塞爾維亞共和國憲法
The Constitution of the Republic of Serbia
2006年11月8日 生效

塞爾維亞共和國憲法
第1條 塞爾維亞共和國
1.塞爾維亞共和國是在此生活的塞爾維亞人民和所有公民的國家,以法治和社會正義、人民民主原則、人權和少數人權利和自由,以及對歐洲原則和價值的承諾為基礎。
第2條 主權擁有者
1.主權屬於透過公民複決、人民的動議以及自由選舉的代表行使它的公民。
2.任何國家機關、政治組織、群體或個人均不得從公民那裡篡奪主權,任何政府均不得對抗公民自由表達的意願。
第3條 法治
1.法治是憲法的一個基本的前提,它以不可剝奪的人權為基礎。
2.法治應透過自由和直接的選舉、人權和少數人權利的憲法保障、分權、司法獨立以及當局對於憲法和法律的遵守來行使。
第4條 分權
1.法律體系是單一的。
2.政府系統應以立法權、行政權和司法權分立為基礎。
3.三權關係應以制衡和相互控制為基礎。
4.司法權應是獨立的。
第5條 政黨
1.政黨在民主塑造公民政治意願中的作用應得到保障和承認。
2.政黨應得以自由建立。
3.以暴力推翻憲法系統,侵犯受保障的人權或少數人權利,以鼓動種族、民族或宗教仇恨為目的的政黨活動應被禁止。
4.政黨不得直接行使權力或將權力置於其控制之下。
第6條 禁止利益的衝突
1.任何人不得在與他們的其他職責、職業或私人利益衝突的情況下履行國家或公共職權。
2.利益衝突的存在及其解決的責任應由憲法和法律規定。
第7條 盾徽、旗幟和國歌
1.塞爾維亞共和國擁有盾徽、旗幟和國歌。
2.塞爾維亞共和國的盾徽以大型盾徽和小型盾徽的形式使用。
3.塞爾維亞共和國的旗幟作為國旗和政府旗而存在和使用。
4.塞爾維亞共和國的國歌是官方歌曲《正義的上帝》。
5.盾徽、旗幟和國歌的出現和使用由法律規定。
第8條 領土和邊境
1.塞爾維亞共和國的領土是不可分割和分裂的。
2.塞爾維亞共和國的邊境不可侵犯並且可以通過適用於修改憲法的程序來改變。
第9條 首都
1.塞爾維亞共和國的首都是貝爾格勒。
第10條 語言和文字
1.塞爾維亞語和西瑞爾文字應在塞爾維亞共和國得到官方正式使用。
2.其他語言和文字的官方使用應以憲法為基礎由法律規定。
第11條 國家的世俗主義
1.塞爾維亞共和國是一個世俗國家。
2.教會和宗教團體應與國家分離。
3.任何宗教均不得被確立為國家的或強制性的宗教。
第12條 省自治和地方自治
1.國家權力應受到公民的省自治和地方自治的限制。
2.公民的省自治和地方自治權應只受合憲性和合法性監督的制約。
第13條 外國公民和塞爾維亞人的保護
1.塞爾維亞共和國應保護其外國公民的權利和利益。
2.塞爾維亞共和國應發展和促進生活在國外的塞爾維亞人與本國的關係。
第14條 少數民族保護
1.塞爾維亞共和國應保護少數民族的權利。
2.國家應為實行全面的平等以及保持他們身分的目的而保證對少數民族進行特別保護。
第15條 性別平等
1.國家應保證男女平等以及發展機會平等政策。
第16條 國際關係
1.塞爾維亞共和國的外交政策應以廣泛接受的國際法原則和規則為基礎。
2.廣泛接受的國際法規則和批准的國際條約應是塞爾維亞共和國法律體系的不可侵害的一部分,並且直接適用。
3.批准的國際條約必須與憲法一致。
第17條 外國公民的地位
1.按照國際條約,除根據憲法和法律僅塞爾維亞共和國公民有權享有的權利外,在塞爾維亞境內的外國公民應享有憲法和法律保障的所有權利。
第18條 受保障權利的直接實現
1.憲法保障的人權和少數人權利應得到直接實現。
2.憲法應保障,並且同樣地,直接實現廣泛接受的國際法規則、批准的國際條約和法律所保障的人權和少數人權利。法律只有在憲法明確規定,或由於其本質行使一項特定權利所必要的情況下,才可以規定行使該項權利的方式,據此,該法律在任何情況下不得影響相關受保障權利的實質。
3.人權和少數人權利相關規定的解釋應有利於促進民主社會的價值,依照人權和少數人權利方面的有效的國際標準,以及監督其實現的國際制度進行實踐。
第19條 憲法保障的目的
1.在一個以法治原則為基礎的公正、開放和民主社會中,憲法中對於不可剝奪的人權和少數人權利的保障具有保持每一個人的尊嚴以及實現其全面自由和平等的目的。
第20條 對於人權和少數人權利的限制
1.若憲法允許並符合憲法所允許的目的,法律可以對受憲法保障的人權和少數人權利做出限制,但應限於民主社會中限制的憲法目的之必要限度內,並不得侵害該受保障權利的本質。
2.已經達到的人權和少數人權利水準不應被降低。
3.當限制人權和少數人的權利時,所有的國家機關,特別是法院,有義務考慮受限制權利的本質、限制的適當性、限制的性質和範圍,以及限制及其目的與以更少的限制手段實現限制目的的可能之間的關係。
第21條 禁止歧視
1.所有人在憲法和法律之前平等。
2.每一個人均有權享有平等的法律保護,禁止歧視。
3.禁止基於任何原因的直接或間接歧視,特別是基於種族、性別、民族來源、社會來源、出生、宗教、政治或其他觀念、財產狀況、文化、語言、年齡、精神或身體殘疾等原因的歧視。
4.塞爾維亞共和國為實現處於實質不平等地位的個人或個人群體的全面平等而採取的特別措施不應被認為是歧視。
第22條 人權和少數人權利、自由的保護
1.任何人在其受憲法保障的人權和少數人權利受到侵害或被否定時,均有權享有司法保護,並有權使侵害產生的後果得以消除。
2.公民有權訴諸國際機構以保護其受憲法保障的自由和權利。
第23條 個人的尊嚴和自由發展
1.人的尊嚴不可侵犯,並且每一個人均有義務尊重和保護它。
2.每一個人均有權使個性得到自由發展,只要不侵犯憲法保障的其他人的權利。
第24條 生命權
1.人的生命不可侵犯。
2.在塞爾維亞共和國禁止死刑。
3.複製人類應禁止。
第25條 身體和精神健全不可侵犯
1.身體和精神健全不可侵犯。
2.任何人均不得經受拷打、不人道的或有辱人格的待遇或懲處,也不得在未經其自由同意的情況下經受醫學或其他試驗。
第26條 奴隸制、奴役和強迫勞動的禁止
1.任何人不可處於奴隸或奴役狀態。
2.禁止一切形式的人口走私。
3.禁止強迫勞動。對性別或財產狀況處於不利地位的人的剝削應被認為是強迫勞動。
4.服刑之人,基於其自願和經濟補償原則的勞動或服務,軍人的勞動或服務,以及戰爭或緊急狀態期間根據戰爭或緊急狀態宣言規定的措施而實施的勞動或服務,均不應被認為是強迫勞動。
第27條 自由和安全權
1.每一個人均有權享有個人自由和安全。剝奪自由應只在法律規定的情況下並根據法律規定的程序才被允許。
2.任何被國家機關剝奪自由的人均應立即以他們理解的語言被告知其被逮捕或監禁的原因、針對他們的指控,以及將他們的逮捕或監禁無遲延地通知他們選擇的任何人的權利。
3.任何被剝奪自由的人均有權啟動程序,透過該程序,法院應審查其被逮捕或監禁的合法性,並應在逮捕或監禁違反法律時下令釋放。
4.任何包括剝奪自由的判決僅可以由法院宣布。
第28條 被剝奪自由的個人的待遇
1.被剝奪自由的個人必須獲得人道對待,其人格應得到尊重。
2.禁止任何針對被剝奪自由的個人的暴力。
3.禁止逼供。
第29條 在無法院判決情況下逮捕和監禁的特別權利
1.任何在無法院判決的情況下被剝奪自由的個人,應立即被告知他們享有保持沉默的權利,以及僅在他們選擇的辯護律師在場的情況下或在他們無力付費時在免費獲得法律扶助的辯護律師在場的情況下接受審問的權利。
2.任何在無法院判決的情況下被剝奪自由的個人,必須在四十八小時之內被無遲延地移送至適當的法院,否則他們應被釋放。
第30條 監禁
1.若監禁為進行刑事訴訟程序所必要,任何被合理懷疑犯罪的個人僅得根據法院的判決還押監禁。
2.若在判決監禁時被監禁者尚未接受審問,或若繼續監禁的判決在宣判後尚未立即執行,被監禁者必須在被送交監禁時起四十八小時內被移送至適當法院,法院應重新審議監禁的決定。
3.法院說明監禁原因的書面判決應在宣判後十二小時內送交被監禁者。法院應對關於監禁判決的上訴進行判決,並在四十八小時內將其送交被監禁者。
第31條 監禁的期限
1.法院應考慮監禁的原因,儘可能地將監禁的期限縮減至最短。在調查期間,根據一審法院的判決宣判監禁不應超過三個月,而更高級別的法院根據法律可以再延長三個月。若超過該期限未提起訴訟,被監禁者應被釋放。
2.法院應在提出指控後依法將監禁期限縮減至最短。
3.一旦維持監禁的原因不再存在,應允許在審判前釋放被監禁者。
第32條 公正審判的權利
1.每一個人均有權享有在一個合理的時間內由一個根據法律建立的獨立和公正的法庭公開聆訊的權利,法庭應根據他們的權利和義務、初始程序中得到的懷疑根據以及針對他們提出的指控宣布判決。
2.每一個人得到譯員免費幫助的權利應得到保障,若此人不講或不理解法院官方使用的語言,若此人是盲、聾或啞人,也應有權得到譯員的免費幫助。
3.僅在有利於保護一個民主社會中國家安全、公共秩序和道德,未成年人的利益或保護當事人的私生活的情況下,新聞業和公眾才得被排除在法院全部或部分程序之外。
第33條 被控刑事犯罪個人的特別權利
1.根據法律,任何被控刑事犯罪的個人應有權以其理解的語言立即被詳細告知針對其指控的本質和原因,以及對其不利的證據。
2.任何被控刑事犯罪的個人應有權親自或透過自己選擇的辯護律師為自己辯護,自由和辯護律師聯繫並應被給予適當的時間和設施以準備其辯護。
3.基於公正之需要,任何沒有足夠經濟能力支付辯護律師費用的被控刑事犯罪的個人依法均有權獲得免費的辯護律師。
4.任何可以出庭的被控刑事犯罪的個人,均有權當面得到審判,並且除非他已經獲得聆訊和辯護的機會,否則不得宣判。
5.任何被訴刑事犯罪的個人均有權自己或透過其辯護律師提交對其有利的證據,詢問針對他的證人,並要求己方證人在和針對他的證人在同等條件下且在其在場情況下受到詢問。
