千里達及托巴哥共和國憲法
The Constitution of the Republic of Trinidad and Tobago
2000年 修正

千里達及托巴哥共和國憲法
第1條 國家
1.千里達和托巴哥共和國是一個獨立主權的民主國家。
2.千里達和托巴哥由千里達島、托巴哥島以及在1962年8月31日之前附屬於千里達和托巴哥的所有領土組成,包括位於千里達和托巴哥領海和大陸棚下的海床和底土(「領海」和「大陸棚」的意思分別按照《領海法》和《大陸棚法》中的規定來理解),以及其他法律宣布構成千里達和托巴哥領土一部分的地區。
第2條 最高法
1.本憲法是千里達和托巴哥的最高法,任何其他法律同本憲法相牴觸的,其牴觸部分無效。
第3條 解釋
1.在本憲法中:
1.1.「內閣」係指根據本憲法建立的內閣;
1.2.「大英國協」係指千里達和托巴哥、第18條規定適用的國家以及這類國家的任何附屬領地;
1.3.「法院」係指除軍事法院以外的千里達和托巴哥的任何法院,可以解釋為包括司法委員會;
1.4.「財政年」係指從每年的1月1日或其他規定日期算起的為期十二個月的週期;
1.5.「大選」係指眾議院議員的普選;
1.6.「議院」根據上下文要求是指眾議院或參議院;
1.7.「法官」包括大法官、上訴法官和助理法官;
1.8.「司法委員會」係指按照(大不列顛暨北愛爾蘭)英國各個時期修訂過的議會法律制定的《1833年英國司法委員會法》建立的樞密院司法委員會;
1.9.「法律」包括本憲法生效以前已經作為千里達和托巴哥法律一部分之英國所有具有法律效力的制定法、法案或成文法規和所有不成文的法律規則;
1.10.「宣誓」包括不經宣誓而作的證詞;
1.11.「效忠宣誓」係指附件一所述的效忠宣誓或其他可能明文規定的這類宣誓;
1.12.「議會」係指千里達和托巴哥的議會;
1.13.「議會選舉」係指選舉一名或多名眾議院議員;
1.14.「明文規定」係指通過或者是按照議會法律所作的規定;
1.15.「公職」係指在公務部門中領取薪酬的職務;
1.16.「公務員」係指任何公共職務的擔任者及受指派履行公職的任何人;
1.17.「公共事務」係指根據本條第4.和第5.規定的千里達和托巴哥政府的事務或者按照《托巴哥人民大會法》第3條設立的托巴哥人民大會的民事事務;
1.18.「事務委員會」係指司法、立法事務委員會、公共事務委員會、警察事務委員會或教育事務委員會;
1.19.「屆期」,涉及議院,是指議院自本憲法生效後;議會閉會之後;或任何時候解散後,首次召集開會直到議會閉會或未經宣布閉會而解散為止的會期;
1.20.「會期」涉及議院,是指議院連續開會的不休會時期,包括議院委員會開會的任何時期;
1.21.「千里達和托巴哥」與《1962年千里達和托巴哥獨立法》中所表達的含義相同;
1.22.「前憲法」係指《1962年千里達和托巴哥憲法詔令》附件二中的千里達和托巴哥憲法。
2.在本憲法中:
2.1.凡是涉及對任何職位的任命,都應該解釋為包括在某職位出現空缺或者任職者(不論由於缺席、精神或身體疾病或任何其他原因)不能履行其職責時,對某人或代行該職責者的任命;
2.2.凡是用指出職位名稱的措辭提到某職位的擔任者,應解釋為包括屆時合法代行或履行該職責的人。
3.當某職位的擔任者不能履行其職責,按本憲法指示某人、授權某人或某機關委任某人履行該職責,不得以該職位的任職者不能履行職責為理由,對奉命履行該職責或者對行使授權而作出該職位的任命之有效性,向法院提出異議。
4.為本憲法的目的,任何人不能僅由於下列理由而被認為是在公職部門任職:
4.1.領取退休金或公共事務部門方面的其他類似補助金;
4.2.擔任:
4.2.1.總統;
4.2.2.參、眾兩院議長,參、眾兩院副議長,部長,議會秘書,參議院議員或臨時議員,眾議院議員;
4.2.3.廉政委員會的監察專員或委員,或根據本憲法設立的其他委員會的委員;
4.2.4.高級存卷法院或按照議會法律設立的任何特別司法裁判庭的法官或成員、或者公共事務上訴委員會的委員;
4.2.5.根據法律規定設立的理事會、專門委員會、一般委員會或類似機構的成員,或混合機構的成員;
4.2.6.總統待從班子的成員;
4.3.他是:
4.3.1.為特別目的指派的顧問或指導;或者
4.3.2.按契約任期不超過五年的被委任者。
5.為本憲法或本憲法的任何部分的目的,當議會有明文規定時,不能僅因為某人是透過或按照某一法案建立的特別職位之擔任者,而認為他是公共事務部門的任職者。
6.本憲法提到的罷免公務員的權力,應解釋為包括由法律規定的要求或允許該公務員從公務部門退休的權力。
7.如果公務員被某人或某權力機關而不是由憲法設立的委員會從公務部門解職,法律允許其從公職部門退休的權力,應該歸公共事務委員會行使。
8.本條第6.的任何內容不應被解釋為授予任何人或權力機關,要求法官或審計長從公務部門退休的權力。
9.本憲法規定的發布公告、命令、規章、條例或指示的權力,應解釋為包括以類似的方式執行修改或撤銷公告、命令、規章、條例或指示的權力。
第4條 對權利和自由的承認和宣布
1.本法特此承認和宣布在千里達和托巴哥,存在下列基本權利和自由,這些權利和自由不因種族、出身、膚色、宗教或性別而受到歧視對待,即:
1.1.非經正當法律程序不得剝奪個人的生命、自由、人身安全、擁有財產的權利;
1.2.法律面前人人平等,每個人都享有受法律保護的權利;
1.3.個人隱私和家庭生活受尊重的權利;
1.4.每個人享有公共當局行使職權時平等對待的權利;
1.5.參加政黨和表達政治觀點的權利;
1.6.家長或監護人享有為其子女或被監護人選擇接受教育之學校的權利;
1.7.遷徙的自由;
1.8.良心、宗教信仰和奉行宗教的自由;
1.9.思想和表達自由;
1.10.結社、集會自由;以及
1.11.出版自由。
第5條 對權利和自由的保護
1.除本章和第54條明文規定外,上開條文所提到的任何權利和自由,任何法律不得廢除、剝奪或侵犯;亦不得允許廢除、剝奪或侵犯。
2.不得違反本條第1.內容,但是按照本章和第54條的規定,議會不得:
2.1.批准或實施對任何人的拘留、監禁或流放;
2.2.強加或批准實施殘酷和不人道的待遇或懲罰;
2.3.剝奪被逮捕或拘留者:
2.3.1.了解本人被捕或被拘留原因的權利;
2.3.2.根據其自己的選擇,立即聘請和諮詢法律顧問並與其保持聯繫的權利;
2.3.3.要求有關司法機關立即審理案件的權利;
2.3.4.要求根據人身保護令確認其被拘留的有效性及非法拘留被釋放而得到賠償的權利;
2.4.批准法院、法庭、委員會、理事會或其他權力機關強迫任何人作證,除非能提供對其自證其罪的保護,以及在必要的時候為確保這種保護有聘請法定代理人的權利;
2.5.剝奪個人依據基本正義的原則,為了確認其權利和義務而享有的公正聽證的權利;
2.6.剝奪個人受刑事犯罪指控而享有的:
2.6.1.在依法被證明有罪之前假定無罪的權利,但不能因此認為要求個人就特定事實提供證明的法律無效;
2.6.2.要求由獨立、無偏見的法庭進行公正和公開聽證之權利;
2.6.3.沒有正當的理由但享有合理的保釋的權利;
2.7.在不懂或不會說英語時,剝奪個人在起訴他或他作為當事人或證人參與的法院、委員會、理事會或其他法庭程序中得到翻譯説明的權利;或者
2.8.剝奪個人享有實施和保護前述權利和自由所必需之程序規定的權利。
第6條 現行法律的保留
1.第4條和第5條不得:
1.1.使現行的一項法律失效;
1.2.使廢止以及不加改動地重新頒布一項現行法律的制定法失效;或者
1.3.使改變現行法律但是沒有損害由本章所保護的任何基本權利的制定法失效,且在此之前現行法律並沒有以某種方式或在某種程度上損害這些權利。
2.一項制定法廢止並經修改重新頒布了現行法律,其實施損害了本章所保障的現行法律之前並沒有以某種方式或在某種程度上損害的任何基本權利時,按照第13條和第54條的規定,現行法律的條款將替換該制定法的有關規定,即被認為其實施損害了現行法律之前並沒有以某種方式或在某種程度上損害了基本權利的規定。
3.本條中:
3.1.有關現行法律的「改動」,包括廢止該項法律以及經修改重新頒布該法,或制定不同的條款代替或進行修改;
3.2.「現行法律」係指本憲法實施前千里達和托巴哥的有效法律,並包括第1.所提到的任何制定法;
3.3.「權利」包括自由。
第7條 緊急權力
1.根據本條規定,在不損害議會立法權前提下,在公共緊急狀態存在的任何時期,總統在適當考慮了可能出現或存在的各種狀況之情況下,為處理這種狀況可以制定規章,為行使賦予他人權力或者由本法第3.或按照本條或其他法案制定的法律文件賦予任何其他人權力,總統可以發布命令和指示。
2.根據第1.制定的規章在不損害第1.的一般原則的前提下,依照第11條,可以規定拘留某人。
3.儘管與第4條和第5條的規定不一致,在公共緊急狀態期間通過並明確宣布在此期間生效的法案或按照第1.制定的規章,依然有效,除非這些規定被證明無法合理有效地處理緊急狀態期間的情勢。
第8條 公共緊急狀態期間
1.依照本條規定,按照本章的目的,總統可以隨時發布國家處於公共緊急狀態的公告。
2.除非公告中包含證明以下事實的聲明,總統根據第1.所發布的公告無效,即:
2.1.公共緊急狀態是指千里達和托巴哥與另一國家處於一觸即發的戰爭狀態;
2.2.公共緊急狀態是地震、颶風、洪水、火災、瘟疫爆發或傳染病流行,或無論是否與此類似的其他災害的結果;或者
2.3.有人已經採取行動或威脅即將採取有可能危及公共安全,或剝奪居民或相當部分居民生活所必不可少的供應或服務的行動。
第9條 發表公告的理由和生效期
1.在發表公告三日之內,總統必須透過議長向眾議院提交一份聲明,具體陳述他決定宣布公共緊急狀態所依據的理由,並確定在切實可行的時日內就此聲明進行辯論的日期,但是該辯論無論如何不得晚於公告發布後十五日。
2.除非該公告提前被撤銷,總統按照第8條之目的,所發布的公告有效期為十五日。
第10條 公告的延長
1.在公告有效期屆滿前,眾議院可透過簡單多數投票的方式決定隨時延長公告。但每次延長不得超過三個月,延長期總計不得超過六個月。
2.可以隨時根據議會兩院各五分之三五分之三多數票同意、兩院同時通過的決議進一步延長公告的有效期,但每次不得超過三個月。
3.根據眾議院簡單多數投票通過的決議,公告可以隨時被撤銷。
4.在本章,「公共緊急狀態期間」係指:
4.1.千里達和托巴哥參戰;或者
4.2.總統宣布進入公共緊急狀態的公告生效;或者
4.3.議會兩院以各不少於三分之二三分之二多數票,通過的宣布千里達和托巴哥民主政體受到顛覆威脅的決議生效。
第11條 對人的拘留
1.當僅依據法律或根據第7條提到的有關規章被合法拘留的任何人,在拘留期間的任何時候提出要求,且是在上次拘留期間提出要求的六個月之後,他的案件應該由一個依法設立之獨立、無偏私的法庭重新審查,並由司法部長從有資格在千里達和托巴哥執業的高級或初級律師中指定的人主持開庭。
2.按照第1.規定,法庭重新審查任何被拘留人的案件時,可以向發出拘留令的權力當局提出拘留是否必要或者是否繼續延長拘留的建議,但是除非法律另有規定,權力當局並無義務按照該建議行事。
第12條 公布
1.當依據本節發布的公告、通知、規章或命令不能或不便在《公報》上刊載時,總統可以促使在公共建築上張貼通告公布其內容,或在公眾中散發或透過口頭方式公開宣布公告內容。
2.凡符合本節公布的公告,即依據第7條列舉的得到授權制定、公布或發出的所有拘禁令、宵禁令、其他法規、指示或命令可以制定、公布或發出以及針對任何人或權力部門生效,即使這樣的規定還沒有按照第1.公布。
第13條 與第4條和第5條不符的法律
1.儘管與第4條和第5條不符,按照本條制定的法律仍可以明確宣布某法律有效,只要該法律宣布,其當然具有對應的效力,除非這一法律在一個民主的社會被證明不是合理正當的。
2.本條適用的法律是由議會兩院通過的法案,每一院就該法案最後一次投票的贊成票數不少於該院全體議員的五分之三。
3.為第2.的目的,儘管可根據第44條任命臨時參議員,參議院議員的人數應視為是第40條第1.特別規定之成員的數量。
第14條 保護條款的實施
1.為了消除疑慮,特此宣布,如果任何人宣稱本章的任何條款與他有關的規定已經或正在或可能被違反時,在不妨礙類似事件合法處理的前提下,此人可以透過提出動議的方式向最高法院聲請修正。
2.最高法院擁有以下初審權:
2.1.聽取和決定根據第1.任何人提出的聲請;以及
2.2.決定第4.規定涉及任何人之案件中的問題,並且可以根據第3.,在本章規定的此人有資格享有受保護內容生效或保障其生效,在合適的時機,發布命令,簽署令狀,作出指示。
3.為本條規定任何程序之目的,《國家責任和訴訟法》應該有效。
4.在最高法院或上訴法院之外的法院訴訟程序中,由於違反本章任何條款規定而引起的問題,法院主持人可以(如果訴訟程序中的任何一方當事人有要求時,則必須)將該問題提交給最高法院,除非主持人認為這一問題的提出是不必要的或是無根據的。
5.任何人對最高法院據此條款作出的判決不服可以上訴到上訴法院,並享有要求延緩執行命令和可以經法院判定得到保釋的權利。
6.本條規定不能限制議會授權最高法院或上訴法院,行使議會認為適合其審判由本章規定引起的有關問題之權力。
第15條 公民根據原憲法第9條取得的公民資格之繼續
