義大利共和國憲法
The Constitution of the Republic of Italy
2012年4月20日 修正

義大利共和國憲法
第1條
1.義大利是一個建立在勞動基礎上的民主共和國。
2.主權屬於人民,人民在憲法規定的形式和範圍內行使主權。
第2條
1.無論是作為個體還是在表現其個性的社會團體中,共和國均承認並保障其不可侵犯的人權。共和國要求在政治、經濟和社會共同體中的根本義務得到履行。
第3條
1.所有公民,不分性別、種族、語言、宗教、政治觀點和個人及社會地位,均享有同等的社會尊嚴且在法律之前一律平等。
2.共和國有責任消除一切在經濟和社會秩序方面限制公民自由和平等,從而妨礙人類個體的全面發展和有效地參與政治、經濟和社會組織一切活動的障礙。
第4條
1.共和國承認所有公民的勞動權,並創造條件努力促進該權利的有效實現。
2.每一個公民都有義務根據其能力和選擇從事一項有助於社會物質或精神進步的活動或職務。
第5條
1.共和國是統一且不可分割的。共和國承認並鼓勵地方自治;在屬於國家職權的範圍內實行最廣泛的行政地方分權,同時使共和國的立法原則和方式符合地方自治和分權的需要。
第6條
1.共和國以適當方式保護不同語言的少數民族。
第7條
1.國家和天主教會相互分離,在各自領域內行使權力。
2.他們之間的關係由拉特蘭條約調整。該條約可在雙方同意下進行修改,而無須採用修憲程序。
第8條
1.所有宗教在法律之前均享有平等的自由。
2.天主教以外的其他宗教,在不違反義大利的法律的前提下,有權依其章程自主組織。
3.該宗教同國家之間的關係,根據有關代表之間的協議,由有關法律進行調整。
第9條
1.共和國促進文化的發展和科學技術的研究。
2.共和國保護國家的自然風光和歷史藝術遺產。
第10條
1.義大利的法律體系符合被普遍認可的國際法原則。
2.外國人的法律地位由法律進行調整,且應符合國際法規和條約。
3.外國人若在其本國被事實上剝奪義大利憲法所保障的民主自由,則有權根據法律規定的條件在共和國領土內獲得庇護。
4.外國政治犯不可被引渡。
第11條
1.義大利抵制把戰爭作為侵犯他國人民自由的方式和解決國際爭端的工具。為了建立保障國際和平和正義的秩序,義大利同意,在與其他國家同等條件下,對主權作必要的限制。義大利鼓勵並支持以此為宗旨的國際組織。
第12條
1.共和國的國旗為義大利三色旗,由垂直的同等長寬的綠、白、紅條組成。
第13條
1.人身自由不可侵犯。
2.除在法律規定的情況下並依法律規定的方式,由司法當局附有理由的指令外,不得對他人進行任何形式的拘留、檢查或人身搜查,以及其他任何限制人身自由的行為。
3.在法律嚴格規定的必要和緊急的例外情況下,警察機關可以採取臨時措施,但必須在四十八小時之內通報司法當局,如果該行為在隨後的四十八小時之內未獲認可,即視為被撤銷並喪失所有法律效力。
4.對被限制人身自由的人施以任何肉體和精神上的暴行都必須受到懲處。
5.法律應規定預防性拘押的最高期限。
第14條
1.住宅不可侵犯。
2.除非依法律規定的情況和方式並遵循保障個人自由的一切規定以外,不得對住宅進行檢查、搜查或查封。
3.因公共衛生和公共安全的需要,或因經濟和財稅目的而對住宅進行的檢查和估價,由特別法規定。
第15條
1.通信和其他任何形式的通訊自由與秘密不受侵犯。
2.僅在由司法當局附有理由的司法決定且遵循法律規定的保障的情況下,才能對其進行限制。
第16條
1.除法律基於衛生和安全的理由而規定的基本限制條件外,每一個公民均可在國內任何地方自由居住和遷徙。不得以政治原因對其進行限制。
2.除非負有法律義務,每一個公民都可以自由地離開或返回共和國領土。
第17條
1.公民有權進行不攜帶武器的和平集會。
2.集會無須事先申請,包括在對公眾開放的地方舉行的集會。
3.在公共場合舉行的集會必須事先通知有關當局,而當局僅在有確切證據證明事關公共安全秩序的理由時方可禁止集會。
第18條
1.除為刑法所禁止的目的外,公民有不經許可而自由結社的權利。
2.秘密集會及透過具有武裝色彩的組織直接或間接追求政治目的的集會一律被禁止。
第19條
1.任何人都有權以個人或團體等任何形式自由地表達其宗教信仰,進行傳教及私下或公開地舉行禮拜活動,但不得損害善良風俗。
第20條
1.不得因某一團體或機構的教會性質、宗教目的或禮拜的目的而對其成立、法律資格和其他任何形式的活動予以特別的立法限制或納稅負擔。
第21條
1.任何人都有權以口頭、書面或任何其他傳播形式,自由地表達其思想。
2.出版無須准許或審查。
3.只有在出版法明確規定為犯罪或為違反義務,並指明應對此違法行為負責者的情形下,根據司法當局附有理由的指令才得執行扣押。
4.在該情況下,如遇情況緊急而司法當局又不可能即時干預時,刑事警察可以扣押期刊,但必須立即(不得超過二十四小時)向司法當局報告請求允准。如果該扣押行為在二十四小時之內未獲認可,則視為被撤銷並喪失所有法律效力。
5.法律可以一般準則的方式規定定期出版物的經費來源應予公開。
6.禁止一切有違善良風俗的出版物、演出和其他所有展覽。法律應對此類違法行為規定適當的預防和遏制措施。
第22條
1.任何人不得因政治原因被剝奪法律資格、國籍和姓名。
第23條
1.除法律規定外,任何人不得被強加人身或財產性質的義務。
第24條
1.為保護其合法的權利和利益,任何人都有權提起訴訟。
2.在訴訟的任何狀態和階段中,辯護權不得侵犯。
3.法律以適當方式專門保障貧窮者在任一法院提起訴訟和進行辯護的能力。
4.法律應規定對司法錯誤進行補償的條件和方式。
第25條
1.任何人不得被剝奪由法律規定有管轄權的審判官進行審理的權利。
2.任何人只有依照其違法行為實施前已生效的法律才得被處罰。
3.除法律規定外,任何人不得被施以保安措施。
第26條
