斯里蘭卡民主社會主義共和國憲法
The Constitution of the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka
2010年9月9日 通過第十八次憲法修正案

斯里蘭卡民主社會主義共和國憲法
第1條 國家
1.斯里蘭卡(錫蘭)是自由、主權獨立、民主的社會主義共和國,國名為斯里蘭卡民主社會主義共和國。
第2條 單一制國家
1.斯里蘭卡共和國是單一制國家。
第3條 人民的主權
1.斯里蘭卡共和國的主權屬於人民,不可分割。主權含括政府權力、基本權利和公民權。
第4條 主權的行使
1.行使人民主權應該遵從以下原則:
1.1.人民的立法權,由人民選舉的代表組成的國會行使,以及由人民公投直接行使;
1.2.人民的行政權,含括保衛斯里蘭卡的權力,由人民選舉產生的共和國總統行使;
1.3.人民的司法權,由國會通過由憲法設立或承認的或由法律創建和設立的法院、法庭和其他機構或機關行使,人民的司法權中有關國會及其成員的特權、豁免和權力事項由國會根據法律直接行使;
1.4.憲法宣告和確認的基本權利應受到所有政府部門的尊重、維護和宣導,除依照下文規定的方式和範圍外,不得剝奪、限制或否定;以及
1.5.凡年滿十八歲、符合後文規定的選民資格、名列選民登記冊的公民,都有權參加共和國總統選舉和議員選舉。
第5條 共和國領土
1.斯里蘭卡共和國的領土含括二十五個行政區域,其名稱列舉於附表一中,以及領水;
2.若為構建新行政區域,以上行政區域的分立或合併由國會決定。
第6條 國旗
1.斯里蘭卡共和國的國旗為附表二中所描繪的獅子旗。
第7條 國歌
1.斯里蘭卡共和國的國歌是《斯里蘭卡,母親》,歌詞和樂譜如附表三所述。
第8條 國慶日
1.斯里蘭卡共和國的國慶日是2月4日。
第9條 佛教
1.斯里蘭卡共和國賦予佛教最重要的地位,據此,國家在確保所有宗教享有憲法第10條和第14條第1.5.所規定的權利的同時,有責任保護和促進佛教。
第10條 思想、良心和宗教自由
1.每個人都享有思想、良心和宗教的自由,個人意願擁有或接受某種宗教和信仰的自由。
第11條 免於酷刑的自由
1.任何人不應受到酷刑或殘酷的、不人道的或有辱人格的對待和懲處。
第12條 平等權
1.所有人在法律之前一律平等,並受到法律的平等保護。
2.任何公民均不得因種族、宗教、語言、種姓、性別、政治觀念、出生地或任何類似因素受到歧視;
要求公民在合理時間內取得足夠的語言知識作為就業或在公職機構或機關、司法機關或當地政府或供職於任何公營企業的任職條件是合法的,若該語言對於該職位或職位的職權履行是充分且必要的;
要求公民取得足夠的語言知識作為就業或在公職機構或機關、司法機關或當地政府或供職於任何公營企業的任職條件也是合法的,若該職位或職位的職權履行只能依靠該語言進行。
3.不論種族、宗教、語言、種姓、性別或其他因素,任何人都不應受到進入商店、公共餐館、旅館、公共娛樂場所或本人信奉的宗教的公共場所的限制或約束。
4.為保障婦女、兒童和身心障礙者的權益,本條不影響根據法律、附屬立法或行政行為制定的特殊條款。
第13條 免於任意逮捕、拘留和懲處的自由,禁止溯及既往的刑事立法
1.非經法定程序,任何人不受逮捕。被逮捕人應被告知遭逮捕的理由。
2.遭到監禁、拘留或以其他方式剝奪人身自由的人,應根據法定程序訴諸最近的具有管轄權的法院,除非根據該法官依法定程序做出的命令,否則不得繼續監禁、拘留或以其他方式剝奪人身自由。
3.任何被指控犯罪的人有權自己或經由律師接受聽證,在有管轄權的法院獲得公正審判。
4.除非由有管轄權的法院做出判決,否則任何公民均不得被處死刑或監禁。在調查和審判期間,逮捕、監禁、拘留或以其他方式剝奪公民人身自由的都不應構成處罰。
5.任何人在被證明有罪之前都被推定無罪。
但特定事實的證明責任,根據法律由被指控方承擔。
6.任何人不得因為行為時不構成犯罪的行為或不行為而被認定有罪,所受刑罰不得嚴厲於實施犯罪行為時所規定的刑罰。
根據國際社會認可的一般法律原則,在實施行為時構成犯罪的行為或不行為,對行為人的審判或懲處,本條不得影響。
若懲處措施沒有超過實施違法行為時規定的最高含括根據
刑,對違法者處以最低刑罰的要求與本條不牴觸。
7.根據《移民法》和《印度、錫蘭協議(執行)法》(1967年第14號)或其他相關替代性法律的規定做出的遣送離境令或驅逐出境令,實施逮捕、監禁、拘留或其他剝奪人身自由的行為,不得與本條相牴觸。
第14條 言論、集會、結社和遊行自由
1.每個公民均被賦予以下權利:
1.1.言論自由及含括出版在內的表達自由;
1.2.和平集會的自由;
1.3.結社自由;
1.4.組織和參加工會的自由;
1.5.單獨或集體地、公開或秘密地在禮拜、儀式、實踐或教義中表明自身宗教或信仰的自由;
1.6.單獨或集體地享受和促進文化和使用語言的自由;
1.7.單獨或集體地選擇合法職業、專業、行業、商業或企業的自由;
1.8.在斯里蘭卡境內遷徙和選擇居所的自由;
1.9.返回斯里蘭卡的自由。
2.在憲法生效前已在斯里蘭卡永久性合法居住並且將繼續居住的無國籍人,自本憲法生效起十年內,享有本條第1.所宣告和確認的權利。
第15條 基本權利的限制
1.基於國家安全利益的考慮,第13條第5.、第6.宣告和確認的基本權利的行使和效力,得依法限制之。本項中的「法律」含括現行法律架構下與公共安全相關的規章。
2.為維護種族和宗教之間的和諧,或涉及國會特權、蔑視法庭以及誹謗、煽動犯罪的,第14條第1.1.宣告和確認的基本權利的行使和效力,得依法限制之。
3.為維護種族和宗教之間的和諧,第14條第1.2.宣告和確認的基本權利的行使和效力,得依法限制之。
4.為維護種族和宗教之間的和諧或國民經濟,第14條第1.5.宣告和確認的基本權利的行使和效力,得依法限制之。
5.為維護國民經濟或下列事宜,第14條第1.7.宣告和確認的基本權利的行使和效力,得依法限制之:
5.1.從事任何專業或從事任何職業、貿易、商業或企業所必需的專業、技術、學術、金融或其他方面的從業資格,以及對享有該基本權利的人的許可證及管理;以及
5.2.國家、國家機關或公營企業經營的任何貿易、商業、工業、服務或企業,無論是否完全或部分排除公民或其他主體的經營。
6.為維護國民經濟,第14條第1.8.宣告和確認的基本權利的行使和效力,得依法限制之。
7.為維護國家安全、公共秩序,保障公共衛生、社會道德,或為尋求對權利和自由應有的認知和尊重,或為符合一個民主社會整體福利的正當需求,第12條、第13條第1.和第2.及第14條宣告和確認的基本權利的行使和效力,得依法限制之。本項中的「法律」含括現行法律架構下與公共安全相關的規章。
8.為保證軍隊、警察及其他維護公共秩序的武裝力量的成員合理履行職責和遵守內部紀律,第12條第1.、第13條和第14條宣告和認可的基本權利的行使和效力,得依法限制之。
第16條 現行的成文法和不成文法繼續有效
1.即使與本章前述規定不同,所有現行的成文法和不成文法都應繼續有效並實施。
2.有管轄權的法院根據現行法律規定的懲處形式做出的判決,不得與本章的規定相牴觸。
第17條 行政行為侵害基本權利的救濟
1.行政行為對本章保障的基本權利業已造成侵害或即將造成侵害的,任何人有權根據第126條的規定向最高法院申訴。
第18條 官方語言
1.斯里蘭卡的官方語言是僧伽羅語。
2.泰米爾語也是官方語言。
3.英語是通用語。
4.本章的實施;由國會以法律定之。
第19條 官方語言
1.斯里蘭卡的官方語言是僧伽羅語和泰米爾語。
第20條 國會、省議會和地方政府對本國語言的使用
1.國會議員或省議會、地方政府的成員,應當使用一種官方語言在國會或在該省議會、地方政府中執行職務。
第21條 教學語言
1.公民有權通過任一種官方語言接受教育。
本項規定不適用於以本國語言之外的語言為教學語言的高等教育機構或機關。
2.對於從國家直接或間接獲得財政資助的大學的任何課程、系、院,在以一種官方語言作為教學語時,針對入學前以另一種官方語言作為教學語言接受教育的學生,另一種官方語言也應當在任何課程、系、院作為教學語言使用。
但若該另一種官方語言已在該大學的其他校區或分支或其他類似大學的類似課程、系或院中作為教學語言,不受第1.之限制。
3.本條中的「大學」含括高等教育機構或機關。
第22條 行政語言
1.僧伽羅語和泰米爾語是斯里蘭卡的行政語言。
僧伽羅語作為斯里蘭卡的行政語言,用以維護公共輿論和斯里蘭卡所有省分公共機構或機關的商業交易的秩序,但在北部和東部省分,泰米爾語應作為行政語言。
考慮到使用僧伽羅語和泰米爾語的少數民族在一個助理政府代辦處的區域單位內在該區域總人口中所占的比例,總統得將僧伽羅語、泰米爾語或該地區所在省的官方語言之外的語言作為該地區的行政語言。
2.在僧伽羅語作為行政語言的區域,以官方身分行事的公職人員以外的每個公民應被賦予以下權利:
2.1.使用泰米爾語或英語與任何以官方身分行事的公職人員交流或辦理業務。
2.2.若法律認可公民有權檢查或從官方登記簿、紀錄、出版物或其他文件中取得副本或節錄,該副本或節錄應使用泰米爾語或英語。
2.3.對於以向其發行為目的的任何官方文件,通過泰米爾語或英語取得該文件或其譯本。
3.參照本條第2.1.至第2.3.的規定,在泰米爾語作為行政語言的區域,以官方身分行事的行政官員以外的每個公民均有權使用僧伽羅語和英語行使權利和取得服務。
4.使用僧伽羅語開展工作的省議會或地方政府,有權使用僧伽羅語與任何以官方身分行事的公職人員進行交流、取得聯繫和辦理業務;用泰米爾語開展工作的省議會或地方政府,有權使用泰米爾語與任何以官方身分行事的公職人員進行交流、取得聯繫和辦理業務。
但省議會、地方政府、公共機構或機關或其他公職人員,在與使用不同行政語言的地區的省議會、地方政府、公共機構或機關或其他公職人員進行業務交流時,有權使用英語進行交流、取得聯繫和辦理業務。
5.公民在參加公共事務、司法事務、省級公共事務、當地政府事務或其他公共機構或機關的錄用考試時,有權以僧伽羅語、泰米爾語或根據其意願選擇的一種種語言作為考試語言。被此類事務部門或公共機構或機關錄用後,語言技能對於其履行職責確屬必要的,應在合理時間內充分掌握泰米爾語或僧伽羅語知識。
公民充分掌握僧伽羅語或泰米爾語知識作為能否進入該事務部門或公共機構或機關工作的考慮因素,若不具備足夠的語言技能,將無法履行其職責。
6.本條中:
6.1.「公職人員」係指總統、部長、副部長、省長、省部長理事會的首席部長或部長,以及公共機構或機關的官員;地方政府或省議會的成員;
6.2.「公共機構或機關」係指政府部門或其機構或機關、公營企業以及法定機構或機關。
第23條 立法語言
1.所有法律和附屬立法應以僧伽羅語和泰米爾語發布,並附英文翻譯。
在法律制定階段,若有文本間內容不一致的,由國會決定作準文本。
對於已頒布、認可或制定的所有其他成文法及其文本內容,若文本內容不一致,亦應由國會決定作準文本。
2.依據成文法而非由省議會或地方政府制定或發布的所有命令、公告、規章、細則和通告,應以僧伽羅語和泰米爾語在公報上發布,並附英文翻譯。
3.省議會或地方政府依據成文法制定或發布的所有命令、公告、規章、細則和通告,以及由各團體或公共機構或機關發布的含括通告和表格在內的所有文件,應以其所在行政區域使用的語言發布,並附英文翻譯。
4.所有在憲法生效前有效的法律和附屬立法,應以僧伽羅語和泰米爾語儘快在公報上發布。
第24條 法院語言
1.斯里蘭卡所有法院應使用僧伽羅語和泰米爾語,除某些地區使用泰米爾語外,所有地區的法院均使用僧伽羅語。案卷和訴訟程序應以法院語言記載。
若該法院語言不是此訴訟首選的,法院亦應準備以法院語言審理。
在內閣部長同意的前提下,司法部長可指示法院的案卷以非法院語言行文。
2.當事人、聲請人或該當事人、聲請人的法定代理人,可用僧伽羅語或泰米爾語為訴訟程序,向法院提交訴狀及其他文件,以及參加該訴訟。
3.對不通曉法院語言的法官、陪審員、當事人、聲請人或該當事人、聲請人的法定代理人,有權要求用僧伽羅語或泰米爾語解釋和翻譯相關內容,以確保其能夠理解並參與訴訟程序。同時,其有權依法獲得以該語言作成的案卷或其譯本的任何部分。
4.在內閣部長同意的前提下,司法部長可以特定的目的或與案卷和訴訟程序相關的目的,對法院案卷允許使用英文做出指示。法官應服從該指示。
5.在本條中:
5.1.「法院」係指由司法行政機關建立的、對含括工業和其他糾紛在內的糾紛做出裁判和處理的法院或法庭,或其他行使司法職權或準司法職權的法庭或機構或機關,或專門為調解或處理糾紛建立的法庭或機構或機關;
5.2.「法官」含括法院的院長、主席、審判長和法院成員;
5.3.「案卷」含括起訴狀、判決、命令以及其他司法性或行政性的法案。
第25條 為本章中語言的使用提供適當便利的規定
1.國家應當為本章中語言的使用提供適當的便利。
第25-1條 牴觸本章規定的法律視為廢止的規定
1.任何法律的規定與本章規定相牴觸的,以本章的規定為準。
第26條 斯里蘭卡國籍
1.國籍資格是「斯里蘭卡公民資格」。
2.無論通過出生取得國籍,抑或依據與國籍相關的法律經由登記取得國籍的公民,都被視為「斯里蘭卡公民」。
3.公民不因國籍取得方式的不同而遭差別待遇,無論其國籍通過出生取得抑或通過登記取得。
4.除根據《公民法》第19條、第20條、第21條、第22條的規定外,斯里蘭卡公民的公民資格不受剝奪。
根據《公民法》第11條、第12條、第13條的規定通過登記取得斯里蘭卡公民資格的公民,也適用該法第23條、第24條的規定。
5.在本憲法生效前已是斯里蘭卡公民的人,無論是通過出生取得國籍,還是根據任何與國籍相關的法律通過登記取得國籍,應被賦予公民資格以及本條前述規定的公民權利。
6.所有有關國籍的現行成文法的規定以及所有其他涉及國籍的現行成文法,均應符合本條的前述規定。
第27條 國家政策的指導原則
1.此處規定的國家政策的指導原則,係指導國會、總統和內閣實施法律和治理斯里蘭卡,以建成一個公平、自由的社會。
2.國家承諾在斯里蘭卡建立一個民主社會主義社會,其目標含括:
2.1.充分實現所有人的基本權利和自由;
2.2.通過有效的努力和保護,促進人民福利,正義的(社會的、經濟的和政治的)社會秩序應當指導有關國民生活的所有機構或機關;
2.3.所有公民均能達到一個對其自身和家人而言均較充裕的生活水準,含括充足的食物、衣物和住屋,生活條件的持續提高,享有充分的休閒及社會、文化機會;
2.4.通過公共經濟和私營經濟促進整個國家的快速發展,由法律規定相關計畫與調控措施,係指導並調控該公有經濟和私營經濟活動,使其向實現社會目標和公共福利的方向發展;
2.5.在所有公民中公平地分配共同物質資源和社會產品,促進最大公共利益;
2.6.建設一個公正的社會秩序,在該秩序中,生產、分配和交換的手段不在國家、國家代表機構或機關或一些特權者手中集中和集權,而是分散在斯里蘭卡人民手中並由其擁有;
2.7.提高人民的道德和文化水準,並保證人格的充分發展;以及
2.8.徹底掃除文盲,保證所有人進入大學的權利和接受各層次教育的平等機會。
3.國家捍衛斯里蘭卡的獨立、主權、統一和領土完整。
4.國家以分散行政管理權和為人民提供以各種層次參與國家生活和政府生活的機會,以加強和擴展政府的民主結構和人民的民主權利。
5.國家加強民族團結,促進斯里蘭卡含括不同種族、宗教、語言各界人民和其他組織之間的合作和相互信任,並且在教學、教育和資訊領域採取有效措施以消除歧視和偏見。
6.國家確保所有公民機會平等,不因種族、宗教、語言、等級、性別、政見或職業的原因而受到限制。
7.國家消除經濟、社會的特權與差別,以及消滅國家對人的剝削和人對人的剝削。
8.國家保證經濟體制的運行不會導致財富的集中,生產手段不會造成對公共的損害。
9.國家確保社會保障和福利。
10.國家堅持促進人民文化和語言的發展。
11.國家創造必要的經濟和社會環境,以使不同宗教信仰者實現其宗教原則。
12.國家認可並保護家庭作為社會的基本單位。
13.國家特別致力於促進兒童和青年的權益,保證他們在身體、心智、道德、宗教和社會方面的全面發展,保護他們不受剝削和歧視。
14.為共同利益,國家保護、維護和改善環境。
15.國家致力於促進國際和平、安全與合作,致力於建立一個公正、公平的國際經濟社會秩序,並努力培養對有關國際交往的國際法和條約義務的尊重。
第28條 基本義務
1.行使和享有權利、自由與履行責任、義務不可分割。據此,在斯里蘭卡,人人均應:
1.1.維護與捍衛憲法和法律;
1.2.促進國家利益,維護民族團結;
1.3.在各自職位上盡職工作;
1.4.保護公共財產,與一切濫用、浪費公共財產的行為做鬥爭;
1.5.尊重他人的權利和自由;以及
1.6.保護自然環境,保存自然資源。
第29條 國家政策的指導原則和基本義務的不可訴性
1.本章的規定並不賦予或產生法律權利或義務,不得在任何法院或法庭施行。與本章規定不一致的問題,亦不得訴諸任何法院或法庭。
第30條 共和國總統
1.斯里蘭卡共和國總統是國家元首,是行政機關和政府的領導,是軍隊的總司令。
2.共和國總統由人民選舉,任期六年。
第31條 總統的選舉和任期
1.任何有資格被選舉為總統的公民,可以如下方式被提名為總統候選人:
1.1.經認可的政黨提名;或
1.2.若其為立法機關成員,或經其他政黨或選民登記冊中登記的任何一位選民提名後當選立法機關成員。
2.(刪除)
3.總統選舉的投票應在總統任期屆滿前不少於一個月、不超過兩個月內進行。
3-1.1.1.與本章前述規定不同的是,總統可在自其首屆任期滿四年後的任何時候,發布公告呼籲人民經由選舉授權其連任。
總統若是依照本條被選舉連任的,本條規定應在作必要修正後,適用於其此後的選舉連任。
3-1.1.2.在依據第3-1.1.1.發布公告的情況下,須設立選舉專員為總統選舉發起投票。
3-1.2.若在第3-1.1.1.與第3-1.1.2.中的公告發布後至選舉投票結束前,在任總統死亡的,該公告從總統死亡之日起視為被撤銷,該公告發起的選舉活動視為被取消。總統死亡後空缺的職位須按照第40條的規定予以填補。
3-1.3.1.若在根據本條進行的選舉投票結束到宣布選舉結果期間,某位候選人死亡,選舉專員對其仍要進行計票,並宣布選舉的結果。
3-1.3.2.若當選總統在宣布時已死亡,選舉專員不應宣布該選舉結果,而應發起新一輪總統選舉投票。
3-1.3.3.因第3-1.3.1.中候選人的死亡造成總統缺位的,總理自其缺位至新總統就職期間代行總統職權,
並任命一名其他內閣閣員代行總理職權。
若總理也缺位或無法行使職權,由議長代行總統職權。
3-1.4.本項規定的經選舉當選總統的人:
3-1.4.1.是現任總統的,自選舉舉行當年(該選舉結束後的某一日)或其後一年的某日起,任期六年,與其首屆任期開始生效的日期相一致,以其中較早的日期為準;或
3-1.4.2.非為現任總統的,自選舉結果公布之日起,任期六年。
3-1.5.根據第40條的規定,已獲連任的總統不得行使第3-1.1.1.與第3-1.1.2.中賦予總統的權利。
3-1.6.對本項而言,第160條提及的首任總統的首屆任期,應視為自1978年2月4日開始生效。
4.當發起總統選舉的投票時,該選舉中當選者的任期從在任總統的任期屆滿起算。
儘管不符合第40條的規定:
4.1.若在總統投票選舉中當選為總統的人,在選舉結果宣布後到現任總統任職期滿期間死亡,選舉專員應發起新一輪總統選舉。若新一輪投票的日期晚於現任總統任期屆滿的日期,儘管本條第3.已作規定,在新一輪選舉當選的人,其任期應視為自現任總統任期屆滿開始生效。根據第38條第1.4.的規定,新總統任期生效的日期應是他當選之日。
4.2.當總統選舉投票期間,現任總統非為候選人亦非第二次當選時,其任期應視為在選舉結果公布時終止。當選總統應立即就職,最晚不遲於自該日起的兩個星期。
儘管第30條已作規定,現任總統應繼續行使其總統職權,直至新當選總統就職。若因新當選總統未能即時就職而造成總統缺位的,根據第40條的規定,現任總統應繼續行使其總統職權,直到總理代行總統職權;若總理缺位或不能行使職權,由議長代行總統職權。
4.3.若因第4.1.提及的死亡原因造成總統缺位,由總理在缺位至新總統就職期間代行總統職權,並任命其他一名內閣閣員代行總理職權。
若總理也缺位或無法行使職權,由議長代行總統職權。
5.總統選舉應由選舉專員實施,選舉專員應確定候選人提名的日期和發起投票的日期。
6.國會可依法對下列事項做出規定:
6.1.總統選舉候選人的提名;
6.2.選民登記冊的使用和總統選舉的程序;
6.3.與選舉相關的罪行的立法與懲處;
6.4.預防和處理選舉爭議產生的依據和方式;以及
6.5.其他必要或附帶的事項。
第32條 就職
1.當選或繼任總統者,就職時應在首席大法官或最高法院其他任何一位法官面前,宣讀或簽署附表四的誓詞。
2.擔任總統職務的,其應停止行使憲法規定或認可的其他職權;若為議員,應辭去其在國會中的席位。總統不得在任何營利的職務或職位上任職。
3.總統有權依其職權每三個月出席一次國會會議。行使該職權時,總統享有議員所享有的一切特權、豁免權和權力,但不享有投票權,也不對任何損害國會或其議員特權的行為承擔責任。
4.總統有權依其職權向國會發表演說和發布諮文。
第33條 總統的職權
1.除在憲法正式生效之前或之後頒布的成文法中明確授予或委派的職權外,總統還享有以下權力:
1.1.在每一屆國會會期開始生效時,對政府政策做出說明;
1.2.主持國會會議開議;
1.3.任命大使、高級專員、全權代表和其他外交代表;
1.3.1.任命總統的個人律師,該律師須具備卓越的專業水準,並一直保持高水準和正直的職業操守。根據本條的規定,獲委任的總統律師享有大英國協女王御用律師的一切特權;
1.4.掌管共和國的公璽,以公璽任命總理、其他內閣閣員、首席大法官和最高法院其他法官,並依法對共和國的土地和不動產進行批准和處理,對所有需要蓋璽的事項使用該公璽;
1.5.宣戰與媾和;以及
1.6.在不與憲法或國際成文法、習慣、慣例相違背的情況下,可行使所有職權。
第34條 赦免權
1.對因犯罪行為而被斯里蘭卡共和國境內任何法院指控的罪犯,總統::
1.1.享有完全的或合法條件下的赦免權;
1.2.對該罪犯受到的刑罰,有權在其認為合適的不確定期限內暫緩執行;
1.3.對該罪犯受到的刑罰,以較輕的刑罰替代;或
1.4.免除對該犯罪應科處的刑罰或免除罰金或沒收財產的全部或部分;
若為法院處死刑的罪犯,總統應根據檢察總長的建議,讓審理該案的法官製作該案的報告,並將該報告提交檢察總長;該報告連同檢察總長的建議一併提交司法部長,後者應向總統提出建議。
2.對於根據第89條第4.、第5.、第6.、第7.或第8.或第91條第1.7.的規定取消選舉資格的情形,總統可以:
2.1.享有完全的或合法條件下的赦免權;或
2.2.縮短取消資格的期間。
3.在斯里蘭卡法院被指控犯罪的,若其中的共犯供述正犯或其中一位正犯的罪行的,總統可赦免該共犯。
第35條 總統在訴訟中的豁免權
1.總統在任職期間,對其以官方或個人身分所做的或應歸於他的任何行為,不得在任何法院或法庭提起或進行任何訴訟。
2.根據法律上的有關限制法定追訴期間的規定,在計算該法定追訴期間時,總統的任職期間不計算在內。
3.本條第1.授予的豁免權,對在任何法院提起的有關下列事項的訴訟不予適用:根據第44條第2.分配給總統的就某些事項和職權相關的權力或由其負責的權力的行使,或根據第129條第2.在最高法院提起的,或根據第130條第1.的規定在最高法院提起的有關總統選舉或公投有效性的問題,或根據第144條在上訴法院或最高法院提起的有關國會議員選舉的訴訟。
對於行使上述事項和職權相關的權力提起的此類訴訟,應由檢察總長提起。
第36條 薪金和津貼
1.在憲法生效的一個月內,國會應做出決議決定總統有權獲得的薪金、津貼和退休金。該退休金應含括總統因此前的貢獻而應給予的其他津貼。
2.一旦擔任總統,即有權獲得上述規定的薪金和津貼,此後的退休金亦由國會決定。任何廢止或取代本條的後續修正案,以及任何與本條不一致的後續法律或規定,不溯及既往。
