律裁定或宣布破產並且未償清的破產者;
1.7.任職於聯邦或州的公務員,在選舉前的至少三十日內,沒有辭職,離職或退休者;或
1.8.秘密組織的成員;或
1.9.根據聯邦或州的特別法庭調查法,因挪用公款或欺詐被司法調查委員會或行政調查小組或特別法庭調查起訴,並且起訴書已被聯邦或州分別受理的;
1.10.向奈及利亞國家獨立選舉委員提交偽造證書的。
2.對於以下人員:
2.1.被裁定為精神錯亂者;
2.2.被宣布為精神失常者;
2.3.被判定為死刑或監禁者;或
2.4.被裁定或宣布為破產者。
任何依據奈及利亞境內的現行法律針對上述決定提出了上訴的,在自該項上訴提出之日起至該上訴被最終決定之日,或該上訴失效或撤回之日(取發生較早的日期),本條第1.暫不適用。
第138條 總統任其他職務的限制
1.總統在任期內,不得以其他任何身分,擁有任何其他的行政權力,或從事帶薪的工作。
第139條 選舉相關問題的決定
1.國民議會應通過法律,確定:
1.1.就以下問題向上訴法院提出上訴的人的資格:
1.1.1.當選總統或副總統是否合法有效;
1.1.2.總統或副總統任期是否已應停止;或
1.1.3.總統或副總統職位是否已應空缺;
1.2.提出上訴的條件、方式;
1.3.與該上訴有關的上訴法院的權力、運作,以及程序。
第140條 總統個人資產和負債的申報及宣誓
1.當選總統應根據憲法規定公布資產和債務,並根據附件七進行宣誓後才能行使權力。
2.宣誓應由奈及利亞的首席大法官或其他被任命的人來主持。
第141條 副總統職位的建立
1.聯邦設一名副總統。
第142條 副總統的任命和選舉
1.根據本章前述相關條款進行的選舉,參加總統選舉的候選人應從其政黨中提名一位副總統,若參加總統選舉的候選人根據前述條款當選的,則該人就應成副總統。
2.本章有關總統選舉的任期、資格、資產和債務的公布以及宣誓條款均適用於副總統的選舉。
第143條 總統的罷免
1.總統或副總統根據本條規定,可以被罷免。
2.若有不少於三分之一的國民會議成員簽署通過控訴,並以書面形式:
2.1.呈交參議院院長;
2.2.詳細聲明總統或副總統在任職期間嚴重瀆職情況。
在收到控訴書的七日內,參議院院長應將相對的控訴書副本送達被指控者本人,並將控訴書及被指控者針對指控的回復,一起發送給每一位議員。
3.在控訴呈送給參議院院長的十四日內(無論是否有針對指控的回復聲明),每一個議院便可不經過辯論,進行對指控是否調查的動議。
4.調查動議須經每個議院不少於三分之二的議員多數通過。
5.根據上一款規定,在通過調查動議的七日內,根據參議院院長的要求,奈及利亞首席大法官應任命一個七人組成的專門調查小組,調查該指控。該小組的成員應正直,不能來自於公務員系統、立法機關或政黨團體。
6.接受調查的被指控者有辯護的權利,並可選定律師進行辯護。
7.專門調查小組,應:
7.1.根據國民議會的規定,擁有相對的權力並承擔職責;
7.2.在成立的三個月期限內,分別向眾議院和參議院提交調查報告。
8.若根據提交的報告,指控不成立的,就不再進行下一步程序。
9.若根據提交的報告,指控成立的,並且國民議會每一個議院在收到報告的十四日內,有不少於三分之二的人支持該報告,則該報告即獲得通過,被指控者應從該報告獲得通過之日起被罷免。
10.專門調查小組或國民議會的任何決定都不能被訴至法院。
11.本條款中,「嚴重瀆職」指嚴重違反或破壞憲法條款的行為或國民議會認為構成嚴重瀆職的行為。
第144條 總統和副總統永久性失去工作能力
1.有以下情形的,總統或副總統應停止職務:
1.1.聯邦執行委員會以三分之二的多數通過決議,宣布總統或副總統因身體原因不能勝任;並且
1.2.根據本條第4.設立的醫療小組經過必要的醫療檢查之後,向參議院院長和眾議院院長提交的報告中,證實該聲明的。
2.醫療小組證實總統或副總統身體或精神欠佳,致使其長期不能履行職責的報告應由參議院院長和眾議院院長簽署並在聯邦政府的官方公報上公開。
3.根據本條第2.,從醫療小組報告發布日期起,總統或副總統應停止職務。
4.本條款中的醫療小組由參議長在以下人士中任命五人組成:
4.1.被檢查者的私人醫生一名;
4.2.其他四人應由參議長在其認為的在醫療領域享有很高的聲譽,並且勝任第3.相關檢查工作的人中選出。
5.本條中,「聯邦執行委員會」係指聯邦政府的部長聯盟,由總統在相關職能部門中設立,並由總統指導。
第145條 總統缺失時的暫時代職
1.因不能勝任職務的,直到副總統成為代總統行使權力,總統才可卸任。
第146條 總統的解職
1.由於死亡或辭職、彈劾、永久喪失工作能力或被罷免或符合第143條的任何其他原因,總統位置空缺的,副總統應接替成為總統。
2.當副總統的職位出現如本條第1.所提到的空缺情形的時候,參議院議長應暫時代任總統職位,但是應在不超過三個月內進行新的總統選舉。新當選總統將接替其職位。
3.根據以下情形,副總統的位置空缺時:
3.1.符合第143條或第144條,由於死亡或下臺、彈劾、永久傷殘或罷免;
3.2.根據本條第1.成為總統的;
3.3.以及其他任何原因。
經國民議會的每一個議院的同意,總統應提名並任命一個新的副總統。
第147條 聯邦各部部長
1.總統應根據需要設置聯邦政府部長的職位。
2.部長提名應由參議院通過,並由總統任命。
3.總統根據本條第2.任命部長應與第14條第3.一致。
總統應從州的原住民中任命至少一個部長。
4.國民議會議員或州議員被任命為聯邦政府部長的,應辭去國民議會議員或州議員身分,並做部長宣誓。
5.不符合眾議院參選條件的,不能被任命為聯邦政府部長。
6.在參議院接收到提名的二十一個工作日內,如若沒有任何回復,將視為提名通過。
第148條 部長的行政職責
1.總統可酌情指定副總統或聯邦政府部長負責聯邦政府任何部門的任何事務。
2.總統應舉行常規會議,與副總統、所有的聯邦政府部長討論以下事項:
2.1.決定聯邦政府的國內外一般性政策;
2.2.協調總統、副總統及各部部長在聯邦政府的職責履行;
2.3.總統根據憲法的要求履行職責時應諮詢並聽取他人或團體建議。
第149條 部長個人資產和負債的申報及宣誓
1.聯邦政府部長,應根據憲法規定公布其資產和負債情況,根據憲法附件七進行宣誓,才能人職。
第150條 聯邦檢察總長
1.聯邦檢察總長是聯邦的首席法律官員和聯邦政府司法部長。
2.聯邦檢察總長應由具備在奈及利亞從事法律職業資格並且不少於十年的人擔任。
第151條 特別顧問
1.總統可以任命任何人士為特別顧問,協助他履行職責。
2.這些顧問的名額和他們的報酬及津貼將由國民議會通過法律或決議來決定。
3.根據本條所作的任命隨總統卸任而失效。
第152條 特別顧問的個人資產和負債的申報及宣誓
1.根據第151條被任命為特別顧問的人應按本法規定公布自己的資產和負債狀況,並按憲法附件七進行宣誓。
第153條 聯邦委員會及理事會
1.應設立下列聯邦政府機構:
1.1.紀律檢查署;
1.2.國務院;
1.3.聯邦委員會;
1.4.聯邦公務員委員會;
1.5.聯邦司法人員委員會;
1.6.國家獨立選舉委員會;
1.7.國防委員會;
1.8.國家經濟委員會;
1.9.國家司法委員會;
1.10.國家人口委員會;
1.11.國家安全委員會;
1.12.奈及利亞警察委員會;
1.13.警察人員委員會;
1.14.收入分配和財政委員會。
2.本條第1.設立的每一機關的組成及權力被規定在本法附件三的第一部分。
第154條 主席及成員的任命
1.除了當然的成員及本法的其他規定,上述機構的主席和部門成員須根據本法的規定由總統任命,並經參議院同意。
2.總統有權任命國務院、國防委員會以及國家安全委員會的主席及成員,且無須參議院的同意。
3.總統對國家獨立選舉委員會、國家司法委員會、聯邦司法人員委員會及國家人口委員會的主席和成員的任命,應與國務院協商。
第155條 成員職位的任期
1.在下列情形下,按照上述規定被任命的任何機構的成員應保留其成員的身分:
1.1.因其是該機構的當然成員而獲得相對的職位的;
1.2.一個人已取得終身職位的;
1.3.除依當然成員以及憑藉此前職權以外的方式獲得任命的,任期為五年。
2.若出現任何機構的成員本不應是該機構的成員的,應取消相對的任命資格。
第156條 成員的資格
1.有下列情形的,不具備任命為上述任何機關成員的資格:
1.1.不具備當選眾議員的資格的;
1.2.在過去的十年中,他因不端行為被罷免上述成員資格和所任職務的。
2.任何在聯邦政府擔任公職的人不得任命為上述機構的主席或任何成員。一旦任命,則視為辭去相關職務。
3.任何曾被任命而不是以當然成員身分的擔任上述機構的成員,不能在下一個任期被重新任命為同一個機構的成員。
第157條 成員的罷免
1.根據本條第3.的規定,擔任本條中規定的職位的人,若有超過三分之二的參議員認為其不能履行職責(不論因精神、身體或其他原因)或因其不當行為應被罷免的,由總統罷免。
2.本條適用於紀律檢查署、聯邦公務員委員會、國家獨立選舉委員會、國家司法委員會、聯邦司法人員委員會、聯邦委員會、奈及利亞警察委員會、國家人口委員會、收入分配和財政委員會和警察人員委員會的主席及成員。
3.若總統宣布全國人口普查報告不可靠,或根據第213條作廢的,國家人口委員會的所有成員應停止職務。
第158條 某些團體的獨立性
1.紀律檢查署、國家司法委員會、聯邦公務員委員會、聯邦司法人員委員會、收入分配和財政委員會及國家獨立選舉委員會行使任命及紀律檢查權時不受任何其他機關及人士的控制。
2.國家人口委員會行使以下權力時,不受任何其他機關或個人的控制:
2.1.任用、培訓或安排培訓統計員或其他協助人口普查的工作人員;
2.2.決定是否接受或修改聯邦任何地區或部分的人口普查委員會的官員彙報;
2.3.進行人口普查;
2.4.編制全國人口普查報告並出版。
第159條 法定人數及決定
1.根據本法153條所設機構的任何會議的法定人數應不低於該機構在會議日期的成員總數的三分之一。
2.每位成員享有一票表決權,以該機構名義的任何決定和行為都應由出席會議的過半數成員通過。
3.在上述機構的所有事項以投票(無論以何名義投票)來決定的會議中,會議的主席或其他主持人應制作列表並由全體審議表決。
4.除其議事規則另有規定外,儘管其成員空缺或缺席,上述機構也應採取積極行動或參與決定。
第160條 權力及程序
1.除本條第2.另有規定外,上述任何機構為履行其職責,經總統批准,可根據其議事規則對任何政府官員或機構授予權力或職責。
2.行使本條第1.規定的權力時,上述機構在向各州官員或州政府機構授予權力或職責時,應得到該州州長的批准。
第161條 解釋
1.本章所提及的概念,除文意另有所指外:
1.1.文中所提及的「當然成員」係指該成員已擁有或執行著聯邦公共服務機構的職位;
1.2.「職位」係指聯邦公共服務機構的任何職位;
1.3.根據第153條成立的機構的「成員」應理解為包括該機構的主席;
1.4.「不端行為」係指違反其效忠誓言或宣誓,或違反本憲法的規定,賄賂、貪污、虛假申報資產和負債以及應以叛國罪等重罪論處的行為。
第162條 用於分配收入的帳戶
1.聯邦應設立一個特別帳戶,即「聯邦帳戶」。
聯邦政府從除奈及利亞軍隊人員、警察人員、政府外交機構人員和聯邦首都直轄區阿布加直轄區居民以外的個人徵收所得稅的收入都應存入該帳戶。
2.總統收到收入分配和財政委員會提交的建議後,應向國民議會提交對聯邦帳戶進行收入分配的建議,並確定分配的準則。國民議會應考慮分配的原則,尤其是人口,各州之間的平等,內部的收入、土地質量、地形以及人口密度等因素。
分配方案應不斷修改,保證不低於百分之十三的直接從任何自然資源得來的收入歸入聯邦帳戶。
3.任何分配給聯邦政府、各州政府和和各州地方政府理事會的聯邦帳戶的信用金額和使用方式由國民議會規定。
4.聯邦帳戶中各州的信用金額在各州之間的分配的具體專案及數額由國民議會規定。
5.聯邦帳戶的各地方政府理事會的信用金額也應專項地分配給各州,分配的具體專案及數額由國民議會規定。
6.每個州應設一個「州與地方政府聯合帳戶」,地方政府理事會從聯邦和州分配的收入應存入該帳戶。
7.每個州分配應給各地方政府理事會的數額占其總收入的比例、具體款項、條款及方式由國民議會規定。
8.任何分配給各州地方政府理事會的信用金額及使用方式由州議會規定。
9.任何分配給聯邦司法機關的信用金額應直接撥付給國家司法委員會,由其支付給根據第6條成立的聯邦和州的法院。
10.本條第1.中的「收入」係指聯邦政府從以下情形獲得的任何收入和收益:
10.1.依照法律規定的任何進賬;
10.2.基於聯邦財產獲得的收益;
10.3.聯邦政府在任何公司或其他法人中的股份或貸款的股息或利息。
第163條 其他收入的分配
1.根據國民議會法律,針對本法附件二第二部分征收稅款和關稅的餘額應按以下原則配給各州:
1.1.若原來由各州政府或其他機關徵收的,則該部分所得應視為該州的公共基金的一部分;
1.2.若原來由聯邦政府或其他機關徵收的,在返還時,國民議會確定一個相同的返還比例。
第164條 聯邦援助各州的收入
1.聯邦可授權州增加收入,具體數額、款項及條件由國民議會規定。
2.聯邦可額外對外國和國際組織進行贈與,以促進奈及利亞外交政策目標的實現,具體數額、款項及條件由國民議會規定。
第165條 為某些關稅收入的開支
1.為聯邦順利實施征取稅收和關稅,並根據國民議會依據本章的條款制定的法律全部或部分分配給各州在每個財政年度的收益分享比例,各州在每個財政年度應支付聯邦上述開支所需。
第166條 抵銷
1.任何本章所稱的由聯邦向州的支付都可與聯邦給予該州的貸款事項進行抵銷。
2.上述抵銷權不影響聯邦其他因放款而獲得的權利。
第167條 公共收入基金的總數
1.任何本章所稱的由聯邦向州的支付都可從聯邦公共基金中支付;由州向聯邦的支付可從該州的公共基金中支付。
第168條 支付的條款
1.本章所進行的款項支付應由聯邦審計長核實;臨時款項的支付,可在聯邦審計長核實前進行。
2.國民議會應規定依據本章所進行的款項支付的方式和時間,以保證支付調整及臨時付款的有效性。
第169條 聯邦公務員委員會的建立
1.設立聯邦公務員委員會。
第170條 聯邦公務員委員會:授權功能
1.根據本憲法規定,聯邦公務員委員會經總統的批准,可授權它認為合適的成員或任何聯邦公務員行使憲法賦予的任何權力。
第171條 由總統任命
1.任命和撤銷該委員會成員職位的權力屬於總統。
2.本條所述的職位係指:
2.1.聯邦政府秘書;
2.2.聯邦公務員專員;
2.3.大使、高級專員或其他奈及利亞在國外的首席代表;
2.4.各部及由聯邦政府額外成立的部的常任秘書;
2.5.總統辦公室的員工。
3.聯邦公務員專員不得從聯邦常任秘書及聯邦或州同等級別的公務員中任命。
4.對大使、高級專員或其他奈及利亞國外首席代表的任命應經過參議院的同意。
5.總統行使本條規定的權力,應遵循奈及利亞的聯邦性質,促進民族團結。
6.任何根據本條第2.1.和5.的規定所進行的任命在總統卸任時失效。
第172條 行為紀律守則
1.聯邦公務人員應遵守聯邦公共服務行為紀律準則。
第173條 薪金權利保障
1.根據本憲法的規定,聯邦公共服務中的人員領取退休金或撫恤金的權利應由法律規定。
2.任何有資格獲得本條第1.所述利益的人,除因違反法律和行為守則的行為外,不因其他的錯誤而被減少和更改。
3.退休金應每五年重新評估一次,或同聯邦公務員的薪酬一起重新評估,以時間較早者為準。
4.不得對聯邦公共服務的退休金課稅。
第174條 公共檢察
1.聯邦檢察總長有權:
1.1.根據國民議會法所規定的罪行對任何人在奈及利亞軍事法庭以外的任何法院提起刑事訴訟;
1.2.接管並繼續已由其他政府機關或個人提起的刑事訴訟;
1.3.在判決前,終止任何由他本人或其他任何官方或個人提起或承辦的刑事訴訟程序。
2.根據本條第1.賦予聯邦檢察總長的權力,可由他親自行使也可由他下屬部門官員行使。
3.聯邦檢察總長在根據本條行使其權力時,須顧及公眾利益、正義和防止濫用法律程序。
第175條 赦免
1.總統可以:
1.1.赦免任何按國民議會法律規定構成刑事犯罪的人;
1.2.給予被判處刑罰的罪犯一個不確定或確定期限的緩期執行的機會;
1.3.給予罪犯以較輕處罰替代判處的刑罰;
1.4.免除部分或所有罪犯的刑罰或罰款,而不考慮州對這類犯罪的考慮。
2.總統行使本條第1.規定的權力的,應在與國務院協商後,由其本人行使。
3.總統在國務院的建議下,可對因違犯陸軍、海軍或空軍法律的人或被軍事法庭定罪判刑的人行使本條第1.的規定的權力。
第176條 州長職位的建立
1.每個州都應設一名州長。
2.州長是每個州的最高行政長官。
第177條 當選州長的資格
1.參與州長選舉的人應符合以下條件:
1.1.奈及利亞出生的公民;
1.2.年滿三十五歲;
1.3.是某個政黨的成員並且被該政黨支持;
1.4.至少達到中學教育水準或同等學歷。
第178條 州長選舉:一般規定
1.選舉州長的日期應由國家獨立選舉委員會指定。
2.州長選舉日期應定在不早於上屆任職期滿時的六十日且不晚於三十日。
3.在有兩個或兩個以上候選人的州長選舉中,在提名候選人結束後,其他候選人由於被剝奪資格、退出競選、不符合資格、失蹤或死亡等原因不能參加選舉而造成只有一名候選人的情況下,國家獨立選舉委員會應延長提名時間。
4.州長選舉時,該州應視為一個選區。
5.每個在議員選舉中登記投票的人都有資格參加州長選舉。