6.任何被訴刑事犯罪的個人均有權不過度延遲地得到審判。
7.任何被控或被訴刑事犯罪的個人不應被迫提供自證有罪的證據或損害與其相關個人的證據,也不應被迫供認有罪。
8.根據法律,任何其他自然人在被訴犯有應受法律懲處的其他罪行時,享有被控刑事犯罪的個人依法享有的所有權利。
第34條 刑法中的法律確定性
1.任何人不得因為任何實施行為時根據法律或其他以法律為基礎的法規不構成犯罪的行為而被視為有罪,也不應受到非針對該行為所規定的處罰。
2.處罰應依照實施行為時生效的法規確定,除非隨後的法規對犯罪者更加寬大。刑事犯罪和處罰應由法律規定。
3.在刑事犯罪中,任何人在被法院終審判決定罪之前,應被推定為無罪。
4.任何人不得因為已經由終審判決宣告無罪或定罪的一項刑事犯罪,其指控已經被駁回或刑事審判程序已經由終審判決解除的一項刑事犯罪而受到起訴或判決,法院裁判也不得通過特別法律救濟做出有損於被控
5.刑事犯罪個人的變更。同樣的禁令也應適用於針對任何其他可由法律處罰行為實施的所有其他程序。
6.在特定的案件中,若在審判時揭露將極大地影響訴訟結果的新的事實的證據被提交,或若在前一訴訟程序已經發生將影響訴訟結果的嚴重司法不公正,則根據刑事立法應允許重新開機訴訟程序。
7.針對戰爭罪、種族滅絕罪,或反人道罪的刑事起訴或處罰的執行不應受到法律的限制。
第35條 平反和獲得賠償的權利
1.任何沒有根據地或非法地為一項刑事犯罪而被剝奪自由、監禁或定罪的個人應享有得到塞爾維亞共和國的平反和對損害進行賠償的權利,以及法律規定的其他權利。
2.每一個人均有權針對一個國家機關、行使公權力的實體、自治省或地方自治政府的機關實施的非法或非正規工作而向其施加的物質的或非物質的損害獲得賠償。
3.法律應規定受損害方可以針對施加損害的個人直接造成的損害要求賠償的條件。
第36條 權利的平等保護權和法律救濟權
1.在法院和其他國家機關、行使公權力的實體以及自治省或地方自治政府機關面前的權利的平等保護應得到保障。
2.每一個人針對任何關於其權利、義務或合法利益的決定應享有申訴權或其他法律救濟權。
第37條 法律人格權
1.每一個人均應有法律能力。
2.成年後,所有個人均應有能力獨立決定其權利和義務。個人在十八歲後成年。
3.個人可以自由地選擇和使用其姓名及其子女的姓名。
第38條 國籍
1.塞爾維亞共和國國籍的獲得和終止應由法律規定。
2.塞爾維亞共和國的公民不得被驅逐,或被剝奪國籍或改變國籍。
3.任何出生於塞爾維亞共和國的兒童應有獲得塞爾維亞共和國國籍的權利,除非其已符合獲得其他國家國籍的條件。
第39條 自由遷徙
1.每一個人均應享有在塞爾維亞共和國境內自由遷徙和居住的權利,以及離開和返回的權利。
2.若為實施刑事訴訟程序、保護公共秩序、阻止傳染病傳播或保衛塞爾維亞共和的目的所必要,遷徙和居住的自由,以及離開塞爾維亞共和國的權利得受到法律的限制。
3.外國國民進入和停留於塞爾維亞共和國的權利應由法律規範。外國國民僅在根據適當機關的裁判,按照法律規定的程序,已經向其提供了申訴時間,並且不存在基於其種族、性別、宗教、民族來源、公民身分、與一個社會群體的聯繫、政治見解的迫害威脅時,或不存在嚴重侵犯憲法保障權利的威脅時,才得被驅逐。
第40條 住宅不可侵犯
1.個人的住宅不可侵犯。
2.任何人均不得違背住戶的意願進入個人的住宅或其他房屋,也不得對其進行搜查。住宅或其他房屋的住戶本人或透過其法律代表和兩位其他成年證人應有權在搜查期間留在現場。
3.在沒有法院命令的情況下,若為實現立即逮捕和監禁一項刑事罪行犯罪人或消除對人民或財產直接的和嚴重的威脅的目的所需要,則應允許按法律規定的方式進入個人的住宅或其他房屋,並且在特定情況下無須證人而實施搜查。
第41條 信件和其他通訊方式的保密
1.信件和其他通訊方式的保密不可侵犯。
2.若為進行刑事訴訟程序或保護塞爾維亞共和國的安全所需要,則應允許僅在一個特定的時期並且以法院判決為基礎,以法律規定的方式對該保密的不可侵犯性予以限制。
第42條 個人資料的保護
1.個人資料的保護應得到保障。
2.收集、保留、加工和使用個人資料應由法律規範。
3.為任何不同於收集的其他目的而使用個人資料的,應被禁止並且可以根據法律予以處罰,除非其為進行刑事訴訟程序或保護塞爾維亞共和國的安全所需要,並以法律規定的方式進行。
4.根據法律,每一個人依法有權被告知他的個人資訊被收集,並有權在其被濫用的情況下受到法院保護。
第43條 思想、良心和宗教自由
1.思想、良心、信仰和宗教自由,以及保持其信仰或宗教或透過選擇改變它們的權利應得到保障。
2.任何人均無義務宣布其宗教或其他信仰。
3.每一個人均應有,單獨或與其他人共同,以禮拜、儀式、實踐和教導的方式展示其宗教或宗教信仰的自由,以及私下或公開展示宗教信仰的自由。
4.僅基於民主社會中保護人民的生命和安全、民主社會的道德、憲法保障的自由和權利、公共安全和秩序,或阻止煽動宗教、民族以及種族仇恨所需要時,展示宗教或信仰的自由才得受到法律的限制。
5.父母和法定監護人應有權確保其子女的宗教和道德教育與其信念一致。
第44條 教會和宗教團體
1.教會和宗教團體平等並與國家分離。
2.根據法律,教會和宗教團體應是平等的並應可以自由地獨立組織其內部結構、宗教事務,公開進行宗教儀式,建立和管理宗教學校、社會和慈善機構。
3.僅在其行為侵犯生命權、精神和身體醫療權、兒童的權利、個人和家庭健全的權利、公共安全和秩序時,或在它煽動宗教、民族或種族不容忍時,憲法法院才得取締一個宗教團體。
第45條 良心抗拒服兵役
1.若違背其宗教或信仰,任何人均不應被迫服兵役或從事其他涉及使用武器的服務。
2.根據法律,任何聲稱良心抗拒的人均得被要求不必持有武器履行軍事義務。
第46條 思想和表達自由
1.思想和表達自由,以及透過言語、作品、藝術或以其他方式尋求、接受和傳播資訊和觀點的自由,應得到保障。
2.若為保護其他人的權利和名譽,維護法院的權威和客觀,以及保護公共醫療、一個民主社會的道德以及塞爾維亞共和國的國家安全所需要,表達自由得受到法律的限制。
第47條 表達民族歸屬的自由
1.民族歸屬可以自由表達。
2.任何人均不應被迫宣布其民族歸屬。
第48條 促進對多元化的尊重
1.塞爾維亞共和國應通過適用在教育、文化和公共資訊中的措施促進其公民對源於特定民族、文化、語言或宗教認同的多元化的理解、承認和尊重。
第49條 禁止煽動種族、民族和宗教仇恨
1.任何對種族、民族、宗教或其他不平等或仇恨的煽動均應被禁止和處罰。
第50條 媒體自由
1.任何人均有不經事前許可並且依據法律規定的方式創立報紙和其他形式的公共資訊平臺的自由。
2.電視和廣播電臺應根據法律創立。
3.審查制度在塞爾維亞共和國不應被適用。僅為在民主社會中阻止煽動暴力推翻憲法建立的體制或阻止侵犯塞爾維亞領土完整,阻止宣傳戰爭或鼓動直接暴力,或阻止宣揚誘發歧視、敵視或暴力的種族、民族或宗教仇恨所需要時,主管法院才得阻止通過公共資訊管道傳播資訊。
4.法律應規範對於被告知的導致侵犯任何人權利或利益的,過失、不完整或不準確資訊的更正權的行使,以及反對所傳播資訊的權利的行使。
第51條 知情權
1.每一個人均有被準確、全面和即時地告知關係公眾的重要性問題的權利。媒體有義務尊重該項權利。
2.根據法律,每一個人均有權獲得由國家機關以及行使公權力的組織保存的資訊。
第52條 選舉權
1.每一個成年和有勞動能力的塞爾維亞共和國公民均應有選舉權和被選舉權。
2.投票應是普遍的並且對所有人平等的,選舉應是自由和直接的,並且投票以個人無記名投票的方式進行。
3.選舉權應由法律並且根據法律得到保護。
第53條 參與公共事務管理的權利
1.公民應有權參與公共事務的管理並且在平等的條件下承擔公共服務和職權。
第54條 集會自由
1.公民可以自由集會。
2.室內集會應得到許可或登記。
3.根據法律,聚會、示威以及其他形式的室外集會應向國家機關報告。
4.僅在保護公共醫療、道德、其他人的權利或塞爾維亞共和國安全需要時,集會自由才得受到法律的限制。
第55條 結社自由
1.政治、工會和其他形式結社的自由,以及不參與任何社團的權利應得到保障。
2.根據法律,社團應不經事前批准即可組成並由國家機關登記。
3.秘密的和半軍事化的社團應被禁止。
4.僅在社團行為的目標是暴力推翻憲法秩序、侵犯受保障的人權或少數人權利,或煽動種族、民族以及宗教仇恨時,憲法法院才得取締這類社團。
5.憲法法院法官、法官、檢察官、巡察官、警察力量的成員以及軍人不得成為政黨的成員。
第56條 請願權
1.每一個人均有權單獨或與他人共同向國家機關、行使公權力的實體、自治省的機關以及地方自治單位提出請願以及其他建議,並應依其要求而得到回復。
2.任何人均不得因提出請願或建議而遭受損害後果。
3.任何人均不得因請願中陳述的見解或建議而遭受損害後果,除非它們構成刑事犯罪。
第57條 獲得庇護的權利
1.任何外國國民有合理的理由懼怕基於種族、性別、宗教、民族來源或與其他群體的聯繫、政治見解而遭受迫害的,應有權在塞爾維亞共和國獲得庇護。
2.給予庇護的程序應由法律規定。
第58條 財產權
1.對於個人自身財產的和平占有以及依法獲得的其他財產權應得到保障。
2.僅在為法律規定的公共利益並且得到不低於市場價值的補償的情況下,財產權才得被撤銷或受到限制。
3.法律得限制使用財產的方式。
4.只有根據法律,才得允許為徵收稅款以及其他捐稅或罰款而對財產進行沒收或限制。
第59條 繼承權
1.繼承權應依法得到保障。
2.繼承權得因沒有遵守公共義務而被否定或受到限制。
第60條 工作權
1.工作權應依法得到保障。
2.每一個人均應有權自由選擇其職業。