3.總統的薪金、津貼和退休金應從統一基金中支付。
4.國會可以決議增加總統有權獲得的薪金、津貼或退休金,但不允許通過決議予以減少。
第37條 總理代行總統職責
1.總統由於疾病、不在斯里蘭卡或其他原因而不能履行職務期間,可委任總理在此期間代行總統權力、履行總統職責、執行總統事務,同時委任一名內閣閣員在此期間代行總理職權;
若總理缺位或不能行使職權,總統可委任議長在此期間代行總統權力、履行總統職責、執行總統事務。
2.若首席大法官經與議長磋商後認為總統暫時不能行使權力、履行職責、執行總統事務,同時也不能做出本條第1.規定的委任,則即使缺乏該委任,其亦應向議長提出書面建議,由此總理應在此期間代行總統權力、履行總統職責、執行總統事務,並應委任另一名內閣閣員在此期間代行總理職權;
若總理也缺位或不能行使職權,由議長在此期間行使總統權力、履行總統職責、執行總統事務。
3.在代理行使總統權力、履行總統職責、執行總統事務的範圍和整個期間內,憲法中有關總統的條款(第32條第2.除外)均應適用。
4.本條和38條第1.4.、第40條第1.中的「議長」,含括在國會解散之後,在國會即將被解散時擔任議長一職的人。
第38條 總統缺位
1.總統在以下情形下構成缺位:
1.1.死亡;
1.2.向議長提出辭呈;
1.3.不再是斯里蘭卡國民;
1.4.通過選舉擔任總統後,自任期開始生效之日起
兩週內不履行總統職責;
1.5.根據第1.6.的規定被免職;或
1.6.最高法院根據憲法第130條第1.的規定,確認該次總統選舉無效,且不認為其他人應被選為總統。
2.1.國會議員可向議長提交議案通告,係指出總統由於精神上或身體上的疾病或由於總統犯有以下罪行,永久性地不能行使總統權力:
2.1.1.蓄意違反憲法;
2.1.2.叛國;
2.1.3.賄賂;
2.1.4.行為不當或貪污腐敗,含括濫用總統權力;或
2.1.5.任何違反法律的行為,含括違反公德的行為,以及由最高法院提出指控和調查的詳情,並就此提出報告。
2.2.除非該議案通告符合第2.1.和以下規定,否則不得被議長受理或被列入國會議事日程:
2.2.1.該議案通告由全體議員的三分之二以上署名;或
2.2.2.該議案通告由全體議員的二分之一以上署名,並且議長認可最高法院通過調查和報告提出的指控。
2.3.該議案以全體議員(含未出席者)的三分之二以上按其意願投票通過,決議中含括的指控應當由議長提交最高法院進行調查並形成報告。
2.4.最高法院進行適當的調查,形成決議報告並說明報告結論做出的原因,一併提交國會。在該調查中,總統有權以個人身分或委託律師出席並且有權聽取報告。
2.5.若最高法院向國會提交的報告認為當選的總統由於精神或身體上的疾病或由於有決議中指控的犯罪而不能履行總統的職責,國會得以全體議員(含未出席者)的三分之二以上通過決議罷免該總統。
第39條 最高法院通過決議認定該次總統選舉不當或無效
1.根據第130條,最高法院行使管轄權做出決定:
1.1.該次總統選舉無效且未認定其他人得到正當的選舉,則應在不遲於決定做出之日起三個月內舉行有關總統選舉的民意調查;或
1.2.其他人得到正當的選舉擔任總統,則該人應在決定做出之日起一個月內就任該職。
在第38條第1.4.中,新總統的就職日期,應視情況為其當選之日或決定做出之日。
2.一旦最高法院做出本條第1.所指的決定,該總統應停止行使總統權力、履行總統職責、執行總統事務,自決定做出之日至新總統任職之日期間,由總理代行總統職權,並任命一位內閣閣員代行總理職權。
若總理也缺位或無法行使職權,由議長代行總統職權。
3.在第30條第2.中,新總統的任期應從原總統的當選被宣布為無效或不當之日起算。
4.總統權力的行使、職責的履行、事務的執行,不應僅因最高法院後續決定該總統選舉無效或不當而無效。
5.本條即使與第40條存在衝突,也應適用。
第40條 總統缺位和補選
1.1.若在任期屆滿前總統缺位,國會應從議員中選舉一位符合總統條件的議員擔任總統。該補選總統繼任至原任期屆滿為止。
1.2.上述總統的補選應自總統缺位之日起一個月內儘快進行。補選應通過無記名投票的方式進行,並且根據法律規定的程序,以國會全體議員的絕對多數通過。若該總統缺位出現在國會解散後,總統應由新國會自第一次會議召開之日起一個月內選出。
1.3.自總統缺位至新總統選任期間,由總理代行總統職責,並任命一位內閣閣員代行總理職責。
若總理也缺位或無法行使職權,由議長代行總統職權。
2.憲法中有關總統的規定第32條第2.的規定除外,在其可適用的範圍內,應適用於代理總統。
3.國會應當通過法律規定與國會選舉總統的程序有關的所有事項,以及其他必要的和附帶的事項。
第41條 總統的職員
1.總統有權任命秘書,並在與內閣磋商後,任命其認為協助其行使總統權力、履行總統職責、執行總統事務所必需的其他官員,並且決定他們的任期和工作條件。
2.總統秘書、官員和工作人員的薪金應由統一基金支付。
3.總統秘書、官員和工作人員應被視為公職人員,除非該總統秘書、官員和其他工作人員的免職和紀律管制的權力專屬於總統,總統對官員或其他工作人員的免職權可授權秘書行使。
4.前任總統秘書、官員或工作人員應在新總統就職後停止工作。
5.當前任總統秘書、官員或工作人員停止工作時,內閣可任命該秘書、官員或工作人員在公共事務機構或機關中任職;
若該秘書、官員、工作人員在擔任該職務前曾在公共事務機構或機關、地方政府機構或機關或公營企業中任職,則在新總統就職後可恢復其擔任總統秘書、官員、工作人員之前的職位,原職位不因新總統的任職而喪失。
6.本條第5.的限制性規定,在作必要修正後,應適用於所有該限制性規定中提及的人員一
6.1.總統終止了該人員的職務,此外還以紀律原因將其免職;或
6.2.該人員辭職,除非自其提交辭職書之日起即將或計畫對其採取紀律處分程序。
7.若本條第5.和第6.所指人員繼續擔任總統秘書、部長秘書或其他協助總統工作職位中的一個或多個時,該人員應被視為繼續擔任其前一職位的職務。
第41-1條 總統做出關於委員會及附表中官員的任命
1.本條附表一中的委員會主席和成員和根據本條附表二第一部分、第二部分任命的其他官員,應由總統根據該附表的規定做出任命。在做出該任命時,總統應尋求國會理事會(本條下稱「理事會」)的評價。該理事會由以下成員組成:
1.1.總理;
1.2.議長;
1.3.國會反對黨領袖;
1.4.總理提名的一人,其應為議員;以及
1.5.反對黨領袖提名的人,其應為議員。
依照上述第1.4.和第1.5.任命成員的,應確保被提名人從屬的共同體不同於第1.1.、第1.2.和第1.3.指定的成員。
附表一
1.選舉委員會。
2.公共服務委員會。
3.國家警察委員會。
4.斯里蘭卡人權委員會。
5.貪污賄賂調查委員會。
6.財政委員會。
7.劃界委員會。
第一部分
1.最高法院首席大法官和法官。
2.上訴法院院長和法官。
3.司法人員敘用委員會成員,但主席除外。
第二部分
1.檢察總長。
2.審計長。
3.國會行政檢察專員(檢察專員)。
4.國會秘書長。
2.議長應要求總理和反對黨領袖在本法實施一週內做出提名,若總理和反對黨領袖未做出此項提名,議長在考慮本條第1.規定的限制性條件後,得提名任何議員作為本條第1.4.和第1.5.規定的被提名人。
3.若當總統尋求國會理事會按照上述規定做出評價時,總理和反對黨領袖對應成為其理事會成員的被提名人尚未完成提名程序,則議長在考慮本條第1.規定的限制性條件後,得提名該國會成員作為本條第1.4.和第1.5.規定的被提名人。
4.儘管憲法第64條第2.已作規定,議長為達成本條目的,應當繼續擔任已被解散的國會的議長,直到依據該條第1.選出一名議員作為議長。
新議長應當即刻成為前述理事會的成員。
5.儘管國會已被解散,反對黨領袖為達成本條目的,應當繼續擔任反對黨領袖,直到國會解散後舉行完大選,一名議員被公認成為國會反對黨領袖。新的反對黨領袖應當即刻成為前述理事會的成員。
6.儘管國會已被解散,總理和反對黨領袖各自提名的議員應當繼續擔任理事會成員,直到國會解散後舉行完大選,選出新議員。總理和反對黨領袖應根據本條第1.4.和第1.5.的規定,即刻分別提名兩名新議員作為被提名人。
7.根據本條的規定,理事會按照第62條第2.的規定繼續其任期,該任期不得受到第70條規定的國會閉會的影響。
經總理和反對黨領袖分別提名而被任命的成員,若在該任期中被總統免職或不能勝任的,總統可要求總理或反對黨領袖另行提名議員作為理事會成員。在此情況下,被提名的議員填補被免職或不能勝任的理事會成員的空缺,並視情況繼續擔任該理事會成員,其任期為其填補空缺的成員的剩餘任期。
8.當總統為任命本條第1.附表一中的委員會主席及成員,以及附表二第一、第二部分中的官員,從而尋求本條第1.規定的理事會的評價時,總統應要求理事會通過議長表明其對擬任命人員的評價意見,理事會應在一週內提出評價意見。若理事會未能在該特定期限內提出評價意見,總統得即刻任命前述人員。
9.任何國會中經認可的政黨的領袖,要求提名本條第1.附表一中的委員會主席或成員的,其應在上述一週內向議長提名該有關人員。總統在做出相關任命時可考慮此提名。
10.在憲法規定的方式或為該目的而制定的法律之外,任何人不得被任命為本條附表一中的委員會主席或成員,已被任命為本條附表二第一、第二部分官員的應被免職。
11.根據本條第1.1.至第1.5.的規定對特定人員提出評價意見所要遵循的程序,由國會做出決定。
第42條 總統的職責
1.總統根據憲法和成文法,含括有關公共安全的當前法律,正當行使權力、履行職責和執行事務,並就該行為向國會負。
第43條 內閣
1.內閣負責領導和管理國家的行政事務,集體向國會負責。
2.總統是內閣成員,並且是內閣的負責人。
若內閣根據憲法的規定被解散,總統仍應繼續在任。
3.總統任命其認為最受國會信任的議員擔任總理。
第44條 內閣及其事務和職權
1.總統可就其認為必要的問題隨時與總理磋商:
1.1.決定內閣閣員的人數以及政府部門、各內閣閣員的職責;以及
1.2.從國會議員中任命內閣閣員,各部門實行內閣閣員負責制。
2.總統可向指派任務或職權,對本條第1.或第45條第1.未授權內閣閣員的任何職權負責,並為此目的決定向其負責的內閣閣員人數。憲法或成文法對分配給內閣閣員任務或職權的指導,應理解和解釋為對總統的指導。
3.總統可變更內閣的職權,但該變更不得影響內閣的持續性及其對國會負責的持續性。
第45條 非內閣成員的部長以及該部門的職責
1.總統可就其認為必要的問題隨時與總理磋商:
1.1.任命非內閣成員的國會議員擔任部長;以及
1.2.決定該部長負責部門的事務和職責的分配。
2.總統可隨時改變本條第1.規定的任命或部門工作的分配。
3.依據本條任命的各位部長應對內閣和國會負責。
4內閣閣員可通過公報發布通告,將其與本職位相關的職責或成文法授予的職責委託非內閣成員的部長行使。在不與成文法衝突的情況下,該部長得依法行使受委託的職權。
第46條 副部長
1.總統可以就其認為必要的問題隨時與總理磋商,在國會議員中任命副部長以協助內閣閣員履行職責。
2.內閣閣員可通過公報發布通告,將其與本職位相關的職責或成文法授予的職責委託副部長行使。在不與成文法衝突的情況下,該副部長得依法行使受委託的職權。
第47條 總理、部長、副部長的任期
1.總理、內閣閣員、其他部長或副部長應當在內閣根據憲法存在並運作的整個期間內任職,除非其有下列情況之一:
1.1.被總統親自簽署的書面文件免職;
1.2.向總統提出辭呈;或
1.3.本人不再是國會議員。
第48條 國會被解散後的內閣
1.若國會被解散,國會解散前行使職權的內閣繼續行使職權;大選結果公布後,內閣即應停止行使職權;總理、內閣閣員、其他部長以及副部長,除非依據第47條第1.1.和第1.2.停職,否則應繼續任職。
2.在國會被解散至大選結果產生期間,若總理死亡、被免職或辭職,其他內閣閣員應繼續履行內閣職權,直至大選結果產生。總統可任命一位內閣閣員或由行使總理職權;若沒有該內閣閣員可供任命,由總統行使總理職權,直到大選結果產生。
3.在國會被解散至大選結果產生期間,若內閣閣員或其他部長死亡、被免職或辭職,總統可任命其他部長負責該部門,或行使該內閣閣員或部長的職權,也可以由總統負責該部門,或行使該內閣閣員或部長的職權。
第49條 解散內閣
1.總理由於被免職、提交辭職書或其他原因停職後,在國會被解散至大選結果公布期間之外,除總統行使第70條規定的權力解散國會外,內閣應被解散,此時總統應根據第43條、第44條、第45條、第46條的規定任命總理、內閣閣員、其他部長和副部長。
若在總理停職後國會被解散,內閣由其他內閣閣員繼續運作,直至大選結果產生。總統可任命一位內閣閣員或代行總理職權,第48條的規定在此變通適用。
2.若國會否決政府政策報告或撥款法案或對政府投不信任票,除總統行使第70條規定的權力解散國會外,內閣應被解散。此時,總統應根據第43條、第44條、第45條、第46條的規定任命新總理、內閣閣員、其他部長和副部長。
第50條 代理部長和代理副部長
1.內閣閣員、其他部長或副部長不能執行職務時,總統可任命國會議員代理行使內閣閣員、其他部長或副部長的職責。
第51條 內閣秘書
1.內閣設內閣秘書,由總統任命。內閣秘書應服從總統的指示,執掌內閣辦公室,履行和執行總統或內閣委派的其他職責。
第52條 部務秘書
1.各部均應有一名由總統任命的部務秘書。
2.部務秘書應服從內閣閣員、部長的領導和管理,對該內閣閣員、部長負責的政府部門或其他機構或機關行使監督權。
3.根據憲法的規定內閣解散,或根據第44條或第45條的規定總統做出取消該部的決議時,部務秘書應停止執行職務。
4.部務秘書停止履職時,內閣可任命其在政府公共機構或機關任職。
若該部務秘書任職前在中央或地方政府機構或機關或其他公共機構或機關任職,則被視為只是暫時離開該職位,在停止擔任部務秘書時,有權繼續在原職位任職而不喪失原職務。
5.本條第4.的規定,在作必要修正後,在以下情況下適用於部務秘書:
5.1.除因紀律原因被免職外,由總統免除該部務秘書的職務;或
5.2.該人員辭職,除非自其提交辭職書之日起即將或計畫對其採取紀律處分程序。
6.在本條第4.、第5.中,擔任總統秘書、部務秘書或其他協助總統的職務者,應被視為在原職位上持續任職。
7.在本條中:
7.1.國會秘書長辦公室、國會行政檢察專員(檢察專員)辦公室、公共服務委員會、選舉委員會、國家警察委員會和內閣秘書辦公室;以及
7.2.審計署,不被視為政府部門。
第53條 就職宣誓或就職保證書
1.任命為本章職務的人員,在按附表四進行就職宣誓或提交就職保證書未宣讀或簽署附表四中的誓詞前不得開始生效任職。
第54條 公共服務委員會
1.應當設立由不超過九名成員組成的公共服務委員會(本章稱為「委員會」),其成員由總統任命,其中不少於三名成員應具備十五年以上擔任公職的經歷。
總統應任命一名成員為主席。
2.國會、省議會或地方政府成員不得被任命為委員會成員;委員會成員成為國會、省議會或地方政府成員後,不得繼續擔任委員會成員。
3.公民在被任命為委員會成員前擔任國家公職人員或司法人員的,應在被任命後立即停止擔任此職務,並且此後也不得再擔任公職人員或司法人員;
在停止擔任公共服務委員會委員之前,或擔任該委員期間,若該類人員達到公職人員或司法人員應予退休的年齡,在關於退休金、退職金或與公用事業相關的其他津貼的相關問題上,該委員應被視為公職人員或司法人員,以及供職於享有退休金的國家部門。
4.每位成員自被任命之日起任期三年,除非因存在本條第2.規定的情形而不合格,或事先向總統提出辭職,或總統將其免職,或其觸犯任何一項法律而被宣布有罪(含括道德水準低下),或根據第81條通過了剝奪其公民權利的裁判,或根據本
條第5.的規定認為其已離職。
5.委員會成員可再次被任命為委員會成員,但其任期屆滿後不得再被任命為公職人員或司法人員。任何人擔任委員會成員不得超過兩屆。
6.若委員會成員未事先請假而連續三次缺席委員會會議,則將被視為自第三次會議召開之日起辭職,並將因此不得再次被任命為委員會成員。
7.總統可允許委員會成員在不超過兩個月的期間內不履行其與委員會相關的職責,並在此期間可以任命一名符合條件的公民擔任臨時成員。
8.委員會成員將應按照國會的決議獲得薪金。
成員的薪金由統一基金支付,在其任期內不得減少。
9.即使有委員會成員缺席,委員會亦可行使其職權,且委員會的任何行為、程序或決議均不得僅因成員的缺席或成員的任命瑕疵而被視作無效。
10.委員會應設立一名秘書,由委員會任命。
11.委員會成員被視為《刑法》第四章規定的公職人員。
第55條 內閣及委員會的權力和職權
1.內閣應當規定並決定所有有關公職人員的政策事項,含括任命、晉升、調任、紀律管制和免職的有關政策。
2.對全體部長的任命、晉升、調任、紀律管制和免職,由內閣為之。
3.根據憲法的規定,對公職人員的任命、晉升、調任、紀律管制和免職,由公共服務委員會為之。
4.委員會不得不當行使法律規定的省公共服務委員會的權力和職權。
5.委員會應當根據國會的議事規定就其行使權力和履行職責的行為向國會負責,並每年向國會提交一份工作報告。
第56條 委員會辦事處
1.委員會可以授權由委員會任命的三名成員(非委員會成員)組成的辦事處,負責(內閣規定的該類公職人員的任命、升、調任、紀律管制和免職事項。
2.委員會應當將對辦事處的該類授權在公報上予以公布。
3.該類辦事處會議的程序和法定人數根據相關法律由委員會決定。委員會應當將相關規定在公報上予以公布。
4.每個辦事處設一名秘書,由委員會任命。
第57條 對公職人員的委託授權
1.委員會可根據委員會規定的條件和程序,授權一名公職人員負責內閣規定的該類公職人員的任命、晉升、調任、紀律管制和免職事項。
2.委員會應當將該類委託授權事項在公報上予以公布,含括委員會為此目的而規定的相關條件和程序。
第58條 申訴權
1.任何公職人員若因辦事處或其他公職人員根據第56條、第57條所做出的關於晉升、調任、免職或紀律管制的決定而受到不公待遇,則可就其所受不公待遇向委員會提起申訴。申訴時應當根據委員會做出的有關申訴的提起、審理和決定所應遵循的程序的規定和申訴的審理和決定期限的相關規定。
2.委員會在受理該種申訴後有權改變、修改、撤銷或確認申訴的決定,也可另外做出相關指導意見,或命令進行其認為合適的進一步調查或進行其他調查。
3.委員會應當將其根據本條第1.規定的相關規則在公報上予以公布。
第59條 行政申訴法庭
1.司法事務委員會應當設立行政申訴法庭。
2.行政申訴法庭有權改變、修改或撤銷委員會做出的任何命令或決定。
3.該法庭的組成、權力、程序及提出申訴的時間限制應由法律規定。
第60條 委員會不再行使已授權的權力
1.對於根據第56條、第57條的規定已授權給辦事處或公職人員行使的權力,若授權有效,則委員會不再行使其已根據第58條第1.與第2.的規定授權的相關職權。
第61條 會議程序
1.委員會會議的法定人數為五人。
2.委員會的所有決定應由出席會議成員的半數以上投票做出。贊成票和反對票票數相當時,主持會議的成員可投決定性的一票。
3.委員會主席應當主持委員會的所有會議,若主席缺席,則由出席會議的委員會成員在他們之中選舉一人主持會議。
第61-1條 法定程序豁免
1.根據第126條第1.至第5.的規定,對於委員會、辦事處或公職人員根據本章或其他法律的規定,為行使權力或履行職責或行使委託授權而做出的任何命令或決定,任何法院或審判法庭均無權調查、裁判或以任何其他形式表示異議。
第61-2條 現行法規的保留
1.除非委員會另有規定,否則現行有關公共事業的所有規則、法規和程序規定自本章生效之日起,在作必要修改後繼續有效,其效力相當於已在本章中做出的規定。
第61-3條 干涉委員會的罪行
1.除履行法定職責外,任何人直接或間接、獨自或通過他人或與他人共同,以任何方式影響或試圖影響或干擾委員會或其根據本章規定授權的辦事處或公職人員或辦事處成員做出決定的行為,均為犯罪行為,應科以不超過十萬盧比的罰金或處七年以下有期徒刑或二者並處。
2.根據憲法第154-16條的規定設立的高級法院,有權審理和判決本條第1.的事項。
第61-4條 就職宣誓和確認
1.被任命本章擔任涉及的任何職位的任何人,均應在就職前宣讀或簽署附表四中的誓詞按照憲法附表四的規定宣讀或簽署誓詞。
第61-5條 由總統任命
1.總統應當任命:
1.1.陸海空軍統帥;以及
1.2.檢察總長。
第61-6條 解釋說明」
1.在本章中,「公職人員」不含括陸海空軍成員、由委員會任命的選舉委員會成員或司法事務委員會任命的在冊公職人員。
第62條 國會
1.國會應由根據憲法的規定選舉產生的二百二十五位議員組成。
2.除國會被提前解散外,每一屆國會任期六年,自其第一次會議召開之日起算;六年期滿後,國會應當解散。
第63條 就職宣誓或就職保證書
1.除議長乃因選舉的之外,未向國會宣讀或簽署誓詞,任何議員不得開始生效任職。
誓詞:
「我(宣誓人姓名)莊嚴宣誓和保證:我將支持和捍衛斯里蘭卡民主社會主義共和國憲法。」
第64條 議長、副議長和委員會副主席
1.在大選後的第一次會議上,國會應選舉三名議員分別擔任議長、副議長與委員會主席(以下稱「副議長」)以及委員會副主席。
2.國會解散的,議長、副議長或委員會副主席應不再擔任其職務,除非提前向總統提出辭呈或其不再擔任議員。
3.除非國會解散,否則當議長、副議長或委員會副主席缺位時,國會應在缺位後第一次會議召開時選舉新的議長、副議長或委員會副主席。
4.國會被解散後根據憲法第70條第7.的規定重新召集的,本條第2.規定的人員在國會重組期間保留原任職。
5.國會會議由議長,或議長缺席時由副議長,或二者均缺席時由委員會副主席主持。若上述人員均未出席國會,則國會選出一名議員主持會議。
第65條 國會秘書長
1.國會秘書長應由總統任命,其在任職期間應品行良好。
2.國會秘書長的薪金由國會做出決定,從統一基金中支付,在其任期內不得減少。
3.秘書長的工作人員應經議長批准,由秘書長任命。
4.秘書長的工作人員的薪金從統一基金中支付。
5.秘書長職位在下列情況下空缺:
5.1.死亡;
5.2.向總統提出辭呈;
5.3.年滿六十歲,但國會依法准許繼續擔任的除外;
5.4.由於身體上或精神上的疾病而被總統免職;
5.5.根據國會的決定呈文而由總統免職。
6.當秘書長不能履行職責時,總統可以任命一人代行秘書長職權。
第66條 議員席位空缺
1.議員席位在下列情況下空缺:
1.1.死亡;
1.2.向國會秘書長提出辭呈;
1.3.被人民或國會選舉擔任總統;
1.4.有第89條或第91條規定的取消資格的情形;
1.5.成為公共服務委員會成員或公營企業職員,或在其成為議員後沒有停止公共服務委員會成員或公營企業職員的工作;
1.6.未獲國會允許而離開,連續三個月缺席國會會議;
1.7.當選議員的該次選舉根據法律的規定被宣布無效;
1.8.國會解散;或
1.9.根據第81條的規定,對其通過驅逐決議。
第67條 國會及其議員的特權、言論免責權及其他權力
1.國會及其議員的特權、言論免責權和其他權力可由國會以法律決定和規定,在做出該決定和規定之前,《國會(權力和特權)法》應參照適用。
第68條 成員津貼
1.部長、副部長和議員,含括議長、副議長和各委員會副主席的薪金或津貼,應由國會通過法律或決議支付,該收入不應被國會會議或通過投票取消。
2.在國會提供該支付以前,部長、副部長和議員,含括議長、副議長和委員會副主席的薪金,應當與本憲法生效前的部長、副部長和議員,含括國民大會議長、副議長和委員會副主席的薪金相同。
第69條 職位空缺時國會的權力行為
1.即使國會席位存在空缺,國會也有權採取行為;即使出席會議、參加投票或參與其他程序的議員無資格為之,該程序也有效。
第70條 國會會議
1.在下列情況下,總統可通過公告召集、休會和解散國會:
1.1.根據下述第1.4.,在總統解散國會且大選結果產生後,總統自該次大選起一年內不得解散國會,除非國會通過決議要求總統解散。