第179條 一個候選人、兩個或兩個以上候選人的州長選舉
1.在州長選舉中,當只有一名提名候選人的情況下,若他符合以下條件,應被認為是合法地被選舉為州長:
1.1.他獲得大多數的贊成票;
1.2.他在該州至少三分之二的地方政府區中每區獲得至少四分之一的選票。但是,若該唯一的候選人在選舉中不能符合上述條件,則應重新提名。
2.在擁有二名或二名以上候選人的州長選舉中,若某名候選人符合以下條件,則應被認為是已經合法地被選舉為州長。
2.1.在選舉中他獲得的票數最高;並且
2.2.他在該州至少三分之二的地方政府區中每區獲得至少四分之一的選票。
3.根據本條第2.的規定不能選出的,則應根據本條第4.進行第二輪選舉,達到以下情形者當選:
3.1.選舉中得票最高者;並且
3.2.在剩餘的候選人中,獲得最多的地方行政區選票者(不止一個候選人獲得了最多的地方行政區的選票)將為第二候選人。
4.根據本條第2.的規定不能選出的,國家獨立選舉委員會應在選舉結果出來後的七日之內,在兩個候選者之間安排一次選舉,達到以下情形者,視為當選:
4.1.在選舉中他得票最多;並且
4.2.他在該州至少三分之二的地方政府區中每區獲得至少四分之一的選票。
5.根據本條第4.的規定仍不能選出的,國家獨立選舉委員會應在選舉結果出來後的七日之內,在這兩位候選者中另外安排一次選舉,候選人在選舉中獲得大多數票者當選。
第180條 州長的任期
1.根據本憲法的規定,一個人應持續擔任州長,直到:
1.1.繼任者宣誓就職;或
1.2.在其任職期間死亡;或,
1.3.辭職正式生效;或
1.4.根據本法的規定,必須終止任職。
2.根據本條第1.規定,州長從以下日期算起,任職滿四年應卸任。
2.1.依據憲法的規定,他首次當選為州長,已宣誓就職;並且
2.2.再次當選,已宣誓,即將任職,但死亡的。
3.若國家正處於戰爭時期,奈及利亞的國土被涉及,總統認為不適合選舉的,國民議會可以延長本條第2.規定的四年期限,但任何一次延長都不能超過六個月。
第181條 當選州長宣誓就職前死亡的
1.若一個正式當選為州長的人在其宣誓效忠就職前死亡,或因任何其他理由無法宣誓就職,則當選副州長應作為州長宣誓就職,同時應提名一位新的並由州議會同意的人作為副州長。
2.若正式當選為州長和副州長的人在其宣誓效忠宣誓就職前死亡,或因其他理由無法宣誓就職,國家獨立選舉委員會應立即進行州長和副州長的選舉。
第182條 資格限制
1.有以下情形的人,沒有資格參加州長選舉:
1.1.根據本憲第28條的規定自願並宣誓效忠成為其國家的公民,國民議會另有規定的除外;
1.2.已任兩屆州長;
1.3.根據奈及利亞法律,被認定為一個精神病人或其他精神失常的人;
1.4.被任何一個奈及利亞的合法的法庭處死刑,或因涉及不誠實或欺詐行為(不論如何定罪)而被判處監禁,或因任何其他罪行而被某一合法的法律機關判刑;或
1.5.在州長選舉日之前的十年內,他因涉及不誠實或因被發現違反行為準則而被定罪;或
1.6.他是一個未償還債務的破產者,或被奈及利亞有效的法律宣布的破產者;或
1.7.他受僱於聯邦或任何一個州的公共服務機構,他並沒有在選舉日期的至少前三十日內辭職、離職或退休;或
1.8.他是某一秘密會社的成員;或
1.9.他已因犯有貪污或欺詐行為被根據法庭調查法成立的司法或行政調查委員會起訴,並且已被聯邦或州政府接受;或
1.10.他向國家獨立選舉委員會提供了一個偽造的證書。
2.凡任何一個人:
2.1.被判定是一個瘋子;
2.2.被宣布為精神失常;
2.3.被宣判宣告破產;
2.4.裁定宣告破產。
3.在上訴的有效時間內可以提出上訴,在上訴被最終判決前,本條第1.的規定不應實施。
第183條 州長擔任其他職務的限制
1.州長在其任職期間,不應該擔任其他公職或任何其他有償的職位。
第184條 選舉相關問題的決定
1.國民議會應就以下問題制定法律:
1.1.個人可以就有關選舉中出現的如下問題向選舉法庭申訴:
1.1.1.州長或副州長是否有效當選;
1.1.2.州長或副州長的任期是否已滿;或
1.1.3.副州長的職位是否已成為空置;
1.2.可提出申請的情況和條件;
1.3.選舉法庭的權力、運作和程序與有關的申請。
第185條 州長個人資產和負債的申報及宣誓
1.當選州長者只有在按照憲法的規定公布了他的資產和債務情況,並根據本憲法附件七的規定宣誓效忠並宣誓就職後才得履行州長職能。
2.州長的效忠宣誓和就職宣誓應在州法院首席法官或州伊斯蘭教上訴法院的大卡迪、其他州習慣法上訴法院的首席法官,或其他被任命擔任主持人的主持下進行。
第186條 副州長職位的建立
1.聯邦國家的每一個州都設一名副州長。
第187條 副州長的任命和選舉
1.在任何州長選舉中,州長候選人必須提名其他候選人作為他的副州長以管理州政府事務,州長候選人只有提名了副州長候選人,才能參加州長選舉;若候選人按照規定被選舉為州長,他提名的副州長候選人才能當選為副州長。
2.本條這部分規定的有關選舉的資格、州長任職、取消資格、報告資產負債表和宣誓就職的條例將會適用於州長和副州長。
第188條 州長和副州長的罷免
1.符合以下條件時,州長和副州長可以依照法律的規定被罷免:
1.1.有不少於三分之一的州議員簽署的書面指控;
1.2.指控書詳細列明瞭被指控者嚴重瀆職的行為。
州議會議長在收到指控書的七日內,應將相對的指控書副本送達被指控者本人,並將指控書及被指控者針對指控的回復,一起發送每一位議員。
3.在控告呈送給州議會議長的十四日內(無論是否有針對指控的回復聲明),每個議院都可不經過辯論,通過對指控是否進行調查的動議。
4.調查動議須經州議會不少於三分之二的議員多數通過。
5.根據上一款規定,在通過調查動議的七日內,根據州議會議長的要求,州首席法官應任命一個七人組成的專門調查小組,調查該指控。該小組的成員應正直,不能來自於公務員系統、立法機關或政黨團體。
6.接受調查者有辯護的權利,並可選定律師進行辯護。
7.專門調查小組應:
7.1.根據州議會的規定,擁有相對的權力並承擔職責;
7.2.在規定的三個月內,向議院報告其調查的結果。
8.根據提交的報告,指控不成立的就不再進行下一步程序。
9.若根據提交的報告,指控成立的,並且州議會在收到報告的十四日內有不少於三分之二的人支持,該報告即獲得通過,被指控者應從該報告獲得通過之日起被罷免。
10.專門調查小組或州議會的任何決定都不能被訴至法院。
11.本條款中,「嚴重瀆職」指嚴重違反或破壞憲法條款或國民議會認為構成嚴重瀆職的行為。
第189條 州長和副州長永久性失去工作能力
1.一個州的州長或副州長的任職在以下情況下將停止:
1.1.三分之二的州執行委員會成員通過決議認為州長或副州長是不能勝任的;並且
1.2.在本條的第1.1.的決議通過後,應由醫學檢查小組對其進行醫學檢查,並根據本條第4.向州議長報告。
2.若醫學檢查小組在其報告中證明,州長或副州長的身體患有某種疾病或精神問題使他永遠無法履行職能,則議長應簽署聲明並刊登在州政府公報上。
3.州長或副州長自本條第2.中的醫學報告刊登的日期起停止任職。
4.本章節涉及的醫學檢查小組成員應由州議長提名,由五名奈及利亞醫學從業人員組成:
4.1.一名必須是州長或副州長的私人醫生;並且
4.2.其他四名由議長提名的醫療從業人員,應在醫學領域享有聲譽和獲得高水準資格並且通過相關的考試。
5.在本章中提到的「州執行委員會」係指州政府專員參與的機構,由州長建立和指導,承擔政府職能。
第190條 州長缺失時的暫時代職
1.無論什麼時候,當州長遞交給議院議長一個書面聲明,表明他由於正在度假或其他原因不能行使州長職權時,州長職權將由副州長代理行使,直到州長遞交給議長一個相反的書面聲明時,他才能重新行使州長職權。
第191條 州長的解職
1.按照第188條或第189條的規定,如因死亡、辭職、彈劾、永久喪失工作能力或被罷免而造成州長出缺,則副州長將代行州長的職權。
2.當出現本條第1.中提到的州長職務空缺,且副州長職務同樣也空缺的時候,州議會議長將代理行使州長職權,但不得超過三個月,同時要進行新的州長選舉,當選的州長任期為上任州長剩餘任期。
3.當副州長的職位出缺:
3.1.原因與第188條或189條的規定一致,因為死亡、辭職、被彈劾、永久喪失工作能力或被罷免;
3.2.根據本條第1.的所規定,他將要擔任州長;或
3.3.因其他原因,由州長提名並經州議會的同意,任命一位新的副州長。
第192條 州政府委員會
1.州長應建立州政府委員會。
2.對於一些州政府委員會的官員的任命若習慣上由州議會決定,則州長在做出決定和任命時應與第14條第4.的條款相一致。
3.當州議會或國民議會的任一成員被任命為州政府委員會委員時,在他宣誓就職的時候,必須確認已經辭去州議會或國民議會的職務。
4.除非某人有資格參加州議會選舉,否則他將不得被任命為州政府委員會委員。
5.依本條規定做出政府委員委派令後,若在其後的二十一個工作日內沒有收到來自州議會的反對意見,則此決定將視為生效。
第193條 州長和各專員的行政職責
1.州長可在其權力範圍內,自主指定副州長或其他州政府委員會委員來負責州政府事務,包括擔任州政府專員。
2.州長應與副州長、所有州政府委員會委員定期召開會議,以便:
2.1.確定該政府政策的總體方向;
2.2.統籌、協調州長、副州長和政府專員的行政職責;
2.3.州根據憲法的要求履行職責時應諮詢並聽取他人或團體的建議。
第194條 專員個人資產和負債的申報和宣誓
1.政府專員應按本憲法的規定公開資產和債務,並且,依照憲法附件七的程序宣誓效忠和盡責後才能任職。
第195條 州的檢察總長
1.州設一名檢察總長,他同時還擔任州首席法律官員和州司法專員。
2.擔任檢察總長的人應具備奈及利亞的法律執業資格,並且有不少於十年的從業經歷。
第196條 特別顧問
1.州長可委任任何人作為一名特別顧問協助他履行職權。
2.顧問的名額以及他們的薪酬、津貼應由法律規定或由州議會決定。
3.這些任命應該按照本條的規定和由州長自己的意願進行,並且當州長終止其任職時,這些顧問也應該終止任職。
4.依照本條第1.的規定而任命的特別顧問應按本憲法的規定公開資產和債務,並且,依照本憲法附件七的程序宣誓效忠和盡責後才能任職。
第197條 州委員會
1.每個州應設立以下機構:
1.1.州政府公務員委員會;
1.2.州獨立選舉委員會;
1.3.州司法人員委員會。
2.依據本條第1.建立起來的機構的構成和其權力在本憲法的附件三的第二部分有詳細的列舉。
3.州長在任命州政府參股和投資的企業以及大 學、學院和其他高等教育機構理事會的主席和機構成員時,應遵守第14條第4.的規定。
第198條 主席及成員的任命
1.除了當然的成員或是本憲法中的其他條款規定的情況,依照本憲法的規定,任何機構的主席和成員的都應由州長任命,並且該任命需得到州議會的同意。
第199條 任期
1.在下列情形下,按照上述規定成立的任何機構的成員應保留其成員的身分:
1.1.因其是該機構的當然成員而獲得相對的職位的;
1.2.一個人已取得終身職位的;
1.3.除依當然成員以及憑藉此前職權以外的方式獲得任命的,任期為五年。
2.若出現任何機構的成員本不具有該機關的成員資格的,應取消相對的任命。
第200條 成員的任職資格
1.有下列情形的,不具備被任命為上述任何機構成員的資格:
1.1.不具備當選議員資格的;
1.2.在過去的十年中,他因不端行為被罷免上述成員資格和所任職務。
2.任何在州公共系統中擔任公職的人不得被任命為上述機關的主席或任何成員。一旦任命,則視為辭去相關職務。
3.任何曾被任命為而不是以當然成員身分擔任上述機構成員的人,其不具備在下一個任期被重新任命為同一個機構成員的資格。
第201條 罷免
1.擔任本條第2.中規定的職位的人,若有超過三分之二的議員認為其不能履行職責(不論因精神、身體及其他原因)或嚴重瀆職應罷免的,由州長罷免。
2.本條適用於各州政府公務員委員會、各州獨立選舉委員會、各州司法人員委員會的主席和成員。
第202條 某些團體的獨立性
1.各州政府公務員委員會、各州獨立選舉委員會、各州司法人員委員會委員在行使其任命和紀律控制的權力時,不受任何來自官方或個人的指導和控制。
第203條 法定人數和程序
1.根據第197條的規定,所設機構的任何會議的法定人數,在舉行會議的時候不得少於三分之一該組織的成員總數。
2.根據第197條成立的機構的成員應享有一票投票權。在出席會議的多數成員的同意下,可以該機構的名義採取某一行動或做出某一決定。
3.每當這些機構召開會議的時候,主席或其他會議主持者應將所有需要投票表決的事項(無論以何種名義進行投票)製成列表以便進行審議投票。
4.儘管有成員缺席,但符合議事規則的,任一此類的機構都可以採取行動或做出決定。
第204條 權力和程序
1.根據本條第2.的規定,在州長的同意下,任何機構都可以出於履行其職能的目的,按照規定給某一官員或組織授予權力或施加責任。
2.政府官員在本條第1.的規定下行使權力時,不得對任何聯邦機構授予權力或施加責任,除非獲得總統的支持。
第205條 解釋
1.在本章中,除上下文有其他方面的指明外:
1.1.文中所提及的「當然成員」係指該成員擁有或執行著州公共服務機構的職位的功能;
1.2.職位係指州的公共服務體系的職位;
1.3.任何在第197條的規定下建立的機構的成員包括其主席;並且
1.4.嚴重瀆職係指違犯效忠宣誓或就職宣誓或違反本憲法的規定或賄賂或貪污或虛假申報資產或負債的行為,或觸犯叛國罪等罪行。
第206條 州公務員委員會的建立
1.每個州都應設公務員委員會。
第207條 州公務員委員會的職權:授權條款
1.根據本憲法的規定,每個州公務員委員會都可在州長的支持下及它認為合適的條件下,在憲法允許的範圍內,將其權力授予給它的成員或其他公職人員。
第208條 由州長任命
1.州長有權委任任何官員或解除某一官員的權力。
2.本條所適用的官職,包括:
2.1.州政府秘書;
2.2.州政府公務員專員;
2.3.常任秘書或任何其他指定的某一政府部門的主管;和
2.4.州長的任何私人助理。
3.對該州的政府公務員專員任命,應由州政府秘書、州政府或與聯邦政府公務員委員會相同級別的官員做出。
4.州長在行使委任權的時候,應考慮到本州的民族多樣性和促進民族團結的需要。
5.依照本條第2.1.、第2.2.的規定,任何委任應根據州長的意願進行,並且在州長任期期滿的時候終止:若一個人在被委任前為聯邦國家或州公務員的,則在州長卸任時,他也將有資格返回到他原來的職務。
第209條 紀律行為守則
1.州公共服務體系中的每位成員應服從和遵守行為道德守則。
第210條 薪金權利的保障
1.根據本條第2.的規定,州公共服務體系的成員領取退休金或年金的權利應由法律規定。
2.任何按照本條第1.規定而得的獲得,不應因他的缺點或錯誤被減少,法律或行為紀律守則另有規定的除外。
3.退休金應每五年重新評估一次,或連同任何州公務員的薪酬重新評估,以較早者為準。
4.不得對州公共服務成員的退休金課稅。
第211條 公共監督
1.州檢察總長有權:
1.1.根據國民議會法所規定的罪行對任何人在奈及利亞軍事法庭以外的任何法院提起刑事訴訟;
1.2.接管並繼續已由其他政府機關或個人提起的刑事訴訟;
1.3.在判決前,終止任何由他本人或其他任何官方或個人提起或承辦的刑事訴訟程序。
2.根據本條第1.規定州檢察總長的權力,應由他行使或由他所屬部門人員行使。
3.州檢察總長在根據本條行使其權力時,其作為州法律專員須顧及公眾利益、正義,防止濫用法律程序。
第212條 赦免
1.州長可:
1.1.對任何根據州法律規定有罪的人赦免、釋放或依法處理;
1.2.對因為犯罪被處罰人給予緩期;
1.3.對於犯有罪行的人,以較輕的處罰形式替代其刑罰;或
1.4.對於犯有罪行的人,免除所有或部分的懲罰或罰款;
2.州長根據本條第1.的權力應該在與州諮詢委員會協商後行使。
第213條 全國人口普查
1.每一次普查後,國家人口委員會主任應將該人口普查報告提交給總統。
2.總統應在收到報告後的三十日內,將該報告副本提交國務院,由其評估並提出建議。
3.當國務院建議總統接受這份報告時,總統應採納該報告,並分別提交國民議會的兩個議院。
4.總統採納該報告並分別提交國民議會兩個議院後,應在聯邦政府的政府公告中刊登。
5.國務院可因以下原因建議總統拒絕採納:
5.1.報告中提供的人口普查不準確;
5.2.報告違反常理。
總統應拒絕採納此報告,任何人或任何機構無論出於何種目的,都不應該信賴該報告。
第214條 武裝警察部隊的建立
1.奈及利亞設立武裝警察部隊。根據本法,聯邦或其他部分都不再設武裝警察力量。
2.依本法的規定:
2.1.奈及利亞武裝警察部隊應按國民議會法律組織和管理;
2.2.奈及利亞警察部隊成員按法律的授權行使權力和職責;
2.3.國民議會可規定由奈及利亞警察部隊組成部分聯邦軍隊,保衛港口、航道、鐵路、領空等領域。
第215條 警察總長租軍隊的控制
1.設:
1.1.總統根據第216條第2.規定,在奈及利亞警察委員會的建議下,從現役的奈及利亞警察部隊裡選出一人擔任警察總長;
1.2.各州警察專員應由警察委員會委任。
2.奈及利亞警察部隊由警察總長統領,各州的奈及利亞警察部隊同時也受該州警察專員的領導。
3.總統或其他聯邦政府部長可以依法授權和指示警察總長維護和保障公眾安全和必需的公共秩序,警察總長應遵守指示並使警察部隊服從指示。