1.只有在國際條約明確規定的情況下才能向國外引渡公民。
2.但在任何情況下,政治犯罪均不得被引渡。
第27條
1.刑事責任是一種個人責任。
2.在終局性判決做出之前,被告不得被認為有罪。
3.刑事處罰不得包含有違人道的內容,且必須以對犯人進行再教育為目的。
4.禁止適用死刑。
第28條
1.根據刑法、民法和行政法規範,國家和公共機關的職員和雇員應對其所做出的2.侵犯權利的行為負直接的責任。在此種情況下,國家和該公共機關也應負民事責任。
第29條
1.共和國承認建立在婚姻基礎上的作為一個自然的社會單位的家庭的各項權利。
2.婚姻應建立在夫妻雙方道德和法律平等的基礎上,應遵守法律規定的各種限制,以保證家庭的團結。
第30條
1.撫養、指導和教育子女,包括非婚生子女,是父母的權利和義務。
2.在父母無能力的情況下,法律應規定實現該責任的辦法。
3.法律保證非婚生子女享有同合法的家庭成員的權利相一致的法律和社會保護。
4.法律應規定尋查生父的規則和範圍。
第31條
1.共和國以經濟措施和其他方式説明家庭的建立及其相關責任的履行,對人口眾多的家庭應給予特殊照顧。
2.共和國保護母親、兒童和青少年,並支持以此為目的的組織的建立。
第32條
1.共和國保障作為個人基本權利和社會利益的醫療權,並保障貧窮者獲得免費醫療。
2.除法律規定外,任何人不得被強迫接受健康治療。
3.法律在任何情況下都不得違反為保障人的尊嚴所設定的各種限制。
第33條
1.藝術和科學是自由的,其傳授也是自由的。
2.共和國規定教育的一般準則,且建立各級各類的公立學校。
3.團體和私人有權設立無須國家負擔的學校和教育機關。
4.法律在規定要求獲得平等對待的非公立學校的各項權利和義務時,必須保證其完全的自由,且其學生享有同公立學校學生同等的教學條件待遇。
5.各級各類學校的入學、畢業以及獲得就業資格,都必須經過國家的考試。
6.高等教育機關、大學和研究院,有權在國家法律規定的範圍內制定其自治的行為規範。
第34條
1.學校對所有人開放。
2.初級教育至少為八年,是義務的、免費的。
3.有才能的和成績優良的學生,即使缺乏經濟來源,也有權接受高層次的教育。
4.共和國以採取競爭性考試授予獎學金、家庭津貼和其他措施的方式來促進此項權利的實現。
第35條
1.共和國保護一切形式的勞動及其實踐。
2.共和國關心勞動者的業務培訓和提高。
3.共和國支援並鼓勵旨在確認和規範勞動權的各種國際組織和協定。
4.在法律為公共利益而規定的義務範圍內,國家承認公民移居他國的自由,並保護在國外的義大利勞動者。
第36條
1.勞動者有權獲得與其勞動的數量和品質相關的報酬,並且此項報酬足以在任何情況下保證勞動者及其家庭維持自由和體面的生活。
2.工作日的最長工作時間由法律規定。
3.勞動者有權享有每週一次和每年一次的帶薪休假,且不得放棄。
第37條
1.婦女在勞動中享有同男子同樣的權利,且應同工同酬。其工作條件必須允許其履行主要的家庭職權,並保證母親和兒童獲得適當的照顧。
2.法律規定有酬勞動的最低年齡限制。
3.法律以特別法規保護未成年人的勞動,且保障其同工同酬的權利。
第38條
1.公民在喪失勞動能力和缺乏必要的謀生手段時,有從社會獲得扶助與救濟的權利。
2.勞動者在事故、疾病、喪失勞動能力、年老和非自願失業時,有按規定獲得保障其適當生活所需的物資的權利。
3.無勞動能力人和身心障礙者有受教育和參加職業培訓的權利。
4.本條所規定的責任由國家設置或資助的機關和組織履行。
5.私人援助是自由的。
第39條
1.組織工會是自由的。
2.工會除按法律規定向地方或中央機構進行登記外,不得被強加其他義務。
3. 登記的條件是工會章程應在民主的基礎上規定其內部組織。
4.已登記的工會享有法人資格。他們可以概括地代表其成員簽訂集體勞動契約,該契約對於其所涉及到的各類成員都有約束力。
第40條
1.罷工權應在調整該權利的法律規定的範圍內行使。
第41條
1.私人經濟活動是自由的。
2.私人經濟活動的進行不得違背社會利益或採取有損於安全、自由或人類尊嚴的方式。
3.法律應規定適當的計畫和控制,以便引導和協調公共和私人的經濟活動朝著社會目標前進。
第42條
1.財產分為公共和私有。經濟財產可屬於國家、集體或個人。
2.法律承認並保障私有財產,同時基於保障其社會職權並使所有人都能獲得的目的,法律規定了私有財產的取得、享有的方式及其範圍。
3.在法律規定的情況下,國家可基於公共利益的需要對私有財產予以徵用並給予補償。
4.法律規定法定繼承和遺囑繼承的原則和範圍以及國家對遺產的權利。
第43條
1.為了公共利益,法律可以將從事主要的公共服務、能源、處於壟斷地位且具有顯著的公共利益性質的特定公司和特定種類的企業,預留給國家、公共機關、勞動者或用戶團體,或以適當補償後予以徵購的方式移轉給上述主體。
第44條
1.為了合理地利用土地和建立衡平的社會關係,法律對土地私有權設定各種義務和限制;根據全國各地區和農業地帶的情況限制私有土地的面積,鼓勵並責成改良土壤,改造大莊園,重建生產單位;並幫助中小資產權者。
2.法律應為山區作特別規定。
第45條
1.共和國承認不具有私人投機目的的互助性合作組織的社會職權。法律以合適的方式鼓勵並支援其發展,並透過適當的監督,確保其性質和目的。
2.法律保護並促進手工業的發展。
第46條
1.為符合生產需要以及勞動者社會和經濟地位的提高,共和國承認勞動者在法律規定的範圍內,依法律規定的方式參加企業管理的權利。
第47條
1.共和國鼓勵並保護一切形式的儲蓄;規範、協調和監控信貸的運行。
2.共和國鼓勵居民儲蓄用於購買住宅、耕地以及直接和間接地股份投資於大型國有企業。
第48條
1.所有成年的男女公民都是選民。
2.投票是個人的、平等的、自由的和保密的。投票權的行使是公民的義務。