1.2.總統不得因國會第一次會議否決政府政策報告而解散國會。
1.3.根據下列第1.4.,總統在議長提出一項包含第38條第2.1.和第2.2.內容的決議時不能解散國會,除非:
1.3.1.這項決議未按第38條第2.3.的要求得到通過;
1.3.2.最高法院判定並告知,總統未永久喪失履行職務的能力或總統未犯決議中指控的罪行;
1.3.3.要求罷免總統的決議未按第38條第2.5.的要求得到通過;
1.3.4.國會通過決議要求總統解散國會。
1.4.總統在國會否決撥款法案時未解散國會,當國會否決新的撥款法案時,總統應解散國會。
2.國會應當至少每年召開一次會議。
3.國會休會的通告應當與下次休會相隔一段時間,但自通告做出之日起不超過兩個月。
若國會堅持休會,總統在下列情形下可通過公告:
3.1.提前召開國會,但不得早於公告之日起三日;或
3.2.根據本條,解散國會。
4.任何在國會召開前已依法提出的事項,在國會休會期間沒有得到處理的,可在下次召開會議時表決。
5.1.解散國會的決議應當對議員選舉的時間做出安排,並應在通告做出之日起三個月內召集新國會。
5.2.一旦由於根據第62條第2.的規定解散國會,總統應提前做出公告確定選舉議員的日期,並自通告做出之日起三個月內召集新國會。
5.3.依據第5.1.或第5.2.安排的國會第一次會議的日期,可因此後的公告而予改變,此後的公告中安排的日期不得遲於原公告安排日期的三個月。
6.總統選舉若被安排在國會解散日至根據本條第5.確定的國會召集日期間,則儘管該款已作規定,國會仍應在解散國會的決定做出之日起四個月內召集。
7.國會解散後,若因緊急情況需要前國會,總統可通過公告召集該已經被解散的國會,該國會應在通告做出之日起三日內召開會議,其再次解散之日為緊急情況消除之日或大選終止之日,二者中以時間較早者為準。
第71條 休會
1.在休會或被解散前,國會可通過決議或議事規則決定休會。
第72條 選舉
1.憲法規定由國會決定的事項,應由國會多數成員出席並投票決定。
2.會議主持者不能參與投票,但在票數相等的情況下應投出決定票。
第73條 會議法定人數
1.在國會召開會議時,若出席議員少於二十人,應根據議事規則休會。
第74條 議事規則
1.根據憲法的規定,國會可通過決議或議事規則進行:
1.1.議長、副議長和各委員會副主席的選舉和罷免;以及
1.2.對其事務的管理、對會議期間秩序的維持,以及根據憲法的要求或授權而規定的其他事項。
2.除非國會通過法律或決議做出規定,在憲法生效前有效的國民大會的議事規則在作必要修改後,應成為國會的議事規則。
第75條 立法權
1.國會有權制定法律,含括溯及既往的法律,以及對憲法的規定進行廢止、修改或增加條款的權力。
2.國會無權制定下列法律:
2.1.終止憲法或其部分內容的實施;或
2.2.廢止整部憲法,除非同時頒布一部新憲法替代原憲法。
第76條 立法權的授權
1.國會不得放棄或以任何方式分離其立法權,不得授權任何機構或機關行使立法權。
2.不得與本條第1.規定的國會制定的任何有關公共安全、授權總統依據該法制定緊急規則的規定相牴觸。
3.不得與本條第1.規定的國會制定的授權他人和機關為特定目的而制定附屬立法的規定相衝突,含括:
3.1.確定法律或其部分內容生效或失效的日期;
3.2.制定命令以確定法律或其部分內容適用於某地方或某類群體;以及
3.3.以命令或法律創設法人。
第3.1.和第3.2.所指的「法律」含括現行法律。
3.4.含括前述條款的任何現行法律應當有效並具有可行性。
第77條 檢察總長公布議案的職責
1.檢察總長有責任審查任何法案是否違背第82條第1.和第2.的要求,以及是否符合應以特別多數通過的憲法規定;檢察總長或協助檢察總長履
行本條職責的任何官員,有權獲得一切必要的便利條件以履行該職責。
2.若檢察總長認為一項法案違背了第82條第1.和第2.的要求,或不符合特別多數通過的憲法規定時,其應與總統溝通。
若是一項對國會法案的修正案,檢察總長在該案準備提交國會通過時,應與議長交換意見。
第78條 法案的公布、通過和決議
1.任何法案在列入國會議事日程至少七日前應在公報上公布。
2.法案的通過或國會的決議應當符合憲法和國會議事規則。國會在議事規則規定的情形下,以議事規則規定的方式,可終止某項議事規則。
第79條 議長的證明書
1.議長對國會通過的每項法案依下列格式簽署證明書:
「本法案(標明法案的簡稱)已由國會正式通過。」
2.該證明書需要註明法案通過時獲得的票數比例。
若根據第83條、第84條或第123條第2.的規定,該法案需要獲得特別多數票通過,議長應當證明該法案確實以特別多數票通過。
若根據第83條的規定,法案或任何規定需要公民投票通過,該證明書需要進一步證明該法案或該規定在獲得公民投票通過前未成為正式法律。
第80條 法案成為法律
1.除本條第2.規定的情形外,當議長簽署證明書後,由國會通過的法案即為法律。
2.若內閣決定將法案或規定交付公民投票獲得批准,或最高法院認為法案或規定需要交付公民投票,或法案根據第85條第2.的規定有必要進行公民投票,該法案或規定必須依照第85條第3.的規定交付公民投票通過,並由總統確認法案或規定已獲批准。總統對公民投票通過的每項法案依下列格式簽署證明書:
「本法/規定已由公民投票正式通過。」
總統在下列情況下無須對法案簽署證明書:
2.1.依據相關法律的規定,提出聲請的期限屆滿,無人提交聲請質疑公民投票的有效性;
2.2.有人提交聲請質疑公民投票的有效性,而最高法院經審查認為該公民投票有效。
每份該證明書均具有最終性和決定性,並不受任何法院的質疑。
3.由總統或議長簽署的法案成為法律後,任何法院或法庭均不得基於任何理由質詢、評判或以任何方式對其有效性提出質疑。
第81條 驅逐議員和剝奪公民權利
1.根據《總統特別調查委員會法》(1978年第7號法)成立的特別調查委員會由最高法院、上訴法院、高級法院或地區法院的法官組成。特別調查委員會可基於任何現行法律,經不少於全體議員(含未出席者)的三分之二投票通過,建議剝奪任何人的公民權利:
1.1.剝奪公民權利不得超過七年;
1.2.若其為國會議員,則將其驅逐出國會。
總統特別調查委員會在由一人以上組成的情形下,即使存在不同觀點,由多數成員做出的建議也應視為特別委員會的建議。
2.該決議不應由議長處理或被列入國會議事日程,除非該決議經內閣批准,並由總理提交國會。
3.議長對國會根據上述規定通過的決議依下列格式簽署證明書:
「本決議已經由國會根據憲法第81條的規定通過。」
每份證明書均具有確定性,任何法院或法庭均不得基於任何理由質詢、評判或以任何方式對其有效性提出質疑。
4.本條中的「地區法院」係指根據現行法律設立的法院,含括由國會設立的行使類似於地區法院權力和職權的法院。
第82條 憲法的修改或廢止須以明示方式進行
1.廢止、修改或增補憲法條款的憲法修正案法案,只有其規定明確、具體並在標題中註明其為憲法修正案法案,才得提交國會列入議事日程。
2.廢止憲法的法案,只有其含有替代憲法的條款並在標題中註明其為廢止和替代憲法的法案,才得提交國會列入議事日程。
3.議長若認為法案不符合本條第1.和第2.的規定,應當直接終止該法案的程序,除非該法案依照上述條款作相關修改。
4.儘管第3.已作規定,但若國會依照本條第1.和第2.的規定對法案作相關修改後已符合要求的,則該法案合法。
5.修改憲法任何條款或廢止、替代憲法的修正案法案,應在獲得不少於全體議員(含未出席者)三分之二的贊成票,並獲得總統或議長根據第80條或第79條的規定簽署的證明書後方可成為法律。
6.任何法律條款若非根據本條的相關規定獲得通過,不得修改、廢止或取代憲法或其規定,也不能對其做出解釋或推論。
7.本章中的「修正」含括廢止、修改和增補。
第83條 公民投票通過的法案
1.儘管與第82條已作的規定存在衝突,但:
1.1.修改憲法或廢止、替代憲法的法案與第1條、第2條、第3條、第6條、第7條、第8條、第9條、第10條和第11條的規定或與本條的規定不一致;以及1.2.修改憲法或廢止、替代憲法的法案與第30條第2.或第62條第2.的規定不一致,其將總統或國會的任期延長至六年以上,若不少於全體議員(含未出席者)的三分之二投票支援,公民投票通過,並由總統根據第80條的規定簽署證明書,則該法案應當成為法律。
第84條 牴觸憲法的法案
1.非為修改憲法或廢止、替代憲法的法案,與憲法任何規定存在衝突的,可作為違反第82條第1.或第2.要求的法案而被列入國會的議事議程。
2.若內閣確認一項意圖通過的法案應獲得特別多數通過,或最高法院決定該法案應以特別多數通過,則該法案應在獲得不少於全體議員(含未出席者)三分之二的贊成票,並獲得總統或議長根據第80條或第79條的規定簽署的證明書後方可成為法律。
3.該法案在成為法律後,不得也不被視為修改、廢止或替代憲法或其規定,也不得對其做出解釋或評判,並可被出席和投票的議員以多數票廢止。
第85條 法案交付公民投票
1.總統應透過公民投票提出議案,內閣規定的所有議案的所有條款也同樣應通過公民投票提出。最高法院以決議通過的,且在不少於全體議員(含未出席者)三分之二贊成的情形下,此類議案也需通過公民投票提出。
2.總統可將被國會否決的法案,基於其權力交付公民投票(不含廢止或修正憲法規定的法案,或增補憲法規定的法案,或廢止、修正憲法的法案,以及違反憲法規定的法案)。
3.交付公民投票的法案或其規定,若得到有效投票的絕對多數的支持,則應視為已被該公決批准;
若有效投票未超過登記選民總數的三分之二,則該法案只有在獲得不少於全體選民的三分之一的支持的前提下,才應視為已被該公決批准。
第86條 國家重要事項交付公民投票
1.總統可根據第85條的規定,將其認為重要的國家事項交付公民投票。
第87條 國會規定程序
1.選舉專員負責各次公民投票,並將結果告知總統。
2.國會應以法律規定與法案提交程序相關的所有事項、有關公民投票的重要國家事項、公決中使用的選民登記冊、與之相關的犯罪和懲處,以及其他必要的或附帶的所有事項。
第88條 成為選民的權利
1.人人均具備總統選舉、國會議員選舉或公民投票的選舉人資格,除非根據下文的規定被取消。
2.只有其姓名在選民登記冊登記後,選民才有權投票。
第89條 選民資格的取消
1.下列人員不具備總統選舉、國會議員選舉或公民投票之選舉人資格:
1.1.非斯里蘭卡公民。
1.2.根據第101條制定的法律中規定的年齡認定日期,未滿十八歲。
1.3.根據斯里蘭卡制定或認可的有效法律,被認定為精神不健全。
1.4.被法院定罪並處不少於二年的有期徒刑後又被處不少於六個月的有期徒刑(不論刑名),正在執行該刑罰或該刑罰執行完畢後七年內;或被處死刑;或被處不少於六個月的、替代上述刑罰的有期徒刑,正在執行該刑罰或該刑罰執行完畢後七年內。
根據本條的規定喪失資格的,若得到赦免,應自被赦免之日起停止取消資格。
1.5.自下列情形之日起,未滿七年:
1.5.1.根據1946年《錫蘭委員會(國會選舉)法》第52條第1.或第53條的規定被定罪,或根據有關公民投票、總統選舉或國會議員選舉的現行法律可被處以與上述情形一致的罪名,以最近的日期為準;
1.5.2.因犯1946年《錫蘭委員會(國會選舉)法》規定的貪污行為被定罪,或根據有關公民投票、總統選舉或國會議員選舉的現行法律規定的貪污行為被定罪,以最近的日期為準;
1.5.3.本憲法生效後,根據1946年《錫蘭委員會(國會選舉)法》或有關公民投票、總統選舉或國會議員選舉的現行法律法官認定其貪污行為構成貪污罪,以最近的日期為準;
1.5.4.根據《賄賂法》或後來與《賄賂法》類似的法律,被宣告犯有賄賂罪,以中最近的日期為準。
1.6.自下列情形之日起,未滿五年:
1.6.1.根據《地方政府選舉條例》第77條至第82條(含該兩條)的規定被定罪,或根據有關公民投票、總統選舉或國會議員選舉的現行法律的規定可被處與上述情形一致的罪名,以最近的日期為準;或
1.6.2.根據《公共部門(預防貪污)條例》第2條和第3條的規定被定罪,或根據後來與上述規定一致的法律被定罪,以最近的日期為準。
1.7.自下列情形之日起,未滿三年:
1.7.1.根據1946年《錫蘭委員會(國會選舉)法》規定的非法行為被定罪,或根據有關公民投票、總統選舉或國會議員選舉的現行法律規定的非法行為可被處以與上述情形一致的罪名,以最近的日期為準;
1.7.2.本憲法生效後,根據1946年《錫蘭委員會(國會選舉)法》或有關公民投票、總統選舉或國會議員選舉的現行法律法官認定其非法行為構成犯罪,以最近的日期為準。
1.8.若已經通過根據第81條的規定剝奪其公民權利的決議,則決議中剝奪公民權利的期限仍有效。
1.9.自下列情形之日起,未滿七年:
1.9.1.違反《刑法》第188條至第201條(含該兩條)的規定被定罪,或違反後來法律可被處以與上述情形一致的罪名,以最近的日期為準;或
1.9.2.因以下原因,構成藐視或對由第81條規定的人員組成的總統特別調查委員會的權威不敬,被定罪的:
1.9.2.1.沒有委員會認為合理的理由,對委員會依法有權做出的傳喚,未在規定的日期和地點出現;
1.9.2.2.沒有委員會認為合理的理由,拒絕宣誓或聲明,或拒絕回答委員會提出的與調查直接相關的問題;
1.9.2.3.沒有委員會認為合理的理由,拒絕提供或出示由其擁有或支配的,委員會認為對查清調查事項的事實
具有必要性的文件或物品。
1.10.根據第116條或第111-3條的規定,被剝奪權利的期限未滿。
第90條 國會議員的選舉資格
1.每名合格選民均有資格當選國會議員,除非根據第91條的規定被取消選舉資格。
第91條 國會議員選舉資格的取消
1.具有下列情形者,不具備當選國會議員或出席國會會議並投票的資格:
1.1.具有或出現第89條規定取消資格的情形。
1.2.若其:
1.2.1.在大選中被提名為一個以上選區的候選人;
1.2.2.被一個以上經認可的政黨或獨立團體提名為某選區的候選人;
1.2.3.被提名為一個選區的候選人,並在該選區的選舉結束前被提名為其他選區的候選人;
1.2.4.作為國會議員,除第70條第7.或第155條第4.1.提及的情形外,被提名為某選區的候選人。
1.3.若其為共和國總統。
1.4.若其為:
1.4.1.司法人員;
1.4.2.國會行政檢察專員;
1.4.3.國會秘書長或其工作人員;
1.4.4.公共服務委員會成員;
1.4.4-1.省公共服務委員會成員;
1.4.5.選舉總監;
1.4.5-1.選舉委員會成員;
1.4.5-2.(刪除)
1.4.5-3.國家警察委員會成員;
1.4.6.審計長;
1.4.7.擔任1970年11月18日之前設立的任何職務的公職人員,其在1970年11月18日的初始薪金水平不低於每年六千七百二十斯里蘭卡盧比,或經過後來調整的年薪金水準與其初始薪金水準相當;
1.4.8.擔任1970年11月18日之後設立的任何公職的公職人員,其在設立該公職之日的初始薪金水準不低於適用第1.4.7.當時的初始薪金水準,或經過後來調整的年薪金水準與前述初始薪金水準相當;
1.4.8-1.擔任1988年2月1日之後設立的省公共服務委員會的職員,其初始薪金水準不低於該職位設立之日國會以決議規定的水準,或經過後來調整的年薪金水準與前述初始薪金水準相當;
1.4.9.在任何公營企業擔任1970年11月18日之前設立的任何職務的職員,其在1970年11月18日的初始薪金水準不低於每年七千二百斯里蘭卡盧比,或經過後來調整的年薪金水準與其初始薪水水準相當;
1.4.10.在任何公營企業擔任1970年11月18日之後設立的任何職務的職員,其在設立該職務之日的初始薪金水準不低於適用第1.4.9.當時的初始薪金水準,或經過後來調整的年薪金水準與前述初始薪金水準相當;
1.4.11.陸海空軍成員;
1.4.12.警務人員或行使警察職權的公職人員。
1.5.若其與國家或國會以法律規定的公營企業制定的或代表二者制定的合約具有利益關係。
1.6.若其破產或無力償債的狀況未獲解除,已被宣告破產或無力償債。
1.7.若在此前七年中,被合格法院或總統特別調查委員會判定接受了以影響其作為議員或憲法生效前的立法機關人員的判斷為目的的賄賂或其他利益。
2.在本條第1.7.中,作為議員以維繫生存為目的、僅從工會或其他組織接受的津貼或其他報酬,不應被視為接受賄賂或其他利益。
第92條 總統選舉資格的取消
1.每個有選舉權的人均有當選總統的資格,除非因下列原因被取消選舉資格:
1.1.未滿三十歲;
1.2.根據第91條第1.4.至第1.7.的規定,不具備當選國會議員的資格;以及
1.3.(刪除)
1.4.根據第38條第2.5.的規定,被解除總統職務。
第93條 選舉的自由、平等和無記名原則
1.總統選舉、國會議員選舉和公民投票應為自由、平等和無記名的。
第94條 總統選舉
1.總統選舉中,每名投票人將向候選人投出選票:
1.1.有三名候選人參選的,係指明其第二位的選擇;
1.2.有三名以上候選人參選的,係指明其第二位的選擇和第三位的選擇。
2.獲得有效選票過半數的候選人應被宣布當選總統。
3.若沒有選出本條第2.規定的候選人,除得票最高和次高的候選人外,其他候選人將被淘汰出選舉,並且:
3.1.把票投給已被淘汰的候選人的選民,若其第二位的選擇是現存的兩名候選人之一的,則該投票對該候選人有效,根據第2.規定計入該候選人的得票總數;以及
3.2.第二位的選擇未被第3.1.計算在內的,若第三位的選擇是現存的兩名候選人之一的,則該投票對該候選人有效,根據第3.1.和第2.的規定計入該候選人的得票總數。
獲得如此計算的多數選票的候選人應被宣布當選總統。
4.若兩位或兩位以上的候選人獲得相同票數,附加一次投票以決定:
4.1.哪位候選人根據本條當選;或
4.2.哪位候選人根據本條不被淘汰,決定候選人的附加投票以抽籤的方式做出。
第95條 劃界委員會
1.本憲法生效後三個月內,總統應為選區劃界,建立一個劃界委員會,由其任命三名不熱衷從事政治活動的人員組成。總統應任命其中一人為主席。
2.若劃界委員會的成員死亡、辭職或總統認為其已不適任該職務的,總統應當根據本條第1.的規定任命另一人接替其職位。
第96條 選區
1.劃界委員會應劃分不少於二十個、不超過二十五個選區,並確定其名稱。
2.斯里蘭卡各省均可單獨構成一個選區,也可被劃分為兩個或兩個以上的選區。
3.當一個省被劃分為多個選區時,劃界委員會須考慮到現有的行政區劃,各選區應當是一個行政區域,或是兩個或兩個以上行政區域的組合,或兩個或兩個以上的選區構成一個行政區域,從而儘量確保其可行性。
4.各省選區有權共同選出四名議員(與名列該選區選民登記冊、通過選民選舉而當選的議員數量無關),劃界委員會應當在選區中公平分配該權利。
5.劃界委員會成員之間的意見不統一時,以多數人的意見為準,並應被視為委員會的決定。委員會的每名成員的意見均不統一的,主席的意見應被視為委員會的決定。其他持不同意見的成員可以提出反對的理由。
6.劃界委員會主席應向總統告知委員會的各項決定及其理由,必要時由持不同意見的成員做出陳述。
第97條 選區名稱等事項的公告
1.總統應通過公告發布選區的名稱、邊界和議員人數,各選區依照劃界委員會的決定,根據第96條第4.的規定開展選舉。公告中確定的選區,應自下一次國會議員大選開始生效時生效,並由此作為斯里蘭卡根據憲法和與國會議員選舉有關的現行法律開展的所有選舉的選區。
第98條 選區選舉議員的人數及其任命
1.各選區選舉議員的總數為一百九十六名。
2.對於三十六個議員席位,各個選區選舉的議員人數按照第96條第4.的規定進行分配。
3.其餘一百六十個議員席位的選舉根據本條以下各款的規定在各個選區分配數額。
4.名列全部選區選民登記冊的選民總數除以一百六十得到的數位(只取整數),以下稱為「合格數額」。
5.名列全部選區選民登記冊的選民總數應當除以合格數額,各個選區應當選舉的議員人數為該選區選民總數除以合格數額的整數,若被除之後有餘額的,必要時應依照本條第6.處理。
6.所有選區根據本條第5.確定的合格數額選舉的議員總數少於一百六十名的,各個選區間議員餘額的分配應當參考選民的餘額,並且根據本條第5.確定的人數,在任何選區無權選舉單獨一名議員的情況下,該選區的選民餘額或選民登記冊中的選民總數最高的選區,應當再多選一名議員,以此類推,直至使議員總數達到一百六十名。
7.根據本條第6.的規定分配的,應當在兩個或更多的選民餘額之間,或在兩個或更多的選民總數之間,或上述數值的任意組合之間形成一個均等關係;
增加一名選民將使一個選區有權多選一名議員,哪一選區被視為增加了該選民,應以抽籤方式做出。
8.選民登記冊對全部選區做出確認後,選舉委員會應通過在公報上發布命令的方式,確認各個選區根據第97條和本條公告選出的議員人數。
9.在本條中,「選民登記冊」表明選民登記是選舉舉行的基礎。
第99條 比例代表制
1.在任何的國會議員選舉過程中,一個選區有權選舉的議員總數應為選舉專員根據第98條第8.發布的命令中確定的數額。
2.在國會議員選舉中,每一位選民在其本人投票外,對於不超過三名由經認可的政黨或獨立團體提名的候選人,有權表明其選擇傾向。
3.任何經認可的政黨或作為獨立候選人參選的任何團體(以下稱「獨立團體」),可本於參選任何選區議員的目的,提交一份按候選人人數載有候選人姓名的提名書,該提名人數為在該選區應選議員人數的基礎上增加三人。
4.每位名列選民登記冊的選民只有一個選舉權,即使其名列超過一個選區的選民登記冊中。
5.在任何選區中得票最多的經認可的政黨或獨立團體,應當有權使其提名的、確定得到最高選票的候選人當選。
6.1.若經認可的政黨或獨立團體在任何選區的任何選舉中獲得的票數(低於總投票數的二十分之一),應取消其提名的候選人在該選區的當選資格;
6.2.被取消資格的政黨和獨立團體所投的票數應在該選區總票數中扣除,該扣除票數以下稱為「相關票數」。
7.相關票數除以該選區選舉的議員數額減一,若除後得出的數位是整數,則為該整數,若出現整數和分數,則取高於原整數和分數的整數,該數位以下稱為「結果數字」。
8.由經認可的政黨或獨立團體(根據本條第6.的規定被取消投票資格的政黨或團體除外)投票產生的票數,從投票數最多的政黨或團體開始生效,然後除以結果數位,選舉檢察人應當根據該政黨或團體提名的候選人所獲得的票數(首先宣布獲得最高票數的候選人當選,其次宣布獲得次高票數的候選人當選,以此類推)宣布該政黨或團體當選。該候選人(根據本條第5.宣布當選的候選人除外)的人數為該政黨或團體投票數除以結果數位後的整數部分。若被除之後有剩餘票數的,必要時應依照本條第9.處理。
9.根據本條第8.宣布當選議員後,有一名或多名議員還需宣布當選的,該議員根據第8.中提及的、根據做出該款規定的宣布之後歸屬於各政黨或團體的剩餘票數的規定而宣布當選;任何投票的政黨或團體,未能根據第8.有其提名的候選人宣布當選的,獲得最高票數和次高票數的該政黨或團體提名的候選人應宣布當選,以此類推,直至所有議員均當選或宣布當選。
10.1.經認可的政黨或獨立團體投票的票數少於本條第7.提及的結果數字時,擁有最高票數的政黨或團體提名的獲得最高票數的候選人(根據本條第5.宣布當選的候選人除外)應宣布當選,若有一名或多名議員還需宣布當選的,擁有次高票數的政黨或團體提名的獲得最高票數的候選人應宣布當選,以此類推,直至根據第10.1.至10.2.規定該選區所有議員均宣布當選;
10.2.根據第10.1.的規定做出測算後,有一名或多名議員還需宣布當選的,該款規定根據該選區作必要修改後,適用於該議員的選舉。
11.根據第5.、第9.或第10.的規定,在兩個或兩個以上的經認可的政黨,或兩個或兩個以上的獨立團體,或上述情形的組合,它們與投票數之間應當形成一個均等關係,增加的一次投票可使該政黨或團體的候選人當選,獲得該增加投票的政黨或團體應通過抽籤方式確定。
12.在本條中,投票數量應視為可被計入的票數,不含無效的選票。
13.1.議員辭職、被驅逐或有其他停止職務的情況的,若其在成為議員時,是經認可的政黨或獨立團體的提名書(以下稱「相關提名書」)中的成員的,則自其停職之日起一個月內其席位空缺。