4.根據本條的規定,州長或是州政府專員,可以依法授權和指示警察專員維護和保障公眾安全和必需的公共秩序,警察專員應遵守指示並使警察部隊服從指示。但各警察專員在執行前述條款的指令前,可就此向總統或聯邦政府部長查證相關的事務是否得到了相對的授權。
5.本條規定做出的任何指示不受任何法庭調查。
第216條 警察總長的權力
1.依照本憲法規定,奈及利亞警察委員會,在其得到總統同意並認為適宜的情形下,可以將其憲法規定的權力委託給警察總長,或任何奈及利亞警員。
2.總統在任命或罷免警察總長的職務時,應徵詢奈及利亞警察委員會的意見。
第217條 聯邦軍隊的建立和組成
1.聯邦政府應擁有自己的軍隊,並且應該根據國民議會相關法律,建立陸軍、海軍、空軍和其他軍事力量的分支機搆。
2.聯邦政府應遵守國民議會相關法律,建立武裝和管理軍隊以充分有效地完成下述目標:
2.1.抵禦外來人侵;
2.2.保持本國領土完整並保衛陸海空邊境不受侵犯;
2.3.根據總統的要求平定內亂,幫助恢復國內秩序,但應服從國民議會相關法律的規定;
2.4.執行國民議會相關法律規定的其他職能。
3.聯邦軍隊官員的組成應體現奈及利亞的聯邦特性。
第218條 指揮和作戰使用
1.總統作為軍隊的總司令,有權決定聯邦政府的軍事行動。
2.根據本條第1.授予的總統的權力,包括:任命國防參謀長、陸軍參謀長、海軍參謀長、空軍參謀長以及根據國民議會的相關法律建立的其他軍種的領導。
3.總統可書面授權聯邦軍隊的人員執行有關軍事行動。
4.國民議會有權力制定以下相關法律:
4.1.總統作為聯邦政府軍隊總司令可以行使的權力;
4.2.對聯邦政府成員的任命、晉升以及紀律管制。
第219條 確保軍隊的聯邦特性
1.國民議會應:
1.1.具體實施第217條的規定;
1.2.總統應根據第218條行使有關的權力,通過法案組成相關機構,以確保聯邦武裝力量的構成反映第217條規定的奈及利亞的聯邦特性。
第220條 義務兵役
1.為保護奈及利亞公民,聯邦應建立和保持足夠的設施,實施國民議會有關義務軍事訓練或服兵役的法律。
2.在國民議會制定相關法律後,總統應該在奈及利亞中學或高等教育機構中建設足夠的設施,以符合有意願的人進行軍事訓練。
第221條 禁止某些團體的政治活動
1.除政黨以外,其他任何組織不得在任何選舉中拉票,或在選舉中提供任何政黨的政黨資金或任何候選人的選舉資金。
第222條 政黨活動的限制和要求
1.成立政黨必須符合以下條件:
1.1.該政黨的全國性辦公室的名稱、住址應在國家獨立選舉委員會登記;
1.2.組織的成員應向奈及利亞的所有公民公開,不論其籍貫、背景、性別、宗教信仰或民族;
1.3.該政黨章程的副本應該按國家獨立選舉委員會的規定登記;
1.4.更改已經登記的章程時,應於更改前的三十日內在國家獨立選舉委員會辦公室登記;
1.5.組織的名稱、符號或徽標不能包含任何種族或宗教含義,或讓他人認為該協會組織的活動範圍只限於奈及利亞地理區域的某一部分;
1.6.該組織的總部必須設置在聯邦首都直轄區阿布賈。
第223條 政治團體的構成和規則
1.一個政黨的章程、規定應:
1.1.對該黨的主要官員、執行委員會的成員和其他的機關成員進行定期的民主選舉;
1.2.確保該黨執行委員會的成員和其他機關的成員體現奈及利亞的聯邦特性。
2.本條中所講的:
2.1.對政黨的執行委員會的官員或成員的定期選舉是固定的,並且不能超過四年的期限;
2.2.政黨執行委員會的官員和其他機關成員擁有奈及利亞聯邦特性係指其成員來自於不少於三分之二的州和聯邦首都直轄區阿布加。
第224條 目標和宗旨
1.政黨的宗旨和目標應該符合第二章的規定。
第225條 政治團體的資金
1.每一個政黨應按國家獨立選舉委員會要求的方式和時間公布它的資產和債務狀況。
2.每一個政黨應按國家獨立選舉委員會的要求向其提供一個詳細的年度報告,便於對其經費來源和其他資產的支出進行評估。
3.任何政黨都不能:
3.1.在奈及利亞以外擁有任何資金或其他資產;
3.2.接受奈及利亞境外的任何資金或其他財產。
4.政黨應根據國家獨立選舉委員會的要求在二十一日內將其從奈及利亞外收到的資金或資產轉給委員會。
5.國家獨立選舉委員會有權指令對與政黨有關的書籍或其紀錄的經濟交易進行檢查。
6.本條第4.授予委員會的權力應該由它的成員或其他專業審計員和其他非政黨人員行使。
第226條 資金的年度報告
1.國家獨立選舉委員會應每年向國會提交每個政黨的財務狀況的報告。
2.國家獨立選舉委員會在起草本條的報告時,負責調查政黨的帳簿及紀錄是否恰當,若認為不恰當,應如實報告。
3.國家獨立選舉委員會的每位成員及其任命的人:
3.1.有權取得每個政黨的帳簿、憑證和單據;
3.2.調查政黨官員個人信仰,並有權取得相關資訊和解釋。對此,國家獨立選舉委員應在報告中如實反映。
第227條 禁止準軍事組織
1.任何團體不得保留、組織、培訓或武裝任何人和任何團體,並雇傭其使用武力或以武力脅迫來推動某種政治目的或追求某種政治利益,或以此種方式引起任何社會恐慌。
第228條 國民議會對政治團體的特別權力
1.國民議會應立法:
1.1.對經正當程序調查發現有違反第221條、第225條第3.和第227條規定的任何政黨的管理人員進行處罰;
1.2.取消幫助或教唆政黨違反第225條第3.規定的人擔任公職的資格;
1.3.每年度授權國家獨立選舉委員會公平公正地撥款給各政黨,以幫助他們更好地履行職責;
1.4.國民議會給予國家獨立選舉委員會必要的,或為了使其更有效地確保政黨遵守本章的規定所需的權力。
第229條 解釋
1.本章的「團體」,除非上下文作其他理解外,係指任何個人團體的機構或未組成團體但同意為某些目的達成一致的行動,也包括為了民族、社會、文化、職業、宗教目的等而建立的社團。
2.「政黨」包括那些在總統、副總統、州長、副州長、議會或地方政府理事會成員選舉中進行競選活動的社團。
第230條 奈及利亞最高法院的建立
1.奈及利亞設最高法院。
2.奈及利亞的最高法院由以下人員構成:
2.1.一名首席大法官;
2.2.最多不超過二十一名大法官,具體由國民議會法律規定。
第231條 最高法院的首席大法官和大法官的任命
1.首席大法官由總統根據國家司法委員會的建議,並得到參議院的確認後任命。
2.最高法院法官由總統根據國家司法委員會的建議,並得到參議院的確認後任命。
3.任職最高法院的首席大法官及其他法官,需至少合法從事十五年法律職業的相關資歷。
4.若首席大法官請假或是因為其他原因不能執行首席大法官的職權,總統有權任命最高法院中最資深的法官來代執行首席大法官的職權,一直到首席大法官假畢或新首席大法官上任。
5.除非國家司法委員會的建議,總統根據本條第4.的任命自任命之日起三個月後失效,並且總統不能再任命同一個人。
第232條 最初司法管轄權
1.最高法院享有排除其他任何法院的針對聯邦與州、州與州之間的爭議(無論是法律的還是事實)的初始管轄權。
2.除根據本條第1.授予的管轄權外,最高法院可以享有國民議會法授權的任何除刑事以外的其他初始管轄權。
第233條 上訴司法管轄權
1.最高法院享有排除其他法院的針對上訴法院的上訴管轄權。
2.上訴人有權針對上訴法院的下列裁判上訴至最高法院:
2.1.僅涉及法律問題或由上訴法院裁判的有關民事、刑事案件;
2.2.在具體的民事或刑事程序中對涉及本憲法的解釋和運用有疑問的;
2.3.在具體的民事或刑事程序中涉及當事人可能與第四章的規定相違背的;
2.4.由上訴法院判決或由其他法院判決並由上訴法院確認的死刑判決;
2.5.涉及以下決定:
2.5.1.總統或副總統的選舉是否合法;或
2.5.2.總統或副總統的任期是否應被終止;或
2.5.3.總統或副總統的職位是否應空缺;
2.5.4.總統或副總統是否應根據國民議會相關規定停職。
3.根據本條第2.的相關規定,由上訴法院至最高法院的上訴應得到上訴法院或最高法院的同意。
4.最高法院認為不需要開庭審理的,可以通過審核相關書面紀錄審理相關上訴案件。
5.本條規定的向最高法院上訴的權利授予民事案件的當事人、經上訴法院或最高法院同意的民事案件的利害關係人、刑事案件的被告或根據本法接管和繼續或中止本由其他機關和個人進行的刑事訴訟的聯邦或州檢察總長。
6.本條規定的向最高法院上訴的權利的行使程序應按國民議會根據第236條制定的法律和最高法院的議事規則運作。
第234條 構成
1.最高法院審理案件時的法官人數應不低於五名;涉及第233條第2.2.或第2.3.,以及第232條的,應由七名法官審查。
第235條 最終決定
1.除請求總統或州長行使赦免權外,對最高法院任何裁判都不能上訴。
第236條 議事規則
1.奈及利亞的首席大法官可根據國民議會法律制定最高法院議事規則。
第237條 上訴法院的建立
1.設立一個上訴法院。
2.上訴法院應包括:
2.1.一名上訴法院院長;
2.2.由國民議會規定的不少於四十九人的上訴法院法官,其中包括不少於三名精通伊斯蘭法律和不少於三名精通習慣法的法官。
第238條 院長和大法官的任命
1.上訴法院的院長,應由總統根據國家司法委員的提名,由參議院通過後任命。
2.上訴法院法官由總統根據國家司法委員會的提名任命。
3.上訴法院的法官,必須擁有十二年以上的奈及利亞的法律執業經歷。
4.若上訴法院院長位置空缺,或因某種原因無法執行其職務時,則直到下一任院長被任命並承擔其職務,或直至其已恢復擔任該職務,總統應委任上訴法院的資深法官履行這些職務。
5.除了國家司法委員會的推薦,總統根據本條第4.規定的任命三個月後失效,並且總統不得再次委任任期已經結束的人員。
第239條 最初司法管轄權
1.除本法另有規定外,上訴法院有權排除奈及利亞的其他法院對以下案件行使初始管轄權:
1.1.總統或副總統的選舉是否合法;
1.2.總統或副總統的任期是否被停止;
1.3.總統或副總統位置是否空缺。
2.上訴法院在審理根據本條的第1.1.的選舉案件時,應至少由三名法官組成。
第240條 上訴司法管轄權
1.根據本法的規定,上訴法院有權排除奈及利亞其他法院的管轄權,享有對來自聯邦高等法院、聯邦首都直轄區阿布加高等法院、州高等法院、聯邦首都直轄區阿布加伊斯蘭教上訴法院、州伊斯蘭教上訴法院、州習慣法上訴法院,以及國民議會規定的軍事法院或其他法院審理和判決案件的上訴管轄權。
第241條 針對聯邦高等法院或州高等法院的上訴權
1.具有下列情況,可對聯邦高等法院或高等法院的裁判向上訴法院上訴:
1.1.聯邦高等法院或州高等法院民事刑事案件的一審判決;
1.2.無論僅僅針對法律問題,還是聯邦高等法院或州高等法院民事刑事案件的裁判;
1.3.在具體的民事或刑事程序中對涉及本憲法的解釋和運用有疑問的;
1.4.在具體的民事或刑事程序中涉及當事人是否與第四章的規定相違背的;
1.5.在刑事訴訟中聯邦高等法院或州高等法院做出死刑判決的;
1.6.由聯邦高等法院或高等法院做出的以下裁判:
1.6.1.涉及個人自由或孩子的監護權的;
1.6.2.涉及授權或拒絕任命的;
1.6.3.涉及債權人或其他債務人以及根據司法不當行為的其他人員;
1.6.4.涉及婚姻訴訟或海事訴訟的裁判;
1.6.5.奈及利亞法律規定的其他情形。
2.以下情形不能上訴:
2.1.聯邦高等法院或任何高等法院認為在任何情形下都不能為之辯護的判決;
2.2.判決撤銷或無效婚姻的一方當事人有權上訴,但當判決成立起其有時間和機會上訴而沒有上訴的;或
2.3.由聯邦高等法院審理而當事人又和解的案件,沒有得到聯邦高等法院、州高等法院或上訴法院的同意,不能上訴。
第242條 上訴
1.根據第211條的規定,對聯邦高等法院或高等法院的判決向上訴法院上訴的,必須得到聯邦高等法院、州高等法院及上訴法院的同意。
2.根據民事和刑事程序,上訴法院可處理任何聯邦高等法院或州高等法院同意的上訴案件。若上訴法院為了維護司法公正,不需要開庭審理的,可以透過審核相關書面紀錄審理相關上訴案件。
第243條 針對聯邦高等法院或州高等法院的民事和刑事案件的上訴權
1.根據本法的規定,對來自聯邦高等法院和州高等法院裁判的上訴人可向上訴法院提出上訴:
1.1.民事案件中一方當事人,或得到聯邦高等法院、高等法院或上訴法院同意的民事案件的利害關係人、刑事案件的被告或根據本法接管和繼續或中止本由其他機關和個人進行的刑事訴訟的聯邦或州檢察總長;
1.2.根據國民議會和上訴法院議事規則行使。
第244條 針對伊斯蘭法院的上訴
1.可以就按伊斯蘭教規定由伊斯蘭教上訴法院審理的任何民事案件向上訴法院提出上訴。
2.對伊斯蘭教上訴法院審理的民事案件向上訴法院提出上訴的,應:
2.1.由當事人一方,或得到伊斯蘭教上訴法院和上訴法院同意的利害關係人行使;
2.2.根據國民議會法和上訴法院的議事規則來行使。
第245條 針對習慣法法院的上訴
1.可以就按習慣法規定及國民議會法律規定由習慣法上訴法院審理的任何民事案件向上訴法院提出上訴。
2.對習慣法上訴法院審理的民事案件向上訴法院提出上訴的,應:
2.1.由當事人一方,或得到習慣法上訴法院和上訴法院同意的利害關係人行使;
2.2.根據國民議會法和上訴法院的議事規則來行使。
第246條 針對紀律裁判庭或其他法院或裁判庭的上訴
1.對下述情況向上訴法院上訴是一項權利:
1.1.對根據本法附件五建立的紀律裁判庭的裁判;
1.2.對國民議會議員選舉法庭和州長以及州議會選舉法庭關於下列問題的裁判:
1.2.1.當選為國民議會或州議會的議員是否有效;
1.2.2.當選州長和副州長是否有效;
1.2.3.任何當選的人職務是否應停止,或當選者的職位是否應空缺。 ;
2.國民議會可授權上訴法院審理和判決針對由國民議會成立的其他法院的上訴。
3.上訴法院針對選舉上訴請求的判決為最終判決。
第247條 構成
1.下列情形的上訴,上訴法院應該至少由三名法官組成:
1.1.伊斯蘭教上訴法院至少有三名精通伊斯蘭法律的法官;
1.2.習慣法上訴法院至少有三名精通習慣法的法官。
第248條 議事規則
1.上訴法院的院長可根據國民大會的法律制定上訴法院議事規則。
第249條 聯邦高等法院的建立
1.設立一個聯邦高等法院。
2.聯邦高等法院應該由以下人員組成:
2.1.一名首席法官;
2.2.根據國民議會法規定的一定名額的法官。
第250條 首席法官和法官的任命
1.聯邦高等法院的首席法官應由總統根據國家司法委員會推薦提名,並由參議院通過後任命。
2.聯邦高等法院的其他法官由總統根據國家司法委員會的推薦任命。
3.聯邦高等法院的首席法官應在奈及利亞從事至少十年以上的法律職業經歷。
4.若聯邦高等法院首席法官位置空缺,或首席法官因故不能行使其職務時,在下一任首席法官就職之前,或首席法官恢復行使其職務前,總統應任命聯邦高等法院資深法官執行其職務。
5.除了國家司法委員會的推薦,總統根據本條第3.的任命從任命生效之日起的三個月失效,並且總統不得再次委任任期已經結束的人員。
第251條 管轄權
1.根據本法及國民議會法的授權,聯邦高等法院對涉及以下案件享有排他的司法管轄權:
1.1.涉及聯邦政府的稅收問題,即政府或其任何機關或個人作為政府的代表受到控訴或作為控訴方時;
1.2.關於向公司或其他企業或在奈及利亞從事商業行為的個人征聯邦稅時;
1.3.涉及由徵收海關稅、消費稅和出口稅引起的遵守或違反奈及利亞海關服務法的官員請求或被請求的;
1.4.涉及金融業、銀行或其他金融機構時,包括任何兩個銀行之間直接的交易,由銀行業務、外匯、貨幣、法定貨幣、匯票、信用證、本票和其他財政措施引起的支持或反對奈及利亞中央銀行的行為。本段規定不適用於個人客戶與銀行之間的爭議;
1.5.涉及公司及相關經營法的實施或其他規範公司登記的相關法律的實施;
1.6.聯邦制定的任何有關版權、專利權、設計、反假冒商標、工業設計和商標、企業名稱、商業和工業的壟斷、兼併和信託、貨物、商品和工業標準的法律;
1.7.涉及海事管轄權,包括在尼日河和貝努埃河以及他們的支流和被法律定位為國內水道的內陸水道、所有的聯邦海港(包括其權力屬於聯邦海港),以及海上運輸的船舶和導航;
1.8.外交代表機關、領事和貿易代表;
1.9.公民、歸化入籍人員和外國人、驅逐出境的人、引渡進、出奈及利亞的逃犯、護照和簽證;
1.10.破產、無力償還債務;
1.11.航空和飛行安全;
1.12.武器、彈藥和炸藥;
1.13.藥物與毒品;
1.14.礦山和礦物質(包括油田、石油開採、地質調查和天然氣);
1.15.度量衡;
1.16.聯邦政府或其機構的管理和控制;
1.17.涉及影響聯邦政府及其機構運作的相關憲法解釋;
1.18.任何涉及影響聯邦政府及其機構的行為效力的行為或程序;
1.19.涉及是否有排他管轄權的或是否由國民議會授權唯一擁有民事和刑事的管轄權。若在本項第1.16至第1.18.中沒有規定阻止個人在根據法律、法規和衡平法對聯邦政府及其機構提出賠償請求。
2.聯邦高等法院享有對涉及叛國罪、嚴重叛國罪及相關罪行的司法管轄權。
3.聯邦高等法院享有對涉及違反本條第1.的刑事犯罪的司法管轄權。
第252條 權力
1.為了實現本法和國民議會授權行使的司法管轄權,聯邦高等法院可行使州高等法院的一切權力。
2.除本條第1.規定外,國民議會可以通過法律規定,賦予聯邦高等法院本條所賦予之外的便於其有效行使司法管轄權所需的權力。
第253條 構成
1.聯邦高等法院做出裁判時應該至少有一名法官組成。
第254條 議事規則
1.聯邦高等法院的首席法官應根據國民議會相關法律制定聯邦高等法院的議事規則。
第255條 阿布加聯邦首都直轄區高等法院的建立
1.設立阿布加聯邦首都直轄區高等法院;