3.所有的工作場所應在平等的條件下對每一個人開放。
4.每一個人均應有權享有在工作中對其個人的尊重、安全和醫療的工作條件、必要的工作保護、受到限制的工作時間、每天和每週有休息的間隙、帶薪年假、對完成工作的公正報酬以及在結束工作關係情況下的法律保護。任何人均不得放棄該項權利。
5.婦女、青少年和身心障礙者應依法在工作中得到特別的保護以及特別的工作條件。
第61條 罷工權
1.雇員應有權根據法律和集體協定罷工。
2.罷工權僅得根據商業活動的本質或類型受到法律的限制。
第62條 締結婚姻和配偶平等的權利
1.每一個人均有權自由決定締結或解除一段婚姻。
2.婚姻應以男子和女子在國家機關面前的自由同意為基礎而締結。
3.婚姻的訂立、持續或解除應以男子和女子的平等為基礎。
4.結婚、婚姻和家庭關係應由法律規範。
5.根據法律,婚外同居群體應與婚姻平等。
第63條 生育自由
1.每一個人均享有決定其是否生育的自由。
2.塞爾維亞共和國應鼓勵父母決定生育子女並就此事幫助他們。
第64條 兒童的權利
1.兒童應享有與他們的年齡和精神成熟度相對的人權。
2.每一個兒童均應有個人姓名權、出生登記註冊權、得知其血統的權利,以及保留其身分的權利。
3.兒童應得到保護以免受精神、心理、經濟或其他任何形式的剝削或虐待。
4.非婚生子女應享有與婚生子女同樣的權利。
5.兒童的權利以及對他們的保護應由法律規範。
第65條 父母的權利和義務
1.父母應有供養、撫育和教育其子女的權利和義務,在此期間他們應是平等的。
2.根據法律,若對於兒童最有利,所有的或單個的權利只有根據法院裁決才可以從父母單方或雙方收回。
第66條 家庭、母親、單親父母和兒童的特別保護
1.在塞爾維亞共和國的家庭、母親、單親父母和任何兒童應依法享受塞爾維亞共和國的特別保護。
2.母親在生育之前或之後應被給予特別扶助和保護。
3.應向沒有父母養育的以及精神或身體殘疾的兒童提供特別的保護。
4.十五歲以下的兒童不得被僱用,十八歲以下的兒童也不得受僱從事有損其安全或道德的工作。
第67條 獲得法律扶助的權利
1.每一個人在法律規定的條件下獲得法律扶助的權利均應得到保障。
2.根據法律,法律扶助應作為一項獨立的和自治的服務由法律職業人員,以及地方自治政府的單位中建立的法律扶助部門提供。
3.法律應規定提供免費法律扶助的條件。
第68條 保健
1.每一個人均有權獲得對他們的精神和身體醫療的保護。
2.除依法通過其他方式提供的外,對兒童、孕婦、休產假的母親、有不超過七歲子女的單親父母以及老年人的保健應由公共收入提供。
3.醫療保險、保健以及保健基金的建立應由法律規範。
4.塞爾維亞共和國應支持衛生和體育的發展。
第69條 社會保障
1.為克服社會和存在的困難及為提供生活費用創造條件的目的而申請福利的公民和家庭,應有權獲得社會保障,其提供以社會公正、人道以及對人類尊嚴的尊重為基礎。
2.雇員及其家庭獲得社會保障和保險的權利應由法律規範。
3.根據法律,雇員應有權在暫時不能工作的情況下獲得薪金補償,並且有權獲得臨時失業救濟。
4.根據法律,身心障礙者、戰爭退伍軍隊以及戰爭受難者應得到特別保護。
5.社會保險基金應依法建立。
第70條 養老保險
1.養老保險應由法律規範。
2.塞爾維亞共和國應負責領取年金者的經濟安全。
第71條 受教育的權利
1.每一個人均享有受教育的權利。
2.初等教育是強制性的和免費的,而中等教育是免費的。
3.所有公民均應在平等的條件下獲得高等教育。根據法律,塞爾維亞共和國應向財產狀況較差的成功的和有才能的學生提供免費的高等教育。
4.學校和大學的建立應由法律規範。
第72條 大學自治
1.大學、學院和科學研究機構的自治應得到保障。
2.根據法律,大學、學院和科學研究機構應自由決定他們的組織和工作。
第73條 科學和藝術創新自由
1.科學和藝術創新應不受限制。
2.根據法律,科學和藝術作品的作者的精神和物質權利應得到保障。
3.塞爾維亞共和國應扶助和促進科學、文化和藝術的發展。
第74條 醫療的環境
1.每一個人均有權享有醫療的環境,有權獲得關於國家環境方面的即時和全面的資訊。
2.每一主體,特別是塞爾維亞共和國和自治省,均應為環境保護負責。
3.每一個人均有義務維護和改善環境。
第75條 基本條款
1.除憲法保障所有公民享有的權利外,屬於少數民族個人的特別的單獨或集體的權利應得到保障。根據憲法、法律和國際條約,單獨的權利應單獨行使;而集體的權利應與他人共同行使。
2.根據法律,屬於少數民族的個人應通過他們的集體權利參與決策制定或獨立決定與他們的文化、教育、資訊以及官方使用語言和文字有關的某些事務。
3.根據法律,屬於少數民族的個人可以選舉他們的民族委員會以便在文化、教育、資訊以及官方使用他們的語言和文字的領域行使自治權。
第76條 禁止針對少數民族的歧視
1.屬於少數民族的個人在法律之前的平等以及平等的法律保護應得到保障。
2.任何以屬於一個少數民族為理由的歧視應被禁止。
3.基於在一個少數民族成員和多數公民之間實現全面平等的目的,塞爾維亞共和國在經濟、社會和文化生活中採取的特別法規和臨時措施,只要其目標是消除特別影響他們的極度不利的生活條件,不應被認為是歧視。
第77條 管理公共事務中的平等
1.少數民族成員應有權在與其他公民同樣的條件下參與公共事務的管理和擔任公共職務。
2.當在國家機關、公共服務機關、自治省的機關以及地方自治單位中擔任雇傭職務時,人口的民族結構和少數民族成員的適當代表性應得到考慮。
第78條 禁止強迫同化
1.對少數民族成員的強迫同化應被嚴格禁止。
2.針對以對其強迫同化為目標的所有活動,少數民族成員所得到的保護應由法律規範。
3.在少數民族成員傳統上大規模居住的地區,嚴格禁止採取將造成人口中民族結構人為改變的措施。
第79條 保留特性的權利
1.根據法律,少數民族成員應有權:表達、保留、培育、發展和公開表達民族、種族、文化、宗教特性;在公共場所使用他們的標誌;使用他們的語言和文字;在他們占人口中絕大多數的地區,在國家機關、受委託行使公權力的組織、自治省的機關以及地方自治單位面前,以他們的語言實施活動;在公共機關和自治省的機關中以他們的語言接受教育;建立民營教育機關;在他們占人口中絕大多數的地區,以他們的語言使用他們的名和姓;在他們占人口中絕大多數的地區,以他們的語言書寫當地傳統名稱、街道名稱、居民區和地形名稱;
2.獲得使用他們語言的完全、即時和客觀的資訊,包括表達、接收、發送和交換資訊和思想;建立大眾傳媒。
3.根據憲法和法律,少數民族成員享有的額外權利可以由省一級的法規確定。
第80條 與同胞結社和合作的權利
1.少數民族成員可以建立教育和文化社團,該社團根據自願獲得資助。
2.塞爾維亞共和國應承認少數民族的教育和文化社團在行使少數民族成員權利過程中的特定作用。
3.少數民族成員應有權不受干擾地與在塞爾維亞領土之外的同胞發展關係和合作。
第81條 促進寬容精神
1.在教育、文化和資訊領域,塞爾維亞應在所有生活在其領土上的人民中間,不論其種族、文化、語言或宗教認同,促進寬容精神和各文化間的對話,並採取足夠的措施增強相互尊重、理解與合作。
第82條 基本原則
1.塞爾維亞共和國的經濟體系應以市場經濟、開放和自由的市場、企業家精神的自由、商業實體獨立以及私有的和其他類型財產平等為基礎。
2.塞爾維亞共和國應代表一個擁有單一商品、勞動力、資金和服務市場的獨特的經濟區。
3.市場經濟對於受僱者社會和經濟地位的影響應透過工會和雇員之間的對話來調整。
第83條 企業家精神自由
1.企業家精神應被允許。
2.為保護人民醫療、環境和天然物以及塞爾維亞共和國的安全的目的,企業家精神得受到法律的限制。
第84條 市場中的地位
1.每一個人在市場之中均應有平等的法律地位。
2.違反法律以及透過創造或濫用壟斷或支配地位而限制自由競爭的行為應被嚴格禁止。
3.根據法律,透過資本投資獲得的權利得受到法律的縮減。
4.外國人在市場之中應與本國人平等。
第85條 外國人的所有權
1.根據法律或國際條約,外國的自然和法律實體可以獲得不動產。
2.外國人可以獲得自然資源和天然物的特許權,以及法律規定的其他權利。
第86條 所有類型財產的平等
1.私有的、共有的以及公共財產應得到保障。公共財產應成為國家財產、自治省的財產以及地方自治單位的財產。所有類型的財產應得到平等的法律保護。
2.現存的社會財產應按照法律規定的條件,以法律規定的方式並在法律規定的最後期限內成為私有財產。
3.來自於公共財產的資源應以法律規定的方式並按照法律規定的條件得到劃撥。
第87條 國家財產
1.法律規定為符合公共利益的物品以及由塞爾維亞共和國機關使用的財產等自然資源、天然物應為國家財產。根據法律,國家財產應包括其他物品和權利。
2.根據法律規定的條件並以法律規定的方式,自然和法律實體可以獲得有關特定公共用途物品的特定權利。
3.自然資源應根據法律規定的條件並以法律規定的方式得到利用。
4.自治省和地方自治單位的財產,其利用的方法以及管理應由法律規定。
第88條 土地
1.應允許將農業用地、林地和城市建築用地作為私有財產以使用和管理。
2.法律得限制使用和管理的模式,即規定使用和管理的條件,以消除造成環境損害的危險或防止侵犯其他個人的權利和合法利益。
第89條 遺產的保護
1.根據法律,每一個人均有義務保護自然稀有物品和科學、文化及歷史遺產,以及符合公共利益的物品。
2.塞爾維亞共和國、自治省和地方自治單位應尤其對遺產的保護負責。
第90條 消費者保護
1.塞爾維亞共和國應保護消費者。
2.侵犯消費者健康、安全和隱私的活動,以及市場中的所有其他不誠實的活動,應被嚴格禁止。
第91條 稅收和其他財政收入