3.對於在國外居住的公民行使投票權,法律應規定一定的條件和方式並保證其有效實現。議會兩院的選舉應設立一個國外選區;根據憲法規範及法律所確定的準則分配相關數目的席位。
4.除因民事上的無行為能力、刑事終審判決或法律所規定的道德卑劣等情況以外,不得對選舉權進行任何限制。
第49條
1.為了以民主的方式參與國家政治決策,公民有自由組織政黨的權利。
第50條
1.為了要求採取立法措施或表達共同的需求,公民可向議會兩院提交請願書。
第51條
1.一切公民,不分性別,根據法律所設立的要求,均可在平等的條件下擔任公職和選舉產生的職務。為達成該目的,共和國應採取特別措施鼓勵女性和男性之間的平等機會。
2.關於允許擔任公職和選任職務的條件,法律可將非共和國公民的具有義大利血統的人與公民同等對待。
3.被選定擔任公職的人有權要求為履行此職務安排必要的時間,並有權保留其原有工作職位。
第52條
1.保衛國家是公民的神聖職責。
2.在法律規定的範圍和方式下,服兵役是義務的。但其履行不得損害公民的工作職位及政治權利的行使。
3.軍隊的組織應符合共和國的民主精神。
第53條
1.任何人都應按其納稅能力負擔公共開支。
2.稅收制度應符合累進的準則。
第54條
1.所有公民都有義務忠於共和國並遵守憲法和法律。
2.被授權擔任公職的公民有義務嚴格並忠誠地履行其職責,在法律規定的情況下須進行宣誓。
第55條
1.議會由共和國眾議院和參議院組成。
2.議會僅在憲法規定的情況下方可舉行兩院議員的聯席會議。
第56條
1.眾議院由直接普選的方式產生。
2.眾議院議員為六百三十名,其中十二名由國外選區選出。
3.凡在選舉之日年滿二十五歲的選民都可被選為眾議員。
4.除分配給國外選區的席位外,以最近一次人口普查所獲共和國居民人數除以六百一十八,在整數商和最高餘數的基礎上,按各區的人口比例分配席位。
第57條
1.除了分配給國外選區的席位外,參議員以地區為單位進行選舉。
2.經選舉產生的參議員為三百一十五名,其中六名由國外選區選出。
3.每一大區的參議員數目不少於七名;莫利塞有二名,瓦萊達奧斯有一名。
4.除去分配給國外選區的席位外,根據第56條的規定,按照最近一次人口普查所獲的地區人口比例,在整數商和最高餘數的基礎上,席位在各大區之間進行分配。
第58條
1.參議員由年滿二十五歲的選民以直接普選的方式選出。
2.年滿四十歲的公民可當選為參議員。
第59條
1.前任共和國總統,除本人放棄外,是當然的終身參議員。
2.共和國總統可以任命五名在社會、科學、藝術與文學領域因其卓越的成就為國增光的公民為終身參議員。
第60條
1.眾議院和共和國參議院每五年選舉一次。
2.非依法律規定且僅在戰爭狀態下,兩院的任期均不得被延長。
第61條
1.上屆議院任期屆滿之日起七十日內舉行新議會的選舉。新議院的第一次會議應在選舉後二十日內召開。
2.上屆議院的權力繼續行使至新議院的第一次會議召開時為止。
第62條
1.兩院應在二月和十月的第一個工作日召開例行會議。
2.任一議院都可根據其議長、共和國總統或該院三分之一議員的提議,召集特別會議。
3.當一議院召集特別會議時,另一議院也應召集會議。
第63條
1.每一議院在其成員中選出議長和議長辦公室。
2.當議會召開聯席會議時,由眾議院議長及其辦公室擔任大會主席及辦公室。
第64條
1.兩院的議院規則須經其成員的絕對多數通過。
2.議會會議是公開的;但兩院中任一議院及兩院聯席會議亦可決定舉行秘密會議。
3.若出席會議成員未過半數或未得到所出席議員的過半數通過,兩院及議會的決議不得生效,但憲法規定要求特別多數的除外。
4.政府成員,即使不是兩院議員,也有權出席兩院會議,若被要求,還有出席的義務。如政府成員要求發言,亦必須聽取其發言。
第65條
1.法律規定眾議員和參議員職務的不可當選及不可兼任的情況。
2.任何人均不得同時擔任兩院議員。
第66條
1.各議院審核其成員的任職資格並對以後發生的欠缺當選資格和不得兼任的事件進行裁決。
第67條
1.每一名議員都代表國家,且其職權的履行不受委任狀的限制。
第68條
1.議會成員不得因其在履行職務過程中所表達的觀點及所投選票而被追究責任。
2.非經所屬議院的同意,不得對任一議員進行人身或住宅的搜查,也不得予以逮捕或採取其他剝奪人身自由的措施及監禁,但執行終審判決,或在實施一項法律明確規定應予逮捕的罪行時當場被捕的情況除外。
3.對議員的談話或通訊的任何形式的監聽或對其信件的扣押,亦須取得其所屬議院的同意。
第69條
1.議員接受法律規定的報酬。
第70條
1.立法職權由兩院共同行使。
第71條
1.政府、議員及憲法性法律所授權的組織或機關均可行使法律提案權。
2.人民可以透過按條文方式草擬建議案經五萬選民以上聯合簽署的方式行使法律提案權。
第72條
1.提交給任一議院的法律草案,依照該院的程序規則,先由一委員會進行審查,然後交由議院審查,應逐條審議且最終對其整個提案進行表決。
2.對於被宣告為緊急的法律草案,議院規則應規定簡略程序。
3.議院規則亦可規定在何種情況下、以何種方式將法律草案交由依照議會各黨派比例組成的各委員會(包括常設委員會)進行審查和允准。在此種情況下,在草案被最終通過前,如果政府、該議院十分之一的議員或五分之一的該委員會成員要求由該議院進行討論或投票,或要求該草案被提交到議院在投票的解釋性發言之後進行最終表決時,該法律草案應被重新提交給該議院。議院規則還規定委員會各項工作公開的方式。
4.關於憲法和選舉事項的法律草案、立法授權、同意國際條約的授權和對政府預算和決算的同意,通常採取由議院直接審查和通過的普通程序。
第73條
1.法律在通過後一個月內由共和國總統公布。
2.若兩院或其中任一議院中的絕對多數議員均主張該法律為緊急時,則應在該法規定的時間內予以公布。