2.阿布加聯邦首都直轄區高等法院應包括:
2.1.一名首席法官;
2.2.由根據國民議會所規定的一定名額的法官。
第256條 阿布加聯邦首都直轄區高等法院首席法官和法官的任命
1.阿布加聯邦首都直轄區高等法院的首席法官應由總統根據國家司法委員會推薦,並由參議院通過後任命。
2.阿布加聯邦首都直轄區高等法院的其他法官由總統根據國家司法委員會推薦任命。
3.阿布加聯邦首都直轄區高等法院的法官應有在奈及利亞從事至少十年的法律職業的經歷。
4.若阿布加聯邦首都直轄區高等法院的首席法官位置空缺,或首席法官因故不能行使其職務時,在下一任首席法官就職之前,或首席法官恢復行使其職務前,總統應任命阿布加聯邦首都直轄區高等法院的資深法官執行其職務。
5.除了國家司法委員會的推薦,總統根據本條第4.的規定的任命三個月後失效,並且總統不得再次委任任期已經結束的人員。
第257條 管轄權
1.除第251條和其他條款賦予的司法管轄權外,阿布加聯邦首都直轄區高等法院對涉及權利、權力、責任、義務、特權等民事案件問題,及涉及有關財產的沒收、刑罰或其他處罰的問題享有司法管轄權。
2.本條中所稱民事或刑事法律程序,包括在阿布賈聯邦首都直轄區高等法院的一審程序和由聯邦首都直轄區高等法院進行的上訴和監督審理的程序。
第258條 構成
1.阿布加聯邦首都直轄區高等法院做出裁判時至少有一名法官。
第259條 議事規則
1.阿布加聯邦首都直轄區的高等法院首席法官可根據國民議會的規定,制定阿布加聯邦首都直轄區高等法院議事規則。
第260條 阿布加聯邦首都直轄區伊斯蘭教上訴法院的建立
1.阿布加聯邦首都直轄區設立一個伊斯蘭法律的上訴法院。
2.阿布加聯邦首都直轄區伊斯蘭法律上訴法院應包括:
2.1.一名大卡迪法官;
2.2.由國民議會規定的一定名額的卡迪法官。
第261條 阿布加聯邦首都直轄區伊斯蘭教上訴法院大卡迪和卡迪的任命
1.阿布加聯邦首都直轄區伊斯蘭法律上訴法院的大卡迪法官由總統根據國家司法委員會推薦提名,並由參議院通過後任命。
2.阿布加聯邦首都直轄區伊斯蘭法律上訴法院的法官由總統根據國家司法委員會的推薦任命。
3.任職阿布加聯邦首都直轄區伊斯蘭教上訴法院的大卡迪法官,必須具備以下條件:
3.1.在奈及利亞從事法律職業不少於十年,並且從國家司法委員會認可的機構中獲得了伊斯蘭法的資格認可;
3.2.加入由國家司法委員會批准的有關從事伊斯蘭教的機構,並從中得到資格證不少於十二年;而且
3.2.1.或具有相當豐富的伊斯蘭法的實踐經驗;
3.2.2.或是一個伊斯蘭法的傑出學者。
4.若阿布加聯邦首都直轄區伊斯蘭教上訴法院的大卡迪法官位置空缺,或首席法官因故不能行使其職務時,在下一任首席法官就職之前,或首席法官恢復行
使其職務前,總統應任命阿布加聯邦首都直轄區伊斯蘭教上訴法院的資深法官執行其職務。
5.除了國家司法委員會的推薦,總統根據本條第4.的規定的任命三個月後失效,並且總統不得再次委任任期已經結束的人員。
第262條 管轄權
1.伊斯蘭教上訴法院,除了享有國民議會賦予他的司法管轄權外,還享有因民事案件的上訴和其監督管轄範圍涉及伊斯蘭法的民事問題的司法管轄權。
2.為了達到本條第1.的目的,伊斯蘭教上訴法院應有權決定:
2.1.涉及決定有關婚姻是否有效、婚姻的解除、家庭關係和孩子監護權的問題的伊斯蘭法中的任何民事問題;
2.2.若雙方都是穆斯林,則在伊斯蘭法中的民事問題包括婚姻的有效性或婚姻的解除、家庭關係、孩子的監護權問題;
2.3.任何涉及一名穆斯林的遺囑的問題,包括對遺產的捐贈和繼承,以及遺囑提到的繼承人和捐助人的伊斯蘭法中的民事問題;
2.4.涉及對嬰兒、落難者、心理障礙者及生理有困難者權利的伊斯蘭教中的民事問題;
2.5.所有當事人都是穆斯林的,有權要求一審法院按照伊斯蘭教進行審判。
第263條 構成
1.為了行使本法和國民議會規定的司法管轄權,伊斯蘭教上訴法院應至少有三名法官。
第264條 議事規則
1.根據國民議會組織法的規定,伊斯蘭教上訴法院的大法官有權根據實際情況,對阿布加聯邦首都直轄區上訴法院的程序進行變更。
第265條 阿布加聯邦首都直轄區習慣法上訴法院的建立
1.設立一個阿布加聯邦首都直轄區習慣法上訴法院;
2.阿布加聯邦首都直轄區習慣法上訴法院應包括:
2.1.一名習慣法上訴法院的院長;
2.2.國民議會法規定的一定名額的法官。
第266條 阿布加聯邦首都直轄區習慣法上訴法院院長和法官的任命
1.阿布加聯邦首都直轄區習慣法上訴法院院長由總統根據國家司法委員會推薦進行提名,並由參議院通過後任命。
2.阿布加聯邦首都直轄區習慣法上訴法院的法官由總統根據國家司法委員會的推薦任命。
3.除了國民議會的規定要求外,擔任阿布加聯邦首都直轄區習慣法上訴法院的法官還應符合以下條件:
3.1.在奈及利亞從事法律職業不少於十年,並且從國家司法委員會認可的機構中獲得了習慣法的資格認可;
3.2.國家司法委員會認為其具有足夠的習慣法知識和實踐經驗。
4.若習慣法上訴法院的主席位置空缺,或主席因故不能行使其職務時,在下一任首席法官就職之前,或首席法官恢復行使其職務前,總統應任命阿布加聯邦首都直轄區習慣法上訴院的資深法官執行其職務。
5.除了國家司法委員會的推薦,總統根據本條第4.的規定的任命三個月後失效,並且不得再次委任任期已經結束的人員。
第267條 管轄權
1.阿布加聯邦首都直轄區習慣法上訴法院除享有由國民議會授予的司法管轄權外,還享有涉及習慣法的上訴和審查監督的民事案件的司法管轄權。
第268條 構成
1.為了行使本法和國民議會賦予的司法管轄權,習慣法上訴法院至少應由三名法官組成。
第269條 議事規則
1.根據國民大會組織法的規定,阿布加聯邦首都直轄區世俗上訴法院的主席有權根據實際情況,對阿布加聯邦首都直轄區世俗上訴法院的程序進行規範和調整。
第270條 州高等法院的建立
1.每個州均設高級法院。
2.州高級法院應包括:
2.1.一名州首席法官;
2.2.由州議會規定的一定名額的高級法院法官。
第271條 首席法官和法官的任命
1.州首席法官應由州長依據國家司法委員的推薦並經得州議會同意後任命。
2.州高級法院法官應由州長根據國家司法委員的推薦任命。‘
3.擔任州高級法院法官必須具備奈及利亞的法律執業資格,且擁有不少於十年的從業經驗。
4.若州首席法官出缺或任職者無法履行職責,則在重新任命他人擔任該職務或原任職者復職之前,由州長任命該州最為資深的高級法院法官行使該職務。
5.除了國家司法委員會的推薦,州長根據本條第4.的規定的任命三個月後失效,並且不得再次委任任期已經結束的人員。
第272條 司法管轄權:一般規定
1.根據第2條和其他條款的規定,州高等法院具有審理和裁決所有民事訴訟的司法權,包括案件中存在或涉及的合法權利、權力、責任、債務、特權、利益、義務或聲明等問題,以及審理和裁決所有刑事訴訟中違法者應擔負諸如罰款、沒收財產、體罰或其他相關法律責任等事項。
2.本條中所提及的民事或刑事訴訟程序,包括州高等法院本身受理的以及提交州高等法院審理的相關訴訟,皆由法院行使上訴受理或司法監督權。
第273條 構成
1.為行使所有憲法或其他法律賦予的司法權,州高等法院裁判時應至少有一名州高級法院法官。
第274條 議事規則
1.州首席法官可以根據州議會制定的法律制定州高等法院的議事程序。
第275條 州伊斯蘭教上訴法院的建立
1.在有需要的州設立伊斯蘭教上訴法院。
2.州伊斯蘭教上訴法院應由以下成員構成:
1.1.一名州伊斯蘭教上訴法院首席大卡迪法官;以及
1.2.數名由州議會規定的州伊斯蘭教上訴法院法官。
第276條 州伊斯蘭教上訴法院大卡迪和卡迪的任命
1.州伊斯蘭教上訴法院大卡迪法官應由州長按國家司法委員的推薦提名,經州議會同意後任命。
2.州伊斯蘭教上訴法院卡迪法官應由州長依照國家司法委員的推薦任命。
3.所有州伊斯蘭教上訴法院大卡迪法官的任職者須符合以下條件:
3.1.此人須具備超過十年的奈及利亞法律執業經歷,並且獲得國家司法委員會認可機構授予的伊斯蘭法認證證書;或
3.2.此人參加了國家司法委員會認定機構的學習並獲得其認證的伊斯蘭法的證書,且持證時間不少於十年;另外
3.2.1.此人須具有豐富的伊斯蘭法實習實踐經驗;或
3.2.2.此人為知名的伊斯蘭法傑出學者。
4.若州伊斯蘭教上訴法院首席大卡迪出缺或因為其他原因任職者無法履行職責,則在重新任命他人擔任該職或原任職者復職之前,由州長任命該州最為資深的伊斯蘭教上訴法院大卡迪行使該職務。
5.根據本條第4.的任命應自委任之日起三個月停止生效,且州長不得再次委任已卸任的任職者,但國家司法委員會推薦的除外。
第277條 管轄權
1.除了該州法律賦予的其他司法權外,州伊斯蘭教上訴法院還應對民事訴訟中涉及的伊斯蘭教教義問題行使上訴受理權和司法監督權,根據本條第2.之規定有權做出裁決。
2.為施行本條第2.之規定,州伊斯蘭教上訴法院有權裁決的情況如下:
2.1.所有伊斯蘭教教義涉及的婚姻問題,包括婚姻合法性或解除婚姻的有關問題,以及家庭關係或未成年人監護權的有關問題;
2.2.凡訴訟雙方都為穆斯林情況下,伊斯蘭教教義涉及的婚姻問題,包括婚姻合法性或解除婚姻的有關問題,以及家庭關係,未成年人撫養、監護的有關問題;
2.3.凡授權人、捐贈人、遺囑人或繼承人都為穆斯林時,所有伊斯蘭教教義涉及的財產、饋贈、遺囑或繼承問題;
2.4.所有伊斯蘭教教義涉及的穆斯林未成年人、無力治產人或精神病人問題;以及身心存在缺陷的穆斯林的生活保障或監護權問題;還有
2.5.凡訴訟雙方皆為穆斯林,要求法院初審時按照伊斯蘭教教義裁決的情況及其他問題。
第278條 構成
1.為行使所有憲法或其他法律賦予的司法權,州伊斯蘭教上訴法院裁判時應至少包括三名伊斯蘭教上訴法院卡迪法官。
第279條 議事規則
1.根據州議會制定的法律規定,州伊斯蘭教上訴法院首席大卡迪可以制定州伊斯蘭教上訴法院議事規則。
第280條 州習慣法上訴法院的建立
1.若有需要須為每個州設立習慣法上訴法院。
2.州習慣法上訴法院應由以下成員構成:
2.1.一名州習慣法上訴法院院長;以及
2.2.數名州議會規定的習慣法上訴法院法官。
第281條 院長及法官的任命
1.州習慣法上訴法院院長的擔任者應由州長依據國家司法委員的推薦任命,但必須經得州議會同意。
2.州習慣法上訴法院法官應由州長依照國家司法委員的推薦任命。
3.除了達到州議會規定的要求,擔任州習慣法上訴法院院長或法官的條件還有:
3.1.此人須擁有超過十年的奈及利亞法律執業經歷;且國家司法委員會意見認為此人在習慣法實踐中具備足夠的知識和經驗;或
3.2.國家司法委員會評估此人在習慣法實踐中具備足夠的知識和經驗。
4.若州習慣法上訴法院院長出缺或任職者無法履行職責,則在重新任命他人擔任該職權或原任職者復職之前,由州長任命該州最為資深的習慣法上訴法院法官行使該職權。
5.根據本條第4.的任命應自委任之日起三個月屆滿後停止生效且州長不得再次委任任期已結束的任職者,但國家司法委員會推薦的除外。
第282條 管轄權
1.州習慣法上訴法院應對民事訴訟中涉及習慣法的問題行使受理上訴權和司法監督權。
2.為施行本條規定,州習慣法上訴法院還擁有由州議會規定的初始的司法管轄權。
第283條 構成
1.為行使所有憲法或其他法律賦予的司法權,州習慣法上訴法院可以制定條例規範州習慣法上訴法院的執法程序。
第284條 議事規則
1.根據州議會制定的法律規定,州習慣法上訴法院院長可以制定州習慣法上訴法院的議事規則。
第285條 選舉法庭的建立
1.聯邦政府應建立一個或多個國民議會選舉法庭,對以下事務擁有排他的初審管轄權:
1.1.當選國民議會成員是否合法有效;
1.2.憲法規定的職位任期是否應停止;
1.3.提交選舉法庭裁決的問題或請求是否恰當。
2.每個州應建立一個或多個州長和州議會選舉法庭,擁有對當選州長、副州長和州議員是否合法有效執行事務的排他的初審管轄權。
3.國民議會選舉法庭和州長及州議會選舉法庭的組成應根據本法附件六的規定進行。
4.根據本條組成的選舉法庭應由一名主席和二名其他成員構成。
第286條 針對聯邦條款的州法院管轄權
1.根據本憲法之規定:
1.1.凡享有州法律賦予審理民事案件以及由此引發的上訴案件的司法管轄權的任何法院,也可審理聯邦案件以及由此產生的上訴案件;
1.2.凡享有州法律賦予的調查、審理刑事案件及由此引發的上訴案件的司法管轄權的法院,也有權調查、審理違反聯邦法律的刑事案件及由此引發的上訴案件;
1.3.根據本條之規定,賦予州法院的司法權,應按州民事或刑事事務的程序進行,而不適用於聯邦事務案件。
2.除非第299條和第301條有規定,本條規定不得被理解為授權沒有或尚未獲得法律執業資格者主持的法庭處理有關聯邦訴訟或違反聯邦法行為的司法管轄權。
3.在本條中,除非上下文另有需要:
3.1.「事務」包括爭議事項;
3.2.「聯邦事務」係指該民事或刑事訴訟與國民議會制定的法律相關;
3.3.「聯邦犯罪」係指違反國民議會或任何產生相同效果的法律有關規定的犯罪行為。
第287條 判決的執行
1.最高法院的判決應由聯邦政府在各個地區的機關和人員,或所有最高法院的下屬司法機關強制執行。
2.上訴法院的判決應由聯邦政府在各個地區的機關和人員,或所有上訴法院的下屬司法機關強制執行。
3.聯邦高等法院或州高等法院,以及所有依據本憲法建立的法院,其判決應由聯邦政府各個地區的機關和人員,以及該法院下屬司法機關強制執行。
第288條 熟悉伊斯蘭法律和習慣法的人的任命
1.總統在按本章上述規定任命最高法院法官和上訴法院法官的職務時,應確保其精通伊斯蘭教義法和習慣法。
2.為了施行本條第1.:
2.1.符合以下情形的人視為精通伊斯蘭教義:對於最高法院法官,其應在奈及利亞從事法律職業不少於十五年;對於上訴法院法官,不少於十二年;或獲得國家司法委員會認可機構的認證證書;
2.2.符合以下情形的人視為精通伊斯蘭教義:對於最高法院法官,其應在奈及利亞從事法律職業不少於十五年;對於上訴法院法官,不少於十二年;或國家司法委員會認為在習慣法實踐中具備足夠的學識和經驗的。
第289條 法律職業的限制
1.若在國家司法委員會,阿布加聯邦首都直轄區委員會,或州司法人員委員會任職者,不能被任命為最高法院的法官或上訴法院法官、聯邦高等法院法官或州高等法院法官、以及伊斯蘭教上訴法院法官或習慣法上訴法院法官。其在卸任三年後才具備被任命的資格。
第290條 司法官員的個人資產和負債申報和宣誓
1.所有被任命的司法職務者,須根據本憲法要求公開其財產和債務,然後按照憲法規定的第七附件進行效忠宣誓和司法宣誓,並在誓詞上簽署後才能就職,履行其職權。
2.上述宣誓手續須由當時法定的管理人員監督執行。
第291條 任期和薪金保障
1.在最高法院或上訴法院任職的司法人員可在年齡達到六十五歲時退休,且在年齡達到七十歲時必須停止任職。
2.除了本條第1.的規定外,在其他法院任職的司法人員,可在年齡達到六十歲時退休,且在年齡達到六十五歲時必須停止任職。
3.擔任司法職務的人員:
3.1.擔任奈及利亞首席大法官、最高法院大法官、上訴法院院長或上訴法院大法官的,在六十五歲或以後,其他法官六十歲或以後才退休的,有權領取不少於十五年的相當於其任公職最後一年的薪金和所有津貼數目的退休年金以及所有其他應享有的退休福利;
3.2.若在六十五歲或六十歲及以後退休,則視為有資格領取少於十五年的按本項第3.1.中提及的一定比例(視其任司法職務的年數而定)退休年金,及根據其任職的時間和條件確定的其他退休福利;
3.3.在任何情況下都有資格享有國民議會或州議會法律規定的退休金或其他退休福利。
4.本條不排除本法其他對聯邦政府和州政府公職人員的退休金、撫恤金及其他退休福利的有關法律規定。
第292條 罷免
1.未達到退休年齡,不得罷免或撤銷司法人員的職務或任命,除非出現以下情況:
1.1.具體情形如下:
1.1.1.奈及利亞首席大法官、上訴法院院長、聯邦高等法院首席法官、阿布加聯邦首都直轄區高等法院首席法官、阿布加聯邦首都直轄區伊斯蘭教上訴法院首席法官大卡迪、阿布加聯邦首都直轄區習慣法上訴法院院長等職務,若要免職,須由總統根據參議院三分之二人數支持意見才能進行。
1.1.2.州首席法官、州伊斯蘭上訴法院首席法官大卡迪或州習慣法上訴法院院長等職務,若要免職須由州長根據州議會三分之二人數支持意見才能進行。
上述情況下的罷免須是由於本人無力履行職責(身體或精神疾病原因),以及行為不端或違反行為準則招致的彈劾;
1.2.在任何情況下,除了本項第1.1.適用的情況由總統免職外,其他司法人員若出現本人無力履行職責(身體或精神疾病原因),以及行為不端或違反行為準則的情況,也可視情況由州長根據國家司法委員會的提議免職。
2.任何擔任公職的司法人員不論因何種原因離職後,不得在奈及利亞從事出庭的法律執業工作。
第293條 空缺
1.為行使憲法或其他法律賦予的司法權,所有依據本憲法規定建立的法院即便在法庭成員空缺的情況下也應被認為是合法組織。
第294條 某些事務的決定
1.所有根據憲法建立的法院,應在做出證據結論和總結陳詞後的九十日內做出判決,並在判決後的七日內將合法確認的判決副本交付案件各方。
2.每位最高法院或上訴法院大法官應以書面形式表達或陳述其裁決意見,他所採用的其他法官的意見也應以書面形式陳述。假如判決時審理案件的法官不在場,則該法官的判決可由其他法官宣判或宣讀,不論審理時他本人是否在場。
3.對於超過一名法官的法院,其判決應根據絕大多數人的意見來定。