1.以撥款使塞爾維亞共和國、自治省以及地方自治單位能夠行使權限為目的而使用的資源應由稅收和其他財政收入提供的,由法律規定。
2.繳納稅款和其他賦稅的義務應是普遍的並應以納稅人經濟能力為基礎。
第92條 預算
1.塞爾維亞共和國、自治省和地方自治單位應有預算,預算必須概述所有的收支,以此來為其行使權限撥款。
2.法律應規定預算通過的最後期限,以及臨時撥款的方法。
3.所有預算的落實都應受到國家審計機關的審計。
4.國民大會在接到國家審計機關的評估後應討論對於預算財務報告的建議。
第93條 公共債務
1.塞爾維亞共和國、自治省和地方自治單位可以負債。
2.負債的條件和程序應由法律規定。
第94條 平衡發展
1.根據法律,塞爾維亞共和國應照顧到地區的平等和永續發展。
第95條 塞爾維亞國家銀行
1.塞爾維亞國家銀行是塞爾維亞中央銀行,獨立並接、受國民大會的監督,向其報告工作。
2.塞爾維亞國家銀行應由國民大會選舉的行長管理。
3.應制定塞爾維亞國家銀行法。
第96條 國家審計機關
1.國家審計機關是塞爾維亞共和國內審計公共財政的最高國家機關,獨立並接受國民大會的監督,向其報告工作。
2.應制定國家審計機關法。
第97條 塞爾維亞共和國的權限
1.塞爾維亞共和國應組織和提供:
1.1.塞爾維亞共和國的主權、獨立、領土完整和安全,其國際地位以及與其他國家和國際組織的關係;
1.2.公民權利和自由的行使與保護;合憲性與合法性;法院和其他國家機關的程序;侵犯憲法規定的公民權利和自由以及違反法律、其他法規和一般法律的責任和制裁;刑事犯罪的特赦和赦免;
1.3.塞爾維亞共和國的領土組成;地方自治政府的體系;
1.4.塞爾維亞共和國及其公民的防務與安全;緊急狀態情況下採取的措施;
1.5.貨物、服務貿易及跨境旅客運輸的控制以及穿越邊境的體系;外國人和外國法人的地位;
1.6.單一市場;商業實體的法律地位;從事特定經濟和其他活動的體系;商品存儲;貨幣、銀行、外匯和海關體系;國際經濟關係;外國貸款關係體系;財政體系;
1.7.財產和抵押關係以及所有類型財產的保護;
1.8.勞動關係、勞動保護、雇傭、社會保險和其他形式社會保險領域的關係;涉及公共利益的其他經濟和社會關係;
1.9.永續發展;保護和改善環境的體系;植物和動物的保護和改善;軍火、有毒、易燃、爆炸、輻射和其他危險物品的生產、貿易和運輸;
1.10.保健,社會保險,參戰退伍軍人及身心障礙者的保護,兒童保護,教育,文化以及對文化產品的保護,體育,公共資訊,公共服務體系;
1.11.對於法律實體資源管理合法性的控制;公共財政的財務審查;涉及公共利益的統計和其他資料的採集;
1.12.塞爾維亞共和國的發展,激勵塞爾維亞共和國特定地區的平衡發展,包括欠發達地區的發展的政策和措施;空間的組織和利用;科學和技術發展;
1.13.所有交通領域的體制和安全;
1.14.塞爾維亞共和國的假期和標誌;
1.15.按照憲法和法律的規定,為塞爾維亞共和國權利和義務的行使提供資金;
1.16.共和國機關的組織、權限和工作;
1.17.根據憲法,塞爾維亞共和國的其他利益關係。
第98條 國民大會的地位
1.國民大會應是塞爾維亞共和國最高代表機關,擁有憲法權和立法權。
第99條 權限
1.國民大會有權:
1.1.通過和修改憲法;
1.2.決定塞爾維亞共和國邊境的變更;
1.3.召集共和國公民複決;
1.4.在其批准的義務由法律規定時,批准國際條約;
1.5.決定戰爭與和平並宣布戰爭和緊急狀態;
1.6.監督安全機關的工作;
1.7.在塞爾維亞共和國權限內制定法律和其他一般法律;
1.8.事前批准自治省的法律;
1.9.通過防務戰略;
1.10.通過發展計畫和空間計畫;
1.11.根據政府的建議,通過塞爾維亞共和國的預算和財務報告;
1.12.對刑事犯罪給予特赦。
2.在其選舉權範圍內,國民大會應:
2.1.選舉政府、監督其工作並決定政府及其部長任期的屆滿;
2.2.任免憲法法院法官;
2.3.根據憲法,任命最高法院院長、法院院長、共和國檢察官、檢察官、法官和副檢察官;
2.4.任免塞爾維亞國家銀行行長並監督他/她的工作;
2.5.任免巡察官並監督他/她的工作;
2.6.任免法律規定的其他官員。
3.國民大會也應執行憲法和法律規定的其他職權。
第100條 國民大會的結構
1.國民大會由二百五十名代表組成,他們依法透過無記名投票由直接選舉選出。
2.國民大會中,不同性別和少數民族成員的平等性和代表性應依法得到保障。
第101條 代表的選舉和國民大會的組成
1.代表的選舉應由共和國總統在國民大會任期結束前九十日內召集,由此,選舉在隨後的六十日內完成。
2.國民大會第一次會議應由上一次國民大會會議的主席召集,由此,此次會議在宣布最終選舉結果之日起不超過三十日內舉行。
3.在第一次會議上,國民大會應確認代表的任期。
4.國民大會應由三分之二確認任期的代表構成。
5.針對與確認任期相關的決定,可以向憲法法院提出上訴,憲法法院將在七十二小時內做出裁決。
6.確認三分之二代表的任期,國民大會上一次會議的任期應終止。
第102條 代表的地位
1.代表任期四年,自其在國民大會中確認就職之日起,至該屆國民大會的代表任期屆滿時止。
2.在法律規定的任期內,代表得自由地將他/她的任期不可挽回地交於推薦他/她當選為代表的政黨處置。
3.代表不得成為自治省議會的代表,也不得成為政府司法和行政機關的官員,他/她也不得承擔其他表現出利益衝突的職權、事務以及義務。
4.選舉、任期期滿以及代表的地位應由法律規定。
第103條 代表的言論免責權
1.代表應享有言論免責權。
2.代表不得因為在履行代表職權過程中表達的見解或投票承擔刑事或其他責任。
3.未經國民大會的事前批准,代表依他/她的言論免責權不得被扣留,他/她也不得被牽涉到可能被宣告判處監禁的刑事或其他程序之中。
4.實施任何預定不會被判處超過五年監禁的犯罪行為時被發現的代表,可以不經國民大會事先批准而被拘留。
5.不應為確認言論免責權的刑事或其他程序設定任何最後期限。
6.未使用言論免責權不應排除國民大會確認言論免責權的權力。
第104條 國民大會主席和副主席
1.國民大會應透過全體代表的多數票選舉國民大會主席和一名或多名副主席。
2.國民大會主席應代表國民大會,召集並主持其會議,以及進行憲法、法律和國民大會程序規則規定的其他活動。
第105條 國民大會決策的方法
1.國民大會的會議應有多數代表出席,並以出席代表的多數票為根據做出決定。
2.國民大會應以全體代表的多數票的方式決定下列問題:
2.1.對刑事犯罪給予特赦;
2.2.宣布和取消緊急狀態;
2.3.在戰爭和緊急狀態中命令採取背離人權和少數人權利的措施;
2.4.制定法律,塞爾維亞共和國通過該項法律向自治省和地方政府單位委託屬於其權限的特定事務;
2.5.事前批准自治省法規;
2.6.決定關於其工作的程序規則;
2.7.撤銷代表、共和國總統、政府成員和巡察官的豁免權;
2.8.通過預算和財務報告;
2.9.選舉政府成員並決定政府和部長任期的結束;
2.10.決定對於質詢的回復;
2.11.選舉憲法法院法官並決定其解職以及其任期的結束;
2.12.選舉最高法院院長、法院院長、共和國檢察官和檢察官並決定其任期的結束;
2.13.根據憲法,選舉法官和副檢察官;
2.14.任免塞爾維亞國家銀行行長、行長理事會和巡察官;
2.15.執行國民大會的其他選舉職權。
3.國民大會應在所有爭議中以多數票的方式通過法律規範:
3.1.公民複決和國家動議;
3.2.少數民族成員個人和集體權利的享有;
3.3.發展和空間計畫;
3.4.公共債務;
3.5.自治省和地方自治單位的版圖;
3.6.國際條約的締結和批准;
3.7.憲法規定的其他事項。
第106條 會議
1.應每年召集兩次國民大會定期會議。
2.第一次定期會議應在三月的第一個工作日開始生效,而第二次定期會議應在十月的第一個工作日開始生效。定期會議不可持續超過九十日。
3.應根據至少三分之一代表的要求或根據政府的要求,依照事前決定的日程,召集國民大會特別會議。
4.在宣布戰爭或緊急狀態期間,不經宣布即應召集國民大會。
第107條 提出法律的權利
1.提出法律、其他法規和一般法律的權利應屬於每一位代表、政府、自治省議會或至少三萬名選民。
2.巡察官和塞爾維亞國家銀行應有權在他們的權限內提出法律。
第108條 公民複決
1.根據憲法和法律,應多數代表或至少十萬名選民的要求,國民大會應就其權限內的事務召集公民複決。
2.公民複決的主題不可包括源自國際條約、與人權和少數人權利和自由相關的法律、財務和其他金融法律、預算和金融報告、緊急狀態和特赦的啟動,以及與國民大會選舉權限相關事務方面的義務。
第109條 國民大會的解散
1.共和國總統可以根據政府詳細闡述的建議解散國民大會。
2.若已經提出對政府進行不信任投票的建議或若已經提出對其的信任問題,政府不得建議解散國民大會。
3.若自其組成之日起九十日內沒有選出政府,國民大會應被解散。
4.在戰爭和緊急狀態期間,國民大會不得解散。
5.在憲法規定的情況下,共和國總統有義務依據法律解散國民大會。
6.解散國民大會的同時,共和國總統應計畫代表的選舉,以使選舉自其宣布之日起不超過六十日結束。
7.已經被解散的國民大會只應擔負法律規定的當前或緊急任務。在宣布戰爭或緊急狀態的情況下,應重新確立其全面的權限,直到戰爭,也即,緊急狀態結束時為止。
第110條 關於國民大會的法律
1.應制定關於國民大會的法律。
第111條 共和國總統的地位
1.共和國總統是塞爾維亞共和國的國家統一的體現者。
第112條 權限
1.共和國總統應:
1.1.在國內和國外代表塞爾維亞共和國;
1.2.根據憲法,以其命令頒布法律;