1.任何根據原憲法第9條第1.的出生原則或第9條第2.的血統原則取得公民身分,並且根據原憲法公民身分沒有終止的人,將根據本憲法繼續享有公民資格。
第16條 公民以登記、入籍等方式取得公民資格的繼續
1.任何根據原憲法規定登記成為千里達和托巴哥公民,或根據《千里達和托巴哥公民法》第二部分規定取得公民資格,且未被任何千里達和托巴哥有效法律終止公民資格的人,將根據本憲法繼續享有公民資格。
第17條 通過出生或血統獲得公民資格、公民資格的繼續、公民資格的溯及力
1.根據第2.,每一個在本憲法生效後出生在千里達和托巴哥的人,都可在其出生之日起成為千里達和托巴哥的公民。
2.如果出生時有下列情況,將不能依據第1.成為千里達和托巴哥的公民:
2.1.父母都不是千里達和托巴哥公民,且任一方享有千里達和托巴哥給予可信任的主權國家之使節,免予起訴和免予訴諸法律程序的豁免權;或者
2.2.父母中的一方是敵僑,且本人出生在當時敵方占領的地區。
3.本憲法生效後在千里達和托巴哥境外出生的人,如果出生時其父母一方是或者如果其父或母不死亡就是千里達和托巴哥非依血統的公民,本人將從出生之日起成為千里達和托巴哥公民。儘管如此,在某人由於受僱於政府或在政府部門指派下工作而被要求居住在國外,且其正常履行職責的情況下,本項內容中提到的「非依血統」的規定應該被刪除。
4.任何按照原憲法第12條第1.之內容,根據出生成為公民;或者按照原憲法第12條第2.之內容,根據血統成為公民,且沒有根據原憲法終止公民資格的人,在本憲法生效後繼續成為公民。
5.1962年8月30日之後出生在千里達和托巴哥境外的人,如果他的母親在其出生時,是非依血統的千里達和托巴哥的公民,但是在其出生之日其母親尚未成為公民,該人應該視為是自出生之日起成為公民,且按照本憲法繼續為千里達和托巴哥的公民。
第18條 大英國協公民
1.任何根據本憲法或議會法律成為千里達和托巴哥公民的人;或者根據本條所適用的國家當時生效的法律而成為那個國家公民的人,將由於那個國家的公民資格,擁有大英國協公民的身分。
2.任何根據英國《1948年英國國籍法》沒有公民身分的英國臣民;或按照該法第2條一直為英國臣民;或者根據英國《1965年英國國籍法》是英國臣民的人,由於該種身分,擁有大英國協公民的身分。
3.本條適用的國家是:澳大利亞、巴哈馬群島、孟加拉、巴貝多、波札那、加拿大、賽普勒斯、斐濟、甘比亞、加納、格林伍德、圭亞那、印度、牙買加、肯亞、賴索托、馬拉威、馬來西亞、馬爾他、模里西斯、諾魯、紐西蘭、奈及利亞、象牙海岸、新加坡、斯里蘭卡、史瓦濟蘭、坦尚尼亞、東加、烏干達、英國及其殖民地、西薩摩亞和尚比亞。
4.總統經參議院和眾議院批准可隨時發布命令,從中增加或刪除任何大英國協國家的方式修正第3.。
第19條 大英國協公民的刑事責任
1.在千里達和托巴哥以外的大英國協其他地區;或在愛爾蘭共和國或任何外國,不是千里達和托巴哥公民的大英國協公民;或者不是千里達和托巴哥公民的愛爾蘭共和國公民,將不因為其作為或不作為違反了千里達和托巴哥生效的法律而被定罪,除非:
1.1.如果他原來是外籍人,該作為或不作為可能構成犯罪;並且
1.2.在該作為或不作為發生在大英國協國家或愛爾蘭共和國的情況下,如果該作為或不作為發生的國家曾是大英國協以外的外國,則可能構成犯罪。
2.本條中「外國」係指的是(愛爾蘭共和國除外)非大英國協成員國。
第20條 議會的權力
1.議會可以就公民資格作出規定,包括:
1.1.為使根據本章的規定不是或不能成為千里達和托巴哥公民的人取得千里達和托巴哥公民資格的條款;
1.2.由於出生或血統原因取得其他國家公民資格,而對其取得千里達和托巴哥公民資格進行剝奪的條款;或者
1.3.為任何人放棄千里達和托巴哥公民資格的聲明而制定的條款。
第21條 第二章的解釋
1.本章中:
1.1.「外籍人」係指非大英國協公民,受英國保護的人,或愛爾蘭共和國公民;
1.2.「受英國保護的人」係指根據英國《1948年英國國籍法》得到英國保護的人;
1.3.「依出生的公民」係指的是一個人:
1.3.1.按照第17條第1.規定成為千里達和托巴哥公民;或者
1.3.2.按照原憲法第9條第1.或第12條第1.成為千里達和托巴哥公民;
1.4.「依血統的公民」係指的是一個人:
1.4.1.按照第17條第3.或任何制定法成為千里達和托巴哥公民;或者
1.4.2.按照原憲法第9條第2.或第12條第2.成為千里達和托巴哥公民。
2.為本章之目的,凡在註冊船舶或飛行器上,或者在非註冊的任何國家的政府的船舶或飛行器上出生的人,其出生地按該船舶或飛行器的註冊地或登記國確認。
第22條 總統職務的設置和總統的選舉
1.依照本章的規定選舉千里達和托巴哥總統,總統是國家元首和全國武裝力量總司令。
第23條 總統任職的資格和無資格
1.凡在提名時年滿三十五歲,且在提名前已經在千里達和托巴哥連續居住滿十年的千里達和托巴哥公民,均有資格被提名競選總統,否則即無資格。
2.根據第1.規定,如果其居留國外是履行公職所需,任何在千里達和托巴哥政府部門任職且居住在千里達和托巴哥境外的人,應該認為其是居住在千里達和托巴哥國內。
3.根據第48條第1.或者第48條第2.制定的法律,任何無資格參選眾議院議員的人,也無資格被提名參選總統。
第24條 任職的其他條件
1.當參議院或眾議院的議員被選為總統時,他在參議院或眾議院的席位將因此空缺。
2.除了按照第27條擔當總統、完成總統職責以外,按照第44條第2.和第56條第8.的規定,總統不能擔任任何領取薪金或獲取利潤的任何職務,無論是公職或是其他。
3.總統就職後,總統的薪金、津貼和其他任職條件不能作對其不利的改變。
第25條 過渡性規定
1.在本憲法開始生效時,由千里達和托巴哥總督按照本憲法擔任總統,直到按照本憲法的規定選出總統並就職為止。
2.當在指定日和按照第45條參議院第一任主席選舉期間,按照第1.規定擔任總統職務的人因故不能履行總統職責,直到按照第1.規定擔任總統職務之人復職時止,總統的職責應該由按照原憲法產生的參議院最後一任主席履行。
第26條 總統選舉的舉行
1.眾議院議長負責總統選舉的舉行。
2.根據本條規定的每次選舉日都將由議長按照規定好的確定日期之前在《公報》上宣布。
3.根據本憲法,在歷屆眾議院第一次會議之後總統選舉的舉行應該不多於一百二十日且不少於九十日,此選舉產生的總統應該在選舉後三十日期滿時任職。
4.總統選舉在總統任期期滿前三十至六十日期間舉行。
5.根據第33條規定,在總統任職期限屆滿之前,如果根據第34條總統職位出現空缺,應在空缺發生之後九十日內舉行補缺選舉。
6.如果總統任職之日是星期日或公共假日,總統應該在此後非星期日或公共假日的第一天任職。
7.如果根據第3.、4.、5.規定的舉行總統選舉的時限未得到遵守,議會應該規定延長總統選舉的期限。
第27條 職位空缺
1.總統空缺或因不在千里達和托巴哥國內或因生病不能履行職責,由參議院議長臨時代理總統職務。
2.當按照第1.或第36條第2.的規定,參議院議長因故不能代行總統職責時,由眾議院議長履行總統職責。
3.當眾議院議長因故不能履行第2.規定的總統職責時,由參議院副議長履行這些職責,為此,在參議院的副議長開始履行總統職責的七日之內,由眾議院副議長召開選舉團會議,並至少要有四十八小時的通告,目的是按照第26條第5.的規定,舉行總統空缺補選,或選出總統不能履行職責期間臨時代行總統職責的人。
4.根據第26條第5.補選為總統職位之人,或按照第3.在總統不能履行職責時,當選的臨時代行總統職責之人,一經選任應立即就職。
第28條 選舉團
1.為本章目的組成的選舉團,是由參議院所有成員和眾議院所有成員共同組成的單一團體。
2.選舉團由眾議院議長召集。
3.眾議院議長任選舉團會議主席並投第一票。
4.根據本章規定,選舉團可以制定其議事規則,可以規定延期或休會,以及按照本章為了處理執行選舉過程中出現的困難問題而制定的一些必要的其他規定。
5.選舉團的法定人員由十名參議員、眾議院議長和十二名眾議院其他議員組成。
第29條 選舉方式
1.總統由選舉團以秘密投票方式選舉產生。
第30條 候選人提名
1.除非經提名文件提名,否則不能成為總統選舉的候選人,提名文件:
1.1.由本人和十二名或更多眾議院議員簽署聯署;並且
1.2.至少在選舉日七日前送交給眾議院議長。
第31條 投票表決程序
1.候選人在無競爭對手或獲得了絕對多數選票時,該候選人將被宣布當選。
2.當兩個或更多候選人擁有同等數目的選票時,由眾議院議長加投一票決定。
第32條 有關當選的決定
1.根據第2.,應出具文件,此文件應:
1.1.由眾議院議長就無競選對手的總統選舉簽署並密封,說明該文件中列入的是總統選舉唯一的提名人且作為結果宣布其當選;或者
1.2.由眾議院議長就有競選對手的總統選舉簽署並密封,說明文件中列入姓名者是經投票選舉在會議上被宣布當選者。此文件是為被列入姓名者當選的確鑿證據,被列入姓名者當選的有效性問題不受任何法院調查。
2.在涉及候選人的資格問題或者在本章的解釋範圍內,上訴法院對有關總統選舉有效性的問題有排他性的審理和裁判權,上訴法院根據本項所做的判決為終審判決。
3.議會可以就提請人、提請方式和提請條件等按照第2.內容構成的上訴法院運作程序作出規定,且議會可以就這些問題的規定制定法庭規章。在這些規定或規章沒有制定出來之前,通過遞交陳述書的形式推動上訴法院的程序運行。
第33條 任期
1.根據本條和第34條和第36條,按照第26條第3.或4.選任的一屆總統任期是五年。
2.為避免總統選舉發生在議會解散期內,或在臨近議會解散期的開始或結束時,議會可對根據第1.規定的總統任期期滿日期作出推遲的規定,但推遲期限最長不得超過四個月。
3.根據第1.或第2.由於種種原因在任總統任期屆滿時,根據第26條第4.無人有資格通過選舉接任總統,現任總統的任期將繼續延長到有人當選為總統後三十日,現任總統的任期宣告結束。
4.當根據第26條第5.通過選舉作為一屆總統空缺補位的人,他就任總統的任期只能是前任總統剩餘的任期。
第34條 職位空缺
1.根據第33條,當出現下述情況,在總統任期屆滿之前,將出現總統職位空缺:
1.1.任職之人死亡或透過書面簽署遞交到眾議院並呈送眾議院議長辭去總統職務;或者
1.2.根據第36條被免職。
第35條 免職
1.根據第36條,可以在下述情況下免除總統職務:
1.1.其蓄意違背憲法的規定;
1.2.其行為引起人們對總統的憎恨、嘲笑或蔑視;
1.3.其行為危及國家安全;或者
1.4.因為身體或精神上的能力喪失,不能履行總統的職責。
第36條 免職程序
1.總統被免職遵循下述程序:
1.1.眾議院提出由法庭調查免去總統職務的動議;
1.2.動議闡明提出免除總統職務的全部理由,並有不少於眾議院全體議員三分之一的簽署;
1.3.動議通過眾議院和參議院聯席會議以參、眾兩院全體成員不少於三分之二的投票被採納;
1.4.由首席大法官和總統選任的其他四名最資深的法官組成的法庭調查控告並向眾議院報告事實;
1.5.由眾議院議長召集的參議院和眾議院聯席會議考慮上述報告,並通過參、眾兩院全體成員不少於三分之二的投票作出決定,宣布免除總統職務。
2.當按照第1.1.、1.2.、1.3.提交的動議被採納,總統將停止行使其作為總統的全部職權,由參議院議長臨時代行總統職務。
3.法庭程序是法定的,但是按照本程序,法庭可以自己規定調查程序。
4.按照第1.5.決定一旦被採納,總統職位即為空缺。
第37條 宣誓(附件一)
1.總統在開始履行職責之前應該按照附件一列出的誓言進行宣誓並在宣誓書上簽署,宣誓由首席大法官或由首席大法官指定的其他法官主持。
2.第1.適用於當選為總統和任何按照本憲法的規定被要求履行總統職責的人。
第38條 總統的豁免權
1.根據第36條,總統就其職責的履行或者為了履行職責所做的任何行為,不對任何法院負責。
2.若無檢察長的命令,在總統任職期間不得在法庭上對其適用或堅持適用刑事訴訟程序,任何法院不得簽署和執行對任期內總統的逮捕或拘禁令。
3.無論在總統開始履行職責之前或之後,除非按照第4.特別規定的條件,總統任期內在個人權限範圍內所採取的任何行動,不得針對總統主張民事救濟程序。
4.第3.中提到的情況是指,將書面通知以掛號郵件或直接送達的方式送至總統辦公室需要經過兩個月,書面通知書須說明訴訟性質、事因、訴訟人姓名、特徵描述以及訴訟當事人住址和救濟請求。
5.根據第4.的規定,在涉及民事訴訟行為的通知送達兩個月的期間內,關於民事訴訟行為由法律規定的限制期間對總統不生效。
第39條 議會的設置
1.千里達和托巴哥的議會由總統、參議院和眾議院組成。
第40條 參議院的組成
1.參議院由總統按照本條規定任命的三十一名成員組成(本憲法稱「參議員」)。
2.三十一名參議員中:
2.1.由總統根據總理的建議任命十六名;
2.2.由總統根據反對黨領袖的建議任命六名;
2.3.由總統根據自己的判斷從經濟或社會或社區組織及其他重要領域的傑出人物中任命九名。
第41條 被任命為參議員的資格
1.根據第42條規定,年滿二十五歲的千里達和托巴哥公民有資格被選為參議員,否則無資格。
第42條 無資格被任命為參議員
1.有下述情況的人無資格被任命為參議員:
1.1.自願成為千里達和托巴哥以外的其他國家的公民或者宣誓效忠他國者;
1.2.眾議院的成員;
1.3.根據在千里達和托巴哥生效的法律規定,被宣判為無償付債務能力的破產者或被宣判為破產者;