3.法律公布後應立即公開發表,且在其公開發表十五日後開始生效生效,但該法另外規定生效時間的除外。
第74條
1.共和國總統在公布法律前,可以向兩院提交附有理由的咨文,要求對其重新審議。
2.如果該法律由兩院重新通過,則總統必須公布該法。
第75條
1.當有五十萬選民或五個地區議會提出全部或部分地廢止某部法律或某個具有法律效力的文件時,應舉行全民公決以對此做出決定。
2.對有關稅收、預算、大赦和特赦以及授權認可國際條約的法律不得進行全民公決。
3.所有有權參與選舉眾議院議員的公民都有權參加全民公決。
4.對於進行全民公決的建議案,如果享有此項投票權的公民過半數參加投票且獲有效選票的過半數通過,則該建議案即被通過。
5.法律規定全民公決的實施方式.。
第76條
1.除依據有指導性的原則和準則並在限定的時間且為特定目的外,立法權不得委託給政府行使。
第77條
1.政府在未經議會兩院授權時不得頒布具有法律效力的命令。
2.如果在必要且緊急的特殊情況下,政府在其職責範圍內採取了具有法律效力的臨時措施,必須在同日內提交議會兩院以轉化為法律。即使議會已被解散,也應因此而予以特別召集,並在五日內舉行會議。
3.如果該臨時措施在其公開發表後六十日內未獲議會同意轉化為法律,則自始喪失其法律效力。議會兩院可用法律對基於此項未被轉化為法律的臨時措施所產生的法律關係予以調整。
第78條
1.議會兩院決定國家的戰爭狀態,並授予政府以必要的權力。
第79條
1.關於大赦和特赦的法律,須在逐條審議以及最後對整體的投票中經每一議院議員的三分之二多數通過。
2.關於大赦和特赦的法律規定其執行的期限。
3.對於在關於大赦和特赦的法律草案提交以後所犯罪行,不得適用該法。
第80條
1.對於具有政治性質的、涉及仲裁或司法規則的、引起領土變更或財政負擔的以及法律修改的國際條約的允准,由議會以法律的形式進行授權。
第81條
1.在充分考慮經濟週期中的順境和逆境基礎上,國家保障其預算的收支平衡。
2.僅在為顧及經濟週期的影響並發生特殊事件後,經議會各院成員的絕對多數授權,才能舉債。
3.任何一部包含新的或較大支出的法律都必須同時指出抵付此項支出的財源。
4.議會兩院每年應審議通過由政府提交的預、決算案。
5.僅在法律規定且時間不超過四個月時方可執行臨時預算案。
6.根據憲法性法律所確定的原則,兩議院以其成員的絕對多數通過法律,規定預算法的內容,保障預算收支平衡的基本規範和準則,以及公共行政可接受的總體責務。
第82條
1.每一議院均可就有關公共利益的事項進行調查。
2.基於此目的,每一議院從其成員中按照反映其黨派組成比例的方式任命一委員會。該調查委員會在進行調查和審查時具有與司法當局同樣的權力和限制。
第83條
1.共和國總統由議會在聯席會議上選出。
2.為保障少數派獲得代表,各大區議會選舉三名代表參加共和國總統的選舉。瓦萊達奧斯塔僅有一名代表。
3.共和國總統的選舉以秘密投票的方式進行,須經大會的三分之二多數通過。第三次投票後獲絕對多數即可。
第84條
1.年滿五十歲且享有公民權利和政治權利的公民,可當選為共和國總統。
2.共和國總統不得兼任其他任何職務。
3.法律規定總統的薪俸和津貼。
第85條
1.共和國總統任期七年。
2.在總統任期屆滿前三十日內,由眾議院議長召開議會成員和地區代表的聯席會議,以選舉新的共和國總統。
3.如果議會被解散,或兩院的任期屆滿前不足三月,則該選舉在新的議會兩院召開會議後的十五日內舉行。在此期間,現任總統的任期予以延長。
第86條
1.在共和國總統因故不能履行其職務時,由參議院議長代行。
2.當共和國總統因發生永久性障礙,死亡或辭職時,眾議院議長應指示在十五日內舉行新的共和國總統的選舉,但對兩議院已被解散或離其任期屆滿不足三月的情形規定了更長期間的除外。
第87條
1.共和國總統是國家元首,代表國家的統一。
2.共和國總統有權向兩院提交諮文。
3.共和國總統有權指定新的議會兩院的選舉並確定第一次會議的時間。
4.共和國總統有權允准政府向議會兩院提交立法。
5.共和國總統有權公布法律及頒布具有法律效力的命令和規章。
6.共和國總統在憲法規定的情況下宣佈舉行全民公決。
7.共和國總統在法律規定的情況下任命國家公職人員。
8.共和國總統有權派遣和接受外交人員,同意國際條約(必要時須事先獲得兩院授權)。
9.共和國總統統帥武裝力量,擔任依法成立的最高國防委員會主席,根據兩院決議宣佈國家的戰爭狀態。
10.共和國總統擔任最高司法委員會主席。
11.共和國總統有權准予赦免和減刑。
12.共和國總統有權授予共和國榮譽。
第88條
1.共和國總統可在聽取兩院議長意見後解散兩院或其中一院。
2.共和國總統在其任期的最後六個月內不得行使該項權力,但其與立法議會任期的最後六個月全部或部分重疊的情況除外。
第89條
1.共和國總統簽署的指令非經提議的部長副署並承擔其責任外,概不生效。
2.具有法律效力的指令和其他依法頒布的指令亦須經內閣總理副署。
第90條
1.共和國總統對其在履行職責過程中的行為不承擔責任,但叛國和嚴重違反憲法的情況除外。
2.在上述情況下,由議會兩院舉行聯席會議,以其成員的絕對多數通過,對總統提出彈劾。
第91條
1.共和國總統在就職前必須在兩院聯席會議上宣誓遵守憲法、忠於國家。
第92條
1.共和國政府由組成內閣的總理和各部部長組成。
2.共和國總統任命內閣總理,並根據其提名任命各部部長。
第93條
1.內閣總理及各部部長在就職前向共和國總統宣誓。
第94條
1.政府應取得兩院信任。
2.每一議院以唱名表決通過附有理由的動議的方式,對政府給予或撤回信任。
3.政府組成十日後與議會見面以取得其信任。
4.兩院之一或兩院對政府提案的否決並不必然導致政府辭職。
5.對政府的不信任動議必須由至少十分之一的該院議員署名,並必須在該動議提出至少三日後方可付諸討論。
第95條