若該議員在前述一個月期限屆滿前向最高法院提出書面訴願書,最高法院基於該訴願書決定驅逐無效的,則該席位不構成空缺。該訴願書須由最高法院的三名法官審查,並在兩個月內做出決定。若最高法院判定驅逐有效,則自其決定做出之日起該席位即告空缺。
13.2.根據第66條(該條第7.除外)或第13.1.的規定,若議員席位出現空缺,相關經認可的政黨或獨立團體中獲得次高票數的候選人應當選以補充空缺。
14.(刪除)
第99-1條 基於大選中得票總數的議員選舉
1.在國會議員大選中,第98條提及的一百九十六名議員宣布當選後,選舉專員應立即為在大選中競爭的經認可的政黨和獨立團體分配二十九個議員席位餘額,分配比例與該政黨和獨立團體在該次大選中贏得的票數所占選票總數的比例相同,為此,第98條第4.至第7.在作必要修改後應予適用。
2.參加大選的經認可的政黨或獨立團體,應當在提名期內向選舉專員提交通過該選舉程序當選為議員的人員名單,選舉專員按照該政黨或團體應獲得的比例提名該人員獲得議員席位。提名期屆滿後,選舉專員應立即根據本條將每份提交的名單在公報和一份使用僧伽羅語、泰米爾語和英語的報紙上刊登。
3.一個經認可的政黨或獨立團體根據上述分配方式獲得議員席位的,選舉專員以通知方式要求該經認可的政黨的秘書長或獨立團體的領導人在收到通知後一週內,提名有資格當選為國會議員的人員(該人員的名字已在根據本條提交給選舉專員的名單中列出,或已在該政黨或團體在本次大選中提交給有關選區的提名文件中列出)擔任該議員席位,並應宣告該提名人員當選國會議員。
4.選舉專員發出上述通知之前,應確定根據第98條當選的屬於各群體、民族或其他界別的議員人數是否與全國人口比例相符,並要求經認可的政黨的秘書長或獨立團體的領導人在提名當選國會議員的人員時,儘可能確保所有群體的代表與全國人口的比例相當。
在本條中,大選中的投票數量應視為可被計入的票數,不含無效的選票。
第100條 取消議員資格者
1.出席國會和投票的處罰任何人:
1.1.未經合格的選舉程序當選國會議員,並出席國會會議或在國會投票;或
1.2.在其議員席位空缺或被取消出席會議及在國會投票的資格後,出席國會會議或在國會投票;
知道或應當知道其議員資格被取消或其議員席位空缺的,其出席國會會議或在國會投票一天,則應承擔作為對共和國債務的五百盧比的罰款,由檢察總長在可倫坡地方法院提起訴訟。
第101條 國會可制定選舉規定
1.國會可制定法律規定下列事項:
1.1.選民登記;
1.2.在法定日期將任一選區居民記入該選區的選民登記冊;
1.3.在法定日期將達到十八歲者登記為選民;
1.4.選民登記冊的編制和修訂;
1.5.國會議員的選舉程序;
1.6.有關選舉和處罰的罪名的設立;
1.7.避免使新的選舉方式無效的根據;
1.8.當所有名列一個經認可的政黨或獨立團體的提名名單上的候選人,通過選舉或其他方式或根據第157-1條的規定失去選舉資格,從而無人當選的,填補空缺的形式和方法;以及
1.8.1.選舉爭議的判定方式以及其他對國會議員選舉
必要或附帶的事項;
相關法律不得增加第89條和第91條規定的取消資格的情形。
2.在國會制定法律規定相關事項前,1946年《錫蘭委員會(國會選舉)法》應根據憲法的規定,通過不斷修訂做出必要修改後適用。
第102條 公職人員或公營企業職員在選舉期間不得行使職權
1.當公職人員或公營企業職員在任何選舉中成為候選人時,自被提名為候選人起至選舉結束,應被視為處於休假狀態。在此期間,該公職人員或公營企業職員不得執行或履行其任職的權力、職責與職權。
第103條 (刪除)
第104條 (刪除)
第103條 選舉委員會
1.應設立選舉委員會(本章稱「委員會」),由總統任命三名成員組成,該成員可以是任何專業或在行政或教育領域的傑出人員。總統應當任命其中一人為主席。
2.委員會的工作目標係指導實施自由、公正的選舉和公民投票。
3.當其為或將成為國會議員、省議會議成員或地方政府成員,或為或將被任命為司法人員或公職人員,或以不論何種身分擔任或將成為國家工作人員時,不得擔任或繼續擔任委員會成員。
4.憲法和其他法律中關於免除最高法院和上訴法院的法官職務的規定,在作必要修改後,應適用於委員會成員的免職。
5.若委員會成員事先未獲准許而連續三次缺席委員會會議,則將被視為自第三次會議召開之日起辭職。
6.每位成員自被任命之日起任期五年,除非因存在本條第3.規定的情形而不合格,或事先向總統提出辭職,或根據本條第4.的規定被免職,或因其觸犯任何一種法律被宣布有罪(含括道德水準低下),或根據第81條的規定做出了剝奪其公民權利的裁判,或根據本條第5.的規定認定其已離職。
7.總統可以允許成員在不超過二個月的期間內不履行其與委員會相關的職責,並可任命一名符合委員會成員條件的人員在此期間擔任臨時成員。
8.委員會成員根據國會的決定獲得薪金。成員的薪金由統一基金支付,並在其任期內不得減少。
9.委員會全體成員均被視為《刑法》第四章規定的公職人員。
第104條 委員會會議
1.委員會任何一次會議的法定參加人數均為三人。
2.1.委員會主席應該出席並主持委員會召開的所有會議,當委員會主席缺席委員會的任何一次會議時,由成員從委員會組成人員中選舉一人主持該次會議。
2.2.委員會的決定應根據出席會議並投票的多數成員的意見做出,若出現贊成票與反對票票數相等的情形,委員會主席或主持會議的委員會成員應投出決定性一票。
3.成員缺席不影響委員會行使職權,不能以某個委員會成員的缺席或任命程序上存在瑕疵為由而認為委員會的法案、程序或決定無效或視為無效。
第104-1條 終局決定與訴訟豁免權
1.對於最高法院根據第126條第1.、第104-8條和第130條的規定做出的裁決,上訴法院根據第144條的規定做出的裁決,以及任何與選舉訴願或公民投票訴願有關並由任何一級法院依照法律規定做出的裁決,均應服從:
1.1.任何一級法院均無權以任何理由對委員會的任何決定、指示或法案進行審理、判決或提出異議。該決定、指示或法案應當依照憲法或任何與選舉或公民投票的舉行有關的法律而制定、實施或意圖制定、實施,並應被視為具有最終性和決定性;
1.2.由憲法或任何與選舉或公民投票的舉行有關的法律規定其職責與職權,委員會的任何成員或公職人員善意履行或計畫履行的,不能對此行為或事務提起訴訟、控告或其他形式的訴訟。
第104-2條 委員會的權力、職責與職權
1.委員會應當實施、履行和執行賦予、施加或指派給如下機構或機關的所有權力、職責與職權:
1.1.委員會;
1.2.選舉總監。
該賦予、施加或指派行為應該依照憲法以及與總統、國會議員、省議會議員、地方政府成員的選舉和公民投票舉行有關的法律進行。該權力、職責和職權含括但不限於所有與基於該選舉和公民投票的目的而進行的選民登記的編制與修訂,以及與該選舉和公民投票的舉行相關的權力、職責與職權。
2.確保所有與該選舉或公民投票的舉行相關的法律得以實施是委員會的職責,也是所有國家機關的職責,它們應與委員會合作以確保其實施。
3.委員會應對國會負責,依照國會制定的與實施、履行和執行其權力、職責與職權相關的議事規則向國會報告工作,並按年度向國會提交其當年工作報告。
4.1.委員會在選舉進行期間,應當擁有禁止使用一切屬於國家或公營企業的動產或不動產的權力:
為促進或防止參加該選舉的任何候選人、政黨或獨立團體;
4.1.1.由參加該選舉的任何候選人、政黨或獨立團體使用,
由選舉委員會主席或選舉總監根據委員會的指示以書面指示的形式做出。
4.1.2.監管或控制該財產的任何個人或官員,有責任遵守和執行該指示。
4-1.為避免疑義,自做出舉行選舉的命令之日起,或自做出舉行公民投票的公告之日起,委員會在此期間發布的任何指導準則應當:
4-1.1.限於與舉行選舉或公民投票直接相關的事務上:以及
4-1.2.不與公共服務有關的事務或根據憲法任命的公共服務委員會或司法人員敘用委員會管理範圍內的事務直接相關。
5.1.委員會有權經常性地發布與舉行選舉或公民投票相關的指導準則,若委員會認為對保證自由、公平的選舉確有必要,可以將指導準則適當交由廣播或電視的經營者或報紙的所有者或出版者進行發布。
5.2.根據第5.1.的規定,廣播或電視的經營者或報紙的所有者或出版者有責任採取一切必要措施確保交由其發布的指導準則的一致性。
第104-3條 委員會對警察的調度
1.在制定出一個有關舉行一次選舉的命令或做出一個要求進行公民投票的宣告之後,委員會應告知警察總長,為選舉或公民投票能夠順利舉行和實施委員會需要的裝備和警察人數。
2.對於委員會依據本條第1.做出的通知中規定的裝備和警察人數,警察總長應予提供。
3.委員會得以上述形式使用警察及裝備,以促成自由、公平的選舉或公民投票。
4.根據本條第2.的規定為委員會服務的警察,在選舉舉行期間應對委員會負責並按其指示行動。
5.依據本條的規定為委員會服務的警察,當其執行委員會的指示或根據委員會的指示執行職務時,不因其任何合法行為或動機良好的行為而受指控、起訴或被提起其他訴訟。
第104-4條 對武裝力量的調度
1.在制定出一個有關舉行一次選舉的命令或做出一個要求進行公民投票的宣告之後,為預防或控制任何對自由、公平的選舉或公民投票可能造成不利影響的行動或事件,委員會向總統做出有關調度共和國武裝軍隊力量的建議應被視為合法。
第104-5條 選舉總監與委員會的其他公職人員
1.委員會應當任命一名選舉總監,並決定其任職期限和條件。
2.選舉總監有權出席委員會的會議,但委員會討論與他有關的事項除外。在該會議上,選舉總監沒有投票的權利。
3.委員會可以根據其決定的期間和條件,任命其他公職人員加入委員會。
4.選舉總監的薪金以及委員會中其他公職人員的薪金應由委員會自行決定,由統一基金支付。
5.選舉總監應當服從委員會的指示和控制,執行委員會的決定,對委員會的公職人員進行監督管理。
6.委員會可以將其自身所有的權力、職責或職權授予選舉總監或委員會的其他公職人員,選舉總監或委員會的其他公職人員應當遵守委員會的指示與控制,實施、履行或執行該權力、職責或職權。
7.下列情形構成選舉總監職位的空缺:
7.1.死亡;
7.2.向委員會提出辭呈;
7.3.年滿六十五歲;
7.4.因健康狀況不佳,或身體上或精神上的疾病而被委員會免職;或
7.5.根據本條第8.的規定,委員會基於國會的彈劾案,因其行為不當或不能勝任而將其免職。
8.1.本條第7.5.提到的彈劾案應該得到全體議員的多數支援(含未出席者),且該彈劾案的決議不應由議長處理或列入國會議事日程,除非發布該決議的通知由不少於全體議員的三分之一連署,並詳細列舉所謂的不當行為或不能勝任的情況。
8.2.國會應當通過法律或議事規則來規定與彈劾案有關的事項,含括通過決議的程序、對所謂的不當行為或不能勝任的情況的調查與證明,以及選舉總監出席並親自或通過代表人做出陳詞的權利。
第104-6條 選舉檢察人
1.委員會以直接提名或指定特定機構或機關的形式在每個選區任命一名選舉檢察人,經常性地在公報上以公告的形式公布,也可以直接提名或指定特定機構或機關的形式任命一人或多人協助選舉檢察人履行其職責。
2.根據本條第1.的規定被任命的選舉檢察人,應當認真實施和執行其被授予的職責和職權,服從委員會的相關指示,向委員會負責並報告工作。
第104-7條 公職人員
1.所有在任何選舉或公民投票中履行職責和職權的公職人員,均應在委員會的指導下認真實施和執行有關職責和職權,向委員會負責並報告工作。
第104-8條 最高法院發布命令的權力
1.與行使憲法或其他法律授予委員會的權力所引起的事務相關的,憲法第140條授予上訴法院的管轄權應由最高法院行使。
2.本條第1.規定的管轄權的適用情形,應當自與該適用情形相關的委員會法案頒布之日起一個月內做出規定。最高法院應當在法案頒布之日起兩個月內對該適用情形進行審查並做出最終處理。
第104-10條 解釋
1.本章中的「選舉進行期間」係指從制定舉行選舉或公民投票的法案或公告開始生效,到此次選舉或公民投票的投票結果公布之日為止的期間。
第105條 法院等的設立
1.根據憲法的規定,保護、維護和落實人民權利的司法管理機關為:
1.1.斯里蘭卡共和國最高法院;
1.2.斯里蘭卡共和國上訴法院;
1.3.國會可隨時規定和設立斯里蘭卡共和國高級法院和其他初審法院、法庭或此類機構或機關。
2.由現行成文法創設的執行司法管理和裁判、解決工業及其他糾紛的法院、法庭和機構或機關,除最高法院外,應被視為由國會創設。國會可對該法院、法庭和機構或機關的權力、職責、管轄權和程序予以取代或取消或修改。
3.斯里蘭卡共和國最高法院和斯里蘭卡共和國上訴法院應各自為上級法院,具有該類法院的所有權力,含括有權懲處在該法院或其他地方蔑視其權威者,該法院可對其處以有期徒刑或罰金或兩者並處。上訴法院的權力還含括,對於根據本條第1.3.提及的其他法院、法庭或機構或機關,在該法院或其他地方蔑視其權威者,上訴法院有權做出懲處。
本條前述規定,無論現在或以後,均不得損害或影響法律賦予其他法院、法庭或機構或機關懲處蔑視其權威者的權利。
4.國會可通過法律創設法院、法庭或機構或機關,以裁判、解決有關僧侶紀律或僧侶之間或其他與在寺院發生或與寺院有關的相關糾紛。儘管可能與第十六章相牴觸,該法律可就下列情形做出規定:
4.1.法院、法庭或機構或機關的成員,由總統或其他類似人員、單位予以任命、調動、免職和紀律管制;
4.2.對於本條第1.提及事項和糾紛的其他相關機構或機關的管轄權的排除。
本憲法生效後,本項中「僧侶」和「寺院」的含義與《佛教財產條例》中的含義相同。
第106條 公開審判
1.根據憲法設立或由國會規定和設立的各法院、法庭或其他機構或機關的開庭,應根據憲法的規定公開進行,人人有權自由參加開庭。
2.該法院、法庭或其他機構或機關中的法官或審判員,根據其裁量權,在其認有必要的情形下:
2.1.在家庭關係的訴訟中;
2.2.在性問題的訴訟中;
2.3.涉及國家安全利益或公共安全利益的;或
2.4.涉及法院、法庭以及其他機構或機關的秩序和安全利益的,
排除與訴訟無直接利益關係的人員參加。
第107條 最高法院和上訴法院法官的任免
1.首席大法官、上訴法院院長和最高法院、上訴法院的其他各法官,應由共和國總統以親筆簽署的委任狀任命。
2.各法官在任職期間應品行良好並不被免職,但經國會全體成員(含未出席者)多數同意,並對其行為不佳或不能勝任的情況向總統詳細說明的,總統得發布命令對其予以免職。
此項說明的決議不應由議長處理或被列入國會議事日程,除非發布該決議的通知由不少於全體議員的三分之一連署簽署,並詳細列舉所謂的不當行為或不能勝任的情況。
3.國會應通過法律或議事規則規定所有與提出該說明相關的事項,含括通過該決議的程序,對不當行為或不能勝任的情況的調查和證明,該法官有自行或通過代理人發表意見並被聽取的權利。
4.被委任為首席大法官、上訴法院院長或最高法院、上訴法院法官的,在向總統宣讀或簽署附表四中的誓詞前不得開始生效任職。
5.最高法院法官的退休年齡為六十五歲,上訴法院法官的退休年齡為六十三歲。
第108條 最高法院和上訴法院法官的薪金
1.最高法院和上訴法院法官的薪金由國會決定,並由統一基金支付。
2.最高法院和上訴法院法官的薪金及退休金在任命之後不得減少。
第109條 代理的任命
1.若首席大法官或上訴法院院長因疾病、不在斯里蘭卡國內或其他原因暫時不能行使、履行和執行其權力、職責和職權,總統應當委任另一
名最高法院法官或上訴法院法官在此期間代行首席大法官或上訴法院院長的職權。
2.若最高法院或上訴法院法官因疾病、不在斯里蘭卡國內或其他原因暫時無法行使、履行和執行其權力、職責和職權,總統應當委任另一人
在此期間代行最高法院或上訴法院法官的職權。
第110條 法官對其他職權的執行和解除
1.共和國總統可以要求最高法院和上訴法院的法官根據成文法的規定執行或履行其他合理的職責或職權。
2.最高法院或上訴法院的法官不能擔任任何其他職務(無論付薪與否)或接受任何地方的利益或酬金,除非得到憲法或成文法的許可,或得到總統的書
面批准。
3.在未得到總統書面批准的情況下,最高法院或上訴法院的常任法官任何時候均不得作為律師在任何法院、法庭或機構或機關中出席、辯護、代理或從事有關工作。
第111條 高級法院法官的任免和紀律管制
1.應當設立一個斯里蘭卡高級法院,行使國會通過法律賦予或規定的管轄權和權力。
2.高級法院的法官應:
2.1.由司法人員敘用委員會在與檢察總長磋商後提出推薦,總統根據該推薦,以親筆簽署的委任狀任命;
2.2.總統根據司法人員敘用委員會的建議,對法官免職和進行紀律管制。
3.根據本條第2.的規定,國會可通過法律對與高級法院法官退休相關的事宜做出規定。
4.高級法院法官辭職的,應由其以書面方式向總統提出。
第111-1條 高級法院專員
1.若司法部長向總統提出,暫時增加在某司法管轄區行使管轄權和高級法院權力的法官的數量是適宜的,總統根據司法人員敘用委員會的建議,得以委任狀任命一名或多名高級法院專員,由其在該司法管轄區行使委任狀規定的管轄權和高級法院的權力。
2.每位依照本條第1.任命的高級法院專員在委任狀規定的任期內任職,總統根據司法人員敘用委員會的建議對其免職和進行紀律管制。
3.每位依照本條第1.任命的高級法院專員,在其任期內可以依法行使管轄權和國會通過法律賦予或規定的高級法院的權力,並被授予高級法院法官的全部權力、特權和豁免權(與任期相關的權利和特權除外)。為此,憲法或其他成文法中提及的「高級法院法官」,除非文義上另有要求,否則均含括「高級法院專員」。
第111-2條 全島的檢察官
1.全島應當設立一名檢察官,對附屬於所有初審法院的副檢察官實施監督控制。
第111-3條 干涉司法的罪行
1.每位法官、審判員、公職人員或其他被法律授予司法權力或職權或授予本章規定的職權或授予國會頒布的法律中規定的類似職權的人員,其在實施和執行該權力和職權時只受上級法院、法庭、機構或機關或有法定權力者的指導或監督,除此之外不受任何命令或其他行為的干涉。
2.沒有法定權力的人員干涉或試圖干涉法官、
審判員、公職人員或第1.規定的其他人員實施或執行司法職權的,應無須陪審團而直接由高級法院審理後定罪,可處以一年有期徒刑或罰金或二者並處,並且可在自定罪之日起不超過七年的時間裡,剝奪公民投票資格、共和國總統選舉、國會議員選舉或地方政府成員選舉中的選民資格和投票資格,或剝奪其擔任公職和受僱為公職人員的權利。
第111-4條 司法人員敘用委員會的組成
1.應當成立一個司法人員敘用委員會(本章稱為「委員會」),由首席大法官和總統任命的兩名最高法院法官組成。
2.首席大法官應為司法人員敘用委員會主席。
第111-5條 委員會會議
1.委員會會議的法定人數為兩人。
2.最高法院法官被任命為委員會成員的,自其被任命之日起任期三年,除非其提前退休或根據以下條款的相關規定被免職或不再擔任最高法院法官,但可得到再次任命。
3.委員會的所有決定均應根據出席會議的多數成員的意見做出,若出現贊成票與反對票票數相等的情形,會議主席應投出決定性一票。
4.成員缺席不影響委員會行使職權,不能以某個委員會成員的缺席或任命程序上存在瑕疵為由認為委員會的法案或程序無效或被視為無效。
5.總統可以同意委員會成員離職,並可任命一名符合委員會成員條件的人員在此期間擔任臨時成員。
6.總統可以因某些確定的原因而免除任何委員會成員的職務。
第111-6條 委員會成員的津貼
1.委員會成員應當根據國會的決定獲得津貼。該津貼應由統一基金支付,在其任期內不得減少,該津貼應當是在薪金和其他津貼之外的額外補助。
根據本條的規定做出支付津貼數額的決定前,委員會成員應當繼續獲得自本章生效之日起已獲得的津貼。
第111-7條 委員會秘書
1.委員會應當設立一名秘書,由委員會從各地初審法院的高級司法人員中任命。
第111-8條 委員會的權力
1.司法人員敘用委員會具有下列權力:
1.1.調動高級法院法官;
1.2.任命、提拔、調動、執行紀律管制和罷免司法人員與附表中的公職人員。
2.委員會有權制定:
2.1.有關培訓高級法院法官的規則,以及招聘、培訓、任命、提拔和調動司法人員及附表公職人員的方案;
2.2.對實施、履行和執行委員會的權力、職責與職權具有必要性或適當性的事務的規定。
2.3.委員會授權委員會主席、最高法院的法官或上訴法院的法官,根據不同的情況,有權力或特權對任何初審法院或該法院保存的紀錄、登記和其他文件進行檢查監督,或在必要的時候提出質詢。
2.4.委員會可通過在公報發布命令,授權委員會秘書調動有關附表公職人員,但對含括薪金的增加或代理的任命在內的調整以及應遵守的限制,應由命令做出規定。
第111-10條
1.司法人員與候任公職人員可以辭職任何司法人員或附表公職人員均可親自向委員會主席提交辭職書,辭去其職務。
第111-11條 對訴訟的豁免權
1.委員會主席、成員、秘書或公職人員做出任何合法行為,且該行為系出於履行該職務的職責或職權的良好動機的,不被提起訴訟或進入訴訟程序。
第111-12條 干涉委員會的罪行
1.除承擔相關法律職責夕1.任何人直接或間接、單獨或通過他人或與他人共同,無論以何種方式影響或企圖影響委員會制定的任何決議或命令或以此影響委員會委員的行為均為犯罪行為,應科不高於十萬盧比的罰金或處三年以下有期徒刑或二者並處。
的罰金或三年以下有期徒刑或二者並處。
但,為任何爭取司法人員或附表公職人員職位的申請者或候選人提供證明書或推薦書的行為不構成犯罪。
2.根據憲法第154-17條的規定設立的高級法院有權審理和判決本條第1.的事項。
第111-13條 解釋
1.在本章中:
1.1.「任命」含括被任命擔任本章所提到的任何職務。
1.2.「司法人員」係指任何擔任法官職務、擔任審判員職務或屬於初審法院、法庭或基於司法管理或裁定勞動糾紛或其他糾紛之目的而創設的機構或機關的人員,但不含括最高法院、上訴法院和高級法院的法官以及履行仲裁職權的公職人員和所履行的主要職權非為審判性質的公職人員。
1.3.「附表公職人員」係指最高法院的司法常務官,上訴法院的司法常務官,高級法院或任何初審法院的司法常務官、副司法常務官與助理司法常務官,上訴法院、高級法院及任何初審法院的檢察官和副檢察官,以及在最高法院、上訴法院、高級法院或在附表五中規定的任何初審法院的登記處工作的公職人員,或屬於由司法部長制定並獲國會批准、在公報上公布的法規中所稱的其他人員。
2.任何法院、法庭或機構或機關均不得審查或決定某人是否屬於憲法意義上的司法人員,而僅得由委員會單獨決定,且委員會裁定的結果具有最終性和決定性。
3.在做出本條第2.規定的決定前,任何有關上述人員的法案或其涉及的訴訟程序不應因該決定的原因被視為無效。
第118條 最高法院的一般管轄權
1.斯里蘭卡共和國最高法院是共和國歷史上最高級別的法院,按照憲法的規定行使:
1.1.有關憲法問題的管轄權;
1.2.基本權利保護的管轄權;
1.3.最終上訴管轄權;
1.4.協議管轄權;
1.5.選舉訴願管轄權;
1.6.有關違背國會特權的管轄權;以及
1.7.有關違背法律授予或規定的國會其他權力的管轄權。
第119條 最高法院章程
1.最高法院由首席大法官和不少於六名、不超過十名根據第107條的規定任命的其他法官組成。
2.法官缺席不影響最高法院行使職權,不能以某位法官的缺席或任命程序上存在瑕疵為由認為法院的行為或程序無效或被視為無效。
第120條 最高法院的憲法性管轄權
1.最高法院在裁定法案或規定是否違反憲法方面具有唯一和專屬的管轄權:
1.1.對於修改憲法或廢止、替代憲法的法案,最高法院僅可決定是否需要按照第83條的規定以公民投票通過該法案;
1.2.對於修改憲法或廢止、替代憲法的法案,內閣意圖按照第83條的規定以特別多數通過並交付公民投票,最高法院對該法案無管轄權;
3.對於修改憲法或廢止、替代憲法的法案,內閣意圖按照第84條的規定以特別多數通過的,最高法院僅可決定是否需要按照第83條的規定以公民投票通過此法案,或是否需要遵守第82條第1.和第2.;或