1.3.在考慮當選候選人名單中代表的意見後,向國民大會提出總理候選人;
1.4.根據憲法和法律,向國民大會提名任職人員;
1.5.根據政府的建議,依法任免塞爾維亞共和國大使;
1.6.接受外國外交代表的國書和撤回國書;
1.7.決定特赦以及授予榮譽;
1.8.管理憲法規定的其他事務。
2.根據法律,共和國總統應統帥軍隊並任命、提升和撤換塞爾維亞軍隊的軍官。
第113條 頒布法律
1.從法律通過之日起最多十五日內,若法律已經由緊急程序通過,則在不超過7日內,共和國總統有義務發布關於頒布法律的命令或以書面解釋的形式將法律退回國民大會重新審議。
2.若國民大會決定對已經由共和國總統退回審議的法律再次表決,法律應以代表總數的多數票通過。
3.共和國總統有義務頒布新通過的法律。
4.若共和國總統在憲法規定的最後期限內沒有發布頒布法律的命令,命令應由國民大會主席發布。
第114條 選舉
1.根據法律,共和國總統應透過無記名投票,由直接選舉選出。
2.根據法律,共和國總統選舉應在共和國總統任期屆滿前九十日前,由國民大會主席計畫,以便選舉在隨後六十日內結束。
3.就職時,共和國總統應在國民大會前宣布以下誓言:
誓詞:
「我鄭重宣誓,我將傾注我全部努力,以維護塞爾維亞共和國的主權和領土完整,包括作為其組成部分的科索沃和梅托希亞,並且確保人權和少數人權利和自由的行使、憲法和法律的尊重和保護、和平以及塞爾維亞共和國所有公民福利的保持,並誠實和負責任地履行我所有的職責。」
第115條 職位的不相容性
1.共和國總統不得履行其他公共職權或職業義務。
第116條 任期
1.共和國總統的任期應持續五年並且從在國民大會前宣誓之日起開始生效。
2.若共和國總統的任期在戰爭或緊急狀態期間屆滿,它應延長,以使其持續到戰爭狀態,也即,緊急狀態結束之日起三個月屆滿。
3.任何人不應超過二次當選為共和國總統職位。
4.共和國總統的任期應依當選期間屆滿,或依據憲法規定辭職或解除職責而結束。
5.共和國總統應向國民大會主席遞交其辭呈。
第117條 辭職
1.當共和國總統遞交他/她的辭呈時,他/她應隨後將其告知公眾和國民大會主席。
2.共和國總統的任期應自他/她的辭職之日起結束。
第118條 解職
1.透過至少三分之二代表的投票,根據國民大會的決定,共和國總統應為違反憲法而解職。
2.解職的程序可以根據至少三分之二代表的提議由國民大會啟動。
3.憲法法院有義務根據啟動的解職程序在不超過四十五日內裁決是否違反憲法。
第119條 豁免
1.共和國總統應享有與代表同樣的豁免權。
2.國民大會應對共和國總統的豁免權做出決定。
第120條 共和國總統的接替
1.當共和國總統被阻止履行義務或任期在他或她當選期間屆滿前結束時,他/她應由國民大會主席接替。
2.國民大會主席可以接替共和國總統最長三個月時間。
3.國民大會主席有義務計畫共和國總統選舉,以便自共和國總統去職時起,也即,他/她為此當選的任期終止時起,在不超過三個月的時間內舉行選舉。
第121條 關於共和國總統的法律
1.應制定關於共和國總統的法律。
第122條 政府的地位
1.政府應是塞爾維亞共和國行政權力的行使者。
第123條 權限
1.政府有權:
1.1.確立和執行政策;
1.2.執行法律和國民大會的其他一般法律;
1.3.通過法規和其他以實施法律為目的的一般法律;
1.4.向國民大會提出法律和其他一般法律,並且在其他提案人提出時,針對該項法律和一般法律給出其意見;
1.5.指導和調整公共管理機關的工作並對其工作實施監督;
1.6.管理憲法和法律規定的其他事務。
第124條 政府的責任
1.政府應為塞爾維亞共和國的政策,為法律和國民大會其他一般法律的實施,以及為公共管理機關的工作,向國民大會負責。
第125條 總理和政府成員
1.政府由總理、一位或多位副總理和部長組成。
2.總理管理和指導政府的工作,負責協調政府的政治行為,協調政府成員的工作並代表政府。
3.部長應為他們的工作和他們各部權限內的情況向總理、政府和國民大會負責。
第126條 職責的不相容性
1.政府成員不得成為國民大會的代表、自治省議會的代表以及地方自治單位議會的代表,他/她也不得成為自治省執行委員會或地方自治單位執行機關的成員。
2.其他與政府成員職位不相容的職責、活動或私人利益應由法律規定。
第127條 政府的選舉
1.總理的一位候選人應由共和國總統,在他/她考慮了當選的選舉名單中代表的意見後,向國民大會提出。
2.總理的候選人應向國民大會提出政府計畫並提議其組成。
3.國民大會應同時就政府計畫和總理以及政府成員選舉進行投票。
4.全體代表中的多數投票贊成的,政府應選。
第128條 政府和政府成員任期生效和終止
1.政府的任期應持續到選舉它的國民大會任期終止之時。
2.政府的任期應自其在國民大會前宣誓之日起生效。
3.政府的任期在它當選期間屆滿前,透過不信任投票、國民大會解散、共和國總統辭職以及在憲法規定的其他情況下終止。
4.政府在其任期已經屆滿,新政府選舉之前,只能從事法律規定的事務。
5.任期屆滿的政府不得提議解散國民大會。
6.透過接受他/她的辭職、通過國民大會不信任投票以及國民大會的解散,根據總理的提議,政府成員的任期應在他/她當選的期間屆滿前結束。
第129條 質詢
1.五十名以上的代表可以提出與政府工作或政府特定成員有關的質詢。政府有義務在三十日內對質詢做出回復。
2.國民大會應對質詢指向的政府或政府成員提交的針對質詢的回復進行討論和投票。
3.在投票認可回復後,國民大會根據通過的日程繼續工作。
4.若國民大會沒有通過投票認可政府或政府成員的回復,在駁回針對質詢的回復後,其應啟動對政府或政府成員的不信任投票,除非總理作為一名政府成員事先辭職。
5.成為質詢主題的事項,在九十日的最後期限屆滿前不可再次討論。
第130條 對於政府或政府成員的不信任投票
1.對政府或政府特定成員的不信任投票可以由至少六十名代表要求。
2.對政府或政府特定成員進行不信任投票的建議應由國民大會自建議提交之日起不超過五日內,在隨後第一次會議中討論。在討論得出結果後,他們應對此建議投票。
3.若全體代表過半數投票支持,對於政府或政府特定成員進行不信任投票的建議應由國民大會接受。
4.若國民大會通過對於政府的不信任投票,共和國總統有義務啟動選舉新政府的程序。若國民大會沒有在不信任投票通過的三十日內選舉新政府,共和國總統有義務解散國民大會並計畫選舉。
5.根據法律,若國民大會通過對政府成員的不信任投票,共和國總統有義務啟動選舉政府新成員的程序。
6.若國民大會沒有通過對政府或政府成員的不信任投票,建議的簽署者在一百八十日的最後期限屆滿前不得提交新的不信任投票建議。
第131條 對於政府的信任投票
1.政府可以要求對其進行信任投票。
2.根據政府的要求,對政府的信任投票建議可以在國民大會本次會議中討論,並且若政府沒有提交該項建議,該項建議應在自其提交之日起不超過五日的時間內,在隨後第一次會議中討論。
3.若全體代表過半數投票支持,針對政府或政府成員的信任投票建議應由國民大會接受。
4.若國民大會沒有通過針對政府的信任投票,政府的任期結束並且共和國總統應有義務啟動選舉新政府的程序。若國民大會沒有在自其通過不信任投票之日起三十日內選舉出新政府,共和國總統有義務解散國民大會並計畫選舉。
第132條 總理的辭職
1.總理可以將他/她的辭呈遞交國民大會。
2.總理應將他/她的辭呈遞交國民大會主席,同時,通知共和國總統和公眾。
3.在隨後第一次會議中,國民大會應與總理確認辭呈。
4.政府的任期應在總理辭呈確認之日終止。
5.在國民大會確認總理辭呈後,共和國總統有義務啟動新政府選舉程序。
6.若國民大會沒有在確認總理辭呈之日起三十日內選舉出新政府,共和國總統有義務解散國民大會並計畫選舉。
第133條 政府成員的辭職和解職
1.政府成員可以向總理遞交他/她的辭呈。
2.總理應將政府成員的辭呈提交國民大會主席,並且國民大會應在隨後第一次會議中確認辭呈。
3.總理可以向國民大會提議解除政府特定成員職務。
4.國民大會應在隨後第一次會議中討論並就解除政府成員職務的提議投票。
5.若全體代表的多數投票支持,解除政府成員職務的決定應通過。
6.已經遞交他/她的辭呈的政府成員的任期應在確認辭呈之日終止,而對於被解除職務的政府成員,任期應在通過解職決定之日終止。
7.已經遞交他/她的辭呈或其解職建議已經提交的政府成員直至任期終止的地位和責任應由法律規定。
8.政府成員因遞交辭呈或解職而任期屆滿後,總理有義務啟動政府新成員選舉的程序。
第134條 總理和政府成員的豁免權
1.總理和政府成員不應為在政府會議以及國民大會會議中表達的見解,或為政府會議中的投票負責。
2.總理和政府成員享有與代表相同的豁免權。政府應決定總理和政府成員的豁免權。
第135條 關於政府的法律
1.應制定關於政府的法律。
第136條 公共管理的地位
1.公共管理應是獨立的,受到憲法和法律的約束,並應對其工作向政府負責。
2.根據法律規定,公共管理事務應由政府部門以及其他公共管理機關實施。
3.公共管理事務以及政府部門應由法律規定。
4.政府部門和其他公共管理機關和組織的內部組織應由政府規範。
第137條公共權力和公共服務的委託
1.為有利於更加有效和合理地行使公民的權利和義務,並且符合對他們的生活和工作至關重要的需要,法律可以規定委託自治省和地方自治單位執行塞爾維亞共和國權限範圍內的特定事務。
2.根據法律,特定的公共權力可以委託給企業、機關、組織和個人。
3.根據法律,特定的公共權力也可以委託給特定機關,以便他們在特定領域或事務方面履行規範職權。
4.塞爾維亞共和國、自治省和地方自治單位可以建立公共服務機關。
5.所建立的公共服務機關的事務和職責,以及其組織和工作應由法律規定。