1.4.《精神健康法》規定的精神病患者;
1.5.被法庭處死刑或十二個月以上監禁(無論在何種罪名下)或由法庭或主管機關代替法庭判處其他刑罰者;或被法庭判刑在緩期執行期間者;
1.6.根據千里達和托巴哥現行任何法律,因為違反了有關選舉的規定構成犯罪,無資格當選為眾議院議員者;或者
1.7.依照千里達和托巴哥現行任何法律,在議會選舉中無資格被登記為選民者。
2.根據法規中可能出現的例外和限定,議會可就無資格當選為參議院議員的下述情況作出規定:
2.1.以個人身分或者以與此類公職或任命有關的方式,擔任任何公職或得到任命或為此工作者;
2.2.隸屬於任何國家軍隊或組成該類部隊的任何部門者;或者
2.3.隸屬於任何警察機關或組成該類機關的任何部門者。
3.第1.5.的規定:
3.1.凡需要連續服刑的兩次或兩次以上的判決,如每次判決都不超過十二個月按各次判決分別計算。如果其中有一次判決超過六個月則按一次判決計算;且
3.2.不能考慮施加監禁刑以替代罰金或拖欠罰金的處罰。
第43條 參議員的任期
1.各參議員在被任命後直到下一次議會解散重新選舉方可空出他在參議院的席位。
2.當出現下述情況,參議員也需要空出他的席位:
2.1.缺席參議院會議達至參議院程序規章規定的期限並符合規章所述的情況;
2.2.經本人同意,被選為眾議院候選人提名,或者當選為眾議院議員;
2.3.終止了千里達和托巴哥公民身分;
2.4.如果他不是參議員,根據第3.的規定出現的任何情況,將使他按照第42條第1.或按照該條第2.制定的任何法律的規定喪失被任命為參議員的資格;或者
2.5.按照上述意見,根據總理或反對黨領袖任命參議員的建議,以及根據總統按照其本人判斷任命參議員的決定權,總統可以宣布該參議員的席位空缺。
3.當出現第2.4.所述的情況,因為參議員被判死刑或監禁,有精神疾病,被宣布破產或被判有違反選舉法,該參議員可以就上述決定經法院或有關當局准許或不經准許而上訴,他將因此停止履行參議員職責,並且按照本條的規定,其有三十日的離職期限。
4.參議院的議長可以隨時將議員的離職期限繼續延長三十日,以使議員能夠針對其不服的決定上訴。然而,未經參議院決議批准,延長的期限總計不得超過一百五十日。
5.在上訴裁決期,引起上訴的情況繼續存在,該議員不能再上訴時,或者當由於上訴或通告已到期,或上訴被駁回,或其他原因,該議員的上訴已經終止時,他應該空出在參議院的席位。
6.該議員離職前,如本條所述情況不再存在,在第3.規定的期限終止前其席位不得空缺,他應復職履行參議員的職權。
第44條 臨時參議員的任命
1.當按照第2.規定參議員席位臨時空缺,或者按照第43條第3.的規定參議員不能履行職責,或者由於以下原因:
1.1.不在千里達和托巴哥;或者
1.2.生病。
總統可以任命一個符合參議員條件的人在議員空缺、無法履行職責、出國或生病期間為臨時參議員。
2.按照第27條的規定,當參議員議長或副議長行使或臨時代行總統職責時,不得損害總理、反對黨領袖、或總統的權力,根據第40條第2.的委任規定,如出現此種情況,行使或臨時代行總統職責的參議院議長或副議長本人應該臨時離開原任。
3.如果不屬於適用第43條第3.的情形而需要適用第2.4.的,在適用於議員的同時,第43條第1.和2.適用於按照本條任命的人選。如果被任命的人接到總統通知且他被任命的情況已經不存在,那麼根據本條對該人的任命終止生效。
4.根據本條總統行使任命權時應該做到:
4.1.遵照第40條第2.1.,根據總理的建議任命參議員;
4.2.遵照第40條第2.2.,根據反對黨領袖的建議任命參議員;且
4.3.遵照第40條第2.3.,根據總統自己的判斷任命參議員。
第45條 參議院的議長和副議長
1.在大選之後參議院第一次召開會議時且在參議院開始事務性工作之前,應該選舉一位議員作為參議院議長;如果在下一次議會解散之前的任何時間內參議院議長席位空缺,參議院應該盡快選舉另一位議員擔任該職務。
2.在大選之後參議院第一次召開會議時且在參議院開始事務性工作之前,除了選舉參議院議長外,參議院還應該選舉一位議員擔任參議院副議長;如果在下一次議會解散之前的任何時間內參議院副議長席位空缺,參議院應該盡快選舉另一位議員擔任該職務。
3.參議院不得選任部長或擔任議會秘書的議員擔任參議院議長或副議長。
4.當出現下述情況時,參議院議長或副議長應該離職:
4.1.不再是議員;除非議會解散直到下次議會復會期間不再是議員的情況下,不須離職;
4.2.被委任為部長或議會秘書;
4.3.議長向參議院宣布辭職或者向參議院秘書長呈遞親筆簽寫的書面辭呈辭職;副議長向議長辭職(或者當議長空缺或不在千里達和托巴哥時,向參議院秘書長呈文辭職)。
5.根據第43條第3.,當參議院議長或副議長被要求停止履行議員的職責時,其要同時停止履行議長或副議長的職責,在其空出席位或恢復履行職責之前,上述職責應該由:
5.1.涉及議長時由副議長履行,或者如果因副議長席位空缺或根據第43條第3.規定副議長被要求停止行使其議員權力時,由經參議院為此目的在不擔任部長或議會秘書長的參議員中選任的人員履行;
5.2.涉及副議長時,由經參議院為此目的在不擔任部長或議會秘書長的參議員中選任的人員履行。
6.根據第43條第6.規定,參議院議長或副議長復職時,將同時恢復其議長或副議長權力。
第46條 眾議院的組成
1.根據本條規定,按照議會規定的方式,眾議院由選舉產生的成員組成。
2.眾議院由三十六名議員或者由與總統根據第72條發布命令規定的選區數量相一致的議員組成。
3.當不是眾議院的議員當選為議長時,根據議長職位,其應成為議員,但是不計算在三十六名議員或上述提到的其他議員數量中。
第47條 當選眾議院議員的資格
1.根據第48條的規定,具備下述條件的人有資格當選為眾議院議員,否則無資格:
1.1.年滿十八歲或以上年齡的千里達和托巴哥公民;且
1.2.在選舉提名日之前已經在千里達和托巴哥居住了兩年或已經定居在千里達和托巴哥。
第48條 無資格當選為眾議院議員
1.下列人員不具備當選為眾議院議員的資格:
1.1.自願成為千里達和托巴哥之外的其他國家的公民或者宣誓效忠他國的人;
1.2.根據在千里達和托巴哥生效的法律被宣判為無償付債務能力的破產者或被宣判為破產者;
1.3.根據《精神健康法》規定的精神病患者;
1.4.被法庭處死刑或十二個月以上監禁刑(無論在何種罪名下)或由法庭或主管機關代替法庭判處其他刑罰者;或被法庭判刑在緩期執行期間者;
1.5.根據千里達和托巴哥現行法律,在與下列活動有關的機構中任職或活動者,無當選為眾議院議員的資格:
1.5.1.負責選舉或與選舉有關的活動;
1.5.2.負責編輯或修改選舉登記簿的工作;
1.6.根據千里達和托巴哥現行任何法律,因為違反了有關選舉的規定構成犯罪,無資格當選為眾議院議員者;
1.7.按照千里達和托巴哥現行的任何法律,無資格在議會選舉中被登記為選民者。
2.根據法規中的例外和限定規定,議會可規定屬下述情況者無資格當選為眾議院議員:
2.1.以個人身分或者以與此類公職或任命有關的方式,擔任任何公職或得到任命或為此工作者;
2.2.隸屬於任何國家軍隊兵種或組成該類部隊的任何部門者;或者
2.3.隸屬於任何警察機關或組成該類機關的任何部門者。
3.第1.4.的規定:
3.1.凡需要連續服刑的兩次或兩次以上的判決,如每次判決都不超過十二個月按各次判決分別計算。如果其中有一次判決超過六個月則按一次判決計算;
3.2.作為不付罰款的替代方式或拖欠罰金而被判處的監禁刑不做計算。
第49條 眾議院議員的任期
1.各眾議員在被任命後直到下一次議會解散重新選舉方可空出他在眾議院的席位。
2.當出現下述情況,眾議員要空出他的席位:
2.1.本人向議長遞交親筆書寫的辭呈或在議長席位空缺或議長不在本國的情況下向副議長遞交辭呈;
2.2.缺席眾議院會議達至眾議院程序規章規定的期限並符合規章所述的情況;
2.3.終止了千里達和托巴哥公民身分;
2.4.如果他不是眾議員,根據第3.的規定出現的任何情況,按照第48條第1.或按照該條第2.制定的任何法律的規定,他將喪失被任命為眾議員的資格;或者
2.5.作為某黨派的候選人當選為議員,當他從該黨辭職或被該黨開除時。
3.如出現第2.4.所述情況,因為眾議員被判死刑或監禁,有精神疾病,被宣布破產或被判有違選舉法,該眾議員可以就上述決定經法院或有關當局准許或不經准許而上訴,他將因此停止履行眾議員職責,並且按照本條的規定,其離職有三十日的期限。
4.眾議院議長可隨時將議員離職的期限繼續延長三十日,以使議員能夠針對其不服的決定上訴。並且未經眾議院決議批准,延長的期限總計不得超過一百五十日。
5.在上訴裁決期,引起上訴的情況繼續存在,該議員不能再上訴時,或者當由於上訴或通告已到期,或上訴被駁回,或其他原因,該議員的上訴已經終止時,他應該空出在眾議院的席位。
6.該議員離職前,如本條所述情況不再存在,在第3.規定的期限終止前其席位不得空缺,他應該恢復履行其眾議員的職權。
第49-1條 當議員辭職或被除名時席位的空缺
1.當出現了第49條第2.5.所規定的情況時,議員作為某黨派的候選人當選的,本黨在眾議院的領袖應該書面呈文給眾議院議長說明情況,議長應該在他接到通知後下一次議會開會時,宣布該議員因已從該黨辭職或被該黨除名而離職。
2.在議長宣布該議員離職的十四日內,如果該議員沒有訴諸法律程序挑戰他已經辭職或被辭退的事實,在十四日期限屆滿後他應該離職。
3.在議長宣布該議員離職的十四日內,如果該議員就上述問題訴諸法律程序,除非且直到程序被撤回,或支援他辭職的決定程序作出之前,他不用離職,支持他辭職的決定不能上訴,或者有關允許上訴的期限到期後不能再上訴。
4.從議長宣布之日起,按照第1.規定,該議員將停止履行其作為眾議員的職責,只有當按照第3.所涉及的內容在本條規定的意思範圍內,最後作出了有利於他的決定,他方能恢復履行職責。
5.對眾議院每一個黨派領導人的身分驗證和承認由現有法令作出規定,否則按照本條實施。
第50條 眾議院議長和副議長
1.在大選之後眾議院第一次召開會議時且在眾議院開始事務性工作之前,應該選舉一位議員作為眾議院議長;如果在下一次議會解散之前的任何時間內眾議院議長席位空缺,眾議院應該盡快選舉另一位議員擔任該職務。
2.眾議院議長可從不擔任部長或議會秘書的眾議院議員中選任,或者根據第3.,從不屬於兩院議員的人士中選任。
3.不屬於兩院議員的下列人員不得被選為眾議院議長:
3.1.不是千里達和托巴哥的公民;或者
3.2.根據第48條第1.或為執行該條第2.而制定的任何法律,不具備當選為眾議院議員資格者。
4.在大選之後眾議院第一次召開會議時且在眾議院開始事務性工作之前,除了選舉眾議院議長外,還應該選舉一位議員擔任眾議院副議長;如果在下一次議會解散之前的任何時間內眾議院副議長席位空缺,眾議院應該盡快選舉另一位議員擔任該職務。
5.在下述情況下議長或副議長應該離職:
5.1.從眾議員中當選為議長或副議長的情況下:
5.1.1.不再是議員;但是議會解散直到下次議會復會期間不再是議員的情況除外;
5.1.2.被委任為部長或者議會秘書;
5.2.不屬於兩院議員的人員當選為議長的情況下:
5.2.1.在議會解散後眾議院第一次復會時;
5.2.2.不再是千里達和托巴哥的公民;或者
5.2.3.根據第48條第1.或為執行該條第2.所制定的任何法律,出現使他不具備當選為眾議院議員資格的任何情況;
5.3.當議長在眾議院宣布辭職或者向眾議院秘書長呈文辭職;副議長向議長辭職,或者當議長空缺或不在千里達和托巴哥國內時向眾議院秘書長辭職時;
5.4.在副議長當選為議長的情況下。
6.根據第49條第3.,當眾議院議長或副議長被要求停止履行眾議員的職權時,對議長而言,由於出現了第8.或第9.規定的情況,他臨時離職時,其也要同時停止履行議長或副議長職權。為此,在他空出席位或恢復履行職責之前,議長或副議長職責應該由:
6.1.涉及議長時由副議長履行,或者如果因副議長席位空缺或根據第49條第3.規定副議長被要求停止行使其議員權力時,由經眾議院為此目的在不擔任部長或議會秘書長的參議員中選任的人員履行;
6.2.涉及副議長時,由經眾議院為此目的在不擔任部長或議會秘書長的眾議員中選任的人員履行。
7.根據第49條第3.規定,眾議院議長或副議長恢復其議員權力時,也將恢復其議長或副議長權力。
8.如果議長根據第27條規定代理或履行總統職務,在此期間,他必須暫時卸去議長職務。
9.當議會的秘書把由議會多數議員簽署作出的議長離職的決定(以下簡稱「決定」)送交給議長時,議長應該暫時離職並停止履行他作為議長的職責。
10.決定應該說明議長被提議離職的原因。
11.在決定移送的二十一日內,議長可以向議會秘書提交書面呈文說明他拒絕離職的理由,議會的秘書應該向每一位議員提交呈文的複印本。
12.除非一個支持這個決定的動議在議會啟動:
12.1.議會秘書接收由議長提交的說明理由的呈文的期限是十四日;
12.2.當不提供任何說明理由時,在因此規定的十四日內,議長將恢復行使他作為議長的職責。
13.根據第9.規定,送交議長的決定自送交議長之時開始計算移送時間。
14.當第12.規定的動議通過後,議會秘書應該在第12.所指稱的動議通過的七日之內把有關紀錄從議會移交給一個特別法庭,該特別法庭由一名主席、二名由總統在和總理及反對黨領袖協商後任命的其他成員組成(以下簡稱「法庭」)。