1.內閣總理指導政府的總政策並對其負責。內閣總理透過對各部部長活動的支持和協調來保障政治和行政方針的統一。
2.各部部長對內閣的行為共同負責,對其各部的行為單獨負責。
3.法律規定內閣總理府的組織規範,確定各部的數目、職權和組成。
第96條
1.根據有關憲法性法律確定的準則,內閣總理及各部部長,即使已離職,對於其在執行職務過程中所犯罪行,在徵得共和國參議院或眾議院授權後,須接受普通司法審判。
第97條
1.公共行政在與歐盟規定一致的基礎上維持預算平衡與公共債務。
2.國家行政機關依法律的規定組成,以保證其效率及公平行政。
3.在有關行政機關的組織條例中規定其職權範圍、職權及各職員的責任。
4.國家行政機關的職位,除法律規定的情況外,以競爭性考試的方式獲得。
第98條
1.公務員是專門為國家服務的。
2.若同時也是議會成員,除依年資升遷外,不得提拔。
3.對於法官,現役軍人,警務人員與警察,駐國外的外交代表和領事,法律可對其加入政治黨派的權利加以限制。
第99條
1.國家經濟和勞動委員會按照法律規定的方式,由專家和各生產部門的代表組成,其比例應充分考慮到各生產部門的數量和品質的重要性。
2.該委員會就法律規定屬於其職權範圍內的事項,向議會和政府提供諮詢。
3.該委員會可提出立法案,並可以根據法律規定的原則在法律規定的範圍內參與有關社會和經濟的事項的立法起草工作。
第100條
1.國務委員會是提供行政和法律諮詢的機關,並維護行政領域內的公正。
2.審計院對政府行為的合法性進行預防性監督,並對國家預算的執行進行事後監督。它在法律規定情況下,依法定方式參與對定期接受國家資助的機構的財政管理的審計。審計院將審查結果直接報告兩院。
3.法律保障上述兩機構及其成員對政府的獨立。
第101條
1.審判以人民的名義進行。
2.法官僅服從於法律。
第102條
1.司法職權由根據司法組織條例設立並受其規範的普通法官執行。
2.不得設立特別法官或專門法官。僅能就特定事項在普通司法機關內設立專業部門,而司法機關以外的有資格的公民可以參加此類部門。
3.法律規定人民直接參與司法工作的情形和方式。
第103條
1.對於為維護合法利益而控告公共行政的案件,以及在法律規定的特定事項中,包括為維護主觀權利的案件,國務委員會和其他行政司法機關有司法管轄權。
2.審計法院對於公共會計事項以及法律所規定的其他事項有管轄權。
3.軍事法院在戰時享有法律規定的司法權。在和平時期,僅對軍隊成員所犯軍事罪行有管轄權。
第104條
1.司法部門構成獨立自治的體系,不從屬於其他任何權力。
2.最高司法委員會由共和國總統擔任主席。
3.最高法院第一院長和檢察總長是最高司法委員會的當然成員。
4.最高司法委員會的其他成員中,三分之二由全體普通法官在各種司法機關成員中選出,三分之一由議會聯席會議在大學法學專業正教授和執業十五年以上的律師中選出。
5.該委員會從議會任命的成員中選舉出一名副主席。
6.該委員會選任成員的任期為四年,且不得連續當選。
7.選任委員在任內,不得從事其他職業,也不得擔任議會成員或地區議會成員。
第105條
1.根據司法組織條例的規定,由最高司法委員會決定法官的錄用、任職、調動、提升和懲戒措施。
第106條
1.法官須透過競爭性考試任命。
2.有關司法組織規範的法律亦允許任命或選舉名譽法官以履行屬於單個審判官的全部職權。
3.根據最高司法委員會的提名,大學法學專業正教授和執業十五年以上且被高等法院錄入特別名冊的律師,因其卓越的成就,,可被任命為最高法院顧問。
第107條
1.法官不得被革職。除非依據最高司法委員會遵照司法組織規範所規定的辯護保障,並附理由而做出的決議,或徵得法官本人同意,七法官不得被停職或免職,也不得被調往其他法院任職。
2.司法部長有權提起紀律懲戒之訴。
3.法官之間僅因職權的不同而有所區分。
4.檢察官享有司法組織規範為其規定的相關保障。
第108條
1.法律規定有關司法組織和法官的規則。
2.法律保障特別法院的法官的獨立性,同時也保障檢察官及參與司法審判的非司法機關人員的獨立性。
第109條
1.司法當局直接支遣司法警察。
第110條
1.在不損害最高司法委員會權限的前提下,司法部長負責有關審判工作的組織和運行。
第111條
1.司法審判透過法律規定的正當程序進行。
2.訴訟程序以對抗辯論的方式進行,在作為協力廠商且公正無私的法官的主持下,當事人雙方地位平等。法律保障訴訟的合理期限。
3.在刑事訴訟程序中,法律保障被指控人在儘可能短的時間內被謹慎地告知其被指控的性質和理由,並有必要的時間和條件準備其辯護;被告人有權在審判官面前對控訴人進行盤問或被盤問,並有權在與控訴方同等條件下為其辯護召集和盤問有關人員,亦有權獲得對其有利的任何一種其他證據形式;若被告人不使用或不能理解在訴訟中使用的語言時,有權得到翻譯的協助。
4.刑事訴訟程序中,證據的形成以辯論原則為基礎。被告人不得因某些人基於自由的選擇故意持續逃避被告人及其辯護人盤問而做出的陳述而被證明有罪。
5.對於基於被告人的同意或已被證實的客觀不可能或已被證實的違法行為,法律可以規定對證據的形成不進行辯論。
6.所有的司法措施都必須附有理由。
7.對由普通或特別司法機關所作判決及針對人身自由的措施不服的,可隨時以其違反法律為由向最高法院提出上訴。但軍事法院在戰時所作判決不受本規則約束。
8.對國務委員會和審計院的決定不服時,僅能就有關審判管轄權的問題向最高法院提出上訴。
第112條
1.檢察官有義務提起刑事訴訟。
第113條
1.對於行政機關的行為不服時,為尋求對其合法權利和利益的司法保護,可隨時向普通司法機關或行政司法機關提出請求。
2.該司法保護不得以特別訴訟方式或特定的行為種類為由加以排除或限制。
3.法律規定有權撤銷行政機關行為的司法組織及其法定情形,及產生法律規定的效力。