4.根據本條規定宣布判決時,不論是最高法院還是上訴法院,只要當時有一名法官在場,就應被認為是合法的。
5.只有法院在未遵守本條第1.的有關規定的情況下做出的判決才被視為無效。若一方認為審判不公,法院可以透過上訴或提審的方式行使其司法權,做出有效判決。
6.任何案件審理判決後發現未能遵守本條第1.的有關規定,應立即由當時負責開庭的人儘快提交一份該案件的報告給國家司法委員會主任,由其採取合適措施通報國家司法委員會。
第295條 法律指引
1.凡在奈及利亞任何地區的法院(不包括最高法院,上訴法院,聯邦高等法院或州高等法院)進行的訴訟涉及本法解釋或應用的,且法庭認為爭議涉及法律實體性問題,或訴訟的任何一方提出請求,可將爭議提交聯邦高等法院或該地區有司法權的高等法院裁決。
聯邦高等法院或高等法院若認為:
1.1.爭議涉及法律實體性問題,則應提交上訴法院裁決;或
1.2.爭議並未涉及法律實體性問題,給予合理的指示後發還原法院進行審理。
2.凡在聯邦高等法院或州高等法院的訴訟中涉及本法解釋或應用的,且法院認為爭議涉及法律實體性問題,或訴訟的任何一方提出請求,法院可將爭議提交上訴法院裁決;上訴法院應提出合理的指示後發還原審法院進行審理。
3.凡在上訴法院訴訟涉及本法解釋或應用的,且法院認為爭議涉及法律實體性問題,或訴訟的任何一方提出請求,法院可將爭議提交最高法院裁決,最高法院就爭議做出最終判決並給予上訴法院合理解釋。
第296條 解釋
1.在本章中,除非上下文另有說明,「職位」一詞應指合法競選的職位,包括聯邦政府總統、副總統、州長或副州長,但不包括參議員議長、眾議院議長、州議會議長或本憲法設立的其他職位。
第297條 阿布加聯邦首都直轄區的區域
1.阿布加聯邦首都直轄區的邊界劃分見第一附件第二部分。
2.阿布加聯邦首都直轄區內所有的土地所有權屬於奈及利亞聯邦政府。
第298條 聯邦首都
1.阿布加聯邦首都直轄區為聯邦政府首都、聯邦政府所在地。
第299條 憲法的運用
1.阿布加聯邦首都直轄區如同聯邦政府的一個州,本憲法之規定也適用於該地區。因此:
1.1.所有授予州議會、州政府和州法院的立法權、行政權及司法權分別授予國民議會、聯邦政府總統以及根據前述規定專門為阿布加聯邦首都直轄區設立的法院;
1.2.本條第1.提及的所有權力須依照本憲法之規定行使;而且
1.3.對與上述內容相關的憲法規定在解讀時應作合理必要的修訂和更正,使之與本條之規定一致。
第300條 國民議會中的代表
1.為施行第五章之規定,阿布加聯邦首都直轄區應按第49條規定作為一個參議員選區以及相對數量的聯邦選區。
第301條 某些參考的採納
1.在不違背第299條規定的情形下,當本法適用於阿布加聯邦首都直轄區時,應作如下解釋:
1.1.所指州長、副州長以及州行政委員會(不論如何稱呼)在特區法律中分被稱為總統、副總統以及聯邦行政委員會;
1.2.所指的州的首席法官、高級法院法官根據本憲法之規定被稱為阿布加聯邦首都直轄區高等法院首席法官或高等法院法官;另外
1.3.所指的州的個人、官員和機關在聯邦政府中分別對應聯邦相似職位,特別是,州的檢察總長、行政專員和審計長分別對應的是聯邦相似稱謂和權力的檢察總長、部長和審計總長。
第302條 阿布加聯邦首都直轄區的部長
1.總統可以行使第147條賦予的職權任命一名阿布加聯邦首都直轄區事務部長,隨時行使和履行總統委派的職權和職責。
第303條 阿布加聯邦首都直轄區的行政管理
1.阿布加聯邦首都直轄區應根據國民議會規定設立六個地區的區議會、行政機關及其他政治機關。
第304條 阿布加聯邦首都直轄區司法人員委員會的建立
1.阿布加聯邦首都直轄區建立一個司法人員委員會,其組成及職責按本法第三附件第三部分規定實行。
2.第154條第1.和第3.,第155條,第156條,第157條第1.和第2.,第158條第1.,以及第159條至第161條應用到阿布加聯邦首都直轄區司法人員委員會時可作必要修訂。
第305條 州緊急狀態的宣告程序
1.根據本憲法之規定,總統可以透過發布聯邦政府官方公報的形式,宣布整個聯邦或其中任何一個部分處於緊急狀態。
2.公告發出之後,總統應立刻將包括緊急狀態宣告在內的詳細情況與聯邦政府官方公報副本遞交給參議院議長、眾議院議長,由其立刻各自召開或安排議會考慮當前局勢,並視情況決定是否通過決議同意該宣告。
3.只有在以下情況下,總統才有權宣告國家處於緊急狀態:
3.1.聯邦處於戰爭狀態;
3.2.聯邦處於迫切危險狀態,面臨入侵或捲入戰爭;
3.3.整個聯邦或其中任何地區的公共秩序和公共安全確實遭到破壞,其程度需要採取特別措施才能恢復和平與安全;
3.4.整個聯邦或其中任何地區的公共秩序和公共安全正存在明確的危險,只有採取特別措施才能避免危險;
3.5.國家發生危險或存在迫切危險,或發生自然災害,影響到聯邦的統一性或地區統一性;
3.6.存在其他明顯的公共危險,對聯邦的存亡造成威脅;
3.7.總統收到依照本條第4.規定發布緊急狀態的請求。
4.當州存在如本條第3.3.、第3.4.、第3.5.所述情況時,且局勢並未超出該州邊界,在得到州議會三分之二多數的支持下,州長可以請求總統宣告該州處於緊急狀態。
5.若該州的情況並不適用於本條第4.,則在任何情況下總統都不得發出緊急狀態宣告,除非州長無法在合理期限請求總統發布宣告。
6.在以下情形下,總統依據本條規定發布的宣告停止生效:
6.1.總統以聯邦政府官方公報的形式撤回宣告;
6.2.宣告發布後對聯邦或任何地區造成影響,且在二日之內召開國民議會或十日之內還無法召開議會的情況下,若議案表決無法獲得國民議會任一議院三分之二的大多數支持,則該宣告失效;
6.3.宣告生效後的六個月內,國民議會可隨時通過相同的表決方式決定延長,則緊急狀態可在上述的六個月滿期後延長至下一個期限,但未能通過則宣告失;
6.4.本條款第6.2.、第6.3.所提及的意見表決時,國民議會任一議院都可以簡單多數的票數在任何時候撤回該宣告。
第306條 辭職
1.除非本條另有規定,任何通過任命、選舉或其他選撥方式就任的任職者都可辭去本憲法設立的任何職位,但須親書致函任命、選舉、選拔此人的單位或個人。
2.任何人提出辭去本憲法設立職位後,其辭職在其辭職信被致函的單位或個人接受後生效。
3.總統和副總統的辭職通告分別提交參議院議長和總統。
4.總統提出辭職後,參議院議長應立刻將辭職信呈送眾議院議長。
5.州長和副州長的辭職通告應分別呈送州議會議長和州長。
6.參議院議長和眾議院議長的辭職信應呈送國民議會秘書,而州議會議長的辭職通告應呈送給州議會秘書。
7.議會議員的辭職通告應呈送參議院議長,或視情況要求提交議會議長討論。
第307條 某些公民資格的限制
1.根據第四章以及第131條和177條的規定,登記或歸化加入奈及利亞的公民,在登記或歸化的十年內不得參加本法規定的職位的選舉或委任。
第308條 立法程序的限制
1.除非本法另有規定,根據本條第2.之規定:
1.1.不得對任期內的人發起或繼續民事或刑事訴訟;
1.2.不得在其任期內對其逮捕或監禁;
1.3.不得對本條規定的職位的人適用強制的法庭程序,但審查其任期是否到期的除外。
2.本條第1.之規定不適用於針對此人只是名義上的公職身分的民事訴訟或刑事訴訟。
3.適用於本條規定的任職者為總統或副總統、州長或副州長。本條中所述「任期」係指某人任職期間必須履行職責的那段時間。
第309條 國籍
1.儘管有第三章之規定,但根據第28條規定,任何根據本法因出生、登記或移民成為奈及利亞公民者可繼續享有奈及利亞公民身分。
第310條 立法機關的成員
1.在國民議會或州議會根據第51條或93條之規定行使其權力之前,應分別由聯邦公務員委員會和州公務員委員會任命國民議會或州議會的秘書。
2.在根據本條之規定行使其職權時,聯邦公務員委員會應酌情諮詢參議院議長或眾議院議長,州公務員委員會應諮詢州議會議長。
第311條 常規秩序
1.本條之規定只有在國民議會或州議會恰當行使第60條或第101條賦予的權力時才生效。
2.曾用憲法確定的參議院議事程序應適用於本憲法確定的參議院議程的有關方面。
3.曾用憲法確定的眾議院議事程序應適用於本憲法確定的眾議院議程的有關方面。
4.曾用憲法確定的州議會議事程序應適用於本憲法確定的州議會議程的有關方面。
5.本條第2.、第3.、第4.規定提及的立法會曾用議事程序,應作必要的修訂以符合本憲法之規定,且與議會的現行議程相符。
6.本條中「曾用憲法」指1979年的奈及利亞聯邦共和國憲法。
第312條 第一次選舉的特別規定
1.任何依有效法律設立的聯邦選舉委員會,自本憲法生效立即開始履行其職能,對賦予其職責的根據本法成立的國家獨立選舉委員會負責。
2.在本憲法生效前,已通過選舉擔任憲法中提到的所有職位者,自本憲法開始實行時被視為依法正式當選。
第313條 稅收收入的分配
1.根據本憲法之規定,聯邦政府和州政府之間,各州政府之間,州政府與地方政府之間以及州內各地政府之間的收入分配制度由國民議會規定,在國民議會未做出決定前,應繼續施行從1998年1月1日開始到1998年12月31日結束的財政年度的收入分配制度。倘若本憲法已經將該職能從聯邦政府轉移到州政府,或從州政府理事會轉移到地方政府理事會,則同意款項經費的職能也應視需要做相對的轉移。
第314條 債務
1.聯邦政府或州政府在本條款即將生效前產生的任何債務,應從聯邦或州的收入和財產裡徵收,且該項費用自本條款開始施行之日起繼續收取。
第315條 現有的法律
1.根據本憲法之規定,現行所有法律應作必要的修訂,使之符合本憲法之規定,可做出如下理解:
1.1.國民議會法係指國民議會根據本憲法授權制定的法律;而且
1.2.州議會制定的法律係指議院依據本憲法授權制定的法律。
2.有權機關認為必要時,可對現行法律做出修訂,使之符合本憲法之規定。
3.本法的任何條款都不得解釋為影響法院或根據法律成立的法庭判決以下法律因不符合本憲法而被宣告失效,包括:
3.1.其他任何現行法律;
3.2.州議會法;
3.3.國民議會法;
3.4.本憲法的任何條款。
4.在本條款中,以下詞語有其指定意義,分別是:
4.1.「有權機關」係指:
4.1.1.總統;
4.1.2.州長;或
4.1.3.任何被任命來修訂或重新制定聯邦法或州法者。
4.2.「現行法」指所有法律,包括所有法律規則或所有自本條規定開始施行時立即生效或之後通過或制定的法律或文書;以及
4.3.「修訂」包括添加、更改、刪除或廢止。
5.不得廢止本憲法中的下列法規,即:
5.1.1993年的國家青年服役條例;
5.2.公共投訴委員會法;
5.3.國家安全局法;
5.4.土地使用法;
另外,這些法律的所有條款以及本憲法的其他組成部分條款在其限期內繼續施行並具有全部效力,不得更改或廢止,但第9條第2.規定的情況除外。
在不違反本條第5.規定的情況下,該部分法律應作為聯邦法律繼續生效,其相關事項見附件二第一部分的專屬立法目錄。
第316條 現有的官員、法院及政府
1.所有在本法生效前根據其他憲法建立的職位、法院及機關應視為有效任命,並繼續擔負相對的職責,直到本憲法的生效。
2.任何在本法生效前根據其他憲法獲得任命的人應視為有效任命,並繼續擔負相對的職責,直到本憲法的生效。
3.儘管有本條第2.之規定,但在本條款生效時,所有在本法生效前根據其他憲法建立的職位、法院及機關職位者應辭去該職位,或其任職期限終止,其任職資格也相對失效。
4.本條中上述規定並不妨礙本憲法或其他法律授權的任何機關或個人行使,如建立或廢除職位、法院或機關,以及任命相關人員的權力。
第317條 財產、權利、義務、職責的繼承
1.在不損害第315條規定的一般性原則的情況下,本條款生效前所涉及財產、權利、特權、債務應授予:
1.1.前任聯邦權力機關代理或信託機構;
1.2.基於聯邦利益由前任任何州屬權力機關代理或委託執行。自本條規定開始生效之日起,若無比本條款更佳的保障,應由總統或聯邦政府執行,或由州長或州政府執行。
2.為執行本條規定:
2.1.總統和聯邦政府,州長和州政府應分別被視為上述前任聯邦政府機構和前任州政府機構的繼任者;而且
2.2.本條提到的「前任聯邦政府機構」和「前任州政府機關」包括提及的前任聯邦政府和前任州政府,地方政府機構或任何代理行使權力者。
第318條 解釋
1.在本憲法中,除非另有明文規定或文意另有所指:
1.1.「法」或「國民議會法」係指由國民議會制定的所有法律,以及作為國民議會法律生效的本法中的相關條款;
1.2.「任命」,含義包括任命、晉升、調任及批准;
1.3.「地區理事會」係指每一個行政區以及阿布加聯邦首都直轄區;
1.4.「機關」,包括政府;
1.5.「屬於」通常用來指某人生於某個州,或其父母或祖父母都是該州的社區原住居民;
1.6.「聯邦公務人員」係指在聯邦政府擔任公職的人員,例如聯邦總統、副總統、聯邦政府部門的辦公室職員,需為聯邦政府分配的工作負責;
1.7.「州公務人員」係指在聯邦州政府擔任公職的人員,例如州長、副州長、州政府部門的辦公室職員,需為聯邦政府分配的工作負責;
1.8.「行為紀律準則」係指本憲法附件五包含的行為守則;
1.9.「委員」係指州政府委員會成員;
1.10.「共同立法目錄」係指本憲法附件二第十一部分第一欄所列事項,而關於國民議會和議院的立法規範分別列在與之相對的第二欄;
1.11.「裁決」係指法院的任何裁定包括判決書、法院指令、定罪書或建議書;
1.12.「法」係指所有法律及其附屬文書的條款;
1.13.「專屬立法目錄」係指本憲法附件二第一部分所列目錄;
1.14.「現行法律」係指第315條中確定的含義;
1.15.「奈及利亞的聯邦性質」係指第14條第3.、第4.中提到的奈及利亞人民的特別願望,即促進國家統一、民族團結,弘揚精忠報國和寄予每個奈及利亞公民國家歸屬感;
1.16.「聯邦」係指奈及利亞聯邦共和國;
1.17.「財政年度」係指任何始於國民議會規定的某個日期或某年的一月的第一天的十二個月;
1.18.「職責」包括權力和責任;
1.19.「政府」包括聯邦政府、州政府、地方政府委員會以及任何代表政府行使權力的個人或機關;
1.20.「州長」或「副州長」係指一個州的州長或副州長;
1.21.「司法人員」係指奈及利亞首席大法官,最高法院大法官,上訴法院院長或大法官,聯邦高等法院首席法官或法官,阿布加聯邦首都直轄區高等法院首席法官、法官,州高等法院首席法官、法官,阿布加聯邦首都直轄區伊斯蘭教上訴法院首席法官大卡迪、法官卡迪,習慣法上訴法院院長、法官,阿布加聯邦首都直轄區習慣法上訴法院院長、法官,州伊斯蘭教上訴法院首席法官大卡迪、法官卡迪;
1.22.「州法律」係指由州議會制定的法律;
1.23.「議會」係指參議院,眾議院或州議會;
1.24.「地方行政區」或「地方政府理事會」,包括地區委員會;
1.25.「州公共服務」係指州政府事務的任何服務形式,包括:
1.25.1.州議會的秘書員及其他工作人員;
1.25.2.高等法院、伊斯蘭教上訴法院、習慣法上訴法院成員或職員,以及本憲法或其他法律設立的所有州法院成員或職員;
1.25.3.本憲法或其他法律設立的所有委員會或機關成員或職員;
1.25.4.所有地方政府理事會職員;
1.25.5.議會法律設立的所有合法機構職員;
1.25.6.州政府設立或主要資助的所有教育機構職員;
1.25.7.州政府及其代理機構控股或分紅的所有公司或企業的職員。
1.26.「畢業證書或同等學歷」係指:
1.26.1.中等教育證書或同等學歷,或二級教師證書、城市行業協會證書;
1.26.2.中等教育水準以上證書;
1.26.3.小學六年級畢業證書或同等學歷;或:
1.26.3.1.在所有公共或私營部門的工作能力,可以以任何形式進行,但至少須有十年的工作經驗並得到國家獨立選舉委員會承認;以及
1.26.3.2.參加國家獨立選舉委員會認可的課程和訓練,參加時間合計至少一年;以及
1.26.3.3.英語的讀、寫、理解和溝通能力達到國家獨立選舉委員會的要求。
1.26.4.國家獨立選舉委員會承認的其他任何資格證書。
1.27.「秘密社團」包括所有具有以下特徵的學會、協會、團體法人(無論登記與否):
1.27.1.使用秘密徽章、誓詞、儀式或符號;為了某項事業而組織;其目的或部分目的是爭取社員利益,在任何情況下相互説明,但不會充分考慮到其他非社團成員的合法權益,公平競爭和優秀成績;
1.27.2.其成員資格有悖於本憲法中公共職務的職能或職位,其成員宣誓遵守保密;
1.27.3.其社團活動總體上不為公眾所知,其社員名單嚴格保密,其集會和其他活動都是秘密進行。
1.28.「州」的含義不僅指聯邦國家的組成部分,還包括政府。
2.任何對機關或個人的任命、推薦或批准的權力應包括解釋其升職或降職的相關條例行事的權力。
3.在本憲法中提到的某人擔任某個職位應包括其依據該職位的要求行事。
4.「解釋」在解釋本憲法條款的目的範圍內適用。
第319條 引用
1.本法被引用時應稱為奈及利亞聯邦共和國1999年憲法。
第320條 生效
1.本憲法自1999年5月29日開始施行。
附件二
第一部分 專屬立法權事項
1.聯邦、官員、法院、政府機關的帳戶及審計。
2.武器、彈藥和炸藥。
3.航空,包括機場、飛機安全、旅客運輸和貨物空運。
4.授予國家榮譽稱號、獎勵和其他的獎勵。
5.破產和不能清償債務的。
6.銀行、金融、匯票和本票。
7.聯邦和州在奈及利亞境內或境外的借貸。
8.人口普查制度,包括在奈及利亞境內建立持續的和普遍的出生與死亡登記機制。
9.公民、歸化移民、外國人。
10.商業和工業的壟斷,聯合信託。.