15.紀錄應該包括決定,議長提供的理由,及議會的議員就決定進行辯論的發言。
16.法庭應該審查該紀錄,且在收到紀錄的二十一日之內對議會作出一個帶有簡短陳述理由的建議,包括:
16.1.確認議長應該離職;或者
16.2.否定。
17.當法庭確認議長應該離職時,議長一收到由議會秘書移送的法庭確認文件時應該立即離職。
18.在法庭拒絕確認時,如果議會不接受法庭的建議,通過決定的方式作出確認議長應該離職的動議,當這個決定通過時,議長應該立即離職。
19.在法庭審查期內,議長不能恢復其作為議長的職權。
第51條 選舉人的資格
1.根據議會規定的無資格的條件,有資格投票選舉眾議院議員者能在眾議院服務;有資格參加這種選舉的人必須:
1.1.年滿十八歲的大英國協公民(其含義由第18條限定);而且
1.2.符合有關居住和登記條件的規定。
第52條 關於成員資格問題的決定
1.任何涉及:
1.1.某人是否有效被任命為參議院議員或者是否有效當選為眾議院議員;
1.2.任何參議員或眾議員離職或被要求辭職,按照第43條第3.或第49條第3.的規定停止執行參議員或眾議員的職責;或者
1.3.任何從參議員或眾議員以外的人士中有效當選為眾議院議長者;
都應由高等法院作出裁決。
2.第1.中所涉及的任何問題的裁決程序,不能被解釋為排除高等法院大法官的裁決。
3.從下面途徑送達上訴法院的上訴成立:
3.1.來自於最高法院法官的許可判決或針對第1.涉及的任何決定問題拒絕為訴訟程序裁決時;
3.2.來自於最高法院對任何這種問題的裁決。
4.上訴法院在根據第3.提出的上訴中作出的決定不能再上訴。
第53條 制定法律的程序
1.議會應該為千里達和托巴哥的和平、秩序和良好政府治理制定法律,除非根據第54條的規定,本憲法的規定或(構成千里達和托巴哥法律一部分的)英國1962年制定的千里達和托巴哥獨立法案不被修改。
第54條 本憲法的修改
1.根據本條的規定,議會可以修改本憲法或者(構成千里達和托巴哥法律一部分的)1962年千里達和托巴哥獨立法案的任何條款。
2.修改的範圍包括:
2.1.第4條至第14條,第20條第1.2.,第21條,第43條第1.,第53條,第58條,第67條第2.,第70條,第83條,第101條至第108條,第110條,第113條,第116條至第125條,以及第133條至第137條;或者
2.2.第3條對第1.1.列出的本憲法任何規定的應用方法,根據本條提出的法案提案,須在兩院最後一輪投票時在兩院全體議員中獲得至少三分之二的贊成票,才能由議會通過。
3.修改的範圍包括:
3.1.本條;
3.2.第22條,第23條,第24條,第26條,第28條至第34條,第38條至第40條,第46條,第49條第1.,第51條,第55條,第61條,第63條,第64條,第68條,第69條,第71條,第72條,第87條至第91條,第93條,第96條第4.和第5.,第97條,第109條,第115條,第138條,第139條或者附件二和附件三;
3.3.第3條對第1.1.或1.2.列出的本憲法任何條款的應用方法;或者
3.4.1962年千里達和托巴哥獨立法案的任何規定,根據本條提出的法案提案不被通過,除非議會在最後一輪投票中:
3.4.1.得到眾議院全體議員不少於四分之三多數的贊成票;且
3.4.2.得到參議院全體議員不少於三分之二多數的贊成票。
4.為第2.、第3.規定的目的,即使出現了需要根據第44條第1.任命臨時議員的情況,參議院議員的人數仍應保持在第40條第1.規定的人數。
5.除了為某一特別問題或某一類特別問題制定的法案外,不包括第2.和第3.所指的情況,任何法案不得與本憲法不一致的規定,應該被理解為是關於改變了本憲法的規定,或者改變了(構成千里達和托巴哥法律一部分的)1962年千里達和托巴哥獨立法案的任何規定,除非該法案聲明是為了以上目的制定的法案。
6.本條所指的本憲法任何規定的修改或對1962年千里達和托巴哥獨立法案的修改,包括在任何時期內廢除、修正及停止執行,而無論這些條款是否是重新制定,或是否由其他條款取代,或者是否為與原條款不一致的某一個特殊問題或某一類問題而制定的規定。
第55條 議會的特權和豁免權
1.根據本憲法的規定,以及調整參、眾兩院程序的規章和現存規則,參、眾兩院的議員享有言論自由。
2.兩院的任何議員不因言論受到民事或刑事起訴。該言論包括其在議院、或者按照第62條規定在其有旁聽權的議院,或在議院某個委員會或兩院的任何聯合委員會所作的發言或提交的書面報告,或因為該議員在請願書、議案、決議案、動議中或以其他形式提出了任何問題或事情、或者得到任一院的授權而公布任何報告、文件、投票結果或會議紀錄。
3.在其他方面,議會可以在本憲法生效以後隨時規定兩院、兩院的議員以及兩院的委員會的權力、特權和豁免問題;而在此之前及在本憲法生效之際,應按照英國的眾議院、眾議院議員和委員會享有的權利、特權和豁免權執行。
4.被傳喚到兩院或者其委員會的作證者,應享有和兩院的議員同樣的特權和豁免權。
第56條 兩院的議事程序規定
1.參、眾兩院可以按照本憲法規定自行制定議事程序規則。
2.儘管出現議員空缺(包括本憲法生效後議院首次開會或議會解散後仍有空缺時),參、眾兩院依然可以履行職責,任何無權出席或參加議會活動者的出席和參加活動,不影響議會運行的效力。
第57條 效忠宣誓(附件一)
1.兩院議員必須在其所在議院進行效忠宣誓並簽署誓詞,才能參加各自議院的活動(為執行本條款所必需的活動除外)。但是,參、眾兩院的正、副議長的選舉,可以在兩院議員效忠宣誓和簽署誓詞之前進行。
第58條 參、眾兩院的主持
1.參議院的議長,或者在議長缺席時副議長,或者議長和副議長都缺席時,由參議院選舉一名不是部長或議會秘書的參議員主持參議院的每次會議。
2.眾議院的議長,或者在議長缺席時副議長,或者議長和副議長都缺席時,由眾議院選舉一名不是部長或議會秘書的眾議員主持眾議院的每次會議。
3.本條涉及的參、眾兩院正、副議長缺席的情況,也包括兩院正、副議長職位空缺的情況。
第59條 表決
1.參、眾兩院提交表決的所有問題,除本憲法另有規定外應由本院到會並參加投票的多數議員決定。
2.只有在對某一問題的投票表決出現平局的情況下,主持參議院會議的議長或其他議員才能投票,且其投的是決定性票。
3.只有在對某一問題的投票表決出現平局的情況下,主持眾議院會議的議長或其他議員才能投票,且其投的是決定性票。
第60條 法定人數
1.眾議院法定由十二名眾議員組成,參議院法定由十名參議員組成;但在考慮眾議院或參議院是否達到了法定人數時,該院的會議主持人不被計算在內。
2.在參議院或眾議院的任何一次會議上,如果有到會議員提請會議主持人注意,會議未達到法定人數,並且按該院議事規則規定的會議暫停後,會議主持人確定該院依然未達到法定人數,該院應該休會。
第61條 行使立法權的方式
1.根據本憲法的規定,議會制定法律的權力,除非有成文法另外授權,由參、眾兩院通過制定由總統批准的法案的方式行使。
2.當一項法案提交給總統批准時,他應該簽署同意或不同意的意見。
3.根據本憲法的規定,只有正式通過並得到批准的法案才能成為法律。
4.批准議案須在議會一個會期結束和下一個會期開始之間這段時間進行,或在該屆議會剩餘的任期內進行。
第62條 部長出席兩院議會
1.眾議員中的部長和參議員中的部長:
1.1.有權分別出席參議院或眾議院的任何會議;
1.2.可應參議院議長或眾議院議長的要求,分別出席參議院或眾議院的任何會議。
2.根據第1.2.的規定,並不要求部長參加參、眾兩院的會議,除非議院為此目的通過了一個動議。
3.根據第1.規定,出席參議院或眾議院會議的部長,應參加與其職責有關的議會辯論或其他活動,並在議會就與其職責有關的任何動議發表演講並對這些動議提出修正案,但是部長對動議沒有投票權。
4.儘管動議所涉及的問題屬於其他部長的職權範圍,但本條的規定不得妨礙司法部長根據情況出席參議院或眾議院的任何會議,參加參議院或眾議院的辯論及其他活動並對任何動議提出修正建議。
第63條 法案等的提出
1.除了財政法案以外,兩院都可以提出任何法案;但參議院不能提出財政法案。
2.除非內閣推薦或同意,兩院均不得:
2.1.提出以主持人的觀點認為是為以下目的制定的法案,包括法案的修正案:
2.1.1.為徵收或增加任何稅收;
2.1.2.為了對千里達和托巴哥的財政或其他資金徵收或增加費用;或不是為減少該類負擔而進行變動;或者
2.1.3.為了解決或免除屬於千里達和托巴哥的債務;
2.2.提出以主持人的觀點旨在為上述目的作出規定的任何動議,包括動議的修正案;
2.3.接受以主持人的觀點旨在要為上述目的作出規定的任何請願書。
第64條 對參議院涉及財政法案的限制
1.當眾議院至少在會期結束前一個月通過一項財政法案並將其提交給參議院,但是該法案在提交給參議院後的一個月內未能不加修改地得到通過,除非眾議院通過其他決議,該法案雖未得到參議院的贊同,仍將提交給總統批准。
2.參議院議長應對提交參議院的每項財政法案簽字背書以證明那是一項財政法案;他還應對提交總統批准的每項財政法案簽字背書以證明那是一項財政法案而且該款的規定得到了遵守。
第65條 對參議院涉及財政法案以外之法案提案權力的限制
1.無論議會是否在兩個會期之間解散,當眾議院在相繼的兩個會期間通過了一項非財政性法案,並至少分別在兩個會期結束前一個月提交參議院,但是在兩個會期內均被參議院否決時,除非眾議院作出其他決議,該法案第二次被參議院否決後,將提交總統批准,儘管參議院不贊成該項法案。
2.除非眾議院在第一個會期通過一項法案之日和它在第二個會期通過該項法案之日之間經過了至少六個月,第1.的規定才能生效。
3.為本條目的,眾議院在任何會期內提交參議院的法案,如果在提交參議院的時候與在前一次會期內提交參議院的前法案相同,或者只包括得到眾議院議長批准的修改,而這些改動是前法案通過之日後因時間推移所必需的,或者體現了參議院在前一個會期內對前法案所作的修改,則該法案與前法案應被視為同一法案。
4.在通過被認為與前一會期提交參議院的前法案相同的法案時,眾議院可以在其認為合適時提出任何不寫進議案的修改建議。參議院必須考慮這些修改建議,如得到贊同,這些將被視為參議院提出並得到眾議院贊成的修改建議;如參議院否決了該項法案,眾議院上述權力的行使將不影響本條的實施。
5.為本條目的,在下列情況下任一項,法案應被認為被參議院否決:
5.1.未能不加修改地得到參議院的通過;或者
5.2.經參議院修改通過,但是眾議院不同意。
6.根據本條提交總統批准的任何議案之中,均可插入參議院在第二個會期內提出的由參議院議長證明寫入議案,並得到眾議院同意的任何修改建議。
7.根據本條規定,提交總統批准的任何議案,都應附一份由議長簽字的證書,證明本條的規定得到了遵守。
8.本條的規定不適用於由第13條或第54條所要求制定的法案而提出的議案,即這些議案須在參議院為它們進行的最後一輪投票中,須分別獲得參議院全體議員至少五分之三或三分之二的贊成票。
第66條 有關第63條、第64條和第65條的規定
1.第63條、第64條和第65條所涉及的「財政法案」係指的是一種公共法案,以議長的觀點,這種法案只包含解決以下所有或某個問題的條款,即:
1.1.徵收、廢除、減免、變更或調整賦稅;
1.2.為償還債務或其他金融目的徵收公共資金費用或者變更或取消任何這類費用;
1.3.向國家或任何權力機關或個人提供資金,或者增減或取消任何這類資金;
1.4.用公共資金帳目進行撥款、接收款項、保管、投資、分配款項或者審計;
1.5.貸款的籌借、保證以及償付,以及建立、更改、供給或撤銷為這類貸款提供的償債基金;
1.6.由本項涉及的各個問題而產生的一些次要問題。
2.第1.涉及的「賦稅」、「債務」、「公共資金」和「貸款」,不包括任何地方政府或機構為本地徵收的賦稅、承受的債務、提供的資金或貸款。
3.當眾議院議長空缺或者議長因故不能履行第64條、第65條或第1.賦予的職責,可由副議長代為履行。
4.根據第64條或第65條的規定眾議院議長或副議長簽署的證書,具有終局性,不受任何法院的質疑。
5.根據第64條或第65條的規定眾議院議長或副議長交出證書之前,應徵求司法部長的建議,如果司法部長職位空缺,則應徵求司法部長為此指定的法律事務部司法官員的建議。
第66-1條 特定選擇或聯合選擇委員會的委任
1.根據第2.,特此宣布:
1.1.除了議會被授權按照它制定的現行法規委任的任何其他聯合選擇委員會之外,議會還可以委任有關下述部門的委員會:
1.1.1.1999年憲法修正案法生效後;
1.1.2.任何一次大選之後眾議院第一次復會,或者在不晚於這之後的三個月之內議會決定委任聯合選擇委員會,向議會兩院調查和報告關於下述部門的問題:
1.1.2.1.政府各部;
1.1.2.2.地方機構;
1.1.2.3.法定權力機構;
1.1.2.4.國有或國家控制或代表的企業,或者從國家獲得資金或在任何一年裏從國家獲得超過三分之二的總收入的企業;
1.1.2.5.服務委員會,涉及在其權力運作過程中其管理,權力運作方式,運行模式以及由其採納的任何標準等問題;
1.2.為了本條的目的,如果政府或政府控制的任何機構符合下述條件,該企業應由國家所有:
1.2.1.直接或間接地行使或有資格行使對這個企業事務的控制權;
1.2.2.有資格委任這個企業董事委員會的多數董事;或者