第114條
1.共和國由市、省、特大城市、大區和國家組成。
2.根據憲法所規定的原則,市、省、特大城市及大區是有其條例、權力和職權的自治單位。
3.羅馬是共和國首都。其地位由國家法律規定。
第116條
1.弗留利一威尼斯•朱利亞、撒丁、西西里、特蘭提諾一阿爾托•阿迪傑和瓦萊達奧斯塔,根據由憲法性法律所通過的各自的特別條例,享有特殊條件和形式的自治。
2.特蘭提諾一阿爾托•阿迪傑大區由特蘭托和波爾察諾兩個自治省組成。
3.關於本法第117條第3.、同一條第2.1.(僅限於治安審判的組織要求)以及第2.12.和第2.17.所涉及領域,根據相關大區的提議並聽取地方團體意見後,在遵守本法第119條所確定的原則基礎上,進一步的特殊條件和形式的自治可由國家以法律形式授予其他的大區。該法律在國家和相關大區同意的基礎上,由兩院以其成員的絕對多數通過。
第117條
1.在遵守憲法以及歐盟規範和國際義務所引申出的有關限制的前提下,立法權由國家和各大區分別行使。
2.國家在以下領域內享有專屬立法權:
2.1.國家的對外政策和國際關係;國家與歐盟的關係;非歐盟成員國公民的避難權和法律地位;
2.2.從國外遷入的移民;
2.3.共和國與宗教教派之間的關係;
2.4.國防和武裝力量;國家安全;武器、軍需品和爆炸物;
2.5.貨幣、儲蓄和金融市場的保護;競爭的保護;外匯體系;國家稅收和會計體系;公共預算平衡;財政資源平衡;
2.7.國家機關和相關的選舉法;全國性的全民公決;歐洲議會的選舉;
2.8.國家以及全國性的公共團體的行政組織及規範;
2.9.公共秩序和安全,但不包括地方治安行政;
2.10.國籍,公民地位和人口登記;
2.11.司法和程序規範;民事和刑事法律;行政審判;
2.12.與在國家領土範圍內必須得到保障的公民權和社會權有關的財產給付的基本水準的確定;
2.13.關於教育的普遍準則;
2.14.社會保障;
2.15.市、省、特大城市的選舉立法、政府機關和基本職權;
2.16.海關,國家邊界保護及國際醫療合作;
2.17.度量衡;標準時間;國家、地區及當地的行政管理中有關資料的資訊學和統計學的資訊協調;知識著作;
2.18.環境、生態系統和文化遺產的保護。
3.以下內容為共同立法領域:各大區的國際關係及同歐盟的關係;對外貿易;勞動安全與保障;教育,但不得侵害教育機關的自治且不包括職業教育和培訓;職業;科學和技術研究及生產部門的革新支柱;健康保護;食品供應;體育規範;公民保護;土地使用規劃;民用港口和機場;大型交通和航行系統;通訊規範;能源的全國性生產、輸送和分配;互助的及補充性社會保險;公共財政和稅務體系的一致;文化財產和環境資源的開發利用及對文化活動的宣導和組織;儲蓄銀行、農村信用社、地區性的信貸機關;地區性的不動產和農業的信貸公司。在共同立法事項領域內,除國家立法確立其基本原則外,大區有立法權。
4.未明確包含在國家立法權中的事項都屬於大區的立法權範圍。
5.各大區及特蘭托和波爾察諾兩個自治省,在其職權範圍內,根據國家法律所規定的程序規範,參與歐盟立法行為的決策準備階段,並負責貫徹執行國際條約及歐盟決定,當其不履行時,根據國家法律的規定由國家代行其權力。
6.在國家專屬立法範圍內,除授權給大區的以外,制定規章的權力屬於國家。在其地領域制定規章的權力屬於大區。市、省和特大城市有權在屬於其組織規範及職權行使方面制定規章。
7.地區性法律應消除一切在社會、文化和經濟生活方面阻礙婦女與男子完全平等的障礙,促進婦女在進人選舉性職位時享有與男子平等的權利。
8.大區之間為更好地執行其職權或設立聯合機關而達成的協定應經地區法律同意。
9.大區在法律所規定的情況下,以法律所規定的方式,就其職權範圍內的內容,可與其他國家簽訂條約或與其他國家的地方機關達成協議。
第118條
1.為了保證執行的統一性,除授予給省、特大城市、大區和國家的行政職權之外,根據輔助性、區別性和適當性的原則,行政職權也授予各市。
2.市、省和特大城市,在其各自的職權範圍內,行使其各自的行政職權以及國家和地區法律所授予的職責。
3.國家法律規定憲法第117條第2.2.和2.8.所涉及內容在國家和大區間合作的行為,並規定國家和大區間在文化遺產保護領域的協議和合作行為。
4.國家、大區、特大城市、省和市,在輔助性原則的基礎上,支持公民(不論是以個體還是以團體的形式)自發性開展有利於公共利益的活動。
第119條
1.市、省、特大城市和大區有財政收支的自主權,應保持各自相關的預算平衡,並保障遵守源於歐盟規範的財政和經濟限制。
2.市、省、特大城市和大區應有獨立的財政來源。在遵守憲法以及公共財政與稅收體系協調性原則的前提下,他們可以規定並徵收稅收,獲得他們的收入。他們有權共用涉及到其管轄區域的國庫收入。
3.對於稅收能力較弱的地區居民,國家應設立不限制用途的共用基金。
4.市、省、特大城市和大區可將源於上述條款的財政資源全部用於其所享有的公共職權。
5.為了促進經濟的發展、社會凝聚力與團結力,消除經濟和社會發展上的不平衡,保障個體權利的實際行使或追求其職權正常行使以外的其他目標,國家應對特定的市、省、特大城市和大區分配補充性資源以及採取特別的措施。
6.市、省、特大城市和大區根據國家立法確定的一般原則擁有分配給他們的財產。如果每一個大區的全部機關都遵守了預算平衡,僅在為投資提供資金的情況並同時確定分期付款方案後方可採取欠債形式。在該類契約上排除國家對貸款任何形式的擔保。
第120條
1.各大區不得對各區之間輸入、輸出及過境的行為課稅,不得採用任何形式的措施以阻礙各區之間的人員和物品的自由流通,也不得限制公民在國家領土範圍內任何地方的勞動權。