11.由國民議會決定的聯邦主幹道路建設,包括道路的改造和維護。
12.資本控制。
13.著作權。
14.州的增加。
15.流通貨幣、硬幣、法定貨幣。
16.稅。
17.國防。
18.驅逐出境。
19.指定信託基金可投資的證券。
20.外交和貿易代表、領事。
21.藥物和毒品。
22.選舉總統、副總統、州長、副州長,以及其他根據本法選舉的職位,包括地方政府理事會的選舉。
23.證據。
24.交易管理。
25.出口關稅。
26.對外事務。
27.引渡。
28.指紋識別和犯罪紀錄。
29.在奈及利亞境內的河流、湖泊、池塘和其他內陸水域的漁業和漁業以外的捕魚。
30.移民。
31.執行與本清單列舉的相關的條約。
32.法人的合併、調整、清算,不包括由州議會立法規制的合作社、地方政府理事會以及其他法人。
33.保險。
34.勞工,包括工會、勞動關係、勞動條件、安全和福利、勞資糾紛、規定聯邦和州的最低工資、工業仲裁。
35.各州政府之間、聯邦政府和州政府與其他機關或個人之間的訴訟。
36.海運和航海,包括:
36.1.航運及潮汐水域;
36.2.航運及由國民議會指定為國際水道或是一個國際航道的尼日河及其支流和任何其他內河航道;
36.3.燈塔、燈塔船、信標和其他規定的船舶安全與導航;
36.4.由國民議會指定的聯邦港口(包括州和聯邦港口的章程和機關的權力)。
37.氣象。
38.軍隊(陸軍、海軍和空軍),包括任何其他聯邦的軍種。
39.礦山及其礦產品領域,包括石油、石油開採、地質調查和天然氣。
40.州政府或經國民議會劃定的國家公園。
41.核能源。
42.護照和簽證。
43.專利、商標或商業名稱、貿易、工業設計和商業標誌。
44.由公共基金或其他公共基金支付的年金、薪酬和其他的開支。
45.警察和其他依法成立的政府安全部門。
46.郵政和電報、電話。
47.國民議會的權力及議員的特權、豁免權。
48.監獄。
49.國民議會規定的職業。
50.聯邦的公共債務。
51.公共休假。
52.聯邦的公共關係。
53.包括解決聯邦與公職人員之間爭議在內的公共性服務。
54.檢疫。
55.鐵路。
56.政黨規制。
57.除由州議會設立的奈及利亞境內外法院的民事和刑事訴訟裁判、法律、命令和其他決定的履行和執行。
58.印花稅。
59.所得稅,除本法另有規定外的。
60.建立和管理聯邦和州執行以下職責的機構:
60.1.促進和執行本憲法規定的基本目標和指導原則;
60.2.確定、收集、保存或管理國民議會的確定具有國家意義的歷史古蹟、紀錄和考古遺址;
60.3.管理除州政府建立以外的博物館和圖書館;
60.4.規範旅遊交通;
60.5.規定各層次教育的最低標準。
61.形成和解除、撤銷按伊斯蘭法律和習慣法以外的婚姻。
62.商業貿易,特別係指:
62.1.包括奈及利亞與其他國家之間的進出口商品貿易以及州際之間的貿易;
62.2.進出口機關的設立,負責由國民議會規定的農產品國際貿易業務;
62.3.按出口產品等級與品質的標準,對出口產品進行檢查;
62.4.建立機構來執行和規定交易商品的標準;
62.5.由國民議會規定的必需品的價格控制;
62.6.經營組織名稱的登記。
63.聯邦主幹道交通。
64.由國民議會規定的州際水域。
65.度量衡。
66.除州管理的無線、有線廣播、電視;無線波長的分配;廣播電視傳輸。
67.其他根據本憲法由國民議會有權立法的事項。
68.其他與本規定列舉的相關的事項。
第二部分 共同立法事項
聯邦和州立法權範圍
1.根據本法規定,國民議會可以就以下事項立法:
1.1.以下的公共收入的分配:
1.1.1.聯邦與州之間的;
1.1.2.各州之間的;
1.1.3.州與地方政府理事會之間的;
1.1.4.各州的地方政府理事會之間。
1.2.與聯邦公共基金或其他公共基金相關的貸款和贈與事項。
2.根據本法規定,任何州議會有權就國民議會本無權立法,但與州公共基金或其他公共基金相關的貸款和贈與事項立法。
3.國民議會,在不損害州議會相關立法權的情況下,可在經相關州的同意後,對聯邦或任何州的文物古蹟管理進行立法,確定國家文物、國家紀念碑。
4.國民議會可就聯邦的檔案或公共紀錄立法。
5.州議會可就州的檔案或公共紀錄立法。
6.在本部分第4條和第5條不應被解釋可以通過立法不保存本法生效之日以後的應由聯邦和州政府機關保存檔案和紀錄。
7.在行使徵收以下項目的稅款和關稅方面的立法權時:
7.1.資本收益、個人而非公司的利潤和所得;
7.2.印花稅的文件和交易。
國民議會可根據憲法的規定,制定由州政府或其他機關實施的稅務、關稅的徵收和管理方面的法律。
8.在制定有關以上條款內容的法律時,國民議會應保證同一個人不能被不同的州重複課稅。
9.州議會可由制定由地方政府理事會負責徵收的費、稅率。
10.州議會在行使上述立法權時應保證同一個人不被不同的州重複課稅。
11.國民議會可以制定有關聯邦的選民登記和地方政府理事會選舉程序的法律。
12.第11條的規定州議會在不違背國民議會法律時制定地方政府理事會選舉方面的法律。
13.國民議會可就以下事項為聯邦或各州制定法律:
13.1.電力和建立發電站;
13.2.聯邦的任何地方,以及州際間的發電和電力傳輸;
13.3.改變聯邦任何地方的水系;
13.4.聯邦參與其他國家的發電、輸電、配電。
14.州議會可就以下事項制定法律:
14.1.州電力和建立發電站;
14.2.不通過國家網的發電、電力傳輸、配電;
14.3.建立機構促進和管理由州建立的電站。
15.前述條款,除上下文需要以外,應作如下理解:
15.1.分配係指從配電站到用戶的過程;
15.2.管理包括維持、維修和代替;
15.3.電站係指發電的工廠;
15.4.輸電係指從電廠到配電站,或從一個配電站到另一個配電站;
15.5.配電站係指分配電的工廠和電站;
16.國民議會可通過法律設立機關進行電影審查;禁止或限制電影展覽。但:
16.1.不得妨礙州議會行使同樣的權力;
16.2.不得在沒有由州審查機關制裁審查的情況下授權展覽電影膠片。
17.國民議會可就以下聯邦和州事項制定法律:
17.1.在工廠、辦公室、州運輸、商業貿易過程及其他場所從業人員的健康、安全、福利,以及他們的培訓、監督和資格審查;
17.2.規制所有權和控制商業,促進、鼓勵由奈及利亞全體公民享有和控制;
17.3.建立農業研發中心;
17.4.建立機構促進金融、商業和農業。
18.州議會可就州發展工業、商業、農業立法。
19.上述條款的術語不得解釋為阻止州議會就上述事項立法。
20.上文的農業包括漁業。
21.國民議會可通過制定法律促進科學技術的合作研究。
22.不能排除州議會制定法律促進科學技術的合作研究的權力。
23.國民議會可就以下統計事項制定法律:
23.1.任何國民議會有權制定法律的事項;
23.2.聯邦或任何地方的統計工作的組織、協調。
24.州議會可以就該州的上述23條提及的事項進行立法。
25.國民議會可就聯邦任何地方的土地調查立法。
26.州議會可就該州的土地調查立法。
27.國民議會可就聯邦或任何地方的高等教育、技術教育,以及由其建立的職業教育立法。
28.第27條授予國民議會的權力應包括其有權建立相關機構。
29.州議會可就州的高等教育、技術教育,以及由其建立的職業教育立法。
30.前述條款不得解釋為阻止任何州議會就高等教育、技術教育,以及由其建立的職業教育立法,包括建立相關機構的立法權。
第三部分 補充與解釋
1.凡本表中要求由國民會議規定的,係指由國民議會通過法律或由兩院一起通過決定的方式。
2.本表中的參考附帶和補充事項,在不與一般原則相衝突時,它包括:
2.1.犯罪;
2.2.法院的管轄權、權力及運作程序;
2.3.購置和租賃土地。
附件三
第一部分 聯邦行政機構
一、紀律檢查署(根據第153條)
1.紀律檢察署由以下成員構成:
1.1.主席;
1.2.其他九名成員,每人不應小於五十歲,並根據第157條規定,七十歲時應離職。
2.紀律檢查署根據行使職權的需要,可在各州設立必要的職位。
3.紀律檢查署擁有以下權力:
3.1.接受公職人權根據附件五第一部分第12條規定做出的聲明;
3.2.檢查根據守則局或其他法律做出的聲明;
3.3.保留、保管這些聲明,便於奈及利亞公民根據國民議會法律規定的方式進行查閱;
3.4.確保相關守則及法律得到遵守和執行;
3.5.接受對不遵守或違背相關準則的投訴、進行調查,並可以提交紀律裁判庭;
3.6.根據國民議會相關法律的規定,委任、促進、解散以及對檢查署的成員進行紀律制裁;
3.7.國民議會授予的其他權力。
4.紀律檢察署成員的任期、條件與聯邦其他公務員的一致。
二、國務院
1.國務院由以下人員構成:
1.1.總統,擔任主席;
1.2.副總統,擔任副主席;
1.3.所有聯邦前任總統和政府的領導人;
1.4.前任首席大法官;
1.5.眾議院議長;
1.6.各州州長;
1.7.聯邦檢察總長;
2.國務院有以下職權:
2.1.對總統處理以下事項時,有權提出建議:
2.1.1.全國人口普查和彙編,出版和保留的相關的紀錄和其他資料;
2.1.2.赦免權;
2.1.3.獲得國家榮譽;
2.1.4.國家獨立選舉委員會(包括對該委員會成員的任命);
2.1.5.國家司法委員會(包括對其成員的任命,不包括其當然的成員);
2.1.6.國家人口委員會(包括對其成員的任命)。
2.2.對總統為保持聯邦和地方的公共秩序等其他事項發布命令時提出建議。
三、聯邦委員會
1.聯邦委員會由以下人員組成:
1.1.主席;
1.2.每州及阿布加首都直轄區的一位代表;
1.3.主席及成員,由總統任命並經參議院同意。
2.1.為實施本法的第14條第3.及第4.,聯邦委員會有權:
2.1.1.根據國民議會的法律,確定一個合適的公式,便於聯邦和州、聯邦軍隊、奈及利亞警察部隊和其他政府安全機構、國有企業和州有企業幹部職位的分配;
2.1.2.促進、監督、加強公職人員、經濟、新聞媒體、政治性職位由各級政府的按比例地享有;
2.1.3.採取法律措施,包括起訴沒有遵守聯邦委員會的制定的上述規定及其他聯邦特性的政府機關的領導;
2.1.4.其他由國民議會授予的權力。
2.2.上述第8.1.1.和第8.1.2.提及的職位應包括特設部門、國有企業常任秘書、總幹事、各部主任.特設部門的主任、高級軍官、高級外交官和聯邦和州的國營企業、團體機構中的管理幹部。
2.3.除上述規定外,聯邦委員會應確保公司董事、高級管理人員任命體現聯邦特性。
3.每個州立公司董事會都應在公司所有權和公司管理結構中承認並促進其聯邦特性。
四、.聯邦公務員委員會
1.聯邦公務員委員會應由以下成員構成:
1.1.主席;
1.2.總統認為的正直、具有敏銳的政治判斷能力的成員不少於十五人。
2.1.委員會應不損害總統、國家司法委員會、聯邦司法人員委員會j國家人口委員會和警察服務委員會的權力,行使的權力包括如下:
2.1.1.任命聯邦公務員委員會成員;
2.1.2.免除及對上述成員進行紀律制裁。
2.2.聯邦公務員委員會對各部的部門領導不能行使上述權力,這些職位只能在總統和聯邦公務員委員會協商指定。
五、聯邦司法人員委員會
1.聯邦司法人員委員會應由以下成員構成:
1.1.首席大法官,擔任主席;
1.2.上訴法院的院長;
1.3.聯邦檢察總長;
1.4.聯邦高等法院的院長;
1.5.二名成員,在奈及利亞從事法律職業不少於十五年的,並在奈及利亞律師協會提名的不少於四名人員名單中選擇;
1.6.其他二名總統認為正直的、非法律職業從業者。
2.國家司法人員委員會的職權:
2.1.在國家司法理事會任命以下職位時,提供建議:
2.1.1.奈及利亞首席大法官;
2.1.2.最高法院的大法官;
2.1.3.上訴法院的院長;
2.1.4.上訴法院的大法官;
2.1.5.高等法院的首席法官;
2.1.6.紀律裁判庭的院長及成員。
2.2.建議國家司法委員會罷免上述第1.提及的司法職位;對聯邦最高法院、上訴法院、聯邦高等法院的首席書記員和副首席書記員和其他司法人員的任命、免職、執行紀律制裁。憲法與聯邦司法人員委員會另有規定的除外。
六、國家獨立選舉委員會
1.國家獨立選舉委員會由以下成員構成:
1.1.主席,由首席選舉專員擔任;
1.2.十二名國家選舉專員,具有正直品格,以及年齡分別不小於五十歲及四十歲。
2.每個州和聯邦首都阿布加直轄區都設一名駐地選舉專員:
2.1.由總統任命;
2.2.具有正直的品格;
2.3.不小於四十歲。
3.委員會有權:
3.1.組織、承擔、監督總統、副總統、州長、副州長,及參議員、眾議員和州議員選舉;
3.2.按憲法和國民議會規定登記政黨;
3.3.監督政黨的組織、活動及資金運作;
3.4.對政黨資金進行年度審計,並對公眾公開;
3.5.安排本憲法規定的選舉登記、保持、修改等;
3.6.監督政黨的活動,制定控制政黨活動的規則;
3.7.保證選舉專員、選舉主持人按法律規定進行宣誓;
3.8.授權駐地選舉專員;
3.9.其他由國民議會授權的權力。
七、國防委員會
1.國防委員會由以下成員構成:
1.1.總統,擔任主席;
1.2.副總統,擔任副主席;
1.3.聯邦國防部長;
1.4.國防參謀長;
1.5.陸軍參謀長;
1.6.海軍參謀長;
1.7.空軍參謀長;
1.8.總統任命的其他成員。
2.委員會對主權和領土完整的防禦事項有權向總統提出建議。
八、國家經濟委員會
1.國家經濟委員會由以下成員構成:
1.1.副總統,擔任主任;
1.2.各州州長;
1.3.根據1991年奈及利亞中央銀行條例或其他替代條例設立的奈及利亞中央銀行行長。
2.國家經濟委員會有權建議總統,處理聯邦經濟事務,特別是採取必要的措施,保證聯邦各級政府經濟規劃和方案的協調。
九、國家司法委員會
1.國家司法委員會由以下成員構成:
1.1.奈及利亞首席大法官,擔任主席;
1.2.最高法院的次高級大法官擔任副主席;
1.3.上訴法院的院長;
1.4.聯邦最高法院和上訴法院退休的五名首席大法官;
1.5.聯邦高等法院的大法官;
1.6.由首席大法官從州法官和聯邦首都阿布加直轄區高等法院法官中任命的二名州大法官,任期二年;
1.7.由首席大法官從伊斯蘭教上訴法院大卡迪法官中任命一名大卡迪法官,任期二年;
1.8.由首席大法官從習慣法上訴法院院長中選出任何的一名習慣法上訴法院院長一名,任期二年;
1.9.由首席大法官,根據奈及利亞律師協會執行委員會推薦任命的具有至少十五年法律職業經歷的律師五名,至少一人為高級資深大律師,任期二年,可重複任命;五名律師成員只有在任命案卷記錄高等法院法官時才參會;
1.10.二名由奈及利亞首席大法官任命的正直的、非法律從業人員。
2.國家司法委員會有權:
2.1.向總統任命以下人員時提交建議:
2.1.1.聯邦司法人員委員會提交的對首席大法官、最高法院大法官、上訴法院的院長及大法官、聯邦高等法院的院長及法官的任命;
2.1.2.聯邦首都阿布加直轄區司法人員委員會關於阿布加地區高等法院的首席法官和法官、阿布加地區伊斯蘭教上訴法院的大卡迪和卡迪,以及阿布加地區習慣法上訴法院的院長及法官任命的建議書。
2.2.對上述第1.提及的司法官員的任免、紀律懲戒提交總統的建議書;
2.3.向由州司法委員會提交各州長任命的關於州首席法官、州高等法院的法官、州伊斯蘭教上訴法院大卡迪及卡迪,以及州習慣法上訴法院的院長及法官任命建議書;
2.4.對上述第3.提及的司法官員的任免、紀律懲戒提交州長的建議書;
2.5.收集、管理、分配所有向司法機關提供的資金;
2.6.任何由總統或州長提交委員會的其他事項;
2.7.對委員會成員的任命、免職及紀律懲戒;
2.8.管理、分配委員會的資金;
2.9.其他的政策和管理的廣泛問題。
3.委員會的秘書由國家司法委員會根據聯邦司法人員委員會提名任命,其應是法律職業從業人員。
十、國家人口委員會
1.國家人口委員會由以下成員構成:
1.1.主席;
1.2.每個州和阿布加特區一位成員。
2.委員會有以下權力:
2.1.透過樣本、普查或其他方式進行週期性的人口普查;
2.2.建立聯邦的出生、死亡人口登記工作;
2.3.就人口問題向總統提出建議;
2.4.為經濟發展規劃提供人口資訊資料;
2.5.對委員會工作人員的任命及進行培訓。
十一、國家安全委員會
1.國家安全委員會由以下成員構成:
1.1.總統,擔任主席;
1.2.副總統,擔任副主席;
1.3.國防參謀長;
1.4.內務部長;
1.5.國防部長;
1.6.聯邦外交部長;
1.7.國家安全顧問;
1.8.警察總長;
1.9.總統任命的其他人員。
2.委員會有權就公共安全事務,包括由法律規定為保證聯邦安全建立的機構和組織向總統提出建議。
十二、聯邦警察委員會
1.聯邦警察委員會由以下成員構成:
1.1.總統,擔任主席;
1.2.各州州長;
1.3.警察人員委員會主席;
1.4.警察總長。
2.聯邦警察委員會的功能包括:
2.1.組織和管理警察部隊和其他相關事項(由軍隊負責的除外);
2.2.對警察部隊的監督;
2.3.對總統任命警察總長提供建議。
十三、警察人員委員會
1.警察人員委員會由以下成員構成:
1.1.主席;
1.2.不少於七名,不超過九名的其他成員,具體由國民議會規定。
2.委員會有權:
2.1.任命除警察總長以外的其他任何成員;
2.2.對上述人員進行免職、執行紀律懲戒。
十四、收入分配和財政委員會
1.收入分配和財政委員會由以下成員構成:
1.1.主席;
1.2.來自每州和阿布加直轄區各一名人員,且總統認為其正直、具備相關條件和資歷。
2.委員會有權:
2.1.對聯邦帳戶的收入與支出進行監督;
2.2.根據實際情況,不斷審查分配的公式和原則;
若分配公式被國民議會接受應保持至少五年的有效期,從法律生效起計算;
2.3.向聯邦和州政府建議提供收入增長的效率;
2.4.確定總統、副總統、州長、副州長、部長、專員、特別顧問、議員,以及第84條及第124條規定人員的適當薪酬;
2.5.根據憲法及國民議會授予的其他的功能。
第二部分 州行政機關(根據第197條)
一、州公務員委員會
1.州公務員委員會由以下成員構成:
1.1.主席;
1.2.不小於二人,不超過四人,州長認為具有正直和良好的政治判斷力的成員。
2.委員會在不損害州長和州司法人員委員會的權力時行使以下權力:
2.1.任命司法人員委員會成員;
2.2.對上述官員進行免職和紀律制裁;
2.3.委員會對各州的部門領導不能行使上述權力,其只能在州和該州的公務員委員會協商後指定。
二、州獨立選舉委員會
1.州獨立選舉委員會應由以下人員構成:
1.1.主席;
1.2.不少於五名,不超過七名的其他成員。
2.委員會有權:
2.1.組織、進行州地方政府理事會的選舉事宜;
2.2.向國家獨立選舉委員會提交認為適用於地方政府選舉的選民登記事宜。
三、州司法人員委員會
1.州司法人員委員會由以下成員構成:
1.1.州首席法官,擔任主席;
1.2.州檢察總長;
1.3.州伊斯蘭教上訴法院大卡迪;
1.4.州習慣法上訴法院院長;
1.5.二名已在奈及利亞從事法律職業工作不少於十年的法律從業者;
1.6.二名非法律職業者,州長認為具有正直的品格的。
2.委員會有權:
2.1.向國家司法委員會建議合適人選,便於其提名以下職位:
2.1.1.州首席法官;
2.1.2.州伊斯蘭教上訴法院大卡迪;
2.1.3.州習慣法上訴法院院長;
2.1.4.州高等法院院長;
2.1.5.州伊斯蘭教上訴法院卡迪;
2.1.6.州習慣法上訴法院法官。
2.2.根據憲法規定,向國家司法委員會建議免除上述職位。