1.2.3.根據具體情況,擁有至少百分五十的這個企業的普通股份資本;
1.3.根據第1.1.闡明的目的,委任的委員會可以:
1.3.1.從它的成員中委任分委員會並可授權給分委員會;
1.3.2.從一地到另一地休會;
1.3.3.委任專業顧問幫助他們審議;
1.4.根據議會的法令或委員會的決定,委員會開會時應該向公眾公開;
1.5.按照第1.1.闡明的目的被委任的委員會應該製作意見和觀察報告,兩者均應該提交給議會兩院。
2.聯合選擇委員會按照第1.規定行使權力時,不應該詢問第1.1.所涉機構的權力行使的有效性,也不能修正、改變、撤銷或以任何方式干涉這些機構作出決定。
3.根據本條,參、眾兩院的現行法令適用於按照本條委任的委員會。
4.按照議會的現行法令,委員會可以自行制定議事規則。
第66-2條 服務委員會的報告
1.每個服務委員會應該在每年的10月1日之前向總統提交一份報告,內容包括它的管理、權力行使方式、運作模式以及它在前一年權力運行和運作時採納的任何標準,總統應該在收到該報告後的六十日內送達議會兩院。
第66-3條 司法和法律服務委員會的適用
1.第66-1條和第66-2條不適用於司法和法律服務委員會。
2.自2000年開始,司法和法律服務委員會應該在每年的10月1日之前向總統提交一份報告,內容包括其在前一年權力運行和運作情況,描述活動的程序和其採納與此相連的任何標準,總統應該在收到該報告後的六十日內送達議會兩院。
第66-4條 政府各部的報告等
1.列入第66-1條第1.1.中從第1.1.2.1.到1.1.2.4.的機構應該在每年的7月1日之前呈遞給總統一份報告,內容包括其在前一年權力運行和運作情況,描述活動的程序和其採納與此相連的任何標準,總統應該在收到該報告後的六十日內送達議會兩院。
第67條 議會的屆期
1.應在千里達和托巴哥國內舉行議會的每屆會議,由總統以公告的形式指定會議的開幕時間。
2.參、眾兩院每年須至少召開一屆會議,議會前一個屆期的末次會議和下一個屆期的首次會議之間應有不間斷的六個月的間隔期。
第68條 議會的休會和解散
1.根據總理的建議,總統可以隨時決定議會休會或解散。
2.根據第3.規定,議會只要不提前解散,自從解散後召開的首次會議延續五年再宣告解散。
3.在千里達和托巴哥處於戰爭期間的任何時間,議會可以將第2.所規定的五年期限延長,每次延長至多十二個月,但是按照本項規定,議會總的期限不得延長超過五年以上。
4.在議會解散和選舉眾議院議員的下屆大選到來的期間內,如出現緊急情況,依總理認為有必要在大選前召集兩院開會,可以根據總理的建議,由總統召集上屆議會兩院開會,但是眾議院議員的選舉仍須進行,而召集的議會只要未解散,應在舉行大選的當天再次解散。
第69條 大選和參議員的任命
1.由總統根據總理的建議,在每屆議會解散後三個月內指定舉行眾議院議員大選的時間。
2.每次大選之後的可行時間,總統應該按照第40條的規定任命參議員。
3.當眾議院屆期的前四年內眾議員的席位空缺,議會應在議長宣布空缺的九十日內舉行補缺選舉。
第70條 選區
1.千里達和托巴哥共劃分為三十六個選區,或者根據總統按本節內容發出的命令規定,劃分為其他數量的選區;每個選區選舉一名眾議院議員。
2.托巴哥島應至少有兩個這樣的選區。
第71條 選舉和選區劃分委員會
1.千里達和托巴哥應設立「選舉和選區劃分委員會」(本節稱之為「委員會」)。
2.委員會應由一名主席和二至四名其他成員組成。
3.由總統與總理和反對黨領袖協商後任命委員會的主席及其他成員。
4.部長、議會秘書、眾議院議員、參議院議員、參議院的臨時成員或者公務員,無資格擔任委員會委員。
5.根據本條規定,委員會成員應該在下列情況下離職:
5.1.任職五年期滿,有被重新任命的資格者除外;或者
5.2.當出現他不是委員會成員的情況時,該情況會造成他喪失被委任的資格。
6.法定人數是三名委員會。
7.只有具備法定人數時,委員會才不會因任何委員的缺席而無處理事務的資格,即使有無資格的人參加會議,委員會的任何活動仍然有效。
8.委員會可自行制定議事規則。
9.為有效履行職務,委員會應該配備足夠的工作人員。
10.委員會的指揮和監督選民登記和各選區的選舉活動。
11.根據本條規定,委員會行使職權時,不受其他任何人或權力機構的指示與控制。
第72條 審查選區劃分的程序
1.根據本條規定,委員會將審查千里達和托巴哥選區劃分和數量,並按照本條將以下兩種報告呈遞總理和眾議院議長,再由其提交眾議院:
1.1.為使附件二的規定有效而為千里達和托巴哥劃分的選區,闡明為此劃分的選區的報告;或者
1.2.根據委員會的建議,闡明為實施上述規定而無須變更現有選區的數量與劃分的報告。
2.第1.涉及的報告,應在委員會最後一次提交報告之日二年至五年間提交。
3.只要委員會提交了第1.1.所涉及的報告,總理為此指定的部長(本條稱「部長」)須盡快把總統令的草案提交眾議院批准,使報告中無論是否經過修正的建議得到實施,草案可以就對部長而言容易引起或必然帶來的有關草案其他規定的任何問題作出規定。
4.如本條涉及的草案使經過修改的任何建議生效,部長應向眾議院提交一份修改原因的說明和草案原文。
5.當本條涉及的任何草案要求批准的動議被參議院否決,或被參議院撤銷時,部長應該修改草案,並將修改後的草案提交給參議院。
6.當本條涉及的任何草案被眾議院以決定的形式批准,部長應將其提交總統,總統將按照草案制定法令;直到總統根據本條的規定制定新的命令將其撤銷,該項法令將按特別規定的日期生效並具有法律效力。
7.由總統根據本條規定且說明了是根據眾議院以決定的方式批准的草案發布的任何法令,其有效性問題不受任何法院調查。
第73條 投票制度
1.眾議院議員的選舉實行秘密投票和單議席投票制。
2.為使第1.得到實施,選票需投入在設計上注意保證其有效性和可靠性的票箱。
第74條 千里達和托巴哥的行政權力
1.總統行使千里達和托巴哥的行政權,總統根據本憲法規定直接或透過下屬官員行使這一權力。
2.在不損害第1.一般原則的情況下,總統是千里達和托巴哥的軍隊的最高總指揮,這一權力的行使由法律規定。
3.本條中的任何規定都不得妨礙議會向總統以外的個人或權力機關授予職權。
第75條 內閣
1.千里達和托巴哥設立內閣,內閣對千里達和托巴哥政府進行全面的指導和管理,內閣集體對議會負責。
2.內閣包括總理以及根據第76條規定任命的其他部長(司法部長應為內閣成員),總理考慮內閣成員的適當數量。
第76條 部長的任命
1.總統任命的總理人選應為:
1.1.眾議院議員,且是眾議院中多數議員支持的政黨的領袖;或者
1.2.如總統認為該黨在眾議院沒有一位無可爭議的領袖或者沒有政黨能夠得到多數議員支持,他將以其判斷任命最有可能在該院得到多數議員支持的眾議院議員,並且其也願意接受總理的職務。
2.根據第79條的規定,千里達和托巴哥的法律事務由司法部長負責,並且由司法部長提起有利或不利於國家的法律訴訟:
2.1.涉及民事訴訟的,以司法部長的名義提起;
2.2.涉及刑事訴訟的,以國家的名義提起。
3.由總統根據總理的建議在參、眾兩院議員中任命部長。
4.當議會解散時出現需要任命總理的情況,在委任時就任部長的人可以被任命為總理。
5.當議會解散時出現了需要任命部長的情況,在議會解散前任參議員或眾議員的人可以被任命為部長。
第77條 部長的任期
1.當眾議院以多數議員投贊成票通過一項決議,宣布不信任總理,總理在決議通過後的七日內既沒有辭職也沒有建議總統解散議會時,總統應撤銷對總理的任命。
2.總理應在下述情況下離職:
2.1.當任何一屆議會解散後,總統通知將重新任命他或任命另外一個人為總理時;或者
2.2.因議會解散以外的原因,他不再是眾議院議員。
3.在下述情況下,除總理以外的部長應離職:
3.1.被任命或被重新任命為總理時;
3.2.因議會解散以外的任何原因,他不再是自己受任命時所在議院的議員;
3.3.根據總理的建議總統撤銷對他的任命。
4.當按照第49條第3.的規定總理被要求停止履行眾議院議員的職責時,其應同時停止履行總理的職責。
5.當按照第43條第3.或第49條第3.的規定,總理以外的任何部長被要求停止履行他所屬的議會的議員職責時,其也應同時停止履行部長的任何職責。
第78條 總理外出、患病或停職期間其職責的履行
1.如總理不在千里達和托巴哥國內,或因病或根據第77條第4.的規定不能履行本憲法授予的職責時,總統可以授權內閣其他成員履行其職責(不包括根據第2.授予的職責),被授權的內閣成員可以行使該職責直至總統撤銷授權。
2.依據本條規定,總統應根據總理的建議行使權力,如果總統因總理不在或患病而無法得到其建議,或者總理因為第77條第4.的規定而不能提出建議,總統可在無總理建議的情況下行使其權力。
第79條 部長的職務分派
1.總統可以根據總理的建議透過書面指示分派總理或任何其他部長負責千里達和托巴哥政府的工作,包括政府各部門的管理工作。
2.當因部長不在千里達和托巴哥國內,或因患病而無法履行其職責時,總統可以根據總理的建議在該部長缺位或患病期間任命一名眾議院議員或參議院議員代行其職。
第80條 總統職責的履行
1.除非本憲法或其他法律另有規定,總統在履行本憲法或任何其他法律規定的職責時,應按照內閣或依據內閣的全面授權行事的部長的建議,在不損害上述例外情況的一般性原則的條件下,總統的行動被要求:
1.1.審慎判斷;
1.2.事先同內閣以外的任何個人或權力機構協商;或者
1.3.依據內閣以外的任何人或權力機構的建議。
2.如本憲法規定,總統必須根據個人或權力機構的建議或者同他們協商後採取行動,總統在任何情況下是否做到這一點不受任何法庭調查。
3.在不損害總統職權或自主裁量權的行使的情況下,總統應該按照自己的審慎判斷履行下述職能:
3.1.依照第76條第1.或第4.的授權行使總理任命權;
3.2.出現第78條第2.的限制性條款所涉及的情況時,行使該條規定授予的權力(該條涉及總理缺位、患病或停職期間履行其職責的問題);
3.3.行使第83條賦予的委任反對黨領袖和撤銷這一委任的權力。
第81條 向總統報告政府工作
1.總理應持續向總統全面報告有關千里達和托巴哥政府工作的總體情況,並向總統提供其需要的與千里達和托巴哥政府有關的某一具體情況。
第82條 議會秘書
1.總統可以按照總理的建議從參議員和眾議員中任命議會秘書,協助各部部長履行職責。
2.因議會解散時出現需任命的情況,議會解散前仍為參議員或眾議員者,可以被委任為議會秘書。
3.議會秘書應該在下列情況下離職:
3.1.因議會解散以外的原因,他不再擔任自己受任命時所在議院的議員;
3.2.當委任或重新委任了總理時;
3.3.當總統根據總理的建議發出要求議會秘書辭職的指令。
第83條 反對黨領袖
1.應該設立反對黨領袖一職,由總統任命。
2.如果相關人員願意接受任命,總統應該任命以其判斷能得到最大多數不支援政府的眾議員的支援的一名眾議員為反對黨領袖。
3.在下列情況下反對黨領袖空缺:
3.1.辭職;
3.2.擔任這一職務的人由於議會解散以外的任何原因,不再任眾議院議員;
3.3.在議會休會期結束後眾議院首次復會時不再擔任眾議院議員;
3.4.他被要求根據第49條第3.停止行使眾議院議員職務;
3.5.他被任命為總理;或者
3.6.根據第4.的規定他的任命被撤銷。
4.當總統以其判斷認為,身為眾議院議員的反對黨領袖已不能在不支持政府的眾議院議員中獲得最大多數人的支持,總統應撤銷對其反對黨領袖的任命。
5.第4.的規定不適用於議會解散期間。
6.無論是因為眾議院議員中無人符合條件,或符合條件的人不願接受任命,還是因為反對黨領袖辭職或任何其他原因,如果反對黨領袖一職空缺,本憲法中要求同反對黨領袖進行協商的條款一律無效。
第84條 部長等的宣誓
1.部長和議會秘書上任就職前必須進行效忠宣誓和正式就職宣誓並簽署誓詞。
第85條 常務秘書
1.如某一部長被指定負責政府某個部門的工作,他應對該部門實行總的指導與管理;該部的日常工作由常務秘書依照上述總的領導和管理原則負責管理。常務秘書的職位為公職。
2.為本條目的:
2.1.一個常務秘書可以管理兩個或更多政府部門;或者
2.2.兩個或更多常務秘書可以管理一名部長負責的任何政府部門。
第86條 機構設置等
1.總統應根據本憲法和任何制定法的規定為千里達和托巴哥設立政府機構,並可以任免這些機構的官員。
第87條 赦免權等
1.總統對於任何人的犯罪行為都可以給予無條件或有法律條件的赦免。總統須在一個人被指控為犯罪之前或之後以及在他因此被定罪之前,行使本項規定的權力。
2.總統可以:
2.1.對任何觸犯千里達和托巴哥法律而犯罪者予以赦免,或給予自由或符合法條件的赦免;
2.2.對刑罰緩期執行,包括無期或有期的刑罰;
2.3.代之以較輕的刑罰;
2.4.全部或部分免除刑罰或應該充公的罰金和沒收的財產。
3.總統須按照總理的建議,以與自己指定的部長的意見相一致的方式行使第2.規定的權力。
第88條 赦免權諮詢委員會
1.設立赦免權諮詢委員會,其成員包括:
1.1.第87條第3.提及的部長,其擔任主席;
1.2.司法部長;
1.3.檢察官;
1.4.總統同總理和反對黨領袖協商後任命的最多四名其他成員。
第89條 諮詢委員會的職權
1.當有觸犯千里達和托巴哥法律而被處死刑者,該部長應從審判法官處獲得一份書面案情報告,並從案件紀錄中取得他所需要的其他情況,供諮詢委員會會議考慮。