2.如果大區、省、特大城市及市的機關未能遵守國際條約和歐盟規範,或出現了嚴重威脅公共安全和秩序的情形,或需要採取措施保護法律或經濟的統一,尤其為保障公民權利和社會權利領域的補貼的基本水準時,中央政府可以替代大區、省、特大城市及市的機關行為而不必考慮地方政府管轄區域。法律應規定相關的程序以保證此種替代性權力在遵守輔助性原則及真誠合作原則的基礎上行使。
第121條
1.大區的機關為:地區議會、區政府及其主席。
2.地區議會行使由憲法和法律授予的立法權及其他職權,可以向議會兩院提出法律議案。
3.區政府是大區的執行機關。
4.區政府主席代表大區,決定政府政策並對其負責,公布法律並頒布地區性規章,遵循共和國政府的指令下,領導大區履行國家授予它的行政職權。
第122條
1.在共和國法律規定的基本原則範圍內,大區以法律形式規定選舉制度,區政府主席、區政府其他成員和地區議會議員的不可當選及不可兼職的情形以及所選舉職位的任期。
2.任何人都不能同時擔任地區議會議員、區政府成員、議會兩院成員、其他地區的區議員或政府成員或歐洲議會議員。
3.地區議會在其成員中選舉一位議長及議長辦公室。
4.地區議會議員不對其在執行職務中所發表的觀點及所投選票負責。
5.除地區條例有不同規定外,地區政府主席以直接普選的方式產生。當選主席任命或開除政府成員。
第123條
1.在與憲法相一致的前提下,每一大區應有一部條例規定政府的組成形式、大區機關及其職權行使的基本原則。該條例應規範立法提案權的行使,大區法律和行政措施的全民公決的進行以及地區法律和規章的公開發表。
2.地區條例由區議會以其成員的絕對多數通過的法律予以同意和修改,須經連續兩次的審議,且其間隔期不得少於兩個月。該法律無須政府特派員的同意。共和國政府在地區條例公開發表後三十日內,可就該條例的合憲性問題向憲法法院提起訴訟。
3.地區條例在其公開發表後三個月內,若大區選民的五十分之一或地區議員的五分之一提出要求,應對其進行全民投票表決。若該條例在全民公決中未獲有效選票的多數通過,不得被公布。
4.每一大區的條例都規定自治地方委員會是大區和地方團體之間的諮詢機關。
第125條
1.根據共和國法律所規定的組織規範,在大區內應設立基層的行政司法機關。在大區首府所在地以外的其他地方也可設立相關分支機搆。
第126條
1.在出現違反憲法或嚴重違反法律的行為時,共和國主席可以透過附有理由的命令解散區議會及罷免區政府主席。此外,為了國家安全,同樣也可以決定解散區議會及罷免區政府主席。此命令在聽取參議員和眾議員組成的委員會意見後被採納,該委員會在共和國法律所規定模式內,為地區問題而建立。
2.地區議會可透過一項附有理由的議案表示對區政府主席的不信任,但該議案必須由至少五分之一的區議會成員簽署,且以唱名投票的方式以其成員的絕對多數通過。該議案提出後非經三日不得對其進行討論。
3.對地區政府主席的不信任案的通過,以直接和普遍的選舉進行,另外,對區政府主席的罷免,因其發生永久性障礙、死亡或自動辭職也帶來區政府的辭職和區議會的解散。當議會成員多數辭職時,也產生同樣的結果。
第127條
1.若共和國政府認為某一大區法律超越了其職權時,可在該法律正式頒布後六十日內向憲法法院提起有關合憲性問題的訴訟。
2.若大區認為國家或另一大區的法律或某項具有法律效力的措施侵犯了它的職權,可在該法律或具有法律效力的措施正式頒布或實施後六十日內向憲法法院提起有關合憲性問題的訴訟。
第131條
1.共和國由以下大區組成:皮埃蒙特;瓦萊達奧斯塔;倫巴第;特蘭提諾一阿爾托•阿迪傑;威尼托;弗留利一威尼斯•朱利亞;利古利亞;艾米利亞一羅馬涅;托斯坎納;翁布裡亞;瑪律凱;拉齊奧;阿布魯奇;莫利塞;坎帕尼亞;普利亞;巴斯利卡塔;卡拉布裡亞;西西里;撒丁。
第132條
1.若有至少能代表三分之一有關居民的數個市議會提出合併現有大區或建立新區的要求,且該要求經有關居民的多數在全民公決中通過,在與區議會商議後,可以以憲法性法律的形式規定現有大區的合併,或建立一個至少有一百萬居民的新大區。
2.如果有省和市提出脫離某大區或加入另一大區的要求,且該要求經該省、若干省或該市、若干市的居民在全民公決中以多數通過,在聽取區議會意見後,可以以共和國法律同意該要求。
第133條
1.大區內各省區域的變動以及新省的建立應由有關市提出提議,在聽取該大區的意見後由共和國法律規定。
2.大區在聽取了相關居民意見後,可以以其法律在其管轄範圍內建立新的市及變更其區域和名稱。
第134條
1.憲法法院審理:
1.1.對國家和大區頒布的有關法律及擁有法律效力的行為的合憲性爭議;
1.2.國家權力之間,國家和地區間以及地區之間的權限衝突;
1.3.根據憲法規定提出對共和國總統的彈劾。
第135條
1.憲法法院由十五名法官組成,其中三分之一由共和國總統任命,三分之一由議會聯席會議任命,三分之一由最高普通司法機關和最高行政司法機關任命。
2.憲法法院法官在高等普通法院或高等行政法院的法官和行政法官(包括退休人員)、大學的法學專業正教授和執業二十年以上的律師中進行選拔。
3.憲法法院法官的任期為九年,從各自宣誓之日起算,期滿後不得連任。
4.憲法法院法官在任期屆滿時應離職且終止執行其職務。
5.根據法律規定的準則,憲法法院在其成員中選舉一名院長,院長任期三年,可連選連任,但若其作為憲法法院法官的任期屆滿則應終止該職務的履行。
6.憲法法院法官不得兼任議會成員、地區議會成員、執業律師及法律所指出的任何一種職業與職務。
7.在彈劾共和國總統的審判中,除了憲法法院的普通法官參與審判外,另外還從一份符合被選為參議員資格的公民名單中以抽籤方式選出十六名成員參加審判,該名單由議會以選舉任命普通法官同樣的方式每九年編撰一次。
第136條
1.當憲法法院宣佈某項法律規範或具有法律效力的行為規範違憲時,從該決定做出之日起,該規範即喪失法律效力。
2.憲法法院決定宣佈並送交議會兩院及有關的地區議會,以便他們在認為有必要時可按憲法程序的規定行事。