第138條 巡察官
1.巡察官應是獨立的國家機關,他們應保護公民的權利並監督公共管理機關,負責塞爾維亞共和國所有權和利益保護的機關,以及其他被委託公共權力的團體和組織、公司和機構的工作。
2.巡察官不應被授權監督國民大會、共和國總統、政府、憲法法院、法院和檢察官辦公室的工作。
3.根據憲法和法律,巡察官應一由國民大會選舉和解職。
4.巡察官應向國民大會報告他/她的工作。
5.巡察官應享有與代表相同的豁免權。國民大會應決定巡察官的豁免權。
6.應制定關於巡察官的法律。
第139條 權限
1.根據規範武力使用的憲法、法律和國際法原則,塞爾維亞軍隊應保護國家免受外國武裝威脅並履行其他使命和任務。
第140條 軍隊的境外使用
1.只有根據塞爾維亞共和國國民大會的決定,塞爾維亞軍隊才得在塞爾維亞共和國境外使用。
第141條 塞爾維亞軍隊的控制
1.塞爾維亞軍隊應承受民主的和文官的控制。
2.應制定關於塞爾維亞軍隊的法律。
第142條 司法原則
1.司法權在塞爾維亞領土上應是唯一的。
2.法院在其工作中應是分立的和獨立的,當法律、普遍接受的國際法規則和批准的國際條約規定時,他們應根據憲法、法律和其他一般法律履行他們的義務。
3.法院的聆訊應是公開的,並且僅得根據憲法受到限制。
4.法官和陪審員應按照法律規定的方式參與審判。
5.法律也可以規定僅法官可以在特定的法院和特定的案件中參加審判。
6.法院應在委員會的範圍內裁定事務,同時,法律可以規定一個單獨的法官可以就特定事務做出裁決。
第143條 法院的類型
1.塞爾維亞共和國的司法權應屬於具有普遍和特定管轄權的法院。
2.法院的建立、組織、管轄權、體系和結論應由法律規定。
3.不得建立省法院、軍事法院或特別法院。
4.最高法院是塞爾維亞共和國的最高級別的法院。
5.最高法院的所在地在貝爾格勒。
第144條 最高法院院長
1.最高法院院長應根據最高司法委員會的建議,並且接受最高法院會議以及國民大會主管委員會的意見,由國民大會選舉。
2.最高法院院長應被選舉任期五年,並且不得再次當選。
3.根據法律規定的關於法院任期終止的條款或由於法律規定的與法院院長解職相關的原因而解職,最高法院院長的任期應在根據他/她的要求在他/她當選的期間屆滿前終止。
4.根據法律,關於最高法院院長任期結束的決定應由國民大會通過,而關於解職的決定應根據最高司法委員會的建議通過。
第145條 法院裁判
1.法院裁判應以人民的名義做出。
2.法院裁判以憲法和法律、批准的國際條約和根據法律通過的法規為依據。
3.法院裁判應對所有人有約束力,並且不得受到法庭職權以外的控制。
4.法院裁判只能在法律規定的法律程序中,由被授權的法院重新審查。
5.大赦或特赦可在法院未做出裁決的情況下,全部或部分免除已做出的判決。
第146條 職務的終身任期
1.法官應享有終身任期。
2.在特殊情況下,第一次當選為法官的人應被選舉任期三年。
第147條 法官的選舉
1.根據最高司法委員會的建議,國民大會應選舉第一次當選法官職位的人擔任法官。
2.當選法官職位的法官的任期應持續三年時間。
3.根據法律,最高司法委員會應選舉法官擔任其所在法院或其他法院的終身法官職位。
4.另外,最高司法委員會應就當選終身法官職位的法官到其他或更高級別法院任職做出決定。
第148條 法官任期的終止
1.法官的任期應在他/她自己的要求下,在法律規定的情況出現時或由於法律規定的原因免除職務時,以及他/她未當選終身法官職位時終止。
2.最高司法委員會應通過終止法官任期的決定。法官有權針對該項決定向憲法法院上訴。提出的上訴不包括提出憲法訴訟的權利。
3.終止法官任期的程序、依據和原因,以及免除法院院長職務的原因應由法律規定。
第149條 法官的獨立
1.在履行他/她的司法職責時,法官應是獨立的並且僅應對憲法和法律負責。
2.在履行他/她的司法職責時,對於法官的任何影響均應被禁止。
第150條 法官的不可調任
1.法官應有權在他/她當選的法院履行他/她的司法職責,並且僅在他/她自己同意的情況下才得被重新安置或調任到另一法院。
2.根據法律,在他/她當選的法院或法院很大一部分管轄權撤銷的情況下,無須他/她的同意,法官可以在特殊情況下被永久重新安置或調任到另一法院。
第151條 豁免權
1.法官不得因為他/她表達的見解或在法院裁決的過程中的投票而承擔責任,當他/她違反法律犯刑事罪行時除外。
2.未經最高司法委員會的批准,在基於其履行司法職責時所犯刑事罪行而啟動的法律程序中,法官不得被拘留或逮捕。
第152條 司法職責的不相容性
1.禁止法官從事政治活動。
2.與司法職權不相容的其他職責、活動或私人利益應由法律規定。
第153條 地位、組成和選舉
1.最高司法委員會是一個應提供和保障法院和法官獨立與自治的獨立和自治的機關。
2.最高司法委員會應有十一名成員。
3.根據法律,最高司法委員會應由最高法院院長、負責司法事務的部長以及國民大會授權的委員會主席作為當然成員,和由國民大會選舉的八名當選成員組成。
4.選舉成員應包括六名擔任終身法官職位的法官,其中一名應來自自治省的地域;二名來自至少有十五年職業經驗的受尊敬的和傑出的律師,該二名成員中,一名應為事務律師,一名應為法學系教授。
5.法院院長不得是最高司法委員會的選舉成員。
6.除被任命的當然成員外,最高司法委員會成員的任期應持續五年。
7.最高司法委員會成員應享有與法官同樣的豁免權。
第154條 最高司法委員會的管轄權
1.最高司法委員會應根據憲法和法律任免法官,根據憲法和法律在第一次法官職位的選舉中向國民大會提議進行法官的選舉,向國民大會提議進行最高法院院長以及法院院長的選舉,以憲法和法律規定的方式參與終止最高法院院長和法院院長任期的程序,並履行法律規定的其他義務。
第155條 法律救濟
1.在法律規定的情況下,可以針對最高司法委員會的決定向憲法法院提出上訴。
第156條 地位和管轄權
1.檢察官辦公室應是獨立的國家機關,其起訴犯有刑事罪行以及其他應受懲處行為的人,並採取措施以保護合憲性與合法性。
2.檢察官辦公室應以憲法、法律、批准的國際條約以及根據法律通過的法規為根據履行其職權。
第157條 設立和組織
1.檢察官辦公室的設立、組織和管轄權應由法律規定。
2.共和國檢察官辦公室應是塞爾維亞共和國的最高檢察官辦公室。
第158條 共和國檢察官
1.共和國檢察官應在塞爾維亞共和國權利和義務的範圍內履行檢察官辦公室的職責。
2.國民大會應根據政府的建議和國民大會授權委員會的意見,選舉共和國檢察官。
3.共和國檢察官應由選舉產生,任期六年,並可以再次當選。
4.共和國檢察官的任期應在他/她沒有重新當選時,在他/她的要求下,在法律規定的情況出現時或由於法律規定的原因免除職務時終止。
5.根據法律,共和國檢察官任期終止的決定應由國民大會通過,國民大會應根據政府的建議就免除職務之決定。
第159條 檢察官和副檢察官
1.檢察官應履行檢察官辦公室的職責。
2.檢察官應根據政府的建議由國民大會選舉產生。
3.檢察官的任期應持續六年並且他/她可以重新當選。
4.副檢察官應在履行檢察官辦公室的職權過程中代替檢察官並且有義務根據他/她的指示行動。
5.根據國家檢察官委員會的建議,國民大會應選舉第一次當選該職務的人為副檢察官。
6.第一次當選該職務的副檢察官的任期應持續三年。
7.根據法律,國家檢察官委員會應選舉副檢察官在其檢察官辦公室或其他檢察官辦公室終身履行其職責。
8.此外,國家檢察官委員會應就終身在其他或更高級別檢察官辦公室履行職責的副檢察官的選舉做出決定。
第160條 責任
1.共和國檢察官應為檢察官辦公室的工作以及他/她的工作向國民大會負責。
2.檢察官應為檢察官辦公室的工作和他們的工作向共和國檢察官和國民大會負責,而初級檢察官也應為他們的工作向他們的直接上級檢察官負責。
3.副檢察官應為他們的工作向檢察官負責。
第161條 檢察官和副檢察官任期的終止
1.檢察官和副檢察官可以在他/她的要求下,在法律規定的情況出現時或由於法律規定的原因免除職務時終止他們的任期。檢察官的任期應在他/她沒有重新當選的情況下終止,而副檢察官的任期在他/她沒有終身當選該職位時應終止。
2.根據法律,檢察官任期終止的決定應由國民大會通過,並且它應根據政府的建議通過免除職務的決定。
3.終止副檢察官任期的決定應由國家檢察官委員會通過。
4.檢察官和副檢察官可以針對終止其任期的決定向憲法法院提出上訴。提出的上訴不包括提出憲法訴訟的權利。
5.終止檢察官和副檢察官任期的程序、依據和原因應由法律規定。
第162條 豁免
1.檢察官和副檢察官不得為履行檢察官職責時所表達的見解負責,除非檢察官或副檢察官違反法律犯有刑事罪行。
2.未經國民大會授權委員會的批准,在基於其履行檢察官職責或服務時所犯刑事罪行而啟動的法律程序中,檢察官或副檢察官不受拘留或逮捕。
第163條 檢察官職責的不相容性
1.禁止檢察官和副檢察官從事政治活動。
2.與檢察官職責不相容的其他職責、活動或私人利益應由法律規定。
第164條 國家檢察官委員會的地位、構成和選舉
1.根據法律,國家檢察官委員會是一個提供和保障檢察官和副檢察官自治的自治機關。
2.國家檢察官委員會應有十一名成員。
3.根據法律,國家檢察官委員會應由共和國檢察官、負責司法事務的部長以及國民大會授權委員會主席作為當然成員,和由國民大會選舉的八名當選成員組成。
4.選舉成員應包括六名擔任終身職位的檢察官或副檢察官,其中一名應來自自治省的地域;二名來自至少有十五年職業經驗的受尊敬的和傑出的律師,該二名成員中,一名應為事務律師,一名應為法學系教授。
5.除被任命的當然成員外,國家檢察官委員會的成員的任期應持續五年。
6.國家檢察官委員會的成員應享有與檢察官同樣的豁免權。