4.對於非修改憲法或廢止、替代憲法的法案,內閣意圖按照第84條的規定以特別多數通過的,最高法院僅可決定是否需要按照第83條的規定以公民投票通過此法案,或是否需要遵守第82條第1.和第2.的規定。
第121條 對法案的憲法性管轄權的一般行使
1.最高法院對上述問題行使一般管轄權,應由總統向首席大法官提出書面聲請,或由公民向最高法院提出書面訴願。該書面聲請或訴願須在該法案列入國會議事日程一週內提出,並向議長提出一份副本。本項中的「公民」含括團體、法人,但其中不少於四分之三的成員應為公民。
2.最高法院行使管轄權,應在最高法院對該法案做出決定後方得啟動國會程序,或自書面聲請或訴願提出之日起屆滿三週的條件下進行,以符合的條件為準。
3.最高法院應在書面聲請或訴願提出後三週內做出裁決,並告知總統和議長。
第122條 對緊急法案的憲法管轄權的特殊行使
1.對於內閣認為有關國家利益,並由內閣秘書簽署的緊急法案:
1.1.第78條第1.和第121條的規定,應遵守本條第2.的規定,無須聲請;
1.2.總統應向首席大法官提出書面聲請,要求最高法院對該法案或其條款是否違反憲法做出特別裁決。
向議長提出一份該聲請的副本;
1.3.最高法院應在二十四小時內(最長不超過總統提出聲請後三日)集體做出裁決,並僅告知總統和議長。
2.第121條第2.的規定比照適用於該法案。
第123條 最高法院對法案的裁決
1.最高法院的裁決應附有理由,並闡明該法案或其條款與憲法哪些規定相違背。
2.最高法院裁定法案或其條款違反憲法的,亦應闡明:
2.1.該法案是否應遵守第82條第1.和第2.的規定;或
2.2.該法案或其條款是否僅可根據第84條第2.的規定以特別多數通過;或
2.3.該法案或其條款是否根據第84條第2.的規定以特別多數通過並根據第83條的規定由全民投票批准,並指明對該法案或條款與憲法相符合應作的修改。
3.符合第122條規定的法案,若最高法院對該法案或其條款是否違反憲法持有疑義的,即應視為已裁決該法案或其條款違反憲法,最高法院應遵守本條第1.和第2.的規定。
4.法案或其條款被裁決或視為已被裁決違反憲法的,則該法案或其條款不得被通過,除非最高法院在裁決中做出聲明。
該法案修改後不再違反憲法的,應依法予以通過。
第124條 法案和立法程序的有效性不被質疑
1.與第120條、第121條和第122條的規定不同,任何為司法管理而創建的法院、法庭或其他機構或機關、個人或單位,均不得與法案產生關聯,無權以任何理由調查、判斷該法案或其立法程序的合憲性。
第125條 憲法性管轄權的合憲性解釋
1.最高法院對審理和裁決有關憲法解釋的任何問題具有唯一和專屬的管轄權,據此,法院、法庭或法律授權執行審判或行使司法或準司法職權的其他機構或機關,在其法律程序中出現的任何此類問題,應將其交由最高法院裁決。最高法院可在裁決期間終止進一步的程序。
2.最高法院應在聲請之日起兩個月內解決該問題,並根據需要制定相關命令。
第126條 基本權利司法權及其行使
1.對於侵害或危及第三章和第四章宣告和承認的基本權利或言論權利的執行行為或行政行為,最高法院具有唯一和專屬的管轄權進行審理和裁決。
2.當有人聲稱其基本權利或言論權利被執行行為或行政行為侵害或將受其侵害時,其可在一個月之內自行或由律師代表,按照有關的法院規定向最高法院提出書面訴願,以訴求最高法院予以糾正或救濟。該聲請只有首先獲得許可方可由最高法院受理,該許可由不少於兩名法官做出批准或否決的決定。
3.上訴法院在審理具有人身保護令、調卷令、禁令、速審令、執行令或收回僭占特權令等性質的命令聲請過程中,若有初步證據表明該聲請的一方當事人的第三章和第四章規定的權利受到侵害或危及,法院應立即將其交由最高法院裁決。
4.對於本條第2.與第3.規定的訴願或聲請,最高法院在公平、公正的情況下有權給予救濟或做出指示,最高法院認為未對基本權利或言論權利構成侵害的,可將其退回上訴法院。
5.最高法院應在訴願或聲請提出後的兩個月之內做出審理和最終處理。
第127條 上訴管轄權
1.根據憲法的規定,最高法院為斯里蘭卡共和國民事和刑事上訴管轄權問題的終審法院,糾正上訴法院或所有初審法院、法庭及其他機構或機關的法律上或事實上的錯誤,最高法院在所有案件中的判決和命令具有最終性和決定性。
2.對上訴法院做出的裁定、命令和判決提出的上訴,最高法院具有唯一的專屬管轄權,可對其予以確認、推翻或更改,並可對初審法院做出此類指示,或根據案件公正的要求重新審理或進一步審理,並可為公平利益的需要而要求或認可新的或附加證據,且命令該證據由上訴法院或初審法院紀錄存檔文件。
第128條 上訴權利
1.對於上訴法院在一切事項或訴訟程序中包含有重要的法律問題的最終命令、裁決、命令和判決,不論民事的或刑事的,若上訴法院同意向最高法院自願提出上訴或由受害方提出請求,則該上訴應提交最高法院。
2.對於上訴法院做出的最終的或訴訟程序上的命令、裁定、命令和判決,不論民事的或刑事的,若上訴法院不同意向最高法院提出上訴,或最高法院認為需要對案情或有關事項進行複查j最高法院可依其自身判斷做出特別決定。
最高法院應當准許就具有公共性或一般重要性的事項或就訴訟程序提出的上訴。
3.對上訴法院根據第139條、第140條、第141條、第142條或第143條做出的、以總統、部長、副部長或具有官方身分的公職人員為一方當事人的命令或裁決提出的上訴,應自上訴之日起兩個月內審理並做出裁決。
4.對任何事項提出的上訴,應以國會通過的法律特別規定的方式直接提交最高法院。
第129條 協議管轄權
1.當共和國總統面臨涉及公共利益等相關法律或現實問題時,其可從最高法院取得有關建議,可委託最高法院考慮該問題,該法院在委託中確定的時間內或在總統延長的時間內,經審議向總統報告其建議。
2.當議長委託最高法院對第38條第2.1.提及的決議中的指控進行調查並做出報告時,最高法院應按照第38條第2.4.的規定,自委託之日起兩個月內調查該指控並向議長做出報告。
3.該建議、裁決和報告應由不少於五名最高法院法官審議後方可提出,首席大法官應為其中之一,除非其另作指示。
4本條第1.所述法律程序應秘密進行,除非最高法院因特殊原因另作指示。
第130條 選舉和公民投票訴願的管轄權
1.最高法院依法有權審理、裁決下列事項並做出命令:
1.1.與總統選舉或公民投票有效性相關的訴訟程序;
1.2.對上訴法院關於選舉訴願案件做出的命令或判決的上訴。
與總統選舉和公民投票訴願有效性相關的訴訟程序的審理和裁決,應當由不少於五名最高法院法官完成,首席大法官應為審理法官之一,除非其另作指示。
第131條 妨害國會權力的管轄權
1.最高法院依法有權受理任何妨害國會權力的行為並做出處罰。
第132條 最高法院的開庭
1.最高法院的各項管轄權一般應在可倫坡行使,除非首席大法官另作指示。
2.最高法院的管轄權可由多位法官在審理不同案件時同時行使。
按照憲法的規定,管轄權一般應由不少於三名最高法院法官共同行使。
3.首席大法官可:
3.1.自行提議;
3.2.根據兩名或兩名以上法官的要求審理任何事項;或
3.3.根據一方當事人提交的聲請,若首席大法官認為該問題具有一般的和公共的重要性,可要求五名或五名以上的最高法院法官審理該上訴、訴訟程序或事項。
3.4.最高法院做出判決時,若不能達成全體一致,依多數決定之。
第133條 臨時法官的任命
1.在不限制最高法院開庭法官的法定人數時,首席大法官可根據總統此前的許可,書面要求上訴法院院長或其他法官在必要時作為最高法院臨時法官出庭。
2.該被要求的法官應當優先出席高級法院的開庭,在開庭期間其必須出席,且在其出庭期間,享有最高法院法官所有的管轄權、權力和特權,並應履行最高法院法官的職責。
第134條 意見被最高法院聽取的權利
1.檢察總長有獲得庭審通知及其意見被最高法院聽取的權利,以履行第120條、第121條、第122條、第125條、第126條、第129條第1.和第131條的規定的管轄權。
2.由最高法院行使管轄權的任何訴訟程序中的任何一方當事人,有自行或通過律師在該訴訟程序發表意見並被聽取的權利。
3.為履行本章規定的管轄權的需要,最高法院可根據其裁量權允許其他人或其法定代表人出庭聽訊。
第135條 最高法院登記處
1.最高法院登記處由服從於首席大法官監督、指導和管理的最高法院司法常務官負責。
第136條 最高法院規則
1.根據憲法和法律的規定,首席大法官及其提名的三名最高法院法官可經常性地制定如下規則以一般性地調整最高法院的行為和程序:
1.1.審理上訴以及與之相關事項的規則,含括對最高法院和上訴法院受理上訴所依據的條款,以及對不符合該規則的上訴予以駁回的規定;
1.2.最高法院和上訴法院在履行憲法或法律規定的各項管轄權時,有關該法院訴訟程序的規則,含括有關事項啟動或提交法院的時限,以及對不符合該規則的上訴的駁回;
1.3.有關保釋的規則;
1.4.有關終止訴訟程序的規則;
1.5.以訴願形式向法院提出上訴或其他事項,或向法院提出無必要的訴訟、誣告或故意延遲的,對此做出簡易判決的規則;
1.6.為在最高法院和上訴法院提出上訴或其他訴訟程序之目的而準備訴狀副本;
1.7.律師的認可、登記註冊、停職和免職以及律師的行為與禮儀規則;
1.8.法官、律師、法院人員和在憲法、國會或現行法律建立的斯里蘭卡法院中出庭人員的著裝;
1.9.陪審團的籌備方式以及陪審員的召集、選任和提出反對的模式;
1.10.檢察官和其他內閣官員的訴訟程序,法院流程以及執行模式;
1.11.最高法院裁決的拘束力;
1.12.訴訟費用的種類和幅度,該費用的評定方式,以及最高法院、上訴法院、高級法院和初審法院文件的蓋章,含括上述事項在內的法律未專門規定的一切行為和程序的事項。
2.根據本條制定的各項規則應在公報上發布,並自刊登之日或在該規則專門規定的更晚的日期生效。
3.根據本條制定的所有規則在公報上發布後應儘快提交國會批准。任何未被批准的規則自未被批准之日起被視為廢止,但不影響之前據此完成的事項。
4.首席大法官和由其提名的三名最高法院法官可對上述法院規則予以修正、更改或廢止的,該修正、更改或廢止將成為法院今後制定第3.規定的規則時的參考。
第137條 上訴法院
1.上訴法院由院長和不少於六名、不多於十一名根據第107條的規定任命的其他法官組成。
第138條 上訴法院的管轄權
1.上訴法院應按照憲法或法律的規定行使上訴管轄權,以糾正高級法院在上訴審和初審中存在的、或初審法院、法庭或其他機構或機關存在的事實上或法律上的錯誤,對高級法院、初審法院、法庭或其他機構或機關可予審理的所有事由、訴訟、行為、檢舉等事宜,通過上訴方式進行單獨且排他性的審理予以修正並恢復原狀。
未損害當事人的實體權利或未導致不公正的法院判決、裁定或命令,不應因其錯誤、瑕疵和不當而被撤銷或改變。
2.上訴法院也享有和行使國會通過法律授予的權力以及上訴管轄權和初審管轄權。
第139條 上訴中的權力
1.上訴法院可行使其管轄權,依法確認、撤銷、糾正或修改任何裁定、命令或判決,或在其認為合適的情況下,對初審法院、法庭或其他機構或機關做出指示,以及要求重新審訊或進一步審理。
2.為案件公平的需要,與初審法院在原案、訴訟、檢舉和行為中已經採納的證據相關的新的或補充的證據,上訴法院可以進一步接收和認可。
第140條 發出人身保護令之外的書狀權力
1.根據憲法的規定,上訴法院具有充分的權力和權威檢查和調閱初審法院、法庭或其他機構或機關的卷宗,可依法批准並向初審法院、法庭、其他機構或機關和任何人發出調卷令、禁令、速審令、執行令或收回僭占特權令等性質的書狀。
國會可通過法律做出規定,對於該法律中規定的此類事件,在本條賦予上訴法院管轄權之前,應由最高法院而非上訴法院行使管轄權。
第141條 發出人身保護令的權力
1.上訴法院可批准和發出具有人身保護令性質的書狀,以使以下人員到庭:
1.1.依照法律處理的人;或
1.2.被公共機關或個人非法或不合理地拘留的人,以及釋放或羈押該人或對其依法做出處理。
2.上訴法院得要求由最便利的初審法院予以傳訊,並可要求該法院的法官對所謂的關押或監禁做出調查和報告,以及對其做出適當的臨時拘留決定;上訴法院應當根據初審法院的報告,對該所謂被關押或監禁的人做出釋放或羈押的命令或依法予以處理,初審法院應予遵守並立即執行。
進一步地,法律做出法院執行關於拘留管制未成年人的規定,上訴法院若認為3.該有關未成年人的拘留由該法院處理更為適宜的,應要求當事人就此向該法院提交聲請。
第142條 傳訊和調動罪犯的權力
1.上訴法院可做出指示:
1.1.軍事法院或根據共和國總統委任的委員會授權審訊的專員傳訊羈押在監獄中的受刑人,或對未決案情進行調查;
1.2.為審判目的,將監獄中拘禁的受刑人從某拘禁處調往他處。
第143條 做出禁令的權力
1.當事人為避免產生無法彌補的損害,經由向初審法院提起訴訟以提交禁令聲請,在此之前,上訴法院有權做出和發布此類禁令,以避免產生該損害。
但上訴法院不得做出禁令來阻止訴訟當事人向上訴法院提出上訴或控告,或否認當事人堅持提出訴訟、辯護或上訴的理由,或阻止任何人在法院提出訴訟或控告,但若其就同一訴訟理由在兩個不同的法院提出兩個獨立訴訟,上訴法院有權做出適當干預,限制其只能提出一項訴訟。
第144條 國會選舉訴願
1.上訴法院有權依照當時適用的法律對有關議員選舉的訴願行使管轄權。
第145條 檢查案卷
1.上訴法院可主動或基於聲請,要求檢查和審查初審法院的案卷,並可基於公正利益的需要行使修改權並就此做出命令。
第146條 上訴法院的開庭
1.上訴法院的管轄權一般應在可倫坡行使。
但,首席大法官在其認為合適時,可命令上訴法院在指定的司法區開庭並行使管轄權。
2.上訴法院的管轄權可由幾名法官針對不同事項分別行使以下管轄權:
2.1.有關的管轄權:
2.1.1.對於高級法院全體法官列席的審訊做出的判決和命令,應由不少於三名上訴法院法官行使;以及
2.1.2.對於高級法院的其他判決和命令,應由不少於兩名上訴法院法官行使。
2.2.第144條規定的管轄權,應當由上訴法院院長或院長提名的法官或院長提名的一名或多名含括院長在內的法官行使。
2.3.對於其他事項的管轄權,可由上訴法院的一名法官單獨行使,除非上訴法院院長通過一般或專門的命令另作指示。
3.組成法官席的兩名法官產生分歧的,上訴法院應暫緩做出決定,並由三名法官予以審查。
4.上訴法院的裁判如非全體一致的決定,則依照多數的意見做出。
第147條 上訴法院登記處及常務官
1上訴法院登記處由服從於上訴法院院長監督、指導和管理的上訴法院司法常務官負責。
第148條 國會對公共財政的管理
1.國會應當充分控制公共財政。非經國會通過的法律或現行法律的授權,地方政府或其他公共機關不得課稅、徵收地方稅或實施其他課稅行為。
第149條 統一基金
1.非因特別目的而由法律劃撥的共和國基金應組成統一基金,其來源含括所有的稅收、進口稅、地方稅、關稅以及共和國非因特別目的而劃撥的其他收益和收入。
2.公共債務的利息,償債基金的支付,統一基金募集、管理和收入過程中產生的成本費、手續費和業務費,以及國會的其他支出,應由統一基金支付。
第150條 統一基金款項的提款
1.除本條第3.和第4.提及的情況外,不得從統一基金提取款項,除非財政部長簽發授權令做出授權。
2.非經國會就該款項做出決議,或該財政年度需要提款的特定公共事務已為法律批准或其合法,不得發出授權令從統一基金中提款。
3.總統在財政年度的撥款預算案通過之前解散國會的,如其認為對於公共事務有必要,在新國會召集屆滿三個月的期間內,可批准統一基金提出的分配和該相關款項的支出,除非國會已經做出規定。
4.總統解散國會並確定大選日期的,如其認為對於選舉有必要,在與選舉專員磋商後,可批准統一基金提出的分配和該相關款項的支出,除非國會已經就此做出規定。
第151條 預備基金
1.儘管第149條已作規定,國會可通過法律設立預備基金,以符合緊急和意外開支的需要。
2.財政部長若確認符合以下條件:
2.1.需要該經費支出;以及
2.2.缺少這方面開支的規定,經總統同意,可授權從預備基金中預支。
3.每次預支之後,應立即向國會提交一份補充支出預算,以填補該預支款。
第152條 影響公共收入的特別規定的法案
1.授權對統一基金或共和國其他基金的處置和徵收,或課稅以及對稅收的廢止、增加或減少的任何法案或動議,不得由部長在國會上提出,除非該法案或動議已被內閣同意或在內閣授權的情況下已被批准。
第153條 審計長
1.審計長應當由總統任命,在任職期間品行端正。
2.審計長的薪金由國會做出決定,由統一基金支付,在其任期內不得減少。
3.審計長職位因以下原因而空缺:
3.1.死亡;
3.2.向總統提出辭呈;
3.3.年滿六十歲;
3.4.因身體上或精神上的疾病而被總統免職;
3.5.經根據國會提議的呈文而被由總統免職。
4.當審計長不能執行職務時,總統可指定任命一人代行其職務。
第154條 審計長的職責和職權
1.審計長有權審計政府各部門、內閣辦公室、司法人員敘用委員會、公共服務委員會、省公共服務委員會、國會行政檢察專員、國會秘書長,以及選舉專員、地方政府、公營企業與商業組織或其他根據成文法屬於政府的企業。
2.儘管本條第1.已作規定,主管公營企業或商業組織或其他企業的部長,經財政部長同意並與審計長磋商,可任命一名或多名合格會計師對其主管的公營企業或商業組織或其他企業的帳目進行審計。部長做出該任命時,審計長可通過書面形式告知會計師,建議以其服務來行使和分擔審計長對於該公營企業、商業組織或其他企業的職責和職權,並應服從審計長的指導和管理。
3.審計長也可根據國會法律的規定行使此類職責和職權。
4.1.審計長為行使其職責和職權,可聘任合格會計師在其指導和管理下工作。
4.2.若審計長認為在檢查與審計有關技術的、專業的或科學的問題上有必要獲得幫助時,可聘任:
4.2.1.名不屬於正在接受審計的部門、團體或機構或機關的雇員;或
4.2.2.與該部門、團體或機構或機關不存在事務管理上的利益的技術的、專業的或科學的機構或機關。
該人員或機構或機關應當服從審計長的指導和管理。
5.1.審計長或其授權的人員有權行使如下職責和職權:
5.1.1.查閱所有書籍、紀錄、統計表以及其他文件;
5.1.2.使用必需品和其他財產;
5.1.3.因行使職責和職權的需要,要求提供有關資訊和說明。
5.2.每一名受任命審計公營企業、商業組織或其他企業帳目的合格會計師,或由該會計師授權的人員,有權查閱、使用並獲得與該公營企業商業組織或其他企業相關的資訊和說明。
6.在每個財政年度結束後十個月內,若審計長認為有必要,得向國會報告其依照憲法行使職責和職權的情況。
7.每一名根據本條第2.的規定任命的合格會計師均應向部長提交報告,並向審計長提交一份副本。
8.本條中,「合格會計師」係指:
8.1.一名斯里蘭卡特許會計師協會或其他依法成立的協會的成員,擁有該類協會委員會授予的會計師資格證書;或
8.2.一個會計公司,其每位常駐合夥人均為斯里蘭卡特許會計師協會或其他依法成立的協會的成員且擁有該類協會委員會授予的會計師資格證書。
第154-1條 省議會的成立
1.根據憲法的規定,附表八所列的每一個省均應成立省議會,自總統在公報上發布命令之日起生效。
不同的省分在不同的日期進行任命。
2.根據第1.成立的各省議會,應當根據省議會選舉的相關法律進行成員選舉。
3.儘管本條已作上述規定,但國會可依照法律將兩個或三個相鄰省分合併成一個行政單元,其擁有一個民選的省議會、一名省長、一名首席部長和一個部長委員會,同時國會可決定該省分繼續作為一個行政單元還是該省分各自獨立為一個行政單元,並擁有各自民選的省議會、省長、首席部長和部長委員會。
第154-2條 省長
1.根據第154-1條的規定成立省議會的省分,應當各自設立一名省長。
2.省長應由總統以其親自簽發的委任狀任命,並根據第4條第2.的規定,按照總統的意願行使職權。
3.省長可向總統提出辭呈。
4.1.省議會可基於省長的如下行為,根據第4.2.的規定向總統提議罷免:
4.1.1.蓄意違反憲法;
4.1.2.行為不當或貪腐,含括濫用職權;或
4.1.3.收賄或違反公德;
若該提議的決議由不少於三分之二的省議會全體成員(含未出席者)通過。
4.2.基於第4.1.的原因向總統做出罷免省長的提議,應由出席會議省議會成員過半數署名,否則不能被省議會主席受理或在省議會討論。
5.根據本條的前述規定,省長自其就職之日起任期五年。
6.省長就職時,應在總統面前宣讀附表四中的誓言或簽署。
7.擔任省長職務的,應當停止擔任憲法設立或認可的其他職務,若為議員,應從國會離職。省長不得擔任其他公職或有償的職位。
8.1.省長可在其認為合適的時間和地點召集省議會開會,但在一屆會期的最後一次會議和下一屆會期的首次會議之間兩個月內除外。
8.2.省長可多次使省議會休會。
8.3.省長可解散省議會。
8.4.若部長委員會獲得省議會的多數支持,省長應當根據第8.1.至8.4.的規定按照首席部長的意見行使權力。
9.在不損害第34條規定的總統權力的前提下,並按照總統的指示,對於違反省議會制定的法規或國會制定的法律的人,就省議會有權制定法規以及有權對法院判以的刑罰決定緩期執行或赦免的事項,省長有權決定赦免。
若省長不同意部長委員會的建議且其認為有利於公共利益,可將該案上報總統以待命令。
10.1.省長可向省議會發表講話,並可要求省議會成員出席。
10.2.省長亦可針對待定的或其他的法規向省議會發出通告,省議會對該通告所要求的事項應予快捷、迅速辦理。
11.各省首席部長有如下職責:
11.1.對部長委員會就本省行政事務和立法建議做出的所有決定與省長溝通;
11.2.根據省長的需要,向其提供有關本省行政事務和立法建議的資訊;以及
11.3.若省長提出要求,對部長已做出但未經委員會審核的決定,首席部長應向部長委員會提交審議。
12.國會應當通過法律或決議,規定省長的薪金、津貼、退休年齡和退休金。
第154-3條 省長行政權力的行使
1.根據第154-6條的規定,含括省議會制定法規的權力在內的行政權力應由省長行使,為此,省議會可直接或通過部長委員會或由省長下屬的官員成立。
第154-4條 省議會成員
1.省議會由法律規定數量的成員構成,省議會成立時須考慮到該省的面積和人口。
2.1.省議會可在其成員任期開始生效時,在該省議會已經確定的範圍內,通過決議授予由選區選舉產生的國會議員參加省議會議事程序的權利。
2.2.若依照第2.1.通過的決議生效,則在該省議會已確定的範圍內,由選區選舉產生的國會議員在該屆省議會任期內,有權參與省議會議事程序併發言,有權參加省議會各委員會並發言以及可被任命為其成員,但只有依照第2.1.通過的決議中有此規定的才能享有投票權。
2.3.第2.1.至2.3.規定在第一屆國會解散之日起停止適用。
第154-5條 任期
1.省議會除提前解散外,任期五年,自其首次會議之日起至上述五年任期屆滿止。
第154-6條 部長委員會
1.部長委員會有一名作為領導人的首席部長和不超過四名其他部長組成,協助和建議省長執行職務。
省長在執行職務時應當遵循此種建議,除非憲法對其執行職務已作規定或屬其自由裁量的事項。
2.若出現某一事項是否為憲法已作規定的自由裁量事項的質疑,則省長在其自由裁量權範圍內做出的決定應為最終決定,省長對此所做行為的有效性不應在法院受到其是否應當行使自由裁量權的質疑。省長行使自由裁量權應當遵循總統的指示。
3.部長是否向省長提出建議以及建議的內容不受法院調查。
4.省長根據自身意見,任命一名最能獲得該省議會多數支持的成員擔任首席部長。
若當選為省議會成員的半數以上來自同一政黨,省長應任命省議會中該多數政黨領導人擔任首席部長。
5.省長應根據首席部長的建議,從該省議會的其他成員中任命其他部長。
6.部長委員會應當集體向省議會負責並報告工作。
7.被任命為首席部長或部長委員會成員的,應當宣讀附表四中的誓言並簽署後才得就職。
第154-7條 省議會的立法
1.在符合憲法規定的前提下,各省議會可制定與附表九中的列表一(以下稱「省議會表單」)所列事
項相關的、適用於該省的立法。
2.任何對本章或附表九中的規定進行修正或廢止的法案不得成為法律,除非該法案在公報公布後列入國會議事日程前,由總統送交各省議會徵詢其意見,在徵詢意見期間:
2.1.若各省議會均同意該修正或廢止,該法案得經國會出席投票的議員多數通過;或
2.2.若一個或多個省議會不同意該修正或廢止,該法案得經第82條規定的特別多數通過。
3.任何有關「省議會表單」所列事項的法案不得成為法律,除非該法案在公報公布後列入國會議事日程前,由總統送交各省議會徵詢其意見,在徵詢意見期間:
3.1.若各省議會均同意通過,該法案得經國會出席投票的議員多數通過;或
3.2.若一個或多個省議會不同意通過,該法案得由第82條規定的特別多數通過;
在徵詢意見時,如並非所有的省議會同意通過該法案,則該法案經國會出席投票的議員多數通過後,將成為只在上述省議會所在的省分適用的法律。
4.當一個或多個省議會請求國會以決議的形式通過有關「省議會表單」所列事項為法律時,國會可就該事項制定法律,經國會出席投票的議員多數通過,並僅於提出要求的省議會所在的省分適用。
5.1.國會如認為合適,經與各省議會磋商後,可就附表九中的列表三(以下稱「並行表單」)所列事項制定法律。
5.2.在符合憲法規定的前提下,各省議會如認為合適,經與國會磋商後,可制定與「並行表單」所列事項相關的、適用於該省的立法。
6.若省議會立法中的任何規定與根據本條前述規定制定的法律的規定相牴觸,則以該法律的規定為準,省議會立法中的規定在相牴觸的範圍內無效。
7.省議會無權制定有關附表九中的列表二(以下稱「保留表單」)所列事項的立法。
8.當一項與「省議會表單」所列事項有關的法律自本章生效之日起開始生效生效,某省議會又針對相同事項制定一項立法,而該立法被認為在標題上與該法律相牴觸,則自該立法獲得批准並具有效力之日起,該法律的規定暫停生效且在該省分無效。
9.當一項與「並行表單」所列事項有關的法律自本章生效之日起開始生效生效,某省議會又針對相同事項制定一項立法,而該立法與該法律相牴觸,則自該立法獲得批准並具有效力之日起,該法律的規定暫停生效且在該省分無效,除非國會通過決議做出相反的規定。
10.對於憲法授予國會依照憲法的規定(含本章),就任何事項,對斯里蘭卡整體或任何部分制定法律的權力,本條中的任何內容都不得被理解或解釋為對該權力的限制。
11.儘管國會就本條第3.規定的任何事項均可制定法律,但在涉及有關「省議會表單「所列的執行與一國或多國締結的條約、協定或公約,或在國際會議、協會或其他組織中做出任何決定等事項時,無須遵守該款規定的程序。
第154-8條 批准
1.省議會制定的每項立法均應在獲得下述批准後才能生效。
2.省議會制定的各項立法均應呈交省長批准,省長可批准該立法,也可在收到立法儘快將其返還省議會,並附上要求省議會重議該立法或其中某些規定的通告,特別是要求省議會考慮該通告中提出的對立法的修改意見是否合適。
3.當一項立法被省長依照第2.的規定返還省議會時,省議會應根據省長的通告重議該立法,可在做出修改或不作修改的情況下同意該立法,並將其呈交省長批准。
4.當一項立法依照第3.的規定再次呈交省長時,省長可予批准,也可暫不批准,並在該立法第二次同意後的一個月內將其交由最高法院院長做出該立法不違反憲法規定的裁決。若最高法院裁決該立法符合憲法的規定,省長應在收到裁決後批准該立法。若最高法院裁決該立法不符合憲法的規定,省長應在收到裁決後否決該立法。
第154-10條 公共安全
1根據《公共安全法》或有關公共安全的法律做出公告,使該命令或法律的有關規定開始生效實施,在國家的基本物資和服務的維持受到威脅,或斯里蘭卡的安全受到戰爭、外來侵略或武裝叛亂的威脅時,總統可對省長就如何行使其權力做出指示。該指示應與公告所規定的內容相關。
解釋:根據《公共安全法》做出公告,宣布國家的基本物資和服務的維持受到威脅,或斯里蘭卡及其領土的安全受到戰爭、外來侵略或武裝叛亂的威脅,若總統確認有迫在眉睫的危險,該公告可在物資和服務出現真正的短缺或戰爭、侵略與武裝叛亂真正爆發之前做出。
若該公告只在斯里蘭卡部分範圍內有效,總統根據本條做出指示的權力應擴展到公告有效範圍以外的其他各省,以保證基本物資和服務的維持和斯里蘭卡的安全。
2.根據《公共安全法》或有關公共安全的法律做出的公告,應當對一切行為具有決定效力,且不應在法院受到質疑,任何法院或法庭不得調查、評判或以其他任何形式對該公告及其做出、存在的理由或根據本條做出的指示提出質疑。
第154-11條 違反指示
1.對於根據憲法本章的規定對其做出的指示,省長或省議會未遵守或未執行的,總統應依法宣布該情況,即該省行政機構或機關不能依照憲法的規定履行職權。
第154-12條 行政機構或機關失靈
1.總統在收到省長或其他途徑的報告後,確認已經出現該省行政機構或機關不能依照憲法的規定執行職務的情況,其可做出公告:
1.1.將該省行政機構或機關的全部或部分職權,省長或除省議會外的其他機關行使的全部或部分權力,均由其行使;
1.2.宣布省議會的權力應由國會行使或在國會的控制下行使;
1.3.基於對總統具有必要性或有助於達到該公告的目的,制定附帶的或配套的規定。
本項的規定不得使總統獲得屬於法院的或由其行使的權力。
2.任何此種公告可被後續的公告撤銷或改變。
3.根據本條做出的每項公告均應提交國會,除該公告係撤銷先前公告的外,應當在十四日期限屆滿後失效,除非國會在屆滿之日前做出決議予以同意。
若該公告(非為撤銷先前公告的公告)在國會解散時做出,或國會的解散在前述十四日內發生,而國會未能在該期限屆滿前同意該公告,則其在十四日屆滿後失效,該期限自國會重組後的首次會議召開之日起算,除非國會在上述十四日內做出決議同意該公告。
4.經同意的公告,除非提前被廢止,否則自其做出之日起兩個月內有效。
若國會同意延長該公告有效期的決議,則該公告的有效期自依照本項規定的生效之日起延期兩個月,除非該公告被廢止,但任何情形下有效期不得超過一年。
此外,若在該二個月期間內國會解散,而國會在該期間內未同意延長該公告有效期的決議,則其在國會重組後的首次會議召開之日起滿十四日後失效,除非國會在該十四日期限內宣布該公告繼續有效。
5.儘管本條已作規定,總統可在根據第1.做出公告的十四日內,基於自身考慮,就該款涉及的事項,任命最高法院一名退休法官在六十日內就有關事項做出調查和報告。該被任命的法官在調查時享有與根據《調查委員會法》任命的委員相同的權力。根據該法官提交的報告,總統可廢止根據第1.做出的公告。
6.根據本條做出的公告應當對一切行為具有決定效力,且不應在法院受到質疑,任何法院或法庭不得調查、裁判或以其他任何形式對該公告及其做出、存在的理由或根據本條做出的指示提出質疑。
第154-13條 國會將省議會權力授予總統
1.根據第154-12條第1.做出的公告,實際上宣布省議會的權力應由國會或根據國會的授權行使,其應符合:
1.1.國會將省議會的立法權授予總統,並允許總統在其認為合適的情況下將該被授予的權力轉授給其指定的其他機關行使;
1.2.國會在休會期間,不能對省級基金的支出做出批准,國會可將該批准權授予總統。
2.國會、總統或其他機關就第1.1.有關的內容制定的立法,在根據第154-12條第1.制定的公告的有效期間內繼續有效,直至被省議會修正或廢止。
第154-14條 金融動盪
1.若總統確認斯里蘭卡全國或某些地區的金融穩定性或信用體系受到威脅,其可同意公告宣布該情況。
2.根據第1.做出的公告:
2.1.可以被後續的公告廢止或改變;
2.2.應當提交國會;
2.3.應當在兩個月期限屆滿後失效,除非國會在屆滿日前做出決議予以同意。
若該公告在國會解散時做出,或國會的解散在第2.3.規定的兩個月期間內發生,而國會未能在該期間屆滿前同意該公告,則其在三十日期限屆滿後失效,該期限自國會重組後的首次會議召開之日起算,除非國會在上述三十日期限內做出決議同意該公告。
3.在該期限內,第1.提及的公告有效的,總統可向省長做出指示,要求其保持金融標準符合指示中的規定,並可做出其認為必要的、符合目的需要的其他指示。
4.在憲法規定的範圍內,此種指示可含括:
4.1.要求降低任職於省行政事務相關部門的所有或某些階層人員的薪金和津貼的規定;
4.2.要求立法向省級基金挹注或提取資金的規定,該立法被省議會同意後,省級基金根據總統的意見做出預留。
第154-16條 高級法院
1.各省應設立一所自本章生效之日起開始生效運作的高等法院。該高級法院應作為該相關省的高級法院。
2.首席大法官應根據該高級法院需要的法官數量,從斯里蘭卡高級法院法官中提名若干人就職。首席大法官可調換該被提名的法官。
3.各高等法院應:
3.1.根據法律的規定,行使斯里蘭卡高級法院有關在省內犯罪行為的初審刑事管轄權;
3.2.遵守第138條和法律的規定,就該省內治安法院及初級法院做出定罪、裁決及命令的有關問題行使
上訴管轄權和修正管轄權;
3.3.在得到國會依法授權的條件下行使其他管轄權和相關權力。
4.各高級法院有權依照法律發布:
4.1.對在該省內被非法拘禁的公民,具有人身保護令性質的書狀。
4.2.在該省內,具有調卷令、禁令、速審令、執行令或收回僭占特權令等性質的書狀,並依據:
4.2.1.法律;或
4.2.2.由該省的省議會制定的立法,立法內容與「省議會表單」所列事項相關。
5.司法人員敘用委員會可委任高級法院檢查該省內任何初審法院的執行情況並向其報告。
6.根據憲法和法律的規定,因高級法院行使第3.2.、第3.3.或第4.規定的管轄權而受到該法院終審命令、裁決或判決侵害的公民,可以按照第138條的規定向上訴法院提出上訴。
第154-17條 省議會的職權、權力、選舉及其他
1.國會應當通過法律規定:
1.1.省議會成員的選舉和成員資格;
1.2.各省議會的工作程序;
1.3.省議會成員的薪金與津貼;以及
1.4.使本章的規定和原則得到實行的條件,以及與本章規定相關或配套的事項。
第154-18條 金融委員會
1.應設立金融委員會,由以下成員組成:
1.1.斯里蘭卡中央銀行行長;
1.2.財政部長;
1.3.其他三名總統任命的代表三個主要團體的成員,其應為傑出人士,或在金融、法律、行政、商業或學術領域內擔任高級職務。
2.委員會成員除在此期間死亡、退休或被免職外,任期三年。
3.政府應與金融委員會磋商並根據其建議,從年度預算中分配符合該省需要的有關基金。
4.金融委員會應為總統提供以下建議:
4.1.政府每年給各省分配基金的原則;以及
4.2.總統關於省級財政向委員會提出的其他事項。
5.金融委員會應闡明實現國家各地區平衡發展目標的原則,並應考慮如下事項:
5.1.各省的人口數量;
5.2.各省的人均收入;
5.3.逐步減少社會和經濟發展不均等的需要;
5.4.逐步減少各省人均收入和最高人均收入之間差距的需要。
6.金融委員會的工作程序應自行決定,並應在履行職責時得到國會的依法授權。
7.總統應將金融委員會根據本條提出的建議提交國會,並告知國會採取相關的行動。
8.任何法院或法庭不得調查、評判或以其他任何形式對與基金的適當性或金融委員會提出的建議、闡明的原則提出質疑或做出決定或規定。
第154-19條 在本章中使省議會不行使權力的特別規定
1.省議會可以做出決議,決定不行使第154-7條中規定與附表九中「省議會表單」或「並行表單」所列全部或部分事項相關的權力。
2.省議會根據第1.同意決議且其中的規定得到國會同意的,則第154-7條規定的省議會權力不再對決議中的事項行使,並且國會可針對該事項相關的情形制定法律,並適用於該省議會所在的省分,無須遵守第154-7條的規定。
第154-20條 過渡措施
1.總統認為對本章規定的實施、行政機構或機關的改革或克服各種困難具有必要性或適當性的,在不違背憲法的前提下,可以通過公報發布命令採取行動或做出指示。
第155條 公共安全
1.在憲法生效前修訂的《公共安全條例》應被視為國會頒布的法律。
2.根據《公共安全條例》或根據現行有效的與公共安全相關的法律制定緊急狀態規章條例的權力,應含括制定具有推翻、修改或終止除憲法規定以外的任何法律規定之執行的法律效果的規章條例的權力。
3.與公共安全相關的法律規定賦予總統制定具有推翻、修改或終止任何法律規定之執行的法律效果的規章條例的權力,除非根據該法律發布一份公告使該規定生效,否則不應生效。
3-1.根據《公共安全條例》或現行有效的與公共安全相關的法律,本憲法前述規定不應視為禁止就附表九所列事項制定緊急狀態規章條例或推翻、修改或終止省議會制定的法規的實施。
4.在做出該公告後,根據本條的其他規定,應立即與國會溝通,並根據以下情況:
4.1.若該公告是在國會解散之後做出的,則自公告做出後第十日應召開國會會議,除非該公告指定一個更早的日期,但該日期不得早於公告發布後三日;
據此召開的國會會議,在該公告或另一公告有效期屆滿或被廢止時,或產生大選結果時,以更早發生的情形為準,即告解散;
4.2.若在該公告做出時,國會被不在十日之內的休會期或閉會期所分隔,應發布公告使國會在十日內召開會議。
5.當任何與公共安全相關的法律規定已經通過根據該法發布公告的方式生效時,根據本條後述規定,該公告自其做出之日起一個月內有效,但不得對該公告的提前廢止或在該期間結束時或結束前做出另一公告造成不利影響。
6.在本條第3.提及的與公共安全相關的法律規定,已經通過根據該法發布公告的方式生效的,該公告應自該規定生效之日起十四日後失效,除非該公告由國會做出決議予以批准。
若出現下列情形:
6.1.國會在該公告發布日解散;
6.2.國會在該日被本條第4.2.提及的閉會期或休會期所分隔;或
6.3.國會在本條第4.1.和第4.2.規定的情形下應當召開而未召開,則該公告應在國會下一次會議召開之日起十日後失效,除非該公告由國會做出決議予以批准。
7.本條第6.提及的公告自與公共安全相關的法律規定生效之日起十四日內被撤銷的,或符合本條第6.規定的公告有效期屆滿的,則此後三十日內做出的公告不得生效,除非該公告由國會做出決議予以批准。
8.對於使本條第3.提及的規定生效的公告,若國會不予批准,則該公告自國會不予批准時起即告失效並喪失一切法律效力,但不影響據此所作的合法行為。
9.若因國會在召集時未開會之故,使得公告的做出未能與國會溝通並得到其批准,則本條第6.或第7.的規定不影響該公告的有效性或效力。
在此情形下,國會應該再次召集,儘早召開相關會議。
第155-1條 國家警察委員會的組成
1.應當設立國家警察委員會(本章稱為「委員會」),由總統任命七名成員組成。總統應任命一名成員為主席。
2.國會、省議會或地方政府成員不得被任命為委員會成員;委員會成員成為國會、省議會或地方政府成員後,不得繼續擔任委員會成員。
3.公民在被任命為委員會成員前擔任國家公職人員或司法人員的,應在被任命後立即停止擔任此職務,並且此後也不得再擔任公職人員或司法人員。
在停止擔任委員會委員前,或擔任該委員期間,若該人員達到若其為公職人員或司法人員應予退休的年齡,在關於退休金、退職金或與公用事業相關的其他津貼的相關問題上,該委員應被視為公職人員或司法人員,以及供職於享有退休金的國家部門。
4.每位成員自被任命之日起任期三年,除非因存在本條第2.規定的情形而不合格,或事先向總統提出辭職,或總統將其免職,或其觸犯任何一項法律而被宣布有罪(含括道德水準低下),或根據第81條通過了剝奪其公民權利的裁判,或根據本條第6.的規定認為其已離職。
5.委員會成員可再次被任命為委員會成員,但其任期屆滿後不得再被任命為公職人員或司法人員。任何人擔任委員會成員不得超過兩屆。
6.若委員會主席或成員未事先請假而連續三次缺席委員會會議,則將被視為自第三次會議召開之日起辭職,並將因此不得再次被任命為委員會成員或主席。
7.委員會主席和成員應按照國會的決議獲得薪金。該薪金由統一基金支付,在主席和成員的任期內不得減少。
8.委員會主席和成員應被視為《刑法》第四章規定的公職人員。
第155-2條 委員會會議
1.委員會會議的法定人數為四人。
2.委員會主席應當主持委員會的所有會議,若主席缺席,則由出席會議的委員會成員在他們之中選舉一人主持會議。
3.委員會的所有決定應由出席會議成員的半數以上投票做出。贊成票和反對票票數相當時,主持會議的成員可投決定性的一票。
4.即使有委員會成員缺席,委員會也可行使其職權,且委員會的任何行為、程序或決議均不得僅因成員的缺席或成員的任命瑕疵而被視作無效。
第155-3條 法律程序豁免權
1.根據第126條第1.的規定授予最高法院的管轄權,對於委員會依照本章或其他法律授予或賦予該委員會的權力或職責做出的命令或決定,任何法院或法庭均不得調查、評判或以其他任何形式提出質疑。
第155-4條 委員會秘書
1.委員會應設立一名秘書和其他此類職位,由委員會根據其規定的任期和條件予以任命。
第155-5條 費用和支出
1.委員會的費用和支出應由統一基金支付。
第155-6條 干涉委員會的罪行
1.除履行法定職責外,任何人直接或間接、獨自或透過他人或與他人共同,以任何方式影響或試圖影響或干擾委員會或其根據本章規定授權的辦事處或公職人員或辦事處成員做出決定的行為,均為犯罪行為,應處以不超過十萬盧比的罰金或七年以下有期徒刑或二者並處。
2.根據憲法第154-16條的規定設立的高級法院,有權審理和判決本條第1.的事項。
第155-6-1條 委員會的權力
1.委員會應當獲得授權處理和調查公眾人士或被害人對警察或警察機關的投訴,並應根據國會頒布的法律提供救濟。委員會可制定受理並調查公眾人士或受害人投訴的程序。
第155-6-1-2條 委員會制定規則
1.委員會對需要制定規則的該事項應當制定規則。該規則應當在公報上公布。
第155-13條
1.有規則和規章條例的保留本章生效時,在公共服務委員會制定有關的規則、規章條例和程序前,與警察機關有關的所有規則和規章條例應視為繼續有效。
第155-14條 委員會對國會負責
1.委員會應對國會負責,依照國會制定的與實施、履行和執行其權力、職責與職權相關的議事規則向國會報告工作,並按年度向國會提交其當年工作報告。
第156條 國會行政檢察專員
1.國會應通過法律,設立國會行政檢察專員(檢察專員),規定其對於公職人員、公營企業職員、地方政府和其他類似機構或機關工作人員侵犯基本權利和其他非正義行為的投訴或指控,根據該法律進行調查和報告的職責。
2.國會行政檢察專員應由總統任命,在任職期間應品行良好。
3.國會行政檢察專員的薪金由國會做出決定,在其任期內不得減少。
4.國會行政檢察專員職位因以下原因而空缺:
4.1.死亡;
4.2.向總統提出辭呈;
4.3.年齡達到法律的規定;
4.4.因健康狀況不佳,或身體上或精神上的疾病而被總統免職;
4.5.根據國會的呈文而由總統免職。
5.國會行政檢察專員不能正常履行職責或職權時,總統應任命一人代行其職務。
第157條 國際條約和協定
1.國會以不少於全體議員(含未出席者)三分之二的贊成票通過決議,批准為發展國家經濟而在斯里蘭卡政府和外國政府之間簽訂的任何形式的條約和協定,以促進和保護該國家的國民、企業、公司或其他依法合夥或成立的組織在斯里蘭卡的投資,該條約和協定在斯里蘭卡具有法律效力,除非基於國家安全利益,不得頒布或制定任何成文法或採取行政行為違背該條約和協定的規定。
第157-1條 禁止破壞斯里蘭卡的領土完整
1.任何人不得直接或間接地在斯里蘭卡境內或境外,支持、擁護、推動、資助、慫恿或主張在斯里蘭卡境內成立分裂組織。
2.任何政黨.或其他社會團體、組織,不得將在斯里蘭卡境內成立分裂組織作為其一項宗旨或目標。
3.任何違反本條第1.規定的人,根據法律規定的訴訟程序,在被控告和審判後,應被上訴法院定罪並應:
3.1.剝奪公民公民權利不超過七年,具體期間由該法院裁定;
3.2.沒收其動產和不動產,但該法院裁定屬於維持該人及其家庭生存所必需的財產除外;
3.3.在不超過七年的期間內不得恢復公民權利,具體期間由該法院裁定;以及
3.4.若其為國會議員,或從事與該職務相關的工作,或擔任第165條第1.提及的職務,應停止繼續擔任國會議員或停止相關的工作或職務。
4.當政黨或其他社會團體、組織以在斯里蘭卡境內成立分裂組織作為一項宗旨或目標時,任何人均可向最高法院提出訴願,要求最高法院宣告該政黨或其他社會團體、組織以在斯里蘭卡境內成立分裂組織作為一項宗旨或目標。該政黨的秘書或其他負責人,以及該社會團體、組織的領導人或其他負責人,應當成為該訴願的被告。
5.當最高法院按照本條第4.的規定做出與任何政黨或其他社會團體與組織有關的宣告以回應按照該款規定所提出的訴願時:
5.1.該政黨或其他社會團體、組織應視為已經被無條件禁止一切活動,若該政黨或其他社會團體、組織中的成員為國會議員的,該議員應視為自該宣告生效之日起從國會離職,該政黨或其他社會團體、組織所提交的一切提案應視為無條件失效。
5.2.任何在該政黨或其他社會團體、組織擔任職務或為其成員之一的人,根據法律規定的訴訟程序,在被控告和審判後,應被上訴法院定罪並應:
5.2.1.剝奪公民權利不超過七年,具體期間由該法院裁定;
5.2.2.沒收其動產和不動產,但該法院裁定屬於維持該人及其家庭生存所必需的財產除外;
5.2.3.在不超過七年的期間內不得恢復公民權利,具體期間由該法院裁定;以及
5.2.4.若其為國會議員,或從事與該職務相關的工作,或擔任第165條第1.提及的職務,應停止繼續擔任國會議員或停止相關的工作或職務。
6.在對該處罰或定罪提出上訴期間,根據第3.或第5.2.的規定做出的處罰不得終止或延期執行。
7.根據第32條、第53條、第61條或第107條、第165條、第169條第1.的規定宣讀或簽署誓詞的各位官員或人員,地方政府、發展委員會、分區委員會、地區議會或公營企業的成員或工作人員,以及律師,應:
7.1.若該官員或人員自本條生效之日起擔任職務,應自本條生效之日起一個月內,在本條提及的有關人員或單位面前,宣讀或簽署附表七規定的誓詞;
7.2.若該官員或人員自本條生效之日起擔任指定職務,應自其被任命之日起一個月內,在本條提及的有關人員或單位面前,宣讀或簽署附表七規定的誓詞。第165條及第169條第1.的規定,在作必要修正後,適用於未按照該款規定的宣讀或簽署誓詞的有關人員或官員。
8.1.自本條生效之日起,國會議員只有在宣讀或簽署附表七規定的誓詞後,才得有權出席國會會議和投票。
8.2.自本條生效之日起或生效後,被選舉擔任或任命為國會議員的人員只有在宣讀或簽署附表七規定的誓詞後,才得有權出席國會會議和投票。
9.已經宣讀或簽署附表七規定的誓詞的,即使與憲法的規定相牴觸,不得再被要求宣讀或簽署根據憲法規定的誓詞。
10.國會可通過決議,決定本條第7.的規定適用於其他人員和官員的類別,以及該款規定在作必要修改後,適用於與該類相關的人員和官員的類別。
11.上訴法院根據本條行使管轄權的,應當根據第146條第2.規定的方式行使。
12.本條中,「公民權利」係指:
12.1.獲得護照的權利;
12.2.參加任何公眾評議的權利;
12.3.擁有任何不動產的權利;
12.4.根據成文法的規定,從事任何需要許可、登記或其他形式的授權才能從事的貿易或職業的權利。
第158條 授權
1.任何人根據憲法的授權,將其權力、職責或職權授予其他人時,儘管與授權相違背,其仍有權行使、履行或執行其權力、職責或職權,並可隨時撤銷該授權。
本條中,「人」含括任何單位和機關。
第159條 副議長代行議長職責
1.議長不能執行其被授予、賦予或分配的職務、權力、職責和職權的,根據憲法的規定,除第31條第4.、第37條、第38條第2.2.、第39條第2.和第40條外,副議長代替議長行使、履行或執行議長的權力、職責或職權。
第160條 第一任總統
1.儘管與憲法的其他規定相違背,在憲法生效前即已擔任總統職務的人,應為憲法生效後的第一任總統,並且應被無條件選舉為共和國總統,自1978年2月4日起,根據第31條的規定,任期六年。
儘管第32條已作規定,總統應視為在憲法生效之日起即就任總統職位,並有權行使、履行或執行憲法或其他法律授予、賦予或分配給總統的權力、職責和職權。總統應當儘快在此後召開的國會會議上,宣讀或簽署附表四規定的誓詞。
第161條 第一屆國會
1.儘管與憲法的其他規定相違背:
1.1.第一屆國會應由一百六十八名議員組成,並根據本條後述規定,憲法生效前的國民大會成員,應在憲法生效後應視為當選國會議員。
1.2.1.在國民大會成員視為當選第一屆國會議員的情形下,根據現行有效的法律宣布該選舉無效,並且沒有其他人員被正式選出或當選,則該議員席位視為空缺。憲法生效前已存在的選區,應根據與在憲法生效前即具有效力的、與國民大會成員選舉相關的法律的規定舉行選舉,以名列憲法生效前仍有效的選區的選民登記冊的選民為基礎。
1.2.2.適用於與第1.2.1.規定的選舉相關的選舉訴願的法律,應視為自憲法生效後仍有效的法律,該法律在作必要修改後,同樣適用於第1.2.1.規定的被宣告無效的選舉活動。
1.3.國民大會成員視為當選第一屆國會議員的,若被宣告無效或不當,其他人員被正式選出或當選的,該人員應視為正式當選為第一屆國會議員。
1.4.1.憲法生效前國民大會議員席位空缺的,或第一屆國會議員席位空缺的,除本條第1.2.1.至1.2.2.規定的情形外,應通過第1.4.3.規定的方式填補。
1.4.2.第一屆國會存續期間,某位議員由於辭職、被驅逐或其他原因,不再是其在憲法生效之前或之後所屬的經認可的政黨的成員的,該政黨的書記應自其失去該政黨成員資格之日起兩週內以書面方式將事實和時間告知國會秘書長。國會秘書長收到報告後應立即將其呈交議長。
某位議員由於被其所屬的經認可的政黨開除而不再是其成員的,其應自被開除之日起一個月內,以書面方式向最高法院提起訴願,要求最高法院裁決該驅逐行為無效。該訴願提交後,最高法院登記處應立即以書面形式將該訴願告知國會秘書長。該訴願提交後兩個月內,由不少於三名最高法院法官審查並裁決該驅逐行為是否有效。
國會議長在收到以上述方式提出某議員不再是經認可的政黨的成員的通告時,應任命一個由不少於五名成員組成的特別委員會(任命其中一名成員擔任主席),對所謂的該議員由於辭職、被驅逐或其他原因而不再是經認可的政黨的成員的背景情況和有關原因進行調查,並向國會報告。
但,若該通告提出,該議員因被其所屬的經認可的政黨驅逐而不再是其成員的,則不應成立上述特別委員會,直至自該驅逐行為發生之日起一個月後,並且該議員已向最高法院申訴,要求其裁決該驅逐行為無效,但最高法院裁決該驅逐行為有效的除外。
對於前述任命的特別委員會以及通過議會命令正式授權並通過人員、文件和紀錄傳達的特別委員會,其程序、特權、豁免權及權力,在《國會(權力與特權)法》的規定作適當修正後予以適用。
在對以前述方式任命的特別委員會做出的報告進行考慮後,國會得以不少於85名議員的贊成票通過決議,決定報告涉及的議員不再為國會議員。議長應對國會同意的每項決議依下列格式簽署證明書:
「本決議已依照憲法第161條第1.4.2.的要求由多數同意。」
該議員的席位自該證明書效之日起空缺。
每份該證明書在任何意義上均具有決定性,並不在任何法院受到質疑。任何法院或法庭均不得基於任何理由質詢、評判或以任何方式對決議的有效性提出質疑。
1.4.3.出現第1.4.1.或第1.4.2.的空缺狀態時,國會秘書長應立即將該情況告知選舉專員。選舉專員在接到告知後,應要求該議員原所在政黨的書記提名一位該政黨成員填補國會議員席位的空缺。該政黨書記按照第1.4.1.至1.4.5.規定做出提名的,應附有附表七規定的誓詞,被提名人應宣讀或簽署。在收到該提名以及宣讀或簽署誓言後,選舉專員應宣布其為議員席位空缺選區的議員。
若該政黨書記未能按照前述規定行事,自其被要求提名人選之日起三十日內按照前述方式重提名一位該政黨成員填補議員席位空缺,或該政黨書記在本但書生效前已被要求按照本條規定提名一位該政黨成員填補議員席位空缺,但書記在但書生效之日起三十日內無法提名該政黨成員填補議員席位空缺,或按照第157條規定該政黨被視為禁止活動的,則選舉專員應告知總統,總統自其收到報告之日起三十日內在《公報》上發布公告,命令選舉專員)在議員席位出現空缺的選區舉行一次選舉。選舉專員在收到命令後,應按照1946年《錫蘭委員會(國會選舉)法》的第一部分以及第四部分至第六部分的規定組織一次選舉。該選區應在憲法生效前就已存在,並且選舉須以1980年第44號《選舉登記法》提供的、與該選區對應的部分登記選民為基礎。基於舉行該選舉和廢止該委員會命令的目的,前述1946年《錫蘭委員會(國會選舉)法》在作必要修改後,除憲法已作明確規定外,應適用於該選舉。
適用於與該選區相關的選舉訴願的法律,應為前述適用的該委員會命令的一部分,當該選舉被宣布無效且無人被正式選出或當選的,應按照該但書的規定舉行選舉,以填補議員席位空缺。
1.4.4.根據第1.4.1.和第1.4.2.的規定,一名被提名或被選舉填補國會席位空缺的議員,已宣讀或簽署附表七規定的誓言成為議員後,若其直接或間接地在斯里蘭卡境內或境外,支持、擁護、推動、資助、慫恿或主張在斯里蘭卡境內成立分裂組織,則任何人均可向最高法院提出訴願,要求最高法院宣告該議員已經直接或間接地在斯里蘭卡境內或境外,支持、擁護、推動、資助、慫恿或主張在斯里蘭卡境內成立分裂組織。
若根據該訴願,上訴法院宣告該議員已經直接或間接地在斯里蘭卡境內或境外,支持、擁護、推動、資助、慫恿或主張在斯里蘭卡境內成立分裂組織,則其席位應自宣告生效之日起空缺,並自宣告做出之日起七年內取消其出席國會會議、投票以及被選舉或提名成為議員的權利。因該原因而出現的議員席位空缺,應以第1.4.3.規定的方式予以填補。
上訴法院對第1.4.1.至1.4.5.規定事項的管轄權,應以第146條第2.規定的方式執行。
1.4.5.除非更早解散,第一屆國會應運行至1989年8月4日並不得延長,期限屆滿立即解散,第70條第5.2.的規定在作必要修改後應予適用。
第162條 特定條款的適用
1.第98條的規定,除第8.和第9.外,以及第99條的規定,在第一屆國會被解散後舉行大選時方可生效。
2.若在國會解散時,第97條要求的對選區的公告仍未做出,則第一屆國會解散後第一次大選的選區,以及各選區根據第96條第4.的規定應選議員的人數,應當按照附表六的規定,完成選民登記並對各選區做出證明,除非國會另有規定,該登記應以憲法生效前的選民登記冊為基礎。
第163條 最高法院及高級法院法官的任職期限
1.根據《司法管理法》(1973年第44號)規定而成立的最高法院及高級法院,其所有在憲法生效前已擔任相關職務的法官,應在憲法生效當日停止履行職務。
第164條 法官、公職人員及其他人員的繼續任職
1.根據第163條的規定,在憲法生效前,下列人員:
1.1.在任何法院或法庭任職,該法院或法庭根據第105條第2.的相關規定視為由國會創設的法院或法庭;
1.2.在共和國、任何地方政府或公營企業中任職;
1.3.在任何地方政府或公營企業中任職;或
1.4.擔任由任何現行成文法任命的職務,均應按照相同的任期和條件,繼續該工作、任職或任命。
第165條 公職人員或其他人員的宣誓
1.各公職人員、審判員及其他人員,應根據憲法的規定在正式任職前宣讀或簽署誓詞。現行法律要求應當宣誓的公職人員,以及在任何地方政府或公營企業工作的人員,均應宣讀或簽署附表四規定的誓詞。在憲法生效後,或在總理通過命令在公報上規定的日期前,未宣讀或簽署附表四規定的誓詞的上述公職人員、審判員以及其他公職人員,應當停止工作或擔任職務。
2.公共管理部長可依其酌處權,若其確認本條第1.提及的公職人員、審判員以及其他公職人員的未能在規定的期限內宣誓是由於疾病或其他不可抗力,其可許可上述人員在該日期之後宣讀或簽署誓詞。
該人員做出上述宣誓後,應視其已在本條第1.規定的期限內做出了宣誓,可繼續工作或擔任職務。
3.總統可做出宣告:
3.1.排除本條第1.的規定對某類公職人員的適用;
3.2.在現行法律規定的主持宣誓儀式的人員之外,規定可以主持該儀式的人員或一類人員。
第166條 共和國的權力、特權、豁免權與權利
1.除非國會另作規定,否則斯里蘭卡共和國應繼續擁有並履行憲法生效前就已經擁有、實施或履行的一切權力、特權、豁免權與權利。
第167條 共和國的職權、職責與義務
1.憲法生效前就已經擁有和存在的斯里蘭卡政府的一切職權、職責和義務,均應為憲法生效後斯里蘭卡共和國政府根據憲法所擁有的職權、職責和義務。
第168條 法律之施行、過去的法律與罪行、懸而未決的法案等
1.除非國會另作規定,否則所有在憲法生效前即有效的法律,無論是成文法還是不成文法,在作必要修改後,除憲法已作明確規定的外,應繼續有效。
2.除憲法有明確規定外,現行成文法和不成文法均不是也不應以任何方式被視為憲法規定的一部分。
3.除非國會另作規定或在此之前,憲法規定任何成文法、不成文法或憲法的規定應繼續有效,國會頒布的法律應由出席和投票的議員以多數票同意。
4.除非國會另作規定或在此之前,憲法規定任何成文法、不成文法應繼續有效,並且現行成文法由附屬立法組成,則該現行成文法的規定不得以任何方式被視為對擁有制定、修訂、更改、廢止或撤銷該附屬立法權力的個人或單位的違背。
5.除非憲法另作規定,任何憲法生效前的法律的實施,或任何憲法生效前正式完成的事件、遭受的損害、實施的罪行,或根據法律獲得或引起的權利、自由、義務及懲處,均不應以任何方式因憲法生效而受影響或視為受影響。
6.一切訴訟、起訴、程序、事由或事件,含括根據現行成文法任命或設立委員會的程序,在憲法生效時尚未進行或未完成的,均應遵守憲法的規定,並在作適當修正後,可視為繼續進行,並可在憲法生效後繼續實施和完成。
第169條 司法機關的相關條款
1.除非國會另有規定:
1.1.《司法管理法》(1973年第44號)中的任何條款,若和憲法的規定有所衝突,在其與憲法衝突的範圍內,視為被廢止。
1.2.根據《司法管理法》(1973年第44號)的規定設立的最高法院應在憲法生效時停止存在,並且與該建立最高法院相關的法律規定也視為被廢止。除非憲法有另外的規定,否則任何現行成文法中對最高法院的說明均應視為對上訴法院的說明。
1.3.憲法生效前發生的上訴程序,含括修正的訴訟程序以及在根據《司法管理法》(1973年第44號)成立的最高法院中被聲明回復原狀或未決的案件,應移交上訴法院,上訴法院擁有受理、審理和裁判的管轄權;前述最高法院在憲法生效前所做出的判決和命令,若被上訴法院以相同的方式做出,則其在上訴程序上具有相同的效力和效果。
1.4.所有以高權令狀聲請和最高法院未決救濟的聲請提起的原始訴訟,以及通過根據《司法管理法》(1973年第44號)設立的高級法院的未決禁令提出的聲請,在憲法生效時應移交上訴法院。上訴法院擁有受理、審理和裁判的管轄權,或有繼續審理和結案的權力。根據《司法管理法》(1973年第44號)設立的最高法院在憲法生效前在原始訴訟中做出的判決和命令,若被上訴法院以相同的方式做出,則其在上訴程序上具有相同的效力和效果。
若與所謂的侵犯國會特權相關的訴訟在最高法院未決,則該訴訟應移交由憲法創設的最高法院審理。
1.5.任何上訴均不應與根據《司法管理法》(1973年第44號)設立的最高法院做出的任何判決、命令或裁定有任何形式的違背,也不應違背根據憲法規定設立的最高法院做出的相關決定。但該判決、命令或裁定可成為訴訟、訴願或其他程序的當事人的最終結果。
上訴法院及其所有人員均應有能力採取必要的措施,含括對裁定的考慮;若還未作考慮、評定以及成本補償,應保證上訴法院做出的判決、命令或裁定,與根據憲法創設的上訴法院所做出的具有完全、實質的一致。
1.6.根據《司法管理法》(1973年第44號)第一章的規定,設立的若干高級法院應無條件合併成一所法院,該法院由國會創設,名為「斯里蘭卡共和國高級法院」。該法院在斯里蘭卡共和國境內若干當時法律規定的地區具有管轄權。同時,根據憲法和任何現行成文法的規定,所有包含在該法律內的、與高級法院相關的規定,均應在作必要修改後,適用於斯里蘭卡共和國高級法院。
1.7.根據《司法管理法》(1973年第44號)設立的高級法院中未決的涉及刑法及海事法的案件、訴訟或事由,除聲請禁令者外,在憲法生效時應移交上述斯里蘭卡共和國高級法院審理。斯里蘭卡共和國高級法院如前述法院一樣擁有受理、審理和裁判的管轄權,或繼續審理和結案的權力。根據《司法管理法》(1973年第44號)設立的高級法院在憲法生效前所做出的判決和命令,若被斯里蘭卡共和國高級法院以相同的方式做出,則其具有相同的效力和效果。
1.8.上訴法院院長應在其認為適宜的時候提名斯里蘭卡共和國高級法院的法官,在其指定的區域內行使高級法院的管轄權。《司法管理法》(1973年第44號)第二章的規定在作必要修改後,適用於之後設立的高級法院的未決訴訟的審理與處理。
1.9.所有在斯里蘭卡共和國高級法院成立後提交的起訴書,均應以斯里蘭卡共和國的名義發布,並由檢察總長或根據《司法管理法》(1973年第44號)第189條的規定被授權的人員簽署。
1.10.根據《司法管理法》(1973年第44號)設立的高級法院中未決的、有關選舉人員擔任國會議員的選舉訴願程序,在憲法生效時應移交上訴法院審理。上訴法院如前述高級法院一樣擁有受理、審理和裁判的管轄權,或繼續審理和結案的權力。根據《司法管理法》(1973年第44號)設立的高級法院做出的判決、命令,與前述高級法院在憲法生效前對該選舉訴願程序做出的判決、命令具有相同的效力和影響,若被根據憲法設立的最高法院和上訴法院以相同的方式做出,則其具有相同的效力和效果。上訴法院院長因此有權提名上訴法院的一名法官審理和判決與憲法授予上訴法院的管轄權相關的選舉訴願。
1.11.所有根據《司法管理法》(1973年第44號)被承認、登記或視為被承認、登記的律師,均應遵守憲法的規定,而視其為被承認、登記作為憲法創設的最高法院的律師。
1.12.在司法部長發布於《公報》的命令所指定的期限過後,任何律師均不能被授權代表訴訟當事人,或有在法院、法庭或其他機構或機關的發言權,除非國會另作規定或在此之前,在最高法院、上訴法院、高級法院的法官或第114條規定的司法人員面前,宣讀或簽署附表四規定的誓詞;該法官或司法人員有責任將已被宣讀或簽署的誓詞呈交給最高法院登記處,登記處應將該相同的文件存入該法院的登記表中。該登記應是該律師已宣讀或簽署誓詞的唯一證據。
1.13.《司法管理法》(1973年第44號)與檢察總長、法律界、政府檢察官及政府律師相關的規定,均應視為無條件有效。《司法管理法》(1973年第44號)第33條至第36條提及的任何一處「最高法院」,以及與此相關的規則和規章制度,均應視為根據憲法設立的最高法院。
1.14.憲法實施後,如在法院內出現與程序或訴訟程序相關的事由或問題,並且憲法或其他成文法均未作規定的,首席大法官如認為對於避免不公正或對於案件公正或對確保憲法第十五章和第十六章的規定獲得充分、完全的效力具有必要性的,其有權做出指示。
1.15.1.《總統特別調查委員會法》(1978年第7號)第二部分提及的任何一處「最高法院」,均應視為根據憲法設立的最高法院。
1.15.2.被任命為根據《總統特別調查委員會法》(1978年第7號)成立的總統特別調查委員會成員的人員,應當遵守憲法的規定繼續擔任該職務,並被視為根據第81條第1.的目的而設立的法院的法官,除非其辭職、拒絕或不能履行職務,或被總統免除《總統特別調查委員會法》(1978年第7號)規定的作為該成員繼續擔任職務的權力。
1.15.3.被委任狀任命擔任總統特別調查委員會主席的人員,應根據第1.15.2.的規定,繼續擔任總統特別調查委員會主席。
1.16.1.任何侵犯憲法生效前執行職務的國民大會特權的行為,均應視為侵犯國會特權的行為。據此,國會和最高法院應有權審理和處罰某人違背國會特權的行為。
1.16.2.憲法生效前,《國會(權力與特權)法》要求或授權的任何措施已被實施,並與第1.16.1.規定的所謂構成侵犯國會特權的行為或不作為相關,則該措施應視為合法,並可根據該法的要求或授權採取與之有關的進一步措施。該所謂對國會特權的侵犯,視同所謂的構成侵犯國會特權的行為或不作為已完成或在憲法生效後已發生。
第169-1條 御用律師和資深律師的相關規定
1.每位:
1.1.憲法生效前被任命的御用律師;以及
1.2.憲法生效後由總統任命的資深律師,自本條生效之日起,應當被稱作和視為總統律師,並應繼續享有其作為御用律師所享有的一切特權。
2.依據第136條制定的關於資深律師任命的規則,自本條款生效之日起廢止。
3.成文法每一處「資深律師」的規定,自本條生效之日起視為含括「總統律師」。
第170條 解釋與說明
1.在本憲法中:
1.1.「剝奪公民權利」,其在憲法生效後的含義,與《總統特別調查委員會法》(1978年第7號)中的含義相同。
1.2.「憲法生效」係指根據第172條的規定做出的宣告所規定的日期。
1.3.「大選結果」係指在根據第70條第5.的規定做出的宣告所指定的一個日期或一段時期內,所有選區的國會議員分別由選舉檢察人宣布當選,或在結果上超過全體議員半數的成員被宣布當選,該成員屬於任何一個單一的、經認可的政黨或獨立團體的成員,以先發生者為準。
1.4.「現行法律」和「現行成文法」係指任何在憲法生效前即具有效力並在憲法生效後仍保持原效力的法律和成文法。
1.5.「司法人員」,除第114-13條規定者外,係指擔任如下職位的人:
1.5.1.最高法院法官或上訴法院法官;
1.5.2.任何高級法院的法官,或司法管理或為解決勞動爭議及其他糾紛而創設的任何初審法院、法庭或其他機構或機關中的法官、審判員或其他成員,但不含括履行仲裁職權的人員,或首要職責並非履行具有審判實質職權的公職人員。
任何法院、法庭或其他機構或機關均不能對決定一個人是否屬於憲法意義上的司法人員的問題做出裁決,該問題應由司法人員敘用委員會決定,其決定具有最終性和決定性。
任何在該人員之前對其提出的訴訟或程序,在該決定做出前,應基於該決定的原因被視為無效。
1.6.「法律」係指國會通過的任何法,以及由任何立法機關在憲法生效前的任何時間制定並實施的法律,含括委員會命令。
1.7.「地方政府」係指任何的市委員會、城市委員會、鎮委員會以及村委員會,含括根據法律設立的,以行使、執行和履行相當於該委員會所行使、執行和履行的權力、職責和職權的任何機關。
1.8.「公共團體」係指根據除《公司條例》外的任何成文法的規定而設立的任何企業、機構或機關或其他單位,其資金或資本部分或全部由政府以撥款、貸款或其他形式提供。
1.9.「公職人員」係指在共和國境內擔任除司法人員以外任何有報酬的公職工作的人,但不含括:
1.9.1.總統;
1.9.2議長;
1.9.3部長;
1.9.3-1.(刪除)
1.9.3-2.選舉委員會成員;
1.9.3-3.國家警察委員會成員;
1.9.3-4.選舉總監;
1.9.3-5.選舉委員會為其任命的人員;
1.9.4.司法人員敘用委員會成員;
1.9.5.公共服務委員會成員;
1.9.6.副部長;
1.9.7.國會議員;
1.9.8.國會秘書長;
1.9.9.總統工作人員;
1.9.10.國會秘書長工作人員。
1.10.「經認可的政黨」係指除國會有特別規定的情形外,
根據1946年《錫蘭委員會(國會選舉)法》的規定,被認為是經認可的任何政黨。
1.11.「領水」,含括斯里蘭卡領海以及所轄水域。
1.12.「成文法」係指任何法律以及附屬立法,含括由省議會制定的規章以及由任何根據任何法律規定擁有制定和發布命令、宣告、規則、條例及規章的權力或權限的任何個人或團體所制定或發布的命令、宣告、規則、條例及制度。
第171條
1.1972年5月22日頒布實施的憲法,自即日起廢止。
第172條 憲法的頒布
1.第一章至第二十三章的規定應自總統發布的公告所確定的日期起生效。
2.國會應當在上述日期召開會議,總統可以在此類宣告中特別強調國會應當召開會議的具體時間。
第24條 根據已廢止的憲法第56條和第112條的規定成立的委員會繼續有效
1.本法頒布之前,若有人在分別根據憲法第56條和第112條的規定成立的公共服務事務委員會或司法人員敘用委員會任職,則其應在本法頒布之前繼續擔任之前的職務,並且繼續履行該類委員會所規定的權力,直至上述公共服務委員會和司法人員敘用委員會的成員按照對應的第54條和第111-4條的相關規定被任命為止。
2.本法頒布之前,若有人分別根據憲法第56條第7.和第113條的規定被任命擔任公共服務委員會秘書或司法人員敘用委員會秘書的職務,則其應該在相同的任期和條件的下繼續擔任該職務。
第25條 首席大法官、最高法院法官以及上訴法院院長等的繼續任職
1.首席大法官以及最高法院所有的法官、上訴法院院長以及上訴法院所有的法官,若在本法頒布之前已擔任相關職務,則應根據憲法第41-3條第3.的規定,繼續擔任相關職務。
2.本法頒布前,每一個擔任檢察總長、審計長、警察總長、國會行政檢察專員(檢察專員)或國會秘書長職務的人員,均應根據憲法第41-3條第3.的規定,在相同的任期和條件下繼續擔任相關職務。
第26條 高等法院的法官等繼續任職
1.在本法頒布前,每一個擔任下列職務的人員:
1.1.高級法院法官;
1.2.司法人員、附表公職人員、公職人員或警察,應在相同的任期和條件下繼續擔任相關職務。
第27條 替換與保留
1.除非根據上下文的要求,當「選舉委員會成員」為準以及「選舉委員會成員部門」這兩個名詞在憲法和任何成文法、合約、協議或其他文件中出現時,均應以「選舉委員會」替換。
2.若有人在本法頒布時仍擔任選舉委員會成員,其在該法頒布前仍應繼續執行和履行選舉委員會授予其作為選舉委員會成員的權力和職權,直至新的選舉委員會根據憲法第103條的規定建立,並從該選舉委員會建立之日起,該人員應停止履行選舉委員會成員的職務。
3.在本法該條修訂前,根據憲法第103條的規定被任命的選舉委員會成員發起的或向其提出的所有訴求、訴訟及其他法律程序,以及在本法頒布前暫停有效的訴求、訴訟及其他法律程序,應視為選舉委員會發起或向其提出的訴求、訴訟及其他法律程序,應以選舉委員會的名義繼續和完成。
4.根據本條修訂前的憲法第103條任命的選舉委員會成員,根據本法以及其他成文法制定的決議、命令或其發布的規則,應視為由選舉委員會制定的決議、命令或其發布的規則。
第28條 公共服務委員會未處理完的事項移交給國家警察委員會
1.所有與警察相關的任命、提拔、調動、紀律管制以及免職等事項,若本法生效前屬於公共服務委員會的未決事項,應將其移交給依照憲法第十八章之一的規定成立的國家警察委員會,據此,該事項應由國家警察委員會繼續和完成。
附表一 第5條 行政區域名稱
1.可倫坡
2.加姆珀哈
3.卡盧特勒
4.康提
5.馬塔萊
6.努瓦拉伊萊雅
7.加勒
8.馬塔拉
9.漢班托特
10.賈夫納
11.基利諾奇
12.馬納爾
13.瓦武尼亞
14.穆萊蒂武
15.拜蒂克洛
16.安帕萊
17.特亭可馬利
18.庫魯內格勒
19.普塔勒姆
20.阿努拉達普斯
21.波隆納魯沃
22.巴杜勒
23.莫納勒格勒
24.拉特納普勒
25.凱格勒
附表四 第32條、第53條、第61條、第107條、第165條
「我(宣誓人姓名)在此鄭重聲明並宣誓:我將根據斯里蘭卡民主社會主義共和國的憲法和法律忠實履行我擔任的(職銜)職責,忠實於斯里蘭卡民主社會主義共和國,全力維護和捍衛斯里蘭卡民主社會主義共和國憲法。」
附件五 第114條第6.
書記
副檢察官
口譯者
速記員
打字員
裝訂員
附表六 第162條第2.
芒特拉維尼亞(市政限制) 一名成員
可倫坡區(不含括可倫坡市
和德希韋拉一芒特拉維尼亞)
二名成員
卡盧特勒區 二名成員
康提區 二名成員
馬塔萊區 一名成員
努瓦拉伊萊雅區 一名成員
加勒區 二名成員
馬塔拉區 一名成員
漢班托特區 一名成員
賈夫納區 一名成員
馬納爾和瓦武尼亞區 三名成員
拜蒂克洛區 一名成員
特亭可馬利區 一名成員
安帕萊區 二名成員
庫魯內格勒區 三名成員
普塔勒姆區 一名成員
阿努拉達普斯區 三名成員
波隆納魯沃區 一名成員
巴杜勒區 三名成員
莫納勒格勒區 一名成員
凱格勒區 二名成員
拉特納普勒區 二名成員

「區」係指根據1977年7月21日《行政區域法》(第392章)劃定具體界限所建立的「行政區域」。
附表七 第157-2條和第161條第4.3.