2.針對第1.所涉及的範圍以外的任何案件,該部長在根據第87條第3.的規定向總統提出任何建議之前,須同諮詢委員會協商。
3.在處理任何案件時,部長沒有義務按照諮詢委員會的建議行事。
4.諮詢委員會可以制定自己的議事規則。
5.本條中的「部長」係指的是第87條第3.所涉及的部長。
第90條 任命、任期和職權
1.根據第76條第2.,本條的規定適用於公訴行為。
2.應設立職務為公職的千里達和托巴哥司法部長一職。
3.無論審理任何案件,在適當的時候,司法部長有權:
3.1.在任何法庭對任何觸犯千里達和托巴哥法律的人提起刑事訴訟;
3.2.接管並繼續任何其他人或權力機構提起的該類訴訟;
3.3.在判決前的任何階段,中止由其親自或任何其他人或權力機構提起的該類刑事訴訟。
4.在被起訴人在法庭受到指控之前,除非提起刑事訴訟的個人或權力機構撤銷刑事訴訟,第3.1.和3.2.所規定的權力只能由司法部長行使,個人或權力機構不能提起或從事刑事訴訟。
5.為實施本條,刑事訴訟參考資料包括法院刑事訴訟決定的上訴狀,或者一份案件說明;或者保留在這些程序中的法律爭端。
6.第3.規定的司法部長的職權可以由其本人親自行使,或者透過根據他的一般或特別指示辦事的人代理。
第91條 任命和任職條件
1.千里達和托巴哥應設立一名監察專員。他須為在公共或其他部門不得擔任帶薪的職務的議會職員,且其不得在本職工作以外為取得報酬而從事其他職業。
2.由總統在和總理及反對黨領袖協商後任命監察專員。
3.監察專員每次任期不超過五年,並可以連任。
4.根據第3.,監察專員須根據第136條的規定擔任這一職務。
5.監察專員應在眾議院議長面前宣誓並簽署誓詞才能就職。
第92條 監察專員的工作人員的任命
1.為了有效行使職權,監察專員應該配備工作人員。
2.監察專員的工作人員是公職官員的,按照第121條第8.任命。
第93條 監察專員的職權
1.根據本條以及第94條和第95條的規定,監察專員的基本職責是調查,其範圍包括對提供給部長的建議和意見的調查,對本條適用的政府任何部門或其他權力機構作為或不作為的調查,對某部門或權力機構的官員或成員行使本部門管理職權時作出的決定或建議的調查。
2.對下述問題監察專員可以進行調查:
2.1.任何人正當地向監察專員提出控告,聲稱自己由於政府管理失誤遭受了不公正待遇;
2.2.基於某人或一群人特別要求調查其已經或可能遭受的不公正待遇,眾議院議員要求監察專員進行調查;
2.3.在其他情況下,基於認為某人或一群人已經或可能遭受了不公正待遇,監察專員認為應該進行調查。
3.本條適用於政府部門以外的以下權力機構:
3.1.為公共事業或由當地政府建立的地方權力機構或其他機構;
3.2.成員大多數是由總統或部長任命的,或者主要收入全部或主要來自公共基金的權力機構或部門;
3.3.被授權決定透過簽訂契約讓某人進入或代表政府行事的權力機構;
3.4.可能規定的其他該類權力機構。
第94條 對調查問題的限制
1.對於由部長的決定引起、導致的有關問題情況的調查,監察專員不得詢問或質疑部長作出該決定所依據的政策。
2.儘管會引出關於公共事業部門或公共事業部門各機構的廉潔或腐敗的問題,監察專員有權按照第93條規定對行政管理不公正的控訴進行調查,他還應對公共事業機構內部因腐敗引起的或者助長或鼓勵腐敗現象的各種狀況進行調查,但是他不得對具體的有關個人貪腐的指控進行調查。
3.如果監察專員在調查過程中認為,有跡象表明政府官員或與公用事業有關的人員有貪腐行為,他應向有關當局報告這一情況,並就其認為應當進行的進一步調查提出建議。
4.監察專員不得調查:
4.1.涉及到控告人曾經或現在做的下述行為:
4.1.1.在法院透過訴訟程序進行的補救;或者
4.1.2.在法庭以外的一個獨立和公正的裁判機構擁有的上訴、徵詢或審查的權利;或者
4.2.附件三所提到的行為或與此行為相關的任何問題。
5.儘管第4.作了規定:
5.1.即使控告人正在或曾經能夠透過法院的訴訟程序進行權利補救,但只要監察專員確信在特定情況下控告人採用或完成這樣的訴訟程序是不合理的,他仍可以對某一問題進行調查;
5.2.控告人可以按第14條的規定自由地向高等法院聲請救濟的規定(涉及違反保護基本權利的規定的救濟),不能阻止監察專員調查任何問題。
第95條 監察專員的自由裁量權
1.根據第93條和第94條的規定,監察專員可自行決定是否開始、繼續或中止一項調查,在不損害他的自決權的一般原則的情況下,如果監察專員認為出現下列情況,他應拒絕開始或應中止一項調查:
1.1.在監察專員收到一項指控十二個月之前,控告人已經獲悉與指控有關的相關情況;
1.2.指控的內容沒有價值;
1.3.指控是瑣碎且缺乏根據的,而且不是實事求是地提出的;或者
1.4.控告人在指控的事件中沒有足夠的利益。
第96條 調查報告
1.當透過正當方式提出了一項指控或者調查的請求,監察專員決定不對該問題進行調查或中止調查,他應將作出這一決定的理由通知提出指控或要求調查的人。
2.監察專員須在調查結束將調查結果通知有關的政府部門或權力機構;如果他認為某人因行政機構的過失而遭受了不公正待遇,他應向有關的政府部門或權力機構說明他持這種看法的理由,並提出他認為適當的建議。監察專員可以在其最初的建議中或在以後任何他認為適當的時候,規定糾正不公正待遇的期限。
3.當監察專員決定就一項指控或請求著手進行調查時,他應把調查結果告訴提出指控或請求的人。
4.當監察專員認為調查的問題具有足夠的公共重要性,或者他根據第2.的規定提出了建議,但在規定的期限內有關部門沒有採取足夠的行動來糾正不公正的對待,他應根據議會可能作出的規定,向議會提交一份特別報告。
5.監察專員須就其履行職責的情況向議會作年度報告,其中包括按照規定的形式和細節要求對他收到的控告的資料統計以及他的調查結果。
第97條 取證權
1.在傳喚證人、迫使他們進行宣誓作證並出示與他辦理的訴訟案件有關的文件方面,監察專員享有同高等法院相同的權力;而且所有在這些訴訟程序中作證的人都同在高等法院作證一樣,具有相同的責任和義務,並享有相同的特權。
2.監察專員有權進入並視察第93條所適用的政府或權力部門的房產,為了執行職責所要求的調查權,有權要求檢查並在必要時扣留有關這些房產的文件。
第98條 有關監察專員的規定事項
1.根據第2.,議會可以規定:
1.1.對向監察專員提出指控和請求的程序以及監察專員行使職權的程序進行調整;
1.2.為有助於監察專員行使職權,將必要權力授權予監察專員,並將必要的義務施加於有關的個人;
1.3.全面實施本節的規定。
2.監察專員既無權傳喚部長或議會秘書,也無權強迫他們回答與監察專員調查的事情有關的任何問題。
3.監察專員無權傳喚證人出示任何內閣文件或提供有關所得稅的任何保密情報。
4.涉及控告或請求或監察專員所做的任何調查均不得要求控告人付費。
5.除非表明有欺詐行為,監察專員或者履行該職務的任何人或受監察專員委派的人,在行使或意欲行使本憲法規定的職權的過程中,其言行或報告免於任何民事的或刑事的訴訟。
6.監察專員以及行使該職權的任何人或者受監察專員委派的人,不能被任何法庭或在任何司法性質的程序中被傳喚提供其職權行使過程中掌握的有關情況的證據。
7.根據本憲法的規定,任何人在監察專員進行的調查或訴訟活動中所講的話、提供的情況、出示的證件、文件或物品,都視同在法庭進行的調查和訴訟活動中享有相同特權。
8.不得因程序上的缺陷而認為監察專員的行動無效。除缺乏管轄權的理由外,任何法庭不得對監察專員的行動和決定表示反對、進行覆審、宣布無效或提出異議。
第99條 最高法院的設置
1.千里達和托巴哥設立最高法院,由享有本憲法或其他法律分別授予管轄權和權力的高級審判法院(下文中稱「高級法院」)和上訴法院組成。
第100條 高級法院的構成
1.高級法院的法官由依職權作為本院法官的首席法官和所規定的若干名助理法官組成。
2.除非議會另有規定,高級法院是上級存卷法院,其享有這類法院的一切權力,包括本憲法實施前授予千里達和托巴哥最高法院的一切權力。
第101條 上訴法院的構成
1.上訴法院的法官由作為上訴法院院長的首席法官和所規定的若干上訴法官組成。
2.除非議會另有規定,上訴法院是上級存卷法院,其享有這類法院的所有權力。
第102條 首席法官的任命
1.由總統在和總理及反對黨領袖協商後任命首席法官。
第103條 代理首席法官的任命
1.首席法官缺位或首席法官因故不能履行職務時,其職責由總統同總理和反對黨領袖協商後任命的其他法官行使,直到某人被任命並行使這些職責或首席法官復職為止。
第104條 上訴法官和助理法官的任命
1.由總統根據司法和法律服務委員會的建議任命首席法官以外的法官。
2.如果:
2.1.其中任何一位法官缺位;
2.2.其中任何一位法官因故不能履行職務;
2.3.其中任何一位法官代理行使首席法官或助理法官或上訴法官的職責;或者
2.4.根據上訴法院或高級法院的業務狀況,首席法官向總統建議要求這樣做,總統根據司法和法律服務委員會的建議:
2.4.1.可以按照情況要求,任命某人代理上訴法官或助理法官的職責;
2.4.2.雖然有第136條的規定,可以任命某人擔任法官,且年齡達到六十五歲的可以臨時做不超過兩年固定期限的助理法官。
3.直到總統根據司法和法律服務委員會的建議撤銷任命為止,否則,按照第2.對某人任職上訴法官或助理法官的任命一直有效。
第105條 法官資格
1.根據規定,無受任資格的人不得被任命為法官或代理法官。
第106條 任職期限
1.第104條第3.,法官按照第136條和第137條的規定任職。
2.只要實質上在法官職位的任期內,該職位不得被廢除。
第107條 法官的宣誓
1.法官須按照附件一中規定的效忠誓言和就職誓言宣誓並簽署就職。
第108條 憲法和基本權利問題的上訴等
1.就高等法院在下列案件中作出的判決提出的上訴,作為一種權利只可向上訴法院提出:
1.1.在民事或刑事訴訟的決議或裁定中出現的任何關於本憲法的解釋問題;
1.2.行使第14條授予高級法院的權限作出的(涉及對侵犯保護基本人權的規定的救濟)任何決議或裁定;
1.3.解決由第4條第1.和第5條第1.保證有權進入高級法院審理的任何問題的任何決議或裁定;
1.4.針對高級法院同意或拒絕受理的根據第52條提交給它的訴訟作出的,或根據高級法院對任何問題的決定(涉及參議員或眾議員的任命、資格、選舉或成員資格)作出的決議和裁定;
1.5.法院依權限處罰藐視法庭行為,包括刑事性質的藐視法庭罪的任何決議或裁定。
第109條 上訴法院提交司法委員會的上訴
1.根據上訴法院的裁定,向司法委員會提出的有關下述問題的上訴可以成立:
1.1.提交司法委員會的上訴涉及價值一千五百元或以上的糾紛或直接、間接涉及價值一千五百元或以上的索賠或財產或財產權問題的民事訴訟的最後裁決;
1.2.解除婚約,或者宣判婚姻無效的訴訟的最後裁決;
1.3.在民事、刑事或其他訴訟程序最後裁決中涉及有關本憲法解釋的問題;以及
1.4.除了第108條第1.4.規定的案例外,該條所涉及的任何案例;
1.5.根據1962年《最高法院司法權法》第81條第3.至5.和《律師法》作出的有關紀律處分的最後裁決;
1.6.所規定的其他案例。
2.下列情況中,經上訴法院許可,向司法委員會提出的上訴可以成立:
2.1.在上訴法院看來,上訴中涉及的問題具有廣泛的社會意義,因此應該提交司法委員會的任何民事訴訟的裁決;
2.2.所規定的其他情況。
3.根據上訴法院對下述任何民事或刑事案件的裁決,經司法委員會特許提出的上訴可以成立:經女王陛下特許,千里達和托巴哥共和國建國之日以前作出的此類裁決本可以提交樞密院的上訴。
4.第1.、第2.和第3.要遵從第32條第2.和第52條第4.的規定。
5.根據本條,可以通過或按照法案制定調整上訴法院採納的程序規則,該類規則指的是依照本條或通過當事人提交給司法委員會的任何上訴的程序規則。
6.司法委員會根據本條對任何上訴作出的決定的效力,等同於上訴法院作出的決定。
7.按照第6.,司法委員會對於根據本條提交給其的任何上訴案件,對此案件所具有的一切管轄權和權力與上訴法院相同。
第110條 司法和法律服務委員會
1.應該在千里達和托巴哥設立司法和法律服務委員會。
2.司法和法律服務委員會的成員應該為:
2.1.首席法官,其擔任主席;
2.2.公共服務委員會主席;
2.3.根據第3.指定的其他成員(以下稱為「指定人員」)。
3.指定人員由總統在和總理及反對黨領袖協商後任命:
3.1.從那些在大英國協某地有民事和刑事無限裁判權的法院或對任何這種法院的上訴有裁判權的法院擔任或曾經擔任過法官職務的人當中遴選一人;
3.2.具有律師執業資格的兩人,其中至少有一人不再執業,如有必要,由總統進行協商後決定。
4.根據第126條第3.1.,指定人員按照第136條履行職責。
第111條 司法官員等的任命
1.根據本條的規定,由司法和法律服務委員會行使任命任何人擔任或代理本條所適用的職務的權力,包括提升、調動和確認任命權,以及取消和實施對擔任或代理此類職務人員的紀律處分權。
2.司法和法律服務委員會在任命副檢察長、首席議會律師、司法部長、書記官或首席國家法律顧問前要同總統協商。
3.如果總理向司法和法律服務委員會表示反對任命某人擔任此職時,則該人不得被任命。
4.本條適用的公職,須具有法律資格。