2.3.對州高等法院的首席書記員、副首席書記員、州伊斯蘭教上訴法院和習慣法上訴法院的首席書記員、地區法院和習慣法法院和其他非由憲法規定的州的司法人員進行任命、免除、實施紀律懲戒。
第三部分 聯邦首都阿布加直轄區行政機關(根據第304條)
聯邦首都阿布加直轄區司法人員委員會
1.聯邦首都阿布加直轄區司法人員委員會由以下成員構成:
1.1.聯邦首都阿布加直轄區首席法官,擔任主席;
1.2.聯邦檢察總長;
1.3.聯邦首都阿布加直轄區伊斯蘭教上訴法院大卡迪;
1.4.聯邦首都阿布加直轄區習慣法上訴法院院長;
1.5.一名在奈及利亞從業不少於十二年的法律職業人員;
1.6.一名非法律職業者,州長認為具有正直的品格的。
2.委員會有權:
2.1.向國家司法委員會建議合適人選,便於其提名以下職位:
2.1.1.聯邦首都阿布加直轄區首席法官;
2.1.2.聯邦首都阿布加直轄區高等法院的法官;
2.1.3.聯邦首都阿布加直轄區習慣法上訴法院院長;
2.1.4.聯邦首都阿布加直轄區習慣法上訴法院院長;
2.1.5.聯邦首都阿布加直轄區伊斯蘭教上訴法院卡迪;
2.1.6.聯邦首都阿布加直轄區習慣法上訴法院院官。
2.2.根據憲法的規定,向國家司法委員會建議免除上述職務。
2.3.對聯邦首都阿布加直轄區高等法院的首席書記員、副首席書記員、聯邦首都阿布加直轄區伊斯蘭教上訴法院和習慣法上訴法院的首席書記員、聯邦首都阿布賈直轄區地區法院和習慣法法院和其他非由憲法規定的聯邦首都阿布加直轄區的司法人員進行任命、免除、實施紀律懲戒。
附件四 地方政府理事會職能
1.地方政府理事會主要職能如下:
1.1.審議並向州經濟計畫委員會或類似的機構建議:
1.1.1.有關州經濟發展的規劃,特別是涉及該理事會所在地區;
1.1.2.上述機構提出的建議。
1.2.負責收取電視許可費用;
1.3.負責建立和維護墓地和為貧困或體弱者建立養老中心;
1.4.負責發放自行車、卡車、獨木舟、手推車的牌照;
1.5.負責制定、修改和調整屠宰、市場、汽車旅館和公共設施的規定;
1.6.負責建設和維護道路、街道、路燈、下水道和其他的公共高速路、公園、公共空間,以及其他由州議會規定的公共設施;
1.7.負責給道路、街道、房屋命名;
1.8.負責提供和維護公共設施,污水和垃圾處理;
1.9.負責人口出生、死亡、結婚的登記;
1.10.對私人房屋價值和租金進行評估,便於按州議會規定收取費用;
1.11.負責管理和控制:
1.11.1.戶外的廣告板;
1.11.2.規定允許飼養的寵物;
1.11.3.商店及售貨亭;
1.11.4.餐館、麵包店和其他銷售給公眾的食品的地方;
1.11.5.洗衣店。
2.地方政府理事會的職責包括參與州政府以下事務的權力:
2.1.提供、維護初級、成人和職業教育;
2.2.發展農業和自然資源的勘探;
2.3.提供和維護健康設施;
2.4.其他可由州議會授予的職責。
附件五
第一部分 政府官員的行為準則
一般規定
1.公務人員不得在與個人利益有衝突的職位任職。
2.在不損害前述條款規定時,公務人員:
2.1.不得擔任其他有報酬的公職;
2.2.總統、副總統、州長、副州長、聯邦各部部長及州政府專員、國民議會及州議會議員,及其他由國民議會設立的機構官員不能在境外擁有銀行帳戶。
3.1.公共官員在其退休後領取年金的不能擔任以下單位一個以上有薪酬的職務,如主席、董事或雇員:
3.1.1.政府所有或控股的公司;
3.1.2.其他公共機構;
3.2.政府雇員退休後,除了領取年金外,不得從公共資金中獲取其他的薪酬。
4.1.下款提及的退休公職人員不得為外國公司和企業服務;
4.2.這些官員包括:總統、副總統、首席大法官、州長、副州長。
5.1.公職人員不得基於其職權接受和索取他人財物;
5.2.上述款提及的接受係指若無相反證據,一個官員接受了商業公司、企業或其他與政府利益衝突的人的禮物或好處就推定為接受;
5.3.公職人員只能從其親戚朋友處接受公認為禮物的。但在公共場所贈送或提供給公職人員禮物的,則不算違反本規定。
6.總統、副總統、州長、副州長、聯邦各部部長、州政府專員、其他公職人員如常任秘書或其他公共公司、大學、其他國有組織的領導,不得接受:
6.1.貸款,除從政府或其機構、銀行抵押貸款機構或其法律認可的其他金融機構的除外;
6.2.任何公司、承包商、或商人、或其被指定人或代理人的任何性質的任何利益,若一個公共企業或大學或其他非國有組織的領導根據規則和規章的規定接受貸款的除外。
7.任何人都不得給公共官員提供任何財產、禮物或任何形式的利益作為引誘或賄賂,給予任何支持或使公職人員廢弛職務。
8.公職人員不得濫用其職權,直接或間接做出損害他人權利或違反法律和公共利益的行為。
9.公職人員不得擔任或參與與其職位要求不相符的組織。
10.1.根據本憲法的規定,每個公職人員在本行為準則生效後三個月內或就職後,以及:
10.1.1.每四年時;或
10.1.2.任期結束時,向守則局提交書面其本人及其十八歲以下的未婚子女的財產、資產、債務狀況的報告;
10.2.報告中若有虛假的敘述視為違反該報告;
10.3.在按憲法規定申報後獲得的不符合守則規定的收入、禮物、貨款的收益,除非有相反的證據,應認定為違反本守則。
11.任何關於公職人員有違反或未遵守本守則規定的指控須交紀律檢查署。
12.公職人員的代理人、受託人等違反了本守則視為其本人違反了本規定。
13.適用於公職人員時:
13.1.本守則第4.不適用於立法機關的人員;
13.2.國民議會認為本守則第4.和第11.不適用於低級的某些公職人員的,可通過法律排除這些條款對其的適用。
紀律裁判庭
14.1.紀律裁判庭,由主席和其他兩名成員構成;
14.2.主席由一個有資格擔任案卷記錄法院的法官的人擔任,其薪酬由法律規定;
14.3.紀律裁判庭的主席及成員由總統根據聯邦司法委員會的建議任命;
14.4.國民議會可通過法律授權紀律裁判庭必要的權力,使其更有效地執行本表規定的職責。
15.1.紀律裁判庭成員的任期同其他公職人員相同;
15.2.紀律裁判庭成員的任命和紀律制裁的權力授予紀律裁判庭,按國民議會的規定實施。
16.1.根據本憲法的規定,主席或成員達到年齡七十歲時,必須離職;
16.2.在紀律裁判庭任何超過十年的主席或其他成員,若其在七十歲時退休的,有權領取相當於其在職的最後一年的薪酬的終身年金,以及其他的福利;
16.3.紀律裁判庭的成員不得被總統撤銷職務或任命,除非國民議會兩院每個院以三分之二多數認為其不能勝任該職務(無論是身體還是精神方面的),或因不端行為違反本準則;
16.4.根據本準則,紀律裁判庭的成員在達到退休年齡前不得被撤職。
17.1.若紀律裁判庭認為公職人員違背本守則的,按本條第2.規定或國民議會的其他規定對其進行處罰;
17.2.處罰以包括:
17.2.1.根據情況免除任何立法院成員的職位;
17.2.2.限制其擔任立法院成員或其他公職人員的資格,該措施有效期不超過十年;
17.2.3.沒收和扣押濫用職權獲得的財產。
17.3.第17.2.提及的制裁不妨礙對犯罪行為的法律懲罰。
17.4.當紀律裁判庭就公職人員是否違背本守則做出裁決時,當事人可向上訴法院提出上訴。
17.5.上訴權的行使按國民議會的規定和上訴法院的法庭議事規則進行。
17.6.本規定不妨礙和排除對一個被認為是犯罪的公職官員的起訴。
17.7.本憲法規定的赦免權不適用於依據本條做出的處罰。
18.(略)
第二部分
1.遵守本行為準則的公共官員,包括:
1.1.總統;
1.2.副總統;
1.3.參議院的正、副議長;眾議院的正、副議長,州議會的正、副議長及所有議員;
1.4.正、副州長;
1.5.聯邦檢察總長、州檢察總長;
1.6.聯邦各部部長、州政府專員;
1.7.奈及利亞首席大法官、最高法院大法官、上訴法院的院長及大法官、其他所有司法公職人員;
1.8.國防參謀長、陸軍參謀長、海軍參謀長、空軍參謀長及其他所有軍隊工作人員;
1.9.警察總長、副總長以及所有國家警察部隊成員和其他依法建立的政府安全機構成員;
1.10.聯邦政府秘書、公務員的領導、常任秘書、常務主任和其他聯邦和州的公務員;
1.11.大使、高級專員和代表奈及利亞的其他官員;
1.12.紀律檢查署和紀律裁判庭的主席、成員和其他工作人員;
1.13.地方政府理事會的主席、成員和其他工作人員;
1.14.其他政府機構、國有公司的主席、成員和其他工作人員;
1.15.國有大學、研究所工作人員;
1.16.各委員會、理事會的常任專員、主席及其他專職工作人員。
附件六 選舉裁判庭
一、國民議會選舉裁判庭
1.國民議會選舉裁判庭由主席和其他四名成員構成。
2.主席應由高等法院的法官擔任,其他四名成員應從高等法院法官、伊斯蘭教上訴法院法官卡迪、習慣法上訴法院或其他不低於地區法官的司法人員中任命。
3.主席和其他成員應由上訴法院的院長與州法院法官、州伊斯蘭教上訴法院的大卡迪、習慣法上訴法院院長協調後任命。
二、政府和立法機關的選舉裁判庭
1.政府和立法機關的選舉裁判庭由主席和其他四名成員構成。
2.主席應由高等法院的法官擔任,其他四名成員應從高等法院法官、伊斯蘭教上訴法院法官卡迪、習慣法上訴法院或其他不低於地區法官的司法人員中任命。
3.主席和其他成員應由上訴法院的院長與州法官司、州伊斯蘭教上訴法院的大卡迪、習慣法上訴法院院長協調後任命。
附件七 誓詞
宣誓效忠
「我 鄭重宣誓:我將忠實效忠奈及利亞聯邦共和國,我將維護、保護和捍衛奈及利亞共和國憲法,願上帝助我。」
總統就職誓詞
「我 鄭重宣誓:我將忠實效忠奈及利亞聯邦共和國;作為奈及利亞聯邦共和國總統,我會履行我的職責,盡我的能力,忠實地依照奈及利亞共和國憲法和法律,並始終為主權、統一、團結、幸福和繁榮的奈及利亞聯邦共和國的利益而努力;我會努力維護奈及利亞共和國憲法的基本目標和指導原則的國家政策;我不會允許我的個人興趣影響我的職務行為或官方的決定;我將盡我的能力,維護、保護和捍衛奈及利亞共和國憲法;
我會遵守載於奈及利亞憲法附件五的守則;在所有的情況下,我會以正確的方式對待所有人,根據法律,沒有恐懼或贊成,感情或敵意;我將不會向任何人直接或間接地透露作為奈及利亞總統知道的或將知道的任何事,除了出於適當地履行我作為總統的職責的需要外;我會致力於奈及利亞人民的福利。願上帝助我。」
州長的誓詞
「我 鄭重宣誓:我將忠實效忠於奈及利亞聯邦共和國;作為州長……我將履行我的職責,盡我所能,忠實地依照奈及利亞共和國憲法和法律,並始終為主權、誠信、團結、幸福和繁榮的奈及利亞聯邦共和國的利益而努力;我會努力維護奈及利亞共和國憲法的基本目標和指導原則的國家政策;我將在不阻礙或妨礙依法歸屬於奈及利亞聯邦共和國總統權力的情形下行使授予我作為州長的權力,以免危害聯邦政府;我不會允許我的個人興趣影響我的職務行為或官方的決定;我會以我最大的能力來維護、保護和捍衛奈及利亞共和國憲法;我會遵守載於奈及利亞憲法附件五的守則;在所有的情況下,我會以正確的方式對待所有人,根據誨律,沒有恐懼或贊成,感情或敵意;我將不會向任何人直接或間接地透露作為奈及利亞州長知道的或將知道的任何事,除了出於適當地履行我作為州長的職責的需要外;我會致力於奈及利亞人民的福利。願上帝助我。」
副總統、副州長、部長及特別顧問專員誓詞
「我 鄭重宣誓:我將忠實效忠奈及利亞聯邦共和國副總統;奈及利亞聯邦共和國州副省長……州政府部長……特別顧問專員履行的義務……,我將盡我所能,忠實地依照奈及利亞共和國憲法和法律,並始終為主權、誠信、團結、幸福和繁榮的奈及利亞聯邦共和國的利益而努力;我會努力維護的奈及利亞共和國憲法確立的基本目標和作為指導原則的國家政策;我不會允許我的令人興趣影響我的職務行為或官方的決定;我將盡我的能力,維護、保護和捍衛奈及利亞共和國憲法;我會遵守載於奈及利亞憲法附件五的守則;在所有的情況下,我會以正確的方式對待所有人,根據法律,沒有恐懼或贊成,感情或敵意;我將不會向任何人直接或間接地透露作為奈及利亞副總統、副州長、部長及特別顧問專員誓詞知道的或將知道的任何事,除了出於適當地履行我作為副總統、副州長、部長及特別顧問專員誓詞的職責的需要外;我會致力於奈及利亞人民的福利。願上帝助我。」
國會議員誓詞
「我 鄭重宣誓:我將忠實效忠奈及利亞聯邦共和國;作為一名議員,我會盡我的功能,以我最大的能力,忠實地依照奈及利亞共和國憲法和法律。和參議院、眾議院和州議院的規則,為奈及利亞的主權、誠信、團結、幸福和繁榮而努力;我會努力維護奈及利亞共和國憲法確立的基本目標和作為指導原則的國家政策;我將維護、保護和捍衛奈及利亞共和國憲法。願上帝助我。」
法官誓詞
「我 鄭重宣誓:我將忠實效忠奈及利亞聯邦共和國,作為法官(根據不同法官,具體稱謂不同,筆者注),我將履行我的義務。以我最大的能力忠實地依照奈及利亞共和國憲法和法律,我會遵守載於奈及利亞憲法附件五的守則,我將不允許我的個人利益影響我的職務行為或官方的決定;我將維護、保護和捍衛共和國憲法。願上帝助我。」
奈及利亞共和國聯邦憲法第一修正案(2010)
(2010年7月6日由國民議會通過)
修改的條文目錄(略)
1.1999年聯邦憲法的修改
1999年奈及利亞聯邦共和國憲法修訂如本法所列。
2.第66條修改
第66條刪除。
3.第69條修改
將第69條的第1.1.的「聯名請願書」 修改為「聯名請願者由國家獨立選舉委員會確認」。
4.第75條修改
第75條修改為:
4.1.刪除「1991年人口普查」;
4.2.刪除「在本章生效後的制定的法律」;
5.第76條修改
第76條修改為:
5.1.第1.在「全國獨立選舉委員會」 後加入「根據選舉法」;
5.2.第2.中:
5.2.1.將「不得早於上一屆議院解散前六十日,也不得遲於其解散後六十日」修改為「一百五十日,但不得早於上—屆議院解散前一百二十日」;
5.2.2.「三個月」修改為「九十日」;
5.2.3.「一個月」修改為「二十日」
6.第81條 修改
第81條第3.修改為
「3.以下機關:
3.1.國家獨立選舉委員會;
3.2.國民議會;
3.3.「司法機關」的在聯邦綜合收入基金中支出款項,均應直接支付給該機關。至於司法機關的款項,均應直接支付給全國司法委員會,由它統一支付給依第6條而設立的聯邦每州法院。」
7.第84條修改
第84條第7.後增加一個第8.「國家獨立委員會的日常開支以及主席和成員的薪酬由聯邦公共基金中支出。」
8.第107條修改
第107條第1.1.刪除。
9.第110條修改
第110條第1.1.「聯名請願書」修改為「聯名請願書由國家獨立選舉委員會確認」;
10.第116條修改
第116條修改為:
10.1.第1.在「全國獨立選舉委員會」後加入「根據選舉法」。
10.2.第2.中:
10.2.1.將「不得早於上一屆議院解散前六十日, 也不得遲於其解散後六十日修改為一百五十日,但不得早於上一屆議院解散前一百二十日:
10.2.2.「三個月」修改為「九十日」:
10.2.3.「一個月」修改為「三十日」:
11.第132條修改
第132修改為:
11.1.第1.在「全國獨立選舉委員會」後增加「根據選舉法」。
11.2.「六十日,不少於三十日」,修改為 「一百五十日,也不少於一百二十日」。
12.第135條修改
第135條第2.後加入2-1.:「2-1.:在確定四年任期時,應考慮在選舉無效確定二日前重新選舉, 以及某人的宣誓和再次贏得選舉。」
13.第137條修改
第137條第1.1.刪除。
14.第145條修改
「第l45條:
1.當總統出缺,或總統不能勝任職位時,他應向參議長和眾議長提交一個書面聲明。直到總統提交一個相反的書面聲明之前,由副總統代行總統職權。
2.當總統在二十一日內不能按第一款提交書面聲明的,國民議會的每一個院直按簡單多數的方式決議副總統代行總統之職,直到總統提交書面聲明其能夠行使總統之職。」
15.第156條修改
第156條第1.,在「成員」 之後增加「若這些成員不被要求參加某一政黨,如國家獨立選舉委員會,則該成員不屬於某政黨。」
16.第160條修改
第160條第1.後增加「國家獨立選舉委員會有權確定其議事規則和程序,不受總統制約:」
17.第178條修改
第178條修改為:
1.第1.在「全國獨立選舉委員會」後加入「根據選舉法」:
2.「六十日,不少於三十日」,修改為「一百五十日,也不少一百二十日」
18.第180條修改
第180條第2.後加入2-1.:「2-1.:在確定四年任期時,應考慮在選舉無效確定之日前的重新選舉,以及某人的宣誓和再次的贏得選譽」;
19.第182條修改
第182條刪除。
20.第190條修改
第190條修改為以下內容
「第190條:
1.當州長出缺,或州長不能勝任職位時,他應同州議長提交一個書面聲明 直到州長提交一個相反明書面聲明之前, 由副州長代行州長之職:
2.當州長在二十一日內不能按第1.提交書面聲明的,州議會的每一個院應按簡單多數的方式決議副州長代行州長之職,直到州長提交書面聲明其能夠行使州長之職:」
21.第200條修改
第200條第1.1.的 「成員」 後增加。若這些成員不被要求參加某一政黨,如國家獨立選舉委員會,則該成員不屬於某政黨:
22.第228條第1.1.、第1.2.的替代
第228條的第1.1.和第1.2.修改為:
「1.1.制定規則,確保政黨民主,包括政黨的基層、各級大會和代表大會的民主進行。
1.2.授予國家獨立選舉委員會必要的權力,確保其有效監督政黨,包括政黨的基層、各級大會和代表大會的民主進行。」
23.第229條修改(略)
24.第233條修改
第233條第2.5.修改為:
2.5.中「或」改為「和」。
2.5.中增加「州長和副州長」。
25.第239條修改
第239條修改為:
1.第1.1.、第1.2.和第1.3.中「或」改為「和」。
2.第1.、第2.和第1.3.中增加「州長和副州長」。
26.第246條修改
第246項修改為:
1.在第1.2.中:
1.1.「國民議會議員選舉法庭和州長以及州議會選舉法庭」替換為「國民議會和州議會選舉法庭」。
1.2.刪除1.2.2.。
1.3.重新安排本項的序號。
2.第3.在「最終判決」後增加「若法官做出的判決被確認」。
27.第251條修改
第251條第3.後增加第4.:
「4.聯邦高等法院對參議院或眾議院議員的任期是否已過或職位是否應停止擁有司法管轄權。」
28.第272條修改
第272條第2.後增加第3.:
「3.除第251條及本法其他條款規定外,聯邦高等法院有權審理和決定州議會議員、州長、副州長的職位是否應停止和空缺。」
29.第285條修改
第285條修改如下:
1.第1.修改為:各州和阿布加聯邦首都直轄區建立一個或多個國民議會或州議會選舉法庭,對以下事項擁有排它的司法管轄權:
1.1.當選國民議會議員是否有效;
1.2.當選州議員是否有效。
2.刪除第2.。
3.第3.中,「國民議會選舉法庭和州長及州議會選舉法庭」修改為「國民議會及州議會選舉法庭」。
4.第4.中的「二名」修改為「一名」。
5.增加第第5.至第8.:
5.關於選舉的訴求應選舉結果宣布後的二十一日內受理;
6.選舉法庭應在受理後的一百八十日內做出判決;
7.對選舉法庭判決的上訴的審理和判決應在,選舉法庭做出判決後的六十日內進行;
8.受理上訴的法院可以先給出決定,稍後再給出理由。」
30.引用
本法在被引用時,可被稱為「奈及利亞共和國聯邦憲法第一修正案(2010年)」。
附件二
第一部分第56.中「規制」之前增加「運作方式」。
附件三
六、修改為:
1.第14.修改為:
「14.