第165條 國家檢察官委員會的管轄權
1.國家檢察官委員會應為副檢察官的第一次選舉向國民大會提議候選人,選舉副檢察官以終身履行該職責,選舉擔任終身職位的副檢察官作為其他檢察官辦公室的副檢察官,以憲法和法律規定的方式在終止副檢察官任期的程序中做出決定,並履行法律規定的其他義務。
第166條 地位
1.憲法法院應是自治和獨立的國家機關,它應保護合憲性與合法性,以及人權和少數人權利和自由。
2.憲法法院裁判具有終局性的、強制性的和普遍的拘束力。
第167條 管轄
1.憲法法院應裁判:
1.1.法律和其他一般法律符合憲法、普遍接受的國際法規則和批准的國際條約;
1.2.批准的國際條約符合憲法;
1.3.其他一般法律符合法律;
1.4.自治省以及地方自治單位的法規和一般法律符合憲法和法律;
1.5.受委託行使公權力的組織、政黨、工會、民眾社團的一般法律以及集體協議符合憲法和法律。
2.憲法法院應:
2.1.就法院和國家機構之間的管轄權衝突做出裁決;
2.2.就共和國和省機關或地方自治單位之間的管轄權衝突做出裁決;
2.3.就省機關和地方自治單位之間的管轄權衝突做出裁決;
2.4.就法律沒有規定法院管轄權的選舉爭議做出裁決;
2.5.履行憲法和法律規定的其他義務。
3.憲法法院應就取締一個政黨、工會組織或民眾社團做出裁決。
4.憲法法院應履行憲法規定的其他義務。
第168條 合憲性和合法性的評估
1.合憲性評估程序,可以由國家機關、地方自治機關或地方自治政府,以及二十五名以上的代表啟動,也可以由憲法法院啟動。
2.任何法人或自然人應有主動啟動合憲性與合法性評估程序的權利。
3.不符合憲法和法律的法律或其他一般法律應自憲法法院裁決在官方刊物公布之日起失效。
4.在通過最終裁決前,根據法律規定的條件,憲法法院可以暫時停止單獨一般法律的實施,或暫時停止根據正受合憲性或合法性評估的法律或其他一般法律而實施的行為。
5.憲法法院可以評估法律或其他一般法律是否符合憲法,一般法律是否符合法律;在其失效後,只要評估合憲性的程序已經自其失效之日起六個月內啟動,亦可進行評估。
第169條 對於法律生效前的合憲性評估
1.根據至少三分之一代表的要求,憲法法院有義務在七日內評估已經通過的,但尚未以命令頒布的法律的合憲性。
2.若法律在通過合憲性裁決前頒布,憲法法院應根據評估法律合憲性的正常程序,按要求繼續進行該程序。
3.若憲法法院在法律頒布前通過了其不符合憲法的裁決,則該裁決應自法律頒布之日起生效。
4.若在法律生效前已經確定它符合憲法,針對法律的合憲性評估程序不得被啟動。
第170條 憲法訴訟
1.一項憲法訴訟可以針對侵犯或否定憲法保障的人或少數人權利和自由的單獨一般法律或國家機關或受委託行使公權力的組織實施的行為提出,只要保護他們的其他法律救濟已經適用或沒有規定。
第171條 保證裁決的執行
1.每一個人均有義務遵守和執行憲法法院的裁決。
2.只要認為必要,憲法法院應在其裁決中規範其執行的方式。
3.憲法法院裁決的執行應由法律規範。
第172條 憲法法院的組織、憲法法院法官的選舉和任命
1.憲法法院應有經選舉和任命的十五名任期九年的法官。
2.憲法法院的五名法官由國民大會任命,五名由共和國總統任命,另外五名在最高法院的全體會議上任命。
3.國民大會應從共和國總統推薦的十名候選人中任命五名憲法法院法官,共和國總統應從國民大會推薦的十名候選人中任命五名憲法法院法官,最高法院全體會議應從最高司法委員會和國家檢察官委員會全體會議推薦的十名候選人中任命五名憲法法院法官。
4.在每一個候選人推薦名單中,被任命的候選人中必須有一名來自自治省的地域。
5.憲法法院的一名法官應從已經有至少四十年法律實踐經驗的傑出律師中選舉和任命。
6.一個人最多可以兩次被選舉或任命為憲法法院法官。
7.憲法法院院長由憲法法院法官以無記名投票方式從其自身成員中選出,任期三年。
第173條 利益衝突、豁免權
1.根據法律,憲法法院法官不得從事其他公共或職業職責或行為,但在塞爾維亞共和國的法律系擔任教授之職的除外。
2.憲法法院法官應享有與議員同樣的豁免權。憲法法院應就其豁免權做出裁決。
第174條 憲法法院法官任期的終止
1.憲法法院法官的任期應在他/她已經得到選舉或任命的任期屆滿時,在他/她自己要求時,在符合法律 規定的獲得年金的要求後,或通過免除職務而終止。
2.憲法法院的法官,若違反了利益衝突禁止規定,永久喪失履行憲法法院法官職責的能力,被判處監禁刑罰或被宣告犯有刑事罪行而使他/她不再適合憲法法院法官的職位,應被免除職務。
3.國民大會應根據得到授權提議選舉之人的要求,以及根據憲法法院法官的選舉規定,就法官任期的終止做出決定。啟動免除職務程序的動議可以由憲法法院提出。
第175條 憲法法院裁決的方式、有關憲法法院的法律
1.憲法法院應以全體憲法法院法官的多數票做出裁決。
2.自主啟動合憲性或合法性評估程序的裁決,應由憲法法院以全體法官的三分之二多數票通過。
3.憲法法院的組織和程序,以及其裁決的法律效力應由法律做出規範。
第176條 概念
1.公民應享有實行省自治和地方自治的權利,他們直接或透過他們自由選出的代表行使該項權利。
2.自治省和地方自治單位應有法人的地位。
第177條 權限的確定
1.地方自治單位應在地方自治單位內可以有效實現的事務方面享有權限,自治省可以在自治省內可以有效實現的事務方面享有權限,該事務不應是塞爾維亞共和國的權限。
2.法律應規定哪些事務須符合共和國、省或地方利益。
第178條 權限的委託
1.根據法律,塞爾維亞共和國可以將其權限內的特定事務委託自治省和地方自治單位。
2.自治省可以根據其決定,將其權限內的特定事務委託地方自治單位。根據受委託者的能力,塞爾維亞共和國或自治省為受委託者提供執行委託事務所需要的資源。
3.在監督委託權限執行過程中,自治省和地方自治單位的權利和義務以及塞爾維亞共和國和自治省的權力應由法律規定。
第179條 自主組織機關的權利
1.自治省根據憲法和法規,地方自治單位根據憲法和法律,應自主地規範其機關和公共服務機關的組織和權限。
第180條 自治省和地方自治單位的議會
1.議會應是自治省和地方自治單位的最高機關。
2.議會應由代表組成,地方自治單位的議會由顧問組成。
3.代表和顧問應透過投票在直接選舉中產生,任期四年,代表選舉依據自治省議會的決定,而顧問選舉則依據法律規定。
4.在擁有不同民族人口的自治省和地方自治單位中,
5.根據法律,應規定在議會中占一定比例的少數民族代表。
第181條 自治省和地方自治單位的合作
1.自治省和地方自治單位應在塞爾維亞共和國外交政策的範圍內,在遵守塞爾維亞共和國領土完整和法律體系的情況下,與相關地區社區和其他國家的地方自治單位合作。
第182條 自治省的概念、設立和地域
1.自治省應是憲法建立的自治的地域社區,公民在此行使省自治權。
2.在塞爾維亞共和國,有伏伊伏丁那自治省以及科索沃和梅托希亞自治省。科索沃和梅托希亞自治省的實質性自治應由按照為修改憲法規定的程序通過特別法律來規範。
3.新的自治省可以設立,而已經設立的自治省可以遵循為修改憲法規定的程序而撤銷或合併。根據法律,建立新的,或撤銷或合併現存自治省的建議應由公民在公民複決中確認。
4.自治省的地域以及自治省的邊界可以改變的條件應由法律規範。根據法律,自治省的邊界未經其公民在公民複決中同意的,不得改變。
第183條 自治省的權限
1.根據憲法及其法規,自治省應規範其設立的機關和服務機關的權限、選舉、組織和工作。
2.根據法律,自治省應在下列領域規範關係省利益的事務:
2.1.城市規劃和發展;
2.2.農業、水利、經濟、林業、狩獵、漁業、旅游、餐飲、溫泉和保健名勝、環境保護、工業和手工業、道路、河流和鐵路交通以及道路維修、組織集市和其他經濟活動;
2.3.教育、體育、文化、保健和社會福利以及省級的公共資訊傳播。
3.根據法律,自治省應關照人權和少數人權利的行使。
4.自治省應設立其標誌,以及確定以何種方式投入使用。
5.自治省應按照法律規定的方式管理省的財產。
6.自治省應根據憲法和法律,有直接的收入,向地方自治單位提供資源以履行委託的事務,並通過其預算和年度資產負債表。
第184條 自治省的財政自治
1.自治省應有直接的收入以為其權限提供財政支援。
2.直接收入的種類和數量應由法律規定。
3.法律應規定自治省在塞爾維亞共和國收入中享有的份額。
4.考慮到伏伊伏丁那自治省的七分之三的預算應被用於資助基本建設費用,伏伊伏丁那自治省的預算至少應達到塞爾維亞共和國預算的百分之七。
第185條 自治省的法律文件
1.法規應是自治省的最高法律文件。
2.伏伊伏丁那自治省的法規應由其議會通過,並由國民議會事前批准。
3.自治省應就其權限範圍內的事務制定頒布其他決定和一般法律。
第186條 對自治省機關工作的監督
1.政府得在其生效前在憲法法院面前啟動評估自治省所通過決定的合憲性與合法性的程序。在此意義上,憲法法院得在通過其裁決前延遲自治省爭議決定的生效。
第187條 省自治的保障
1.若一個單獨的法律文件或國家機關或地方自治單位的行為阻礙了自治省履行其權限,由自治省法規設定的機關應有權向憲法法院上訴。
2.自治省法規設定的機關可以就侵犯自治省權利的塞爾維亞共和國法律和其他法律文件或地方自治單位法規的合憲性或合法性啟動評估程序。
第188條 一般條款
1.地方自治單位是自治市、城鎮和貝爾格勒市。
2.地方自治單位的地域和位置應由法律規定。
3.地方自治單位地域的設立、撤銷或變更應透過關於該地方自治單位地域的公民複決進行。
4.根據法律,地方自治單位的事務應由地方自治單位直接收入和塞爾維亞共和國預算提供資助;根據自治省議會的決定,在自治省將其權限內事務的履行進行委託的情況下,由伏伊伏丁那自治省預算資助。