第112條 設立統一基金
1.除非議會另有規定,千里達和托巴哥徵收的一切收入或其他款項,凡不屬於依本憲法或其他法律應繳人為某特定目的設立的其他公共基金的,均應納入國家統一基金中。
2.除根據本憲法或任何法案從統一基金中支付的開支,或者依據撥款法的授權或按照第114條通過的其他法律授權支取的款項外,不得從統一基金中支取款項。
3.除非得到一個法案的授權,否則不得從統一基金以外的任何其他公共基金中提取款項。
4.須按照規定的方式從統一基金或其他公共基金中提取款項。
第113條 統一基金開支的授權
1.財政部長應在每一財政年度開始之前或開始之後三十日內,準備好千里達和托巴哥當年的收支概算並提交眾議院。
2.概算中列入除依本憲法或任何法案記入統一基金開支以外的主要開支項目,這些開支項目應載入一個稱為撥款的法案,該法案規定統一基金為符合這些開支必須準備的資金總額以及為此目的從資金總額中撥款方面的問題。
3.在任何財政年度如果出現:
3.1.根據撥款法,為任何用途所撥款額不足或需要為撥款法所列項目以外的用途進行開支;或者
3.2.根據撥款法為任何用途所撥款項已經用完或撥款法以外的某項目資金已用完。
第114條 撥款前的授權開支
1.議會可作出如下規定:如果在任何財政年度開始後該年的撥款法仍未執行,為因應政府行政機構運轉所必須的資金,財政部長可授權從統一基金中提取資金,直至該財政年度開始三十日期滿或撥款法得以執行,二者取其早者。
第115條 應急基金
1.議會可規定設立應急基金,授權財政部長,當他確信出現了未作規定的應急開支時,從該基金預付款項以因應其需要。
2.根據第1.規定預付款項後,應盡快提出一個補充概算和一項補充撥款法以補進預付款額。
第116條 審計長職務和職權的設立
1.千里達和托巴哥設立職務屬公職的審計長。
2.審計長每年對千里達和托巴哥及其所有官員、法院和管理機構的公共帳戶進行審計並彙報,為此目的,審計長或他授權代表他的任何人,有權查看與帳戶有關的所有帳簿、紀錄、稅單和其他文件。
3.為此目的,審計長有權對國有或國家控制的或由他人代表國家擁有或控制的企業的帳簿、資產負債表和其他財務報表進行審計。
4.審計長每年向眾議院議長、參議院議長和財政部長提交審計報告。
5.參議院議長和眾議院議長收到審計報告後,要分別在參、眾兩院下一次會議上提交兩院。
6.審計長依本憲法履行職務時,不受任何人或任何機構的指示或控制。
第117條 審計長
1.審計長由總統同總理和反對黨領袖協商後任命並根據第136條任職。
2.當審計長空缺或由於某種原因不能履行職務時,總統在經和總理及反對黨領袖協商後,可以派人代行職務,該委派者在遵守第4.的規定下,行使職責直至總統同總理和反對黨領袖協商後取消其任命為止。
3.審計長在總統或總統為此目的指定的其他人面前宣誓並簽署才可就職。
4.審計長所做的任何事不能僅以他達到了第136條規定的離職年齡為由而認為無效。
5.應為審計長配備適當的工作人員以使其有效行使職權。
6.審計長的工作人員屬公職人員,根據第121條第8.任命。
第118條 公債
1.千里達和托巴哥的公債以國家的收入和資產作為擔保。
2.本條所指的千里達和托巴哥公債包括債款利息、對債款本金的支付及管理債款的附加成本、費用和開支。
第119條 公共帳目委員會
1.設立公共帳目委員會,由六至十人組成。
2.公共帳目委員會的主席由反對黨議員擔任,如果有且相關人願意擔任的話。可以由相同數量的眾議員和參議員出任委員會主席和成員,這須由眾議院決定。
3.當反對黨眾議員不願意擔任公共帳目委員會主席時,將任命反對黨參議員出任主席。當反對黨參議員也不願意擔任時,根據第40條第2.2.規定,總統將指定一名參議員擔任主席。
4.公共帳目委員會就下列問題進行審議並向眾議院彙報:
4.1.議會為符合千里達和托巴哥的公共開支所撥款項的支出帳目;
4.2.眾議院提交該委員會或根據任何制定法授權或要求該委員會審議的其他帳目;以及
4.3.審計長對任何此類帳目的報告。
5.除根據第1.設立公共帳目委員會以外,設立一個由六至十人組成的公共帳目(企業)委員會。
6.如果有參議員願意,公共帳目(企業)委員主席由一名參議員擔任,並根據反對黨的建議按照第40條第2.2.任命;其他成員根據眾議院的決定由眾議員和參議員組成。
7.如果反對黨參議員不願意擔任公共帳目(企業)委員會主席,那麼將任命反對黨眾議員擔任主席。如果反對黨眾議員也不願意,總統將根據第40條第2.2.指定一名參議員擔任主席。
8.公共帳目(企業)委員會就下列問題進行審議並向眾議院彙報:
8.1.所有國有或控制或由他人代表國家擁有或控制的企業經過審計的帳簿、資產負債表和其他財務報表;以及
8.2.審計長對任何此類帳簿、資產負債表和其他財務報表的報告。
9.為第8.和第116條第3.之目的,國家控制的企業是指政府或由政府控制的機構:
9.1.可以或有權直接或間接對該企業的事務進行控制;
9.2.有權任命該企業董事會的多數董事,或至少掌握該企業百分之五十的普通股資本。
第120條 公共事務委員會
1.千里達和托巴哥設立公共事務委員會,委員會由一名主席、一名副主席和二至四名成員組成。
2.公共事務委員會成員由總統和總理及反對黨領袖協商後任命。
3.公共事務委員會的成員根據第126條的規定任職。
第121條 公務員的任命等
1.根據本憲法規定,公共事務委員會擁有任命任何人擔任或代理本條所適用的職務的權力,包括提升、調動和確認任命權,取消和實施對擔任或代理此類職務人員的紀律處分權,以及規定此類職務的行為標準等權力。
2.除非司法和法律服務委員會同意,公共事務委員會不能因為公務員在履行所授予的司法職能時的作為或不作為而對其撤銷或施加任何處罰。
3.任命任何人擔任本項所適用的職務前公共事務委員會須同總理協商。
4.如果總理向公共事務委員會表示反對某人擔任第3.所適用的職務,則不應任命此人。
5.根據第6.和第7.,第3.適用於常務秘書、首席技術官、人事局長、政府部門領袖、政府某一個部的首席職業顧問以及這些職位上的副職。
6.總理擁有對下列職位的調動權:
6.1.常務秘書從一個職位調動到另一個職位,薪金不變;
6.2.為了履行職責需要駐外工作的職務,以及由總理和公共事務委員會協商後隨時指派的外交部的此類職務。
7.本條適用於所有公職,包括在民事局、消防隊和監獄管理局的公職人員,但不適用於由司法和法律服務委員會、警察事務委員會或教育委員會或由總統任命的職務。
8.公共事務委員會須先同審計長或監察專員協商,才能任命或調動審計長或監察專員的工作人員的職務。
9.第7.中的「民政局」、「消防隊」和「監獄管理局」係指根據《民政法》、《消防機構法》和《監獄管理機關法》建立的對應機構。
第122條 警察事務委員會
1.千里達和托巴哥設立由一名主席和四名其他成員組成的警察事務委員會。
2.由總統同總理和反對黨領袖協商後任命警察事務委員會的成員。
3.警察事務委員會主席由公共事務委員會的主席或副主席兼任。
4.警察事務委員會的成員依照第126條規定任職。
第123條 警官的任命等
1.警察事務委員會擁有任命任何人擔任或代理根據《警察機關法》建立的警察機關的職務的權力,包括提升、調動和確認任命權,取消和實施對擔任或代理此類職務人員的紀律處分權,以及規定此類官員行為的標準等權力。
2.除非司法和法律服務委員會同意,警察事務委員會不得因警察機關公務員執行所授予的司法職責的作為或不作為對其取消或實施紀律處罰。
3.警察事務委員會任命任何人擔任警察局局長或副局長職務前須和總理協商,如果總理向警察事務委員會表示不同意某人擔任此職,則該人不予任命。
第124條 教育事務委員會
1.千里達和托巴哥設立由一名主席和四名以內的其他成員組成教育事務委員會。
2.由總統同總理和反對黨領袖協商後任命教育事務委員會成員。
3.教育事務委員會成員依照第126條規定任職。
第125條 教師的任命
1.根據憲法的規定,教育事務委員會擁有任命任何人擔任或代理根據《教育法》建立的教育事務委員會的職務的權力,包括提升、調動和確認任命權,取消和實施對擔任或代理此類職務人員的紀律處分權,以及規定此類官員行為的標準等權力。
第126條 任職資格、任期等
1.一個人如果:
1.1.是眾議院或參議院成員;或者
1.2.擔任或正在代理某一公共職務,或者在其被提議任命之前三年內擔任某一公職,該人無資格擔任公務委員會成員。
2.曾擔任過或代理過公務委員會成員者,自卸職之日起三年內不得擔任任何公職。
3.公務委員會成員在下述情況下應該離職:
3.1.五年任期屆滿或任職剩餘任期(但不少於三年)屆滿;或
3.2.經其同意,他被提名為眾議員候選人或被指定為參議員。
4.司法和法律服務委員會以外的事務委員會成員,如因精神或身體健康原因或其他任何原因不能履行職務或因行為不端,總統可根據情況自行審慎決定予以免職。5.除非根據本條的規定,公務委員會成員不能被免職。
6.公務委員會成員須在總統或總統為此目的指定的人員面前宣誓並在宣誓書上簽署後就職。
第127條 職權的委託
1.經總理批准,公務委員會可以在其認為合適的情況下將其職權委託給任何一名成員,但依第129條授予該委員會的權力除外,或:
1.1.就司法和法律服務委員會而言,委託給一名法官;
1.2.就下列情況而言:
1.2.1.公共事務委員會將其職權委託給任何一位公務員或地方衛生當局將其職權委託給根據《地方衛生機關法》第4條建立的地方衛生機關委員會;
1.2.2.教育事務委員會將其職權委託給任何一位公務員;
1.3.就警察事務委員會而言,委託給警察局長或任何警長以上職位的警察;以及
1.4.就地區衛生機關而言,是委託給地區衛生機關董事會。
2.至於涉及第121條第5.或第123條第3.所言任何職務的任何事情,本條和第129條作如下說明:
「公務員」係包括法官和退休的公務員。
第128條 同其他公務委員會的協商
1.一個公務委員會須同該委員會磋商任命任何人擔任或代理依本憲法任命權屬於另一個公務委員會的職務。
第129條 各公務委員會的權力和議事程序以及不受法律訴訟
1.按照第3.規定,為了履行職責,公務委員會可以在徵得總理同意的情況下,透過規章或自己制定其程序規則,其中包括和本憲法要求的某人協商的程序,以及授權任何公務員承擔職責或按照第111條第2.所指出的,授權給一名法官或政府任何權力機構承擔職責。
2.公務委員會的會議法定人數為三人。
3.(本項內容由2000年第43號法廢止)
4.除因紀律處罰外,不得對任何公職人員實施處罰。
5.儘管有第4.規定,一個官員在任何法院受到犯罪指控並且已經超過上訴期限時,如果該官員已經上訴,上訴程序已經完成或者針對該問題按照《簡易裁判法》第71條的規定已經發布命令,公務委員會應該考慮這一指控的相關程序,如果在該官員承認犯罪指控或已經發出命令的行為方面,意見是對這個官員應該解職或給予其較輕的處罰,委員會可以解職或者不用經過任何紀律處罰程序而懲罰這個官員。
6.為了推進第5.:
6.1.由法院簽署的認罪證書是該官員認罪的充分證據;
6.2.按照《簡易裁判法》第71條發出的法令的有證明力的副本應該是該官員承認接受指控提交委員會的充分的證據。
7.第5.指的官員應該是有資格給出理由說明為什麼他不應該被解職者。
第130條 公務申訴委員會的組成
1.設立公務申訴委員會(以下簡稱「申訴委員會」),申訴來自於對第132條所列舉的對任何公務員作出的決定的反對。
2.申訴委員會由一名主席和二名成員組成。由總統經和首席法官協商後任命主席;由總統和反對黨協商後任命二名成員。
2-1.主席應該是法官或前法官,或者是在大英國協某地有民事和刑事無限裁判權的法院或對任何這種法院的上訴有裁判權的法院擔任或曾經擔任過法官的千里達和托巴哥公民。
3.申訴委員會的成員應有一名退休的公務員。
第131條 任職期限等
1.第126條(涉及公務委員會待任命成員的資格、條件和職務任期)規定適用於公務申訴委員會,視同適用於公務委員會成員。
2.申訴委員會成員須在總統或總統為此目的指定的人員面前宣誓並在宣誓書上簽署後任職。
第132條 紀律案件的申訴
1.根據公務委員會或該委員會授權的任何人的決定對任何公務員作出紀律處分後,向公務申訴委員會提出的申訴可以成立。
2.當決定是針對公務人員自身作出時,按照第1.向申訴委員會提出的申訴成立。
3.當考慮到必須提供進一步證據舉證時,申訴委員會可以:
3.1.命令在委員會之前或透過宣誓書的方式舉證;或者
3.2.把問題提交給相關的公務委員會考慮這些證據:
3.2.1.並且重新作出裁決;或者
3.2.2.向申訴委員會報告特定事實中發現的資訊。
3-1.當關於第3.2.規定的申訴委員會處理的情況出現時,只要可行或必須,這些問題應該在初審聽證時處理。
3-2.按照本項規定,對於上訴聽證的結論,上訴委員會可以:
3-2.1.批准、修正或修改上訴的決定;或者
3-2.2.不理會這個決定;或者
3-2.3.用公務委員會作出的其他決定代替。
4.申訴委員會的任何決定都需要得到其成員的多數同意。
5.申訴委員會可以透過規章規定:
5.1.行使職權的工作程序;以及
5.2.根據本條進行申訴的程序。
6.為履行其職責,經總理同意,申訴委員會可以透過規章或不透過規章授權任何公務員或任何政府機構承擔職責。
7.本條和第130條、第131條是對審查任何公務委員會決定的任何其他規定的補充而非限制。
第133條 津貼權利的保護