第137條
1.應有一部憲法性法律規定合憲性判決做出的條件、形式和期限並保障憲法法院法官的獨立。
2.關於憲法法院的組成和功能以及其他必要規範可由普通法律予以規定。
3.憲法法院的決定不能上訴。
第138條
1.修改憲法的法律以及其他的憲法性法律,須經過每一議院間隔期不少於三個月的連續兩次討論,且需在第二次投票中獲得每一議院成員的絕對多數通過。
2.在該法律公開發表後三個月內,如果一個議院成員的五分之一或五十萬選民或五個地區議會提出要求,則該法律須接受全民公決投票。如果該法未經有效選票的多數通過,則不得被公布。
3.如果該法律在每一議院的第二次投票中均以其成員的三分之二以上的絕對多數通過,則該法不得接受全民公決投票。
第139條
1.共和政體不得成為憲法修改的對象。
第1條
1.本憲法生效後,國家臨時元首行使共和國總統的職權並享有其頭銜。
第2條
1.如在共和國總統選舉之日,並非所有大區議會都已成立,則僅由國家議會兩院的成員參與選舉。
第3條
1.首次設立共和國參議院時,以共和國總統命令在以下人員中任命參議員,立憲大會中的具備成為參議員法定條件的議員,以及:
1.1.曾經擔任過內閣總理或立法大會主席的;
1.2.曾被解散的參議院成員;
1.3.至少曾經歷過三次選舉,包括選舉立憲大會成員的;
1.4.在1926年11月9日的眾議院大會中被宣佈為喪失資格的;
1.5.由於受法西斯保衛國家特別法庭宣判,服有期徒刑不低於五年的;
1.6.此外,也可以以共和國總統命令的形式任命曾是民族委員會組成部分的、被解散的參議院成員為參議員。
1.7.在任命狀簽署之前可以放棄被任命為參議員的權利。接受政治選舉候選人資格意味著放棄被任命為參議員。
第4條
1.在參議院的首次選舉中,莫利塞被視為一個大區,根據其人口確定參議員數目。
第5條
1.如果涉及為國內財政帶來負擔或要修改國內法律的國際條約時,憲法第80條的規定自議會召集之日有效。
第6條
1.自憲法生效之日起五年內修改既有的司法特別組織,應予以更改,但國務委員會、審計院和軍事法庭除外。
2.同樣,自本憲法生效之日起一年內根據第111條以法律重新組織最高軍事法庭。
第7條
1.在與憲法相一致的新司法規範發布前,繼續適用現有法律。
2.在憲法法院進入運行之前,根據憲法生效之前的規範所規定的形式,並在此規範的範圍內解決憲法第134條指出的爭議。
第8條
1.大區議會和省內經選舉產生的組織的選舉自憲法生效之日起一年內進行。
2.共和國法律通過公共行政的各個部門規範由憲法賦予的、中央職權向大區職權的過渡。在對地方組織間的行政職權進行重新規範和分配前,目前享有的一些職權和其他的由大區委託其行使的職權仍然保留在省和市。
3.根據新的法律體系的要求,共和國法律規範國家職員和雇員、以及中央行政機關向大區的過渡。在設立其機關時,除在必要情形下,大區應從中央和地方組織的成員中選擇其人員。
第9條
1.在憲法生效三年內,共和國根據地方自治的需求和被賦予大區的立法職權的需求調整其法律。
第10條
1.對於憲法第116條涉及到的弗留利一威尼斯•朱利亞,暫時性地適用憲法第二部分第五章的一般條款,但應遵循憲法第6條規定的對語言上的少數民族的保護。
第11條
1.自憲法生效五年之內,可通過憲法性法律的形式設立其他的大區,修改憲法第131條所列舉的內容,而無須具備憲法第132條第1.所要求的條件,但需聽取利害關係人的意見。
第12條
1.禁止以任何形式重新設立被解散了的法西斯政黨。
2.法律不受第48條的約束,得對法西斯制度領袖的選舉權和被選舉權規定自憲法生效後不超過五年的臨時限制。
第13條
1.存在於國家領土之內的、薩沃依家族前國王、他們的配偶及男性子嗣的財產都收歸國有。在1946年6月2日後對該財產所進行的物權轉讓和取得均無效。
第14條
1.不再承認貴族稱號。
2.1922年10月28日之前存在的貴族稱號作為名字的一部分存續下來。
3.毛利子阿諾公會作為醫院保留下來並根據法律規定運行。
4.法律規範取消紋章學委員會。
第15條
1.本憲法生效後,1944年6月25日第151號攝政王立法命令,關於國家臨時法律制度的,應轉化為法律。
第16條
1.本憲法生效之日起一年內,對於至今未明確或暗示被廢止的、之前存在的憲法性法律,依本憲法進行修訂和調整。
第17條
1.在1948年1月31日以前,由主席召集立憲大會,以對共和國參議院的選舉、特殊大區章程以及新聞法進行決議。
2.直至新議院選舉之日,當有必要就1946年3月16日第98號立法性命令第2條第1.和第2.,第3條第1.和第2.賦予其的職責內容進行決議時,可以召集立憲大會。
3.在此期間常設委員會仍然運行。立法委員會向政府提交其被轉交的法案,並附可能的評論和修正建議。
4.眾議員有權向政府提出質詢並要求獲得書面答覆。
5.根據本條第2.的規定,立憲大會主席根據政府附有理由的申請或至少二百名議員的要求,可以召集大會。
第18條
1.本憲法自立憲大會通過之日起五日內由國家臨時元首簽署,並於1948年1月1日生效。
2.本憲法文本存放在共和國每一個市的市政大廳內進行展示,持續1948年整年,以便每個公民瞭解獲悉。
3.憲法蓋有國家印章,應納入共和國法律和命令的官方收藏中。
4.所有公民和國家機關都應將憲法視為根本法忠誠地遵守。

永久和平發展憲章 附件一
國際法規全書

永久和平發展憲章 附件二
世界憲法大全

 

永久和平發展憲章 附件三
歐洲法規總攬

永久和平發展憲章 附件四
中國法規全書

永久和平發展憲章 附件五
萬教經書法典

永久和平發展憲章 附件六
全球刑事法典

永久和平發展憲章 附件七
全球民事法典

永久和平發展憲章 附件八
全球行政法典

永久和平發展憲章 附件九
全球食品法典

永久和平發展憲章 附件十
全球藥品法典

Go to top