第189條 地方自治單位的法規
1.自治市應由法律設立和撤銷。
2.城鎮應由法律根據規範地方自治的法律所規定的標準設立。
3.城鎮應有憲法委託給自治市的權限,而其他權限得由法律委託給它。
4.城鎮法規可以規定在城鎮的地域內建立兩個或更多城鎮自治市。城鎮法規應規範屬於城鎮權限範圍內而由城鎮自治市履行的事務。
5.塞爾維亞共和國的首都貝爾格勒市的地位,應由關於首都和貝爾格勒市地位的法律規定。貝爾格萊德市應具有憲法和法律委託給自治市和城市的權限,並且具有其他根據關於首都的法律委託的權限。
第190條 自治市的權限
1.自治市應,透過其機構,並且根據法律:
1.1.規範和提供市政活動的履行和發展;
1.2.規範和提供城市建設用地和商業地產的使用;
1.3.為地方公路和街道網路以及其他涉及自治市利益的公共設施的建設、重建、維護和使用負責;規範和提供地方交通;
1.4.對符合公民在教育、文化、保健和社會福利、兒童福利、運動和體育領域的需要負責;
1.5.對旅遊、手工業、餐飲業和商業的發展和改善負責;
1.6.對環境保護、針對自然和其他災害的防治負責;保護關係自治市利益的文化遺產;
1.7.農業用地的保護、改善和使用;
1.8.履行法律規定的其他義務。
2.自治市應根據法律自主地通過預算和年度資產負債表,城市發展規劃和自治市發展計畫,設定自治市的標志,以及它們的使用。
3.自治市應關照人權和少數人權利的行使、保護和改善,以及自治市的公共資訊傳播。
4.自治市應根據法律自主地管理自治市的財產。
5.自治市應根據法律規定違反自治市規章的違法行為。
第191條 自治市法律文件和機關
1.法規應是自治市的最高法律文件,法規應由自治市議會通過。
2.自治市議會應通過其權限內的一般法律,通過預算和年度資產負債表,通過發展規劃和自治市空間規劃,籌畫自治市的公民複決並履行法律和法規規定的其他義務。
3.根據法律,自治市機關應是自治市議會以及法規設定的其他機關。
4.自治市應根據法律和法規決定自治市行政機關的選舉。
5.城鎮以及貝爾格勒市行政機關的選舉應由法律規定。
第192條 監督自治市的工作
1.政府有義務取消它認為不符合憲法或法律的自治市一般法律的執行,並且在五日內啟動其合憲性或合法性的評估程序。
2.政府可以,根據法律規定的條件,解散自治市議會。
3.與自治市議會的解散同時,政府應考慮解散自治市議會的政治和民族構成而指定臨時機關,該機關應履行議會權限內的義務。
第193條 地方自治的保護
1.若一個單獨的法律文件或一個國家機關或地方自治單位的機關的行為阻礙了自治市履行其權限,自治市法規設定的機構應有權向憲法法院提出上訴。
2.自治市法規設定的機關可以啟動評估塞爾維亞共和國或自治省侵犯地方自治權的法律或其他法律文件合憲性與合法性的程序。
第194條 國內和國際一般法律文件的等級
1.塞爾維亞共和國的法律體系應是單一的。
2.憲法應是塞爾維亞共和國的最高法律文件。
3.塞爾維亞共和國制定的所有法律和其他一般法律必須與憲法一致。
4.批准的國際條約和普遍接受的國際法規則應是塞爾維亞法律體系的一部分。批准的國際條約不得違反憲法。
5.塞爾維亞共和國制定的法律和一般法律不得違反批准的國際條約和普遍接受的國際法規則。
第195條 國內一般法律文件的等級
1.塞爾維亞共和國的所有議事規則,受委託行使公權力的組織、政黨、工會以及民眾社團的一般法律以及集體協議必須符合法律。
2.自治省和地方自治單位的法規、決定和其他一般法律必須符合法律。
3.自治省和地方自治單位所有一般法律必須符合其法規。
第196條 法律和其他一般法律的頒布
1.法律和所有其他一般法律應在生效前頒布。
2.塞爾維亞共和國的憲法、法律和議事規則應在公共官方刊物上頒布,並且自治省的法規、決定和其他一般法律應在省官方刊物上頒布。
3.地方自治單位的法規和一般法律應在地方官方刊物上頒布。
4.法律和其他一般法律不應早於頒布之日起第八日生效,並且只有在其通過時已指明存在正當的特別理由時才可以提前生效。
第197條 法律和其他一般法律溯及既往效力的禁止
1.法律和其他一般法律不得具有溯及既往的效力。
2.基於通過法律程序確認的公共利益的需要,某些法律規定可例外地具有溯及既往的效力。
3.刑法的條款只有在其更有利於犯罪人的情況下,才得具有溯及既往的效力。
第198條 行政管理的合法性
1.單獨法以及國家機關、受委託行使公權力的組織、自治省以及地方自治單位的機關的行為必須以法律為基礎。
2.若法律沒有規定其他形式的保障,對權利、義務或以法律為基礎的利益做出決定的最終的單獨法的合法性應在一個行政程序中接受法院的重新評估。
第199條 法律程序的語言
1.一個人當他/她的權利或義務被決定時,有權在法院、其他國家機關或行使公權力組織的法律程序中使用他/她的語言。
2.對法律程序的語言不熟悉不應成為人權和少數人權利行使和保護的障礙。
第200條 緊急狀態
1.當國家或其公民的生存受到公共危險威脅時,國民大會應宣布緊急狀態。
2.關於緊急狀態的決定最多在九十日內有效。該期限屆滿後,國民大會可以透過全體代表多數票將緊急狀態的決定再延長九十日。
3.國家緊急狀態期間,國民大會應在沒有任何特別集會通知的情況下舉行會議,並且不得被解散。
4.當宣布緊急狀態時,國民大會可以制定措施,該措施應規定對於憲法保障的人權和少數人權利的限制。
5.當國民大會不能舉行會議時,宣布緊急狀態的決定應根據國民大會同樣的條件,由共和國總統和國民大會主席以及總理通過。
6.當國民大會不能舉行會議時,規定限制人權和少數人權利的措施可以由政府通過該項措施,由共和國總統副署的命令制定。
7.由國民大會或政府制定的規定限制人權和少數人權利的措施最多在九十日內有效,在該期限屆滿時可以根據同樣的條件延長。
8.當緊急狀態的決定不是由國民大會通過時,國民大會應自其通過後四十八小時內,也即,只要它能夠舉行會議,就對其進行核准。若國民大會沒有核准該項決定,它應在緊急狀態宣布後舉行的國民大會第一次會議結束後即失去效力。
9.在規定限制人權和少數人權利的措施不是由國民大會制定時,政府有義務在它通過後四十八小時內,也即,只要國民大會能夠舉行會議,就將關於規定限制人權和少數人權利措施的法律提交國民大會核准。在其他情況下,規定限制人權和少數人權利的措施應在緊急狀態宣布後舉行的國民大會第一次會議生效前二十四小時前失去效力。
第201條 戰爭狀態
1.國民大會應宣布戰爭狀態。
2.當國民大會不能舉行會議時,關於宣布戰爭狀態的決定應由共和國總統與國民大會主席和總理共同通過。
3.當宣布戰爭狀態時,國民大會可以制定措施,該項措施應規定對於憲法保障的人權和少數人權利的限制。
4.當國民大會不能舉行會議時,規定限制憲法保障的人權和少數人權利的措施應由共和國總統與國民大會主席和總理共同決定。
5.戰爭狀態期間制定的所有措施應在國民大會能夠舉行會議時由國民大會核准。
第202條 緊急狀態和戰爭狀態中對於人權和少數人權利的限制
1.在宣布緊急或戰爭狀態時,對憲法保障的人權和少數人權利的限制僅在認為必要的範圍內方被允許。
2.規定限制的措施不應有種族、性別、語言、宗教、國民聯繫或社會來源的區別。
3.規定限制人權和少數人權利的措施應在緊急或戰爭狀態結束時失去效力。
4.規定限制的措施在依據第23條、第24條、第25條、第26條、第28條、第32條、第34條、第37條、第38條、第43條、第45條、第47條、第49條、第62條、第63條、第64條和第78條保障的權利方面不得允許限制。
第203條 修改憲法的建議以及憲法修正案的通過
1.修改憲法的建議可以由全體代表總數三分之一的代表、共和國總統、政府和至少十五萬名選民提交。
2.國民大會應對修改憲法做出決定。
3.修改憲法的建議應由全體代表的三分之二多數通過。
4.若沒有達到上述多數票,針對憲法修改提交的沒有通過的建議所包含的事項不應在隨後的十二個月內被考慮。
5.在國民大會通過修改憲法建議的情況下,應起草,即考慮一份關於修改憲法的法律。
6.國民大會應以全體代表的三分之二多數通過一項關於修改憲法的法律,並且可以決定由公民在共和國公民複決中對其進行認可。
7.在憲法修正案涉及憲法導言、憲法原則、人權和少數人權利和自由、權力機關的體系、戰爭和緊急狀態的宣布、緊急或戰爭狀態下人權和少數人權利的限制或修改憲法的程序的情況下,國民大會有義務將修改憲法的法律提交共和國公民複決以使它得到認可。
8.當修改憲法的法律被提交認可時,公民應在關於修改憲法的法律通過後不超過六十日內在公民複決中投票。
9.若參與公民複決的多數選民投票支持修正案,憲法修正案應獲得通過。
10.在共和國公民複決中得到認可的修改憲法的法律一旦由國民大會頒布即應生效。
11.若國民大會沒有決定將修改憲法的法律提交認可,憲法修正案應由國民大會投票通過,並且修改憲法的法律一旦由國民大會頒布即應生效。
第204條 修改憲法的禁止
1.在戰爭或緊急狀態期間,憲法不得修改。
第205條 憲法性法律
1.為執行對於憲法的修改,應制定憲法性法律。
2.憲法性法律應由全體代表的三分之二多數通過。
第206條
1.本憲法自國民大會頒布之日起生效。

永久和平發展憲章 附件一
國際法規全書

永久和平發展憲章 附件二
世界憲法大全

 

永久和平發展憲章 附件三
歐洲法規總攬

永久和平發展憲章 附件四
中國法規全書

永久和平發展憲章 附件五
萬教經書法典

永久和平發展憲章 附件六
全球刑事法典

永久和平發展憲章 附件七
全球民事法典

永久和平發展憲章 附件八
全球行政法典

永久和平發展憲章 附件九
全球食品法典

永久和平發展憲章 附件十
全球藥品法典

Go to top