「我(宣誓人姓名)在此鄭重聲明並宣誓:我將維護和保衛斯里蘭卡民主社會主義共和國的憲法,絕不會直接或間接地在斯里蘭卡境內或境外,支持、擁護、推動、資助、慫恿或主張在斯里蘭卡境內成立分裂組織。」
附表八 省分
西部
西北
烏沃
薩伯勒格穆沃
中部
東部
南部
中北
北部
列表一 省議會表單
1.警察與公共秩序:在省內,公共秩序和警察權力的行使,按照附錄一規定的範圍,但不含括國防和國家安全和為援助維持治安力量而使用武裝力量或斯里蘭卡政府控制的其他力量,也不含括可倫坡城、斯里賈亞瓦德納普拉科特以及總統在公報上發布的命令所明確限制範圍的周邊地區。
2.計畫:省域經濟計畫的實施。
3.教育與教育服務:由附錄三所規定的教育範圍。
4.地方政府:
4.1.以當地政府和村行政為目的的地方政府,如市政委員會、市政局和村委會;除此之外,地方政府的組織、形式和結構應由法律規定;
4.2.對依法建立的對地方政府行政事務的監督,含括解散的權力(關於對解散原因進行準司法調查、法律就此規定的救濟以及關於可能由法律規定的審計規定);
4.3.地方政府享有現行法律賦予的權力。市政局和城市國會享有《市政局條例》和《城市國會條例》所賦予的權力;分區委員會享有現行法律賦予的權力。省議會可公開賦予地方政府額外的權力,但不得剝奪其權力;
4.4.區域委員會法團享有現行法律賦予的權力,省議會可公開賦予其額外的權力。
5.省住宅和建設:
5.1.實施、協調、監督、監測省住宅發展規劃和項目(國家住宅開發局項目除外),含括輔助自助住宅計畫以及住宅貸款和建築材料的提供;
5.2.省內租借法律保護的實施;
5.3.關於本列表規定的建築活動。
6.省內道路、橋樑和渡輪,除以下兩項外:
6.1.國道;
6.2.國道上的橋樑和渡輪。
7.社會服務和康復:
7.1.緩刑和兒童保健服務;
7.2.貧困人口和家庭的給付;
7.3.身體、精神、社交殘障人士的康復和福利;
7.4.身心障礙者和失業者的給付。
8.省內道路旅客服務運輸和汽車貨物運輸的規定和省際公路運輸服務的規定。
9.農業和農業服務:
9.1.農業,含括省內農業推廣、發展和教育以及農業服務的教育(省級灌溉、土地安置計畫和國有土地和種植園農業除外);
9.2.小型灌溉工程的復原和維護;
9.3.農業研究,被指定為國家農業研究機構或機關者除外。
10.農村發展。
11.衛生:
11.1.公立醫院、鄉村醫院、婦產醫院、藥店的建立和維護(教學醫院和為特殊目的建立的醫院除外);
11.2.公共衛生服務、衛生教育、營養、家庭衛生、婦產醫院、兒童保育、食品和食品衛生、環境衛生;
11.3.衛生發展計畫和省內年度衛生計畫的制定與執行;
11.4.以上提到的所有省內機構或機關設施的提供,不含括藥品的採購;
11.5.向上述機構或機關的成員頒發斯里蘭卡研究生教育獎學金。
12.本土醫學:阿育吠陀、悉達和尤那尼:
12.1.建立阿育吠陀的藥房和醫院並予以資助;
12.2.建立和維護植物標本館。
13.1.地方政府經營的旅店;以及
13.2.目前由本目錄專門指定的政府部門管理的電路廣房。
14.典當業:銀行開展的典當業務除外。
15.市場、集市。
16.省內食品供給和分配。
17.合作社:
17.1.省內合作社事業,合作社的組織、登記、監督和審計;
17.2.省內合作社的發展,含括省內合作社的教育和宣傳;
17.3.省合作社雇員委員會;
17.4.有關僱傭、升職、退休的事項以及其他與省內合作社組織雇員的事項。
18.土地,即土地上的權利、土地所有權的轉讓和土地轉讓、土地使用和在附錄二規定範圍內的土地墾殖和土地改良。
19.灌溉:規劃、設計、實施、監督和維護所有的灌溉工程,但與流經數省的河流相關的灌溉方案或省際灌溉和土地改良方案除外。
20.畜牧業:在省內保存、保護和改良家畜和動物疫病的預防。
21.為關於發展規劃的國家政策的制定和執行,在省內促進、建立和參與農業、工業、商業和貿易企業和其他創收專案的權力,不得損害政府和公營企業擁有該企業和項目的權力。
(應含括省內科學和工業研究的促進和省內產業發展計畫的編制、協調和實施。)
22.少年教養機構或機關、關護所和其他具有類似性質的羈押機構或機關,以及為使用其他省該機構或機關所做的安排。
23.持有、運輸、購買和出售烈酒。
24.墓葬和墓地,火葬和火化的場地,由國會制定的法律規定的國家紀念公墓除外。
25.1.由省議會控制或資助的圖書館、博物館和其他類似機構或機關;
25.2.古代和歷史遺蹟和紀錄,由國會制定法律的規定的具有國家重要性的除外。
26.在國會立法允許的範圍內的省內礦山的管理和礦產開發。
27.集團公司、省公司監管和司法清算,貿易公司、銀行、保險和金融公司除外。
28.非法人交易的監管,含括文學、科學、宗教和其他社團和協會。
29.1.劇院和戲劇表演、音樂、電影院、娛樂,不含括對展覽及公開表演的電影片的限制;
29.2運動的鼓勵與發展(國家體育協會除外)。
30.博彩及賭博,牌照費和稅收的徵收除外。
31.省級債務。
32.對關於任何本列表規定事項的法律的違反。
33.與本列表規定事項相關的費用,但法庭收取的費用除外。
34.為電能的產生和推廣進行的省內場地和設施的開發、養護和管理(水電和供給國家電網的發電除外)。
35.國會立法規定範圍內的借款。
36.1.範圍內批發和零售的營業稅以及國會立法的豁免;
36.2.博彩稅和獎券稅,國家彩券和斯里蘭卡政府組織的彩券除外;
36.3.牌照稅、燒酒、棕櫚酒租金、自來水許可費和酒許可證費用;
36.4.國會立法範圍內的機動車輛許可證費用及國會立法規定的豁免;
36.5.藥物和其他化學品的經銷牌照稅;
36.6.財產轉讓的印花稅,例如土地和機動車的轉讓;
36.7.設攤費的收取;
36.8.法院徵收的罰金;
36.9.根據《醫療條例》收取的費用;
36.10.根據《機動車交通法》收取的費用;
36.11.涉及本列表規定事項的部門收費;
36.12.根據《動植物保護條例》的費用;
36.13.根據《土地發展條例》和《皇冠土地條例》規定的土地流轉費用;
36.14.法庭費用,含括法庭製作文件的印花稅;
36.15.根據《度量衡條例》的監管費;
36.16.土地收益,含括評估和徵收的費用,以收入為目的的土地紀錄的維護;
36.17.含括國會立法規定的國有財產在內的土地和建築稅收;
36.18.範圍內的礦產稅以及依據國會立法的豁免;
36.19.占有、運輸、購買和出售烈酒的許可費;
36.20.在國會立法規定範圍內的以增加省內收入為目的的其他稅收。
37.國會立法規定的省內環境保護。
附錄一 法律和命令
1.事項如下:公共秩序和警察權力的行使按照附錄規定,但不含括:
1.1.國防;
1.2.國家安全;
1.3.用以援助維持治安力量而使用任何武裝力量或在斯里蘭卡政府控制下的其他力量。
2.斯里蘭卡警察機關的首長稱為警察署長,斯里蘭卡警察機關分為:
2.1.國家警察局(含括特別機構或機關);
2.1.1.國家警察局由副警察署長、省高級警司其他警司和國家一級的其他銜級的成員組成。
2.2.省警察局。
2.2.1.省警察局由副警察署長、省高級警司、省警司和其他省警司,借調到國家警察局和警察的省級助理監督,首席檢查員、檢查員、附屬檢查員、警長、省募治安官組成。省警察局的成員有資格晉升到國家警察局。
3.對國家警察局工作人員的招募以及將省警察局的警察提拔至國家警察局任職的決定,應由國家警察委員會做出。
3.1.在提拔省警察局的警官到國家警察局之前,國家警察委員會得要求一份相關省級警察委員會關於該警官的秘密報告,並且把報告中表述的內容作為是否提拔該警官的考慮事項。
3.2.根據下述4.1.的規定,委員會而不是警察署長應該同時負責國家警察局成員的晉升、調任和紀律控制。
3.3.應當聽取並裁決從省警察局借調到省警察委員會已採取而遭紀律處分人員提出的上訴。
3.4.應為所有警務人員的招聘和晉升設定標準,該標準應統一適用於各省級警察局。
4.各省警察局的招聘,應當由該省警方的下述三名成員組成的委員會進行:
4.1.省警察局的副警察署長;
4.1.1.一個省的警察委員會應負責調任、晉升和省警察局的人員的紀律管制,負責借調到省警察局高級警司級別的國家警察局官員的晉升,負責副警察署長之外的省警察局官員的調任和紀律管制。若借調到省警察局的國家警察局的官員被省級警察委員會給予紀律處分,其有權向國家警察委員會申訴,國家警察委員會的決定為終局裁定。
4.2.公共服務委員會與總統協商後提名的人選;
4.3.省級首席部長提名的人選。
5.國家警察委員會或省警察委員會應有權將其權力委託規定的其他個人或機關行使。
6.警察署長經該省首席部長同意,應在各省任命一位副警察署長。但,當警察檢察長和首席部長之間沒有達成一致意見,該事項將被國家警察委員會提及,其在與首席部長磋商後,做出任命。
7.國家警察局的各級警務人員的編制應當由斯里蘭卡政府規定。其他官員和省警察局的其他官員應當由省政府在國家警察委員會允許的情形下根據下
述情況規定:
7.1.該省的面積;
7.1.1.省警察局的編制應當根據人口、面積、所涉警察局數量和其他相關考慮確定的原則規定,該原則應當無差別地適用於所有的省警察局。
7.2.該省的人口;
7.2.1.國家警察局和省警察局各職級的薪金和福利待遇應由斯里蘭卡政府和省首席部長協商後確定。省警察局的人員的薪金和福利待遇應統一適用於所有的省警察局。
7.3.其他被同意或規定的標準。
該原則必須統一地適用於所有的省警察局。
8.國家警察局的槍械、彈藥和其他裝備的性質、類型和數量應當由國家警察委員會決定。省警警察局的槍械、彈藥和其他裝備的性質、類型和數量應由國家警察委員會與省警察委員會磋商後決定,並且所有的省警察局適用統一的標準和原則。
9.國家警察局的招募應在警員、副督察和其他警司的級別進行。省警察局應在警員、副督察和省級其他警司的級別進行。
9.1.根據招募標準和本規定的其他條件,國家警察局的招募應當由國家警察委員會進行,省警察局的招募應由省警察委員會進行。
但,即將就任的新成員可明確表明其希望供職於哪一級警察局,而且若可能,經該警察局同意,得按照其選擇安排職位。
9.2.斯里蘭卡政府應負責斯里蘭卡警察系統所有警察局的招募的成員的培訓。
國家警察委員會可以在其認為合適的情形下,對任何一個省警察局的成員進行交替輪換培訓。
10.國家警察局和省警察局的成員應著統一的制服和軍銜、徽章。但各局成員應佩戴不同的肩章,以表明其所屬的分局。
10.1.各省應有一個著制服的警察機關,含括省警察局的成員和借調官員。國家警察局的成員通常著便裝,但在按照第12.2.、第12.3.和12.4.執行維護或恢復公共秩序的職責時,可以著制服。警察署長和指定的其他人員通常應著制服。
11.省內所有在國家警察局和省警察局服務的警官應當在其副警察署長的指揮和領導下履行職責。
11.1.省警察局的副警察署長應當對首席部長負責,並且在其領導下,維護該省的公共秩序,行使本列表規定的在該省的警察的權力。
11.2.第11.1.是關於任職資格的規定:
11.2.1.根據該省的緊急聲明,總統可承擔首席部長和省級政府規定的關於公共秩序的權力和責任。
11.2.2.當總統認為某省的安全和公共秩序受到國內嚴重動亂的威脅時,其可以在不宣布緊急情況的情形下,經與該省首席部長協商,根據《公共安全條例》的規定,通過命令,為恢復公共秩序而在該省內部署援助維持治安的力量和任何國家警察局的部門。
只要總統對公共秩序的恢復情況滿意或該命令頒布後已滿三十日,該命令即行失效,以兩個時間中較早者為準。
12.1.省警察局應負責維護省內的公共秩序,預防、偵查、調查所有的違法犯罪(本列表明確規定的犯罪除外),並且按照刑事訴訟法服從於檢察總長和負責相關犯罪起訴的部門。斯里蘭卡國家警察局應負責預防、偵查、調查所有本列表明確規定的違法犯罪,並且按照刑事訴訟法服從於檢察總長和負責相關犯罪起訴的部門。
12.2.應首席部長需要國家警察局説明維護該省的公共秩序時,警察署長應為此目所需而部署國家警察局的人員,並將其置於該省的副警察署長的控制下。
12.3.若該省被宣布進入緊急狀態,警察署長可以在其認對恢復和維持省內公共秩序所必要時,部署國家警察局的機構或機關。
12.4.任何通常由省警察局調查的犯罪可以由刑事調查部或國家警察局的任一部門調查:
12.4.1.應首席部長的要求,該調查可以由刑事調查部或國家警察局的任一部門承擔;
12.4.2.當警察署長認為有必要由刑事調查部或國家警察局的任一部門對該犯罪進行調查時,在與首席部長磋商後,經檢察長批准下,可以指示由刑事調查部或國家警察局的任一部門對該犯罪進行調查。
13.國家警察局可行使省警察局享有的職權,期限為一年或直到在該省建立省警察,以這兩個時間中較早者為準。
14.國家警察局和省警察局的所有公報人員,僧伽羅語和泰米爾語均須達到規定的標準,所有其他警司級別及其以上的官員,英語也應達到規定的標準。
每個斯里蘭卡警察機關的新招募者均應熟練掌握母語。為第一次晉升,其應當精通母語外的一種語言;為下一次晉升,其應當掌握第三種語言的知識。用於此目的三種語言是僧伽羅語、泰米爾語和英語。
附件 國家警察局調查的犯罪目錄
1.危害國家的犯罪。
2.海軍、陸軍和空軍有關的犯罪。
3.選舉有關的犯罪。
4.關於硬幣、貨幣、政府郵票方面的犯罪。
5.危害總統的犯罪。
6.任何危害公共官員、司法人員、議長、首相、部長、司法人員敘用委員會成員、公共服務委員會成員、代理部長、國會議員、國會秘書長、總統的工作人員、秘書長的工作人員的犯罪。
7.任何危害國有資產、國有公司財產或全部或部分資本由國家出資的公司的財產的犯罪。
8.任何危害國家安全或維護基本服務的犯罪。
9.任何觸犯「保留列表」所列事項的犯罪,總統在公報中用命令排除的犯罪除外。
10.任何數省法院有權管轄的犯罪。
11.國際犯罪。
附錄二 土地和土地墾殖
國有土地應繼續保持共和國所有權,可以依據第33條第4.和有關成文法處分。
根據上述規定,土地屬於省議會立法的事項,但下列情形除外:
1.對於國有土地:
1.1處於一省而為國家需要的國有土地,國家可根據規制土地保留及相關同等權力方面的規定予以使用。
國家應就有關該土地使用的相關問題與省議會磋商。
1.2.省政府可利用處於該省內且屬於省議會立法事項範圍的國有土地。省議會應根據規制土地使用事項的法律和規章管理、控制和使用該國有土地。
1.3.省政府應提供各省議會要求全省範圍內的國有土地。省議會應當依照法律和相關規章管理,控制和利用該國有土地。
1.4.省內的國有土地向市民或組織的轉讓或處分應由總統在省議會的建議下依照法律和相關規章進行。
2.省際的灌溉和土地開發專案:
2.1.該專案將含括灌溉和土地發展計畫:
2.1.1.在由國家發起的省內,利用流經多個省的水體;省議會可以在省內發起灌溉和土地發展方案,利用該河流中的水;
2.1.2.通過水系統分支從省外利用水;
2.1.3.所在的區域內涉及兩個或兩個以上的省的所有計畫,比如Mahaweli發展計畫。
2.2.該專案由斯里蘭卡政府的負責。
2.3.關於農業和宅基地土地控股該專案的規模的原則和標準將由斯里蘭卡政府和省議會協商確定。
2.4.該土地分配者的選擇將取決於斯里蘭卡政府,根據定居者的選擇標準,含括申請人無土地的程度、收入水準、子女數目和農業背景。該原則、分配者的選擇和其他偶然相關附屬事項都是省議會權力所轄。
2.5.此類專案中土地分配的份額應以國家民族比為基礎。在根據該比例進行分配時,因該項目搬遷的人、失地的區和省分有優先權。
2.6.當任何一個社會的成員不這樣做,或無權從任何此類專案分配其權利到土地時,他們將有權在其他的省級灌溉和土地發展計畫中獲得相等數額分配的土地。
在一個既定的時間架構內,應利用該未使用的配額。
2.7.建立在前述原則基礎上的土地分配不應明顯的影響該省的人口模式,並且應符合確保居住區的社會凝聚力的原則。
2.8.該項目應由斯里蘭卡政府進行監管。
3.國家土地委員會:
3.1.斯里蘭卡政府應設立一個國家土地委員會,由其負責制定關於國有土地利用的國家政策,該委員會應含括所有省議會的代表。
3.2.國家土地委員會應設一個技術秘書處,由其提供所有與自然資源管理相關的物質和社會經濟因素的評估準則。
3.3.國家土地利用政策將基於技術方面(而不是政治或公共方面),委員會,在考慮土壤、氣候、降水、水土流失、森林覆蓋、,環境因素、經濟可行性等後將制定與土地利用相關的一般規範。
3.4.在行使移交給他們的權力時,省議會應適當考慮國家土地委員會制定的國家政策。
附錄三 教育
1.所有州立學校設備的供給,但指定的學校(指定的學校是國立學校、人員服務特殊學校和為特殊發展目的建立的學校)除外。
2.對管理的監督含括:
2.1.所有的學前教育;
2.2.所有的州立學校,但上述指定的學校除外。
(為確保標準,教育部將保留檢查和監督學校管理的權力。)
3.所有教育人員,如教師、校長和教育官員的調任和紀律管制,屬於一項國家服務。但借調到省級政府服務的人員,有向公共服務委員會申訴的權利;屬於省級公共服務的官員有權就解聘向公共服務委員會申訴的權利。
4.被招募從事教育服務的人應從教育學院或大學畢業取得學位和學歷,具有教學資格。
5.直到該類別獲得足夠的數量,從事教育服務的人員應通過公共服務委員會組織的考試招募。根據考試結果,由省政府統一進行面試和遴選。
6.所有一之一、二、三類之外的校長的任命(標準由教育部制定)。
7.一之一、二、三類類的校長的任命由公共服務委員會負責教育事務的秘書部部長進行。
8.教師和其他教育人員的培訓在全國教育機關的職權範圍內進行,省議會應向全國教育機關表明其需求。
9.有諮詢功能的省教育委員會的任命,由教育部負責,但,應經省政府首席部長的同意。
10.省政府將按照教育部制定的規範設立學校理事會。
11.由省政府監管學校理事會的工作。
12.計畫的準備(教育發展計畫和年度執行計畫)是省政府的職責。
13.年度教育發展計畫的執行。
14.對校長、教師、教育官員表現的評估。
15.對優先獲得全國教育機關批准的專案進行在職培訓。
16.組織考試專員批准的局部考試。
17.執行非正規教育計畫。
18.登記註冊和監督學前教育。
19.獲得全國教育協會批准的小學課程的局部調整和中學課程的選定科目。
20.教學樓、圖書館、操場的建立和維護。
21.採購和分配教學用具、視覺教具視聽材料、儲藏物和其他設備。
22.採購和分配科學研究設備,某些教育部規定的專案除外。
23.經教育部批准後採購和分配學校教科書。
24.根據全國圖書館服務委員會的指導,組織和發展學校圖書館。
所有事務與職權領域的國家政策
防禦和國家安全:《國內安全法》和相關命令以及遏制和偵查犯罪,列表一中第1.明確列舉的事項除外。
應含括:
1.斯里蘭卡每一寸土地對於戰爭的防禦及戰後有效的重建工作;
2.海、陸、空軍;斯里蘭卡政府其他武裝力量;
3.斯里蘭卡政府武裝力量的部署;職權;司法權;特權及調度中的責任;
4.行政區域的限制;當地政府的自治;政府當局的法規和權力及住宅的規章;
5.海陸空軍工廠;
6.武器、槍支、彈藥和爆炸物;
7.生產必備的原子能和礦產資源;
8.為抵禦戰亂,國會通過法律認可的產業;
9.刑事調查部門;
10.因外交事務或斯里蘭卡的安全而採取的防禦性扣押;
11.警察署成員職權和司法權的擴張。
涉外事務
應含括:
1.涉外事務;所有與斯里蘭卡政府有聯繫的任何國家;
2.外交,領事和貿易代表;
3.聯合國組織;
4.參加國際性會議、組織機構或機關和其他機構或機關,並遵守在那裡所作的決定;
5.與外國簽訂條約、協定並且與外國一同遵守協議條約和規定;
6.戰爭與和平;
7.外國裁判權。
郵政和電信、廣播、電視
應含括:
1.郵局和電信;電話;無線電、廣播及其他類似的各種通信方式;
2.對展出電影的許可。
與司法制度和法院結構相關的司法
應含括:
1.最高法院的組成、機構或機關、司法審判權、各種權利(含括藐視法庭)及費用的收取;個人有權利在最高法院、上訴法院和其他法院提起訴訟;
2.上訴法院的組成、機構或機關設置、審判權和其他權利及費用的收取;
3.除最高法院和上訴法院外,所有法院的審判權和其他職權。
與國家稅收、貨幣政策和外在資源有關的金融、海關
應含括:
1.斯里蘭卡政府的公債;
2.通貨、硬幣幣制、法定貨幣、外匯;
3.給外國的借款;
4.中央銀行;
5.國家儲備銀行;
6.抽籤由斯里蘭卡政府或省議會組織;
7.銀行業;
8.外匯匯票、支票和其他各種類似的手段;
9.保險業;
10.股票交易所和期貨市場;
11.對政府和地方帳目的審計;
12.對個人、企業、和法人團體的收入和資金、財富的課稅;
13.海關的職責,含括進出口的責任和操作職責;
14.除列表一中特別強調的範圍外,營業稅和印花稅;
15.任何列表一沒有特別指出的稅收和收費。
對外貿易、國內貿易及商業
應含括:
1.與外國之間的商業和貿易;經海關邊界的進出口;對海關邊界的定義;
2.國內跨省區的商業和貿易。
港口和碼頭
應含括:
1.由國會制定的法律或現行法律規定的港口是主要港口,含括港口的定界和港口管理當局的權利;
2.港口隔離檢疫期,含括與此相關的醫院、海員醫院和海洋醫院。
航空和飛機場這應含括:
航空公司、飛機和飛行;提供飛機場;對空中交通和飛機場的管理和控制;提供飛行的教育和培訓,培訓和教育由地方政府和其他機構或機關監管。
國家交通
應含括:
1.鐵路;
2.國會法律規定的公路為國家公路;
3.通過鐵路、陸路、海洋或空中、內陸河流(機械驅動的船隻)運送旅客和貨物。
河流和水路航道;船運和航空;海上區域含括歷史水域和領土水域,獨立的經濟區和大陸架及國內水域;
除列表一第18.特別強調的外,國家領土和水邊地帶這應含括:
1.發生在陸地、公海或空中,觸犯國家法律的各種犯罪行為;
2.國會法律規定的國家性的水路的船運和航行,機械驅動的船隻;公路上的規則適用於水路;
3.海運和航海,含括受潮汐影響水域的船運和航行;為商船提供教育和培訓,由地方政府和其他機構或機關
管理教育和培訓;
4.燈塔,含括導航燈船、信號燈和其他保護船只和飛機安全的措施;
5.對橫跨不同省分的河流的管理和開發;國會法律規定政府對河谷的管理和開發不能損害公眾利益;
6.在非本國領域的水域裡釣魚和捕魚;
7.斯里蘭卡政府由此獲得的財產和稅收。(但當涉及位於省的財產時,除議會有其他規定外,應遵照省制定的規章的規定)
礦物和礦山
應含括:
1.對油田和礦物油資源的管理和開發;石油和石油製品;國會法律規定的其他易燃危險的液體和物質;
2.對礦藏的開發和管理必須在斯里蘭卡政府的控制下,依據國會法律,不得損害公眾利益。
移民入境、出境和公民身分
應含括:
1.公民身分,(僑民)入籍,外僑;
2.(根據條約和命令對逃犯的)引渡;
3.准許進入、移民、驅逐出境,斯里蘭卡的護照和簽證。
選舉(含括總統選舉、國會選舉、省議會選舉和地方政府的選舉)
應含括:
國會選舉、省議會選舉、地方政府選舉和總統選舉;選舉部門。
人口普查和統計
應含括:
1.人口普查;
2.對本列表中有關的任何事件的有目的的調查、審查和統計。
專業性職業和培訓
應含括:
1.國家法律規定的機構或機關,例如,大學是國家級重要的機構或機關。
2.科學或技術教育機構或機關,無論國立的還是合作建立,對國家都很重要。
3.地方組織和機構或機關:
3.1.專業的、職業的或技術培訓,含括對警職人員的培訓;
3.2.促進某項研究和調查;
3.3.在調查和偵破犯罪案件時,科學和技術的支持;
3.4.為更高層次的教育、研究和科學技術機構或機關協調和確定標準。
國家檔案及任何國家法律認為對國家很重要的考古活動和古蹟、遺址
應含括:
任何國家法律認為對國家很重要的古代和歷史上的遺蹟和紀錄及考古的遺址、遺蹟。
列表一和列表三所未涉及的所有事務與職權:
1.去斯里蘭卡以外的地方朝聖;
2.貿易公司的合併、管理和結束,含括銀行、保險和金融機構或機關,但不含括合作性質的社會機構或機關;
3.法人團體的合併、管理和終結,無論是否是從事貿易的,都不侷限於某一省分,但不含括大學;
4.專利權,發明和設計;版權、登記註冊商標和貨物商標;
5.設定重量和測量的標準;
6.確立斯里蘭卡貨物的品質標準,不論出口的貨物還是國內不同省分間的貿易;
7.政府對於工業的控制,依據國會法律,不能損害公眾利益;
8.對礦工和採礦安全的監管;
9.鹽的生產、供給和分配由政府機構或機關進行,而其他機構或機關對鹽的生產、供給和分配進行監督和調整;
10.種植、製造和出口鴉片;
11.涉及斯里蘭卡籍雇工的工業糾紛;
12.由政府完全贊助或部分贊助的機構或機關,如,博物館和戰爭紀念碑,這是國會法律規定的對國家很重要的機構或機關;
13.對斯里蘭卡的調查;地質學,植物學,動物學,人類學;和氣象機構或機關;
14.國家公共事務;國家公共服務委員會;
15.斯里蘭卡政府可支付的退休金,或由全國統一基金支付;
16.議員、議長和副議長的工資和津貼;
17.國會、議員及國會委員會的的權利、特權和豁免權;強迫個人出席作證在國會委員會或國會指定的委員會;
18.總統和地方長官的報酬、津貼和特權,尤其是准假的特權;斯里蘭卡政府部門的各部長的工資和津貼;審計長的工資,津貼和准假的特權及其他的服務狀況;
19.省際遷徙;省際隔離檢疫期;
20.任何違反本條法律的犯罪行為;
21.本列表中任何事項的收費,不含括法院的收費。
列表三 並行表單
1.規劃:
1.1.在地方一級構想計畫的執行策略並進行估量。
1.2.進程控制。
1.3.調控投資專案中的公有和私有部分的進程。
1.4.對參與經濟活動的機構或機關和公司的表現進行評價。
1.5.與計畫目標的實現相關的資料的呈現。
1.6.關於實現計畫目標的資訊的傳播。
1.7.執行專案的公開性。
1.8.勞動力計畫和僱傭資料庫。
1.9.營養計畫和專案。
2.&3.教育和教育性服務:
教育,列表一中第3.、第4.特別強調的除外。
4.更高層次的教育:
4.1.新大學的建立和維持。
4.2.在1985年7號修正案下,在大學下建立學位授予機構或機關和其他的高等教育、技術教育和離校後的教育、培訓機構或機關。
5.國家住房和建築業:
促進綜合的關於經濟、社會和城區發展區域的計畫和執行。
6.對財產的獲得和徵求。
7.社會服務和修復:
7.1.對無家可歸人員的解救和再安置。
7.2.救助因洪水、乾旱、和流行疾病或其他各種原因而受災的人們,對他們進行再安置。
7.3.恢復重建和復原城鎮、鄉村、公共機構或機關和財產,恢復工廠、業務場所、守禮拜的地方和其他受損或被摧毀的財產,給予遭受損失的人們一定補償,解救災民,使其重新開始生效正常生活。
8.農業和農業服務:
8.1.建立和促進與農業相關的工業,建立和維護農田,監管私立苗圃。
8.2.土地保護。
8.3.植物病害蟲。
9.公共衛生:
9.1.培訓輔助醫療人員的學校。
9.2.地方上對於私立醫療護理的監管,對護士之家和診斷設施的控制。
9.3.人口控制和計劃生育。
9.4地方醫學會的組成。
10.出生、婚姻和死亡的登記。
11.對城鎮和村莊的重命名。
12.地方上的私人彩券。
13.節日和演出。
14.定量配給食物,和對糧食儲備的維護。
15.合作團體和合作銀行。
16.對於清單中的任何專案的目的的調查。
17.灌溉:
17.1.蓄水,管理、排水、路堤、防洪以及對水資源利用的規劃。
17.2.為地方間提供的服務和灌溉專案,比如,與農村發展、公共衛生、教育、職業訓練、合作團體和其他設施。
18.社會林業和對於野生動物和鳥類的保護。
19.漁業,除非本土領域外。
20.畜牧業:
20.1.保護、加工、處理、分配和銷售牲口和畜牧產品。
20.2.獸醫培訓服務和研究,含括提供科學圖書館和科學設備。
20.3.動物的繁殖、培育和公共衛生。
20.4.建立畜牧場。
21.僱傭關係:
21.1.地方上的員工、僱用計畫。
21.2.和地方上有關的特殊僱傭專案。
21.3.促進和地方有關的青年僱傭活動。
21.4.地方上的技術勞動力發展項目。
22.旅遊業,地方的旅遊業的開發與控制。
23.貿易和商業,產品、供給和分配:
23.1.任何國會法律規定由政府控制的工業產品,不得損害公眾利益;出口良好的同種產品。
23.2.食物和牲口飼料。
24.報紙、書籍、期刊和其他出版物。
25.觸犯任何本列表中所列的命令。
26.任何本列表中的項目的收費,均不含括法院的收費。
27.慈善和慈善機構或機關,慈善的和宗教的捐贈和宗教機構或機關。
28.價格控制。
29.對本清單或地方國會清單中任何專案的目的的詢問和統計。
30.食物摻雜。
31.藥品和毒品。
32.在地方範圍內促進和管理對電的使用。
33.環境保護。
34.除國會法律規定的特別重要的遺址外,其他的古蹟、遺址。
35.防止傳染性疾病和害蟲向不同地區擴散以影響人、畜和植物。
36.朝聖。

永久和平發展憲章 附件一
國際法規全書

永久和平發展憲章 附件二
世界憲法大全

 

永久和平發展憲章 附件三
歐洲法規總攬

永久和平發展憲章 附件四
中國法規全書

永久和平發展憲章 附件五
萬教經書法典

永久和平發展憲章 附件六
全球刑事法典

永久和平發展憲章 附件七
全球民事法典

永久和平發展憲章 附件八
全球行政法典

永久和平發展憲章 附件九
全球食品法典

永久和平發展憲章 附件十
全球藥品法典

Go to top