14.1.國家獨立選舉委員會應由以下成員構成:
14.1.1.主席,其擔任首席選舉專員;
14.1.2.十二名其他成員,作為選舉專員。
14.2.專員應:
14.2.1.超黨派和正直的;
14.2.2.主席的年齡應不低於四十歲;專員的年齡不低於三十五歲。
14.3.各州和阿布加聯邦首都直轄區設立一個總統選舉專員,其
14.3.1.經參議院同意後由總統任命;
14.3.2.正直,超黨派;
14.3.3.不低於三十五歲;以及第15.3.中增加「對政黨基層組織、大會、代表大會的監督。」
附件六
附件六修改為:
1.在1-1.的「國民議會」後增加「及州議會」;
2.在第1.1.的「國民議會」後增加「及州議會」;
3.第1.2.的「四名」修改為「二名」;
4.刪除:1-2.;2.第2.1.第2.2.、第2.3.。
奈及利亞共和國聯邦憲法第二修正案(2010年)
(2010年11月29日)
1.1999年憲法以及第一修正案(2010年)的修改1999年憲法以及其第一修正案修訂如本法案所列。
2.第一修正案第5條的修改
第一修正案第5條2.「一百五十日,不少於一百二十日前」替換為「一百五十日,不少於三十日前」。
3.第一修正案第10條的修改
第一修正案第10條第2.「一百五十日,不少於一百二十日前」替換為「一百五十日,不少於三十日前」。
4.第一修正案第11條的修改
一般規定:第一修正案第11條第2.「一百五十日,不少於一百二十日前」替換為「一百五十日,不少於三十日前」。
5.第一修正案第17條的修改
第一修正案第17條第2.「一百五十日,不少於一百二十日前」替換為「一百五十日,不少於三十日前」。
6.第233條以及第一修正案第24條的替代案第233條以及第一修正案第24條替換為:
「1.最高法院擁有排他的對上訴法院的上訴司法管轄權;
2.對上訴法院的裁判上訴至最高法院的:
2.1.上訴問題僅涉及法律問題,以及對上訴法院審理的民事或刑事的任何程序問題;
2.2.對上訴法院審理的民事或刑事的任何程序問題的解釋涉及憲法問題的決定;
2.3.涉及第四章中民事或刑事的任何程序問題的決定有可能與個人相衝突的;
2.4.上訴做出或確認為死刑判決的任何程序性問題;
2.5.以下問題:
2.5.1.某人是否有效地根據憲法的規定當選為總統或副總統;
2.5.2.總統或副總統的任期是否已結束;
2.5.3.總統或副總統的職位是否空缺;
2.5.4.某人是否有效地根據憲法的規定當選為州長或副州長;
2.5.5.州長或副州長的任期是否已結束;
2.5.6州長或副州長的職位是否空缺。」
7.第239條以及第一修正案第25條替代案第239條以及第一修正案第25條替換為:
「1.除本憲法規定外,上訴法院對以下問題享有排他的司法管轄權:
1.1.某人是否有效地根據憲法的規定當選為總統或副總統;
1.2.總統或副總統的任期是否已結束;
1.3.總統或副總統的職位是否空缺。
2.在審理和裁判根據第1條第1.的選舉訴求時,上訴法院應由不少於三名大法官構成。」
8.第246條以及第一修正案第26條的替代案第246條以及第一修正案第26條替換為:
「1.對下述情況向上訴法院上訴是一項權利:
1.1.對根據附表五建立的紀律裁判庭做出的決定;
1.2.選舉法庭做出的決定;
1.3.對州長選舉法庭以下問題:
1.3.1.是否有效當選國民議員或州議員;
1.3.2.是否有效當選州長和副州長;
1.3.3.職務是否已停止,以及職位是否已空缺。
2.國民議會應授予上訴法院足夠的司法權力,使其有權審理針對任何由國民議會法律設立的法院或裁判庭的上訴。
3.上訴法院對關於國民議會議員和州議員的裁判為最終判決。」
9.第285條以及第一修正案第29條的替代案第285條以及第一修正案第29條替換為:
「1.每個州和阿布加首都直轄區應設立一個或多個國民議會議員和州議員選舉法庭,對以下案件擁有排他的司法管轄權:
1.是否有效當選國民議員;
2.是否有效當選州議員。
2.每個州應設立一個州長選舉法庭,對是否當選州長或副州長問題擁有排他的司法管轄權。
3.國民議會議員和州議員選舉法庭、州長選舉法庭的構成分別由附件六列出。
4.選舉法庭的法定人數為主席和一名其他的成員。
5.選舉的訴求應在選舉結果公布後的二十一日內受理。
6.選舉法庭應在受理後的一百八十日內做出決定。
7.針對選舉法庭和上訴法院的選舉案件的上訴應在選舉法庭和上訴法院做出判決的六十日內做出決定。
8.受理上訴的法院可以先給出決定,稍後再給出理由。」
10.附件六和第一修正案附件六修正案的替代案1999年憲法附件六替換為:
附件六
「-一、國民議會及州議會選舉法庭
1-1.國民議會及州議會選舉法庭由主席和其他二名成員構成。
2.主席應是高等法院的法官,其他二名成員應從高等法院法官、伊斯蘭卡上訴法院卡迪法官、習慣法上訴法院法官,或其他不低於首席裁判官的司法官員中任命。
3.主席和其他成員應由上訴法院院長與州首席法官、伊斯蘭卡上訴法院大卡迪法官、習慣法上訴法院院長協商後任命,視情況而定。
二、州長選舉法庭
2-1.州長選舉法庭應由主席和其他二名成員構成;
2.主席應是高等法院的法官,其他二名成員應從高等法院法官、伊斯蘭卡上訴法院卡迪法官、習慣法上訴法院法官,或其他不低於首席裁判官的司法官員中任命。
3.主席和其他成員應由上訴法院院長與州首席法官、伊斯蘭卡上訴法院大卡迪法官、習慣法上訴法院院長協商後任命,視情況而定。」
11.引用
本法被引用時可被稱為「奈及利亞共和國聯邦憲法第二修正案(2010年)。
奈及利亞共和國聯邦憲法第三修正案(2011年)
(2011年2月22日)
修改說明
本法修改了奈及利亞聯邦法律2004年Cap. C23,在憲法中建立了國家工業法院。﹝目錄略﹞
1.對奈及利亞聯邦法律2004年Cap.C23的修改
2.對第6條的修改
第6條第5.3.後增加5.3-3.:
「5.3-3.國家工業法院」。
3.對第84條的修改
第84條第4.的「聯邦高等法院法官」後增加「國家工業法院的院長、法官」。
4.對第240條的修改
第240條的「聯邦高等法院」後增加「國家工業法院」。
5.對第243條的修改
第243條的修改:
1.「聯邦高等法院」後增加「國家工業法院」;
2.第243條後增加第2.至第4.;
「2.有權將關於國家工業法院有司法管轄權並審理的有關第五章規定的基本權利的案件上訴至上訴法院。
3.有權將關於國家工業法院審理的案件上訴至上訴法院的應由國民議會法律規定:若向上訴法院上訴的,必須經上訴法院的同意;
4.在違背第254第3.5.的前提下,上訴法院針對工業法院的上訴案件審理是最終判決。」
3.原第243條變為第243條第1.。
6.增加新條款254-1條.至 254-6條
第七章第一節在第254條後增加一款第254第3-3.,以及第254條第1.- 254條第6.。
3-3.奈及利亞工業法院
「254-1條
1.建立奈及利亞工業法院
2.奈及利亞工業法院的構成:
2.1.院長;
2.2.國民議會法律規定名額的法官。
254-2條
1.院長應由總統在國家司法委員會建議並經參議院的同意後任命。
2.工業法院法官應由總統在國家司法委員會建議後任命。
3.擔任院長的必須擁有在奈及利亞擁有法律執業資格並從事法律職業十年以上的經歷,以及擁有相當的工業法律領域的知識的經歷。
4.擔任工業法院法官的必須擁有在奈及利亞擁有法律執業資格並從事法律職業十年以上的經歷,以及擁有相當的工業法律領域知識的經歷。
5.若院長出缺,或不能勝任該職位,在獲得重新任命之前,總統應指定最資深法官承擔相關職權。
6.除國家司法委員會的推薦外,按上述第5.做出的任命在三個月後應停止生效,總統不得重新指定同一個人擔任。
254-3條
1.除第251條、257條、272條以及其他的規定外,國民議會應通過法律授權工業法院對以下問題行使排他的司法管轄權:
1.1.涉及任何勞動,就業,工會,就工作、服務環境產生的勞資關係,包括健康、安全、勞動福利、員工、工人事故等相關問題。
1.2.涉及工廠法、貿易糾紛法、工會法、勞動法、雇員補償法或其他任何有關勞動、就業、勞動關係、工作場所的法律或任何其他成文替代法律。
1.3.涉及授予任何命令禁止任何個人或機構參加任何罷工,停工或任何工業行動,或任何行為促進罷工,停工或任何工業活動和事項與此有關的作業。
1.4.涉及第四章的解釋與應用的爭議,涉及任何就業、勞動力、勞資關係、工會、雇主協會或任何法院具有管轄權的事項。
1.5.涉及聯邦最低工資,以及其他任何與此相關的事務。
1.6.涉及就業公平,以及勞動力,就業和工業相關的國際最佳做法。
1.7.涉及任何爭端所引起的歧視和在工作場所性騷擾。
1.8.涉及國際勞工標準的解釋和運用。
1.9.涉及有關童工,虐待兒童,人口販運或任何與其有關事項。
1.10.涉及以下問題的解釋和運用:
1.10.1.集體契約;
1.10.2.由仲裁庭辦理貿易爭端或工會糾紛的裁定或命令;
1.10.3.法院的判決和裁決;
1.10.4.解決爭端術語;
1.10.5.工會勞動爭議糾紛或有紀錄的雇工糾紛;
1.10.6.工會章程,雇主協會章程或任與就業,勞動,工業關係或工作場所有關的協議;
1.10.7.與在聯邦或任何州的任何自由貿易區有關的爭議或任何人事問題所引起的爭議;
1.11.涉及聯邦或任何州的雇員、工人、政治或公職人員、司法人員或任何公職人員工資、工資、年金、小費、津貼、福利和任何其他權利的支付爭議事項。
1.12.涉及:
1.12.1.工會登記事項的上訴;
1.12.2.就任何行政機關或調查委員會對就業,勞動,工會或產業關係做出的決定的上訴;
1.12.3.就是否擁有國民議會立法授予的排他的民事或刑事管轄權爭議;
1.13.集體契約的登記。
2.除非本憲法有相反的規定,國家工業法院對奈及利亞已同意有關勞工,就業,工作場所,工業關係或與此相關的事務有關的國際公約,條約或協議的任何事項擁有管轄權。
3.國家工業法院應在院內建立替代性爭議解決中心,對憲法或法律授予法院的司法管轄權的事項提供不同的替代手段。
但本項不排除全國工業法院對根據國民大會或任何現行法律,在聯邦的任何州法案規定有權受理的對仲裁庭或委員會,行政機關,或就任何問題調查委員會的上訴和監督管轄。
4.國家工業法院有權受理其有管轄權的對任何仲裁庭或委員會,行政機關,或任何問題調查委員會,或與之相關的任何問題的聲請執行裁決、決定、裁定。
5.國家工業法院根據國民大會由本條或任何其他行為或任何其他法律賦予的管轄權,有權受理對任何犯罪原因和事項引起的訴訟。
6.除非憲法有相反的規定,對國家工業法院的裁判可以上訴。
254-4條
1.為履行憲法與法律授予國家工業法院的司法權,國家工業法院應擁有高等法院所擁有的權力。
2.除第1.外,為使其有效行使司法權,國民議會還應授予國家工業法院必要的權力。
254-5條
1.國家工業法院應由一名法官或不超過三名法官組成,成員由院長指定。
2.對於刑事案件,國家工業法院院長應親自或指定一名法官審理。
3.為更好地行使司法管轄權,國家工業法院可根據法律、法院規則一名或多名具有專業資格的人參與全部或部分的審理活動。
4.上述專業資格的人應在其領域中工作不少於十年。
254-6條
1.國家工業法院院長可根據國民議會的法院規定法院的議事規則。
2.審理刑事案件時,應適用刑法的規定,刑法,刑事訴訟法,刑事訴訟法或證據法。」
7.對第287條的修改
「聯邦高等法院」後增加「國家工業法院」。
8.對第289條的修改
「聯邦高等法院法官」後增加「國家工業法院法官」。
9.對第292條的修改
第292條的第1.1.1.中在「聯邦高等法院」後增加「國家工業法院的院長」。
10.對第294條的修改
第294條的第4.中增加「國家工業法院」。
11.對第295條的修改
第295條的修改為
1.在第1.中增加「國家工業法院」。
2.在第1.的第2.中增加「國家工業法院」。
3.在第2.中增加「國家工業法院」。
12.對第316條的修改
在第316條中增加第5.:
「5.除本條規定外,根據國家工業法院法,建立的國家工業法院職位和權力應能夠切實履行憲法以及相關立法規定的職責。」
13.對第318條的修改
在第318條中增加:
13.1.在「聯邦高等法院」後增加「國家工業法院院長或法官」。
13.2.在解釋國家公務員委員會的條款中,在「聯邦高等法院」後增加「國家工業法院」。
14.對附件三的修改
14.1.在第12.4.後增加(4-4.):
(4-4.)國家工業法院的院長。
14.2.在第13.1.6.後,增加“(via)”和“(vib)”:
(via)國家工業法院的院長。
(vib)國家工業法院法官。
14.3.在第13.3.後增加「國家工業法院」。
14.4.在第20的第5.後增加「5-5.」。
5-5.國家工業法院的院長。
14.5.在第21.1.1.中,在「聯邦高等法院」後增加「國家工業法院院長或法官」。
15.對附件七的修改
司法誓言中,在「聯邦高等法院」後增加「國家工業法院院長或法官」。
16.引用
本法在被引用時可稱為奈及利亞共和國憲法第三修正案(2010)。」

永久和平發展憲章 附件一
國際法規全書

永久和平發展憲章 附件二
世界憲法大全

 

永久和平發展憲章 附件三
歐洲法規總攬

永久和平發展憲章 附件四
中國法規全書

永久和平發展憲章 附件五
萬教經書法典

永久和平發展憲章 附件六
全球刑事法典

永久和平發展憲章 附件七
全球民事法典

永久和平發展憲章 附件八
全球行政法典

永久和平發展憲章 附件九
全球食品法典

永久和平發展憲章 附件十
全球藥品法典

Go to top