1.根據第134條的規定,對於有權利或有資格享受津貼的任何人,如果按照本條有在相關日期適用於該津貼的法律,或有較晚日期適用於該津貼的法律,則取對該人有利的法律適用。
2.本條中,「有關日期」係指:
2.1.本憲法實施前,原憲法第100條規定的發放任何津貼的日期;
2.2.涉及本憲法生效之前或之後任何津貼發放或準備發放的日期,或者涉及任何人在那個日期之前是公務員的,均指本憲法生效的日期;
2.3.涉及任何津貼已經發放或準備發放的日期,或者涉及本憲法生效之前或之後任何人成為公務員的日期,均指他開始擔任公職的日期。
3.為本條之目的,任何人有從適用於他本人情況的若干法律中選擇的權利,他所選擇的法律應視為是對他最為有利的。
4.如果不是記入千里達和托巴哥其他公共基金的開支,本條所涉及的任何津貼應從統一基金中支付。
5.在不損害大多數人利益的前提下,本條所指的適用於任何津貼的法律,包括涉及任何人為享受這些津貼而退休的時間與方式的任何法律。
6.為本條之目的,總統或法官的職權行使,也被視為公職。
7.本條適用於根據任何法律規定向公務員或其遺孀、子女、受贍養人或私人代表發放的退休金、養老金或賠償費。
第134條 各委員會發放津貼的權力等
1.當任何機構根據任何法律有權扣留、減少或中止本條所適用的任何津貼時,只有經第2.或第3.規定的批准程序,此項權力才能行使。
2.當有人已經獲得或有資格獲得津貼時,在其停止擔任公務服務的公職之前屬於司法和法律服務委員會、警察事務委員會或者教育事務委員會的管轄,第1.有關津貼的權力規定未經委員會批准不得行使。
3.當有人已經獲得或有資格獲得津貼時,在其停止擔任公務服務的公職之前不屬於司法和法律服務委員會、警察事務委員會或者教育事務委員會的管轄,第1.規定有關津貼的權力未經公共事務委員會批准不得行使。
4.根據第136條第12.至16.規定任職的任何人,或有資格享受津貼待遇的任何人或其遺孀、子女、受贍養人或私人代表,對於他所享有的本條款所適用的津貼,不得以其犯有瀆職過失為由而被扣留、減少或中止,除非他因犯有瀆職過失,依本憲法被解職。
5.為本條目的,法官職權的行使被視為公職。
6.本條適用於根據任何法律規定向公務員或其遺孀、子女或私人代表發放的退休金、養老金和賠償費。
第135條 千里達和托巴哥首席代表的委任
1.根據總理的建議,總統有權任命某人擔任本條所適用的職務並有權解除其職務。
2.為本條之目的,總理應徵求有關公務委員會的意見後,就擔任或代理任何公職(本條所適用的職務除外)的人提出任何建議。
3.本條適用於下述職務:
3.1.大使或高級專員;以及
3.2.千里達和托巴哥駐任何國家的任何首席代表。
第136條 特別職務的任期
1.本項和第3.至11.適用的職務的在位者(在本條簡稱「官員」),凡年滿六十五歲或所規定的其他年齡者,應卸職。
2.根據首席法官的建議並經總統許可,法官到第1.規定的卸職年齡後,可以根據需要繼續任職一段時間,使其能夠對他在卸職年齡到來前開始的訴訟作出判決或處理。
3.不得僅因官員達到本條規定的卸職年齡而認為其所做的任何事情無效。
4.經官員本人同意,如其被委任為參議員或被提名眾議員候選人,則其應該離職。
5.根據第1.和第3.至11.或第13.至16.規定,向任何職位在位者支付的薪金和津貼,應計入統一基金。
6.根據第1.和第3.至11.或第13.至16.向任何職務在位者支付的薪金和津貼及其服務條件,不得在其任職後作對其不利的改變。為本條款之目的,如果一個人的服務條件取決於他自己的選擇,則他所選擇的服務條件較之於其他服務條件,應認為是對其更為有利者。
7.任何官員只有因為身心健康原因或其他原因不能履行職務或因有瀆職行為,才能被解除職務。除根據第10.的規定外,不得解除職務。
8.任何時候都可以作出決定,對官員職務的解除問題進行調查:
8.1.涉及監察專員的情況,需要眾議院作出決定;以及
8.2.如涉及他人,則須由總統自行提出或根據總理的請求作出。
9.如果根據第8.作出決定,對解除官員職務問題進行調查,那麼:
9.1.總統將任命一個由一名主席和二名以上成員組成的裁判庭。裁判庭的所有成員由總統根據司法和法律服務委員會的建議,從在大英國協某地有民事和刑事不受限制裁判權的法院;或對任何這種法院的上訴有裁判權的法院,擔任或曾經擔任過法官職務的人當中遴選;以及
9.2.裁判庭將調查情況,並向總統報告事實並向總統提出是否應根據第7.列舉的理由解除該官員職務的建議。
10.如果解除某官員的職務問題被提交給根據第9.任命的裁判庭,而且裁判庭向總統建議解除該人職務,則總統應透由其親筆簽署的命令解除其職務。
11.如果解除某官員職務的問題被提交給根據第9.任命的裁判庭,總統在和司法和法律服務委員會協商後,可以對此人暫時停職。該暫時停職可由總統隨時取消,且一旦裁判庭向總統建議該官員不應被解除職務,該命令將立即失效。
12.第1.和第3.至11.適用於審計長的職務和所規定的其他此類職務。
13.第1.至6.適用於法官職務。
14.第1.和第3.至6.適用於檢察長、首席議會律師和副檢察長。
15.第5.至11.適用於監察專員、選舉與選區劃分委員會成員、廉潔委員會成員、公務委員會成員、薪金審查委員會成員以及所規定的其他此類職務。
16.第5.和第6.適用於總統職務。
第137條 法官的解職
1.只有因為身心健康原因或其他原因不能履行職務或因犯有瀆職行為,才能解除法官的職務。除根據本條規定外,不得解除其職務。
2.如果總統將解除某法官職務的問題提交給司法委員會,司法委員會向總統建議,此人因無法履行職務或犯有瀆職行為,應解除其職務,則由總統解除其職務。
3.當涉及首席法官時,由總理,涉及首席法官以外的其他法官時,由司法和法律服務委員會向總統提出,應對根據本條款解除某法官職務一事進行調查,則:
3.1.總統將任命一個由一名主席和二名以上成員組成的裁判庭。裁判庭的人員由總統根據總理的建議(當涉及首席法官時)或根據總理經與司法和法律服務委員會協商後的意見(當涉及其他法官時),從在大英國協某地有民事和刑事不受限制裁判權的法院;或對任何這種法院的上訴有裁判權的法院,擔任或曾經擔任過法官職務的人當中遴選;
3.2.裁判庭將進行調查,並就有關事實向總統報告,同時向總統提出解職一事是否應提交司法委員會的建議;以及
3.3.如果裁判庭提出這樣的建議,總統須依照行事。
4.如果解除某法官職務的問題被提交給根據第3.任命的裁判庭,總統根據總理的意見(如果涉及的是首席法官)或首席法官的意見(如果涉及的是首席法官以外的法官),可以對此人暫時停職。總統根據總理的意見(如果涉及的是首席法官)或首席法官的意見(如果涉及的是首席法官以外的法官),可以隨時取消該命令。停職令在下述情況下立即失效:
4.1.如果裁判庭建議總統不要把解除某法官職務的問題提交司法委員會;或者
4.2.如果司法委員會建議總統該法官不應被解除職務。
第138條 廉潔委員會
1.千里達和托巴哥設立廉潔委員會(在本條和第139條中簡稱「委員會」),委員會成員的人數、任命條件和任期另行規定。
2.委員會有下列職責:
2.1.隨時受理眾議員、各部部長、議會秘書、參議員、法官、地方法官、常務秘書、首席技術官、托巴哥議會成員、自治區官員、地方政府機構官員以及所有的法定機構委員會成員,國有企業成員和其他有規定的類似官職人員的資產、債務和收入情況的申報表;
2.2.根據規定對所有有關事務進行監督;
2.3.對第2.1.所涉及的被觀察的職位,按照議會規定的道德行為標準進行的觀察和監控,同樣適用於從事外交事務的官員、政府顧問、和由公務委員會或公務委員會法定機構任命的人員;
2.4.對不誠信或貪腐行為、實踐和程序進行監控和調查。
第139條 與委員會有關的立法權
1.根據本憲法,議會就下列事項作出規定:
1.1.委員會行使職權的程序;
1.2.授予委員會必要的權力並授予有關人員必要的責任,以使委員會有效地實施第138條的規定;
1.3.妥善保管提交給委員會的申報表和其他文件;
1.4.委員會對其行使職權中了解到的有關任何議員和其他人的資產、債務和收入的一切情況,應予以保密;以及
1.4-1.為了公眾審查,委員會對各種利益進行登記的預備工作;
1.5.普遍實施第138條的規定。
第140條 委員會的組成
1.設立薪金審查委員會,由一名主席和四名其他成員組成,所有成員經總統同總理和反對黨協商後任命。
2.薪金審查委員會的人員根據第126條的規定任職。
第141條 委員會的職權
1.經總統批准,薪金審查委員會隨時審查總統、第136條第12.至15.所指的公務員、議員(包括政府部長和議會秘書)、以及所規定的其他公務員的薪金和其他服務待遇。
2.薪金審查委員會關於薪金或其他服務待遇或二者的任何審查報告,應呈送總統,由總統遞交副本給總理,總理提交內閣並於此後儘早提交議會兩院。
第141-1條 托巴哥議會
1.設立稱為托巴哥議會的托巴哥國民大會,本章簡稱為議會。
2.議會由主席和其他有法定資格的成員組成。
第141-2條 議會的權力
1.根據本憲法,議會按規定擁有和托巴哥相關的權力和職能。
第141-3條 行政委員會
1.設立議會行政委員會,由一名首席秘書和依規定之數目、方式任命的秘書組成。
2.首席秘書和其他秘書按規定履行職責。
第141-4條 基金
1.建立托巴哥議會基金,其組成為:
1.1.由國家議會為本議會使用作的撥款;以及
1.2.議會合法募集的款項。
第142條 辭職
1.根據本憲法規定,被任命、選舉或挑選擔任依照本憲法設立之任何職務的任何人,包括總理、其他部長、或議會秘書,向任命、選舉或挑選他擔任此職務的人或機構提交書面辭呈後,即可以辭職。
2.任何人提出辭職,書面辭呈一經遞交收呈人或收呈機構或授權接受辭呈的任何人或機構,即可生效。
第143條 重新任命等
1.任何人辭去依本憲法設立的任何職務,包括總理、部長、或議會秘書的職務,只要依然符合任職要件,根據本憲法的規定可以再次被任命、選舉或挑選擔任此職。
2.在本憲法授權某人或某機構可以任命任何人擔任任何公職的情況下,如果該職已有人擔任,但此人正在休假、等待離職,仍可任命他人擔任此職;如果由於上述原因,有兩人同時擔任此職,為明確責任,後任命者應被視為該職的唯一擔任者。
適用於第37條總統就職的誓詞:
我,ˍˍˍ,茲宣誓(莊嚴地宣布):我將對千里達和托巴哥保持堅定信念和忠誠,並盡我所能,維護和捍衛憲法和法律,我將自覺公正地履行總統職責,而且我將致力於為千里達和托巴哥人民服務和謀取幸福。
適用於第84條部長或議會秘書就職的誓詞:
我,ˍˍˍ,茲宣誓(莊嚴地宣布):我將對千里達和托巴哥保持堅定信念和忠誠,我將維護憲法和法律,作為ˍˍˍ 我將全力以赴自覺公正地履行我的職責,而且我將無畏不懼,不偏私,不帶敵意,公允地對待所有人員。
適用於第57條眾議員或參議員就職的誓詞:
我,ˍˍˍ,透過競選/被委任為議會成員,茲宣誓(莊嚴地宣布):我將對千里達和托巴哥保持堅定信念和忠誠,維護憲法和法律,我將全力以赴自覺公正地行使我對千里達和托巴哥人民許諾的職責。
適用於第3條、第91條、第107條、第117條、第126條、第131條監察專員、法官、審計長、公務委員會成員或公共申訴委員會成員的誓詞:
我,ˍˍˍ,被任命為千里達和托巴哥ˍˍˍ,茲宣誓(莊嚴地宣布):我將對千里達和托巴哥保持堅定信念和忠誠,我將維護憲法和法律,我將充分發揮自己的知識、判斷力和能力,自覺公正地履行職責,而且我將按照千里達和托巴哥的法律和習俗無畏不懼,不偏私,不帶敵意,公允地對待所有人員。
第1條
1.這些規章是選區劃分規章,千里達和托巴哥各選區將依本規章根據憲法第72條第1.進行劃分。
第2條
1.根據第72條第3.,各選區的選民人數要儘可能與實際相等。
第3條
1.托巴哥選區的數量不得少於兩個。
第4條
1.無論在千里達還是在托巴哥,任何一個選區的選民人數均不得超過該島選民總數除以該島選區數之商的百分之一百一十,亦不得低於其百分之九十。
第5條
1.應特別注意人口稀少地區的需要,考慮到面積、孤立性、交通不便,不能僅有一名議員進行充分的代表。
第6條
1.應儘可能利用自然界限,例如公路、河流等。
第7條
1.本附件中千里達是指千里達島及其附屬島嶼,托巴哥是指托巴哥島及其附屬島嶼。
第1條
1.司法部長批准關於千里達和托巴哥與外國政府的關係及事務;或國際組織的事務,所採取的行動。
第2條
1.在千里達和托巴哥以外的任何國家或領土,由代表或代理千里達和托巴哥政府的任何官員採取的行動。
第3條
1.根據有關引渡或在逃犯的任何法律所採取之行動。
第4條
1.為調查犯罪行為或保衛國家安全所採取之行動。
第5條
1.千里達和托巴哥的任何法院或任何國際法院或法庭,審理民事或刑事訴訟案件。
第6條
1.赦免權的行使。
第7條
1.針對下列契約性或商業性交易問題採取的行動:政府某部門或第93條適用的某機構進行的交易而非下列涉及的交易:
1.1.強行或需要強行徵地的事宜;
1.2.對強行或需要強行徵地而多餘的土地的處理。
第8條
1.針對任命、免職、薪金、紀律處分、退休金或有關任何公職就業資格條件的任何其他人事問題採取的行動。
第9條
1.涉及千里達和托巴哥軍隊現役或退役軍人的下列事情:
1.1.任期和資格條件;或者
1.2.所接受或影響到他的任何命令、要求、處罰或懲罰。
第10條
1.根據本憲法的任何條款規定,不受法院調查的任何行為。
